Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(194)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_sl.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="6676384891291319759">Dostop do interneta</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Dostop do interneta</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ustvarjalci Ch romiuma. Vse pravice pridržane.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Ustvarjalci Ch romiuma. Vse pravice pridržane.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti C hromiuma?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Ali ste prepričani, da želite odstraniti C hromiuma?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Ali želite, da Chromium shrani podatke o t ej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Ali želite, da Chromium shrani podatke o t ej kreditni kartici za izpolnjevanje spletnih obrazcev?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Odstranitev Chromiuma</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Odstranitev Chromiuma</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Ta računalnik bo kmalu prenehal prejemati posodobitve za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation > 9 <translation id="2615699638672665509">Ta računalnik bo kmalu prenehal prejemati posodobitve za Chromium, ker njegova strojna oprema ni več podprta.</translation >
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je posodobljen, vendar ga niste u porabljali najmanj 30 dni.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium je posodobljen, vendar ga niste u porabljali najmanj 30 dni.</translation>
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
78 &gt; 78 &gt;
79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
80 in počistite polje »<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>«. 80 in počistite polje »<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>«.
81 Če s tem težave ne odpravite, priporočamo, da to možnost 81 Če s tem težave ne odpravite, priporočamo, da to možnost
82 zaradi izboljšanja delovanja znova izberete.</translation> 82 zaradi izboljšanja delovanja znova izberete.</translation>
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Obvestila (št. neprebranih: <ph name="QUANTITY"/>)</translation> 83 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Obvestila (št. neprebranih: <ph name="QUANTITY"/>)</translation>
84 <translation id="225614027745146050">Pozdravljeni</translation> 84 <translation id="225614027745146050">Pozdravljeni</translation>
85 <translation id="5823381412099532241">Chromium se ni mogel posodobiti na najnove jšo različico, zato ste prikrajšani za izjemne nove funkcije in varnostne poprav ke. Chromium morate posodobiti.</translation> 85 <translation id="5823381412099532241">Chromium se ni mogel posodobiti na najnove jšo različico, zato ste prikrajšani za izjemne nove funkcije in varnostne poprav ke. Chromium morate posodobiti.</translation>
86 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je v tem sistemu namestil Chromium , ki je na voljo vsem uporabnikom. Chromium na ravni sistema bo nadomestil vašo različico na ravni uporabnika.</translation> 86 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je v tem sistemu namestil Chromium , ki je na voljo vsem uporabnikom. Chromium na ravni sistema bo nadomestil vašo različico na ravni uporabnika.</translation>
87 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 87 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
88 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn ova.</translation> 88 <translation id="3509308970982693815">Zaprite vsa okna Chromiuma in poskusite zn ova.</translation>
89 <translation id="4077262827416206768">Zaprite vsa okna Chromiuma in ga zaženite znova, da bo ta sprememba začela veljati.</translation> 89 <translation id="4077262827416206768">Zaprite vsa okna Chromiuma in ga zaženite znova, da bo ta sprememba začela veljati.</translation>
90 <translation id="6475912303565314141">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko zaženete Chromium.</translation> 90 <translation id="6475912303565314141">Določa tudi, katera stran je prikazana, ko zaženete Chromium.</translation>
91 <translation id="1725059042853530269">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> morda škod ljivo vpliva na brskanje, zato jo je Chromium blokiral.</translation> 91 <translation id="1725059042853530269">Datoteka <ph name="FILE_NAME"/> morda škod ljivo vpliva na brskanje, zato jo je Chromium blokiral.</translation>
92 <translation id="750717762378961310">Ta datoteka je zlonamerna, zato jo je Chrom ium blokiral.</translation> 92 <translation id="750717762378961310">Ta datoteka je zlonamerna, zato jo je Chrom ium blokiral.</translation>
93 <translation id="6944967875980567883">Moduli, naloženi v Chromium</translation> 93 <translation id="6944967875980567883">Moduli, naloženi v Chromium</translation>
94 <translation id="6899795326977034905">V računalnikih Mac so gesla shranjena v or odju Keychain in lahko do njih dostopajo ali jih sinhronizirajo drugi uporabniki Chromiuma, s katerimi si v sistemu OS X delite ta račun.</translation> 94 <translation id="6899795326977034905">V računalnikih Mac so gesla shranjena v or odju Keychain in lahko do njih dostopajo ali jih sinhronizirajo drugi uporabniki Chromiuma, s katerimi si v sistemu OS X delite ta račun.</translation>
95 <translation id="118298050220780080">Poskusili ste odpreti &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseba , ki ji operacijski sistem računalnika ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varnostne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti ide ntitete, ali pa vašo komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation> 95 <translation id="118298050220780080">Poskusili ste odpreti &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar ima strežnik potrdilo, ki ga je izdala oseba , ki ji operacijski sistem računalnika ne zaupa. To morda pomeni, da je strežnik ustvaril svoje varnostne poverilnice, s katerimi Chromium ne more preveriti ide ntitete, ali pa vašo komunikacijo poskuša prestreči napadalec.</translation>
96 <translation id="3046695367536568084">Če želite uporabljati aplikacije, morate b iti prijavljeni v Chromium. Ko se prijavite, lahko Chromium sinhronizira aplikac ije, zaznamke, zgodovino in druge nastavitve v različnih napravah.</translation> 96 <translation id="3046695367536568084">Če želite uporabljati aplikacije, morate b iti prijavljeni v Chromium. Ko se prijavite, lahko Chromium sinhronizira aplikac ije, zaznamke, zgodovino in druge nastavitve v različnih napravah.</translation>
97 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko je Chromium zaprt</translation> 97 <translation id="3296368748942286671">Nadaljuj izvajanje aplikacij v ozadju, ko je Chromium zaprt</translation>
(...skipping 145 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
243 <translation id="7617377681829253106">Chromium je pravkar postal še boljši</tran slation> 243 <translation id="7617377681829253106">Chromium je pravkar postal še boljši</tran slation>
244 <translation id="442817494342774222">Chromium se samodejno zažene ob zagonu raču nalnika.</translation> 244 <translation id="442817494342774222">Chromium se samodejno zažene ob zagonu raču nalnika.</translation>
245 <translation id="8974095189086268230">Sistem Chrome OS omogoča dodatna <ph name= "BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation> 245 <translation id="8974095189086268230">Sistem Chrome OS omogoča dodatna <ph name= "BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodna programska oprema<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation>
246 <translation id="313551035350905294">Prijavljate se z upravljanim računom in s t em njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Chromiumu. Vaši poda tki v Chromiumu, na primer aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nasta vitve, bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te pod atke boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne bo ste mogli povezati z drugim računom.</translation> 246 <translation id="313551035350905294">Prijavljate se z upravljanim računom in s t em njegovemu skrbniku omogočate nadziranje vašega profila v Chromiumu. Vaši poda tki v Chromiumu, na primer aplikacije, zaznamki, zgodovina, gesla in druge nasta vitve, bodo postali trajno povezani z uporabnikom <ph name="USER_NAME"/>. Te pod atke boste lahko izbrisali na nadzorni plošči za Google Račune, vendar jih ne bo ste mogli povezati z drugim računom.</translation>
247 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke v Chromiumu s tem raču nom</translation> 247 <translation id="8823523095753232532">Poveži moje podatke v Chromiumu s tem raču nom</translation>
248 <translation id="1808667845054772817">Vnovična namestitev Chromiuma</translation > 248 <translation id="1808667845054772817">Vnovična namestitev Chromiuma</translation >
249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zagona zunanjega pr ograma za obdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation> 249 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zagona zunanjega pr ograma za obdelavo povezav <ph name="SCHEME"/>. Zahtevana povezava je <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation>
250 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation> 250 <translation id="328888136576916638">Manjkajo ključi za Google API. Nekatere fun kcije Chromiuma bodo onemogočene.</translation>
251 <translation id="2602806952220118310">Chrome – Obvestila</translation> 251 <translation id="2602806952220118310">Chrome – Obvestila</translation>
252 <translation id="5032989939245619637">Shrani podrobnosti v Chromium</translation > 252 <translation id="5032989939245619637">Shrani podrobnosti v Chromium</translation >
253 </translationbundle> 253 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698