Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(202)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_nl.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl"> 3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="6676384891291319759">Verbinding maken met internet</translation > 4 <translation id="6676384891291319759">Verbinding maken met internet</translation >
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> De auteurs van Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> De auteurs van Chromium. Alle rechten voorbehouden.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Weet je zeker dat je Chromium wilt verwijd eren?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Weet je zeker dat je Chromium wilt verwijd eren?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Wil je dat Chromium deze creditcardgegeven s opslaat voor het invullen van webformulieren?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Wil je dat Chromium deze creditcardgegeven s opslaat voor het invullen van webformulieren?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Chromium verwijderen</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Chromium verwijderen</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Deze computer ontvangt binnenkort geen Chr omium-updates meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund .</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">Deze computer ontvangt binnenkort geen Chr omium-updates meer omdat de hardware van de computer niet meer wordt ondersteund .</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium is bijgewerkt, maar je hebt het p rogramma minstens 30 dagen niet gebruikt.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium is bijgewerkt, maar je hebt het p rogramma minstens 30 dagen niet gebruikt.</translation>
(...skipping 66 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 77 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
78 &gt; 78 &gt;
79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 79 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
80 en verwijder het vinkje bij '<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>'. 80 en verwijder het vinkje bij '<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>'.
81 Als dit het probleem niet oplost, raden we aan deze optie opnieuw 81 Als dit het probleem niet oplost, raden we aan deze optie opnieuw
82 aan te vinken voor verbeterde prestaties.</translation> 82 aan te vinken voor verbeterde prestaties.</translation>
83 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Meldingen (<ph name="QUANTITY"/ > ongelezen)</translation> 83 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Meldingen (<ph name="QUANTITY"/ > ongelezen)</translation>
84 <translation id="225614027745146050">Welkom</translation> 84 <translation id="225614027745146050">Welkom</translation>
85 <translation id="5823381412099532241">Chromium kan niet automatisch worden bijge werkt naar de nieuwste versie, waardoor je geweldige nieuwe functies en beveilig ingsoplossingen misloopt. Je moet Chromium bijwerken.</translation> 85 <translation id="5823381412099532241">Chromium kan niet automatisch worden bijge werkt naar de nieuwste versie, waardoor je geweldige nieuwe functies en beveilig ingsoplossingen misloopt. Je moet Chromium bijwerken.</translation>
86 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee m geïnstalleerd. Chromium is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie van Chr omium op systeemniveau vervangt vanaf dit moment je installatie op gebruikersniv eau.</translation> 86 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee m geïnstalleerd. Chromium is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie van Chr omium op systeemniveau vervangt vanaf dit moment je installatie op gebruikersniv eau.</translation>
87 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 87 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
88 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he t opnieuw.</translation> 88 <translation id="3509308970982693815">Sluit alle Chromium-vensters en probeer he t opnieuw.</translation>
89 <translation id="4077262827416206768">Sluit alle Chromium-vensters en start Chro mium opnieuw om de wijziging toe te passen.</translation> 89 <translation id="4077262827416206768">Sluit alle Chromium-vensters en start Chro mium opnieuw om de wijziging toe te passen.</translation>
90 <translation id="6475912303565314141">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagi na wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation> 90 <translation id="6475912303565314141">Hiermee wordt ook gecontroleerd welke pagi na wordt weergegeven wanneer je Chromium start.</translation>
91 <translation id="1725059042853530269">Chromium heeft <ph name="FILE_NAME"/> gebl okkeerd omdat het bestand een negatieve invloed kan hebben op je browserervaring .</translation> 91 <translation id="1725059042853530269">Chromium heeft <ph name="FILE_NAME"/> gebl okkeerd omdat het bestand een negatieve invloed kan hebben op je browserervaring .</translation>
92 <translation id="750717762378961310">Dit bestand is schadelijk en is door Chromi um geblokkeerd.</translation> 92 <translation id="750717762378961310">Dit bestand is schadelijk en is door Chromi um geblokkeerd.</translation>
93 <translation id="6944967875980567883">Modules die in Chromium zijn geladen</tran slation> 93 <translation id="6944967875980567883">Modules die in Chromium zijn geladen</tran slation>
94 <translation id="6899795326977034905">Wachtwoorden worden op de Mac opgeslagen i n je sleutelhanger en kunnen worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chro mium-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation> 94 <translation id="6899795326977034905">Wachtwoorden worden op de Mac opgeslagen i n je sleutelhanger en kunnen worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chro mium-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation>
95 <translation id="118298050220780080">Je probeert &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/strong&gt; te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresenteer d dat werd geleverd door een entiteit die niet wordt vertrouwd door het besturin gssysteem van je computer. Dit kan betekenen dat de server eigen aanmeldingsgege vens voor beveiliging heeft gemaakt, waar Chromium niet op kan vertrouwen voor i dentiteitsinformatie, of dat een aanvaller probeert je communicatie te ondersche ppen.</translation> 95 <translation id="118298050220780080">Je probeert &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/strong&gt; te bereiken, maar de server heeft een certificaat gepresenteer d dat werd geleverd door een entiteit die niet wordt vertrouwd door het besturin gssysteem van je computer. Dit kan betekenen dat de server eigen aanmeldingsgege vens voor beveiliging heeft gemaakt, waar Chromium niet op kan vertrouwen voor i dentiteitsinformatie, of dat een aanvaller probeert je communicatie te ondersche ppen.</translation>
96 <translation id="3046695367536568084">Je moet zijn ingelogd bij Chromium om apps te gebruiken. Hierdoor kan Chromium je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwo orden en andere instellingen op verschillende apparaten synchroniseren.</transla tion> 96 <translation id="3046695367536568084">Je moet zijn ingelogd bij Chromium om apps te gebruiken. Hierdoor kan Chromium je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwo orden en andere instellingen op verschillende apparaten synchroniseren.</transla tion>
97 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch romium is gesloten</translation> 97 <translation id="3296368748942286671">Achtergrondapps ingeschakeld houden als Ch romium is gesloten</translation>
(...skipping 142 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
240 <translation id="7617377681829253106">Chromium is nu nog beter</translation> 240 <translation id="7617377681829253106">Chromium is nu nog beter</translation>
241 <translation id="442817494342774222">Chromium is geconfigureerd om automatisch t e worden gestart als je je computer opstart.</translation> 241 <translation id="442817494342774222">Chromium is geconfigureerd om automatisch t e worden gestart als je je computer opstart.</translation>
242 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door aa nvullende <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK _CROS_OSS"/>.</translation> 242 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door aa nvullende <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK _CROS_OSS"/>.</translation>
243 <translation id="313551035350905294">Je logt in met een beheerd account en geeft de beheerderscontrole over aan je Chromium-profiel. Je Chromium-gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instellingen worden p ermanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegevens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens niet koppelen aan een ander account.</translation> 243 <translation id="313551035350905294">Je logt in met een beheerd account en geeft de beheerderscontrole over aan je Chromium-profiel. Je Chromium-gegevens zoals je apps, bladwijzers, geschiedenis, wachtwoorden en andere instellingen worden p ermanent gekoppeld aan <ph name="USER_NAME"/>. Je kunt deze gegevens verwijderen via het Google Accounts Dashboard, maar je kunt deze gegevens niet koppelen aan een ander account.</translation>
244 <translation id="8823523095753232532">Mijn Chromium-gegevens koppelen aan dit ac count</translation> 244 <translation id="8823523095753232532">Mijn Chromium-gegevens koppelen aan dit ac count</translation>
245 <translation id="1808667845054772817">Chromium opnieuw installeren</translation> 245 <translation id="1808667845054772817">Chromium opnieuw installeren</translation>
246 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee n externe applicatie voor het verwerken van <ph name="SCHEME"/>-links niet. De o pgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 246 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee n externe applicatie voor het verwerken van <ph name="SCHEME"/>-links niet. De o pgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
247 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation> 247 <translation id="328888136576916638">Google API-sleutels ontbreken. Sommige func ties van Chromium worden uitgeschakeld.</translation>
248 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Meldingen</translation> 248 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Meldingen</translation>
249 <translation id="5032989939245619637">Details opslaan in Chromium</translation> 249 <translation id="5032989939245619637">Details opslaan in Chromium</translation>
250 </translationbundle> 250 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698