OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="iw"> | 3 <translationbundle lang="iw"> |
4 <translation id="6676384891291319759">גישה אל האינטרנט</translation> | 4 <translation id="6676384891291319759">גישה אל האינטרנט</translation> |
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. כל הזכויות שמורות.</translation> | 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium
Authors. כל הזכויות שמורות.</translation> |
6 <translation id="6373523479360886564">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התקנת Chrom
ium?</translation> | 6 <translation id="6373523479360886564">האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התקנת Chrom
ium?</translation> |
7 <translation id="5065199687811594072">האם ברצונך ש-Chromium ישמור פרטים אלה של
כרטיס האשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> | 7 <translation id="5065199687811594072">האם ברצונך ש-Chromium ישמור פרטים אלה של
כרטיס האשראי להשלמת טופסי אינטרנט?</translation> |
8 <translation id="6510925080656968729">הסר את התקנת Chromium</translation> | 8 <translation id="6510925080656968729">הסר את התקנת Chromium</translation> |
9 <translation id="2615699638672665509">קבלת העדכונים של Chromium תופסק בקרוב למח
שב זה מאחר והחומרה שלו אינה נתמכת עוד.</translation> | 9 <translation id="2615699638672665509">קבלת העדכונים של Chromium תופסק בקרוב למח
שב זה מאחר והחומרה שלו אינה נתמכת עוד.</translation> |
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium עודכן, אך לא השתמשת בו לפחות 30
ימים.</translation> | 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium עודכן, אך לא השתמשת בו לפחות 30
ימים.</translation> |
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> | 75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> |
76 > | 76 > |
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> | 77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> |
78 ובטל את הבחירה באפשרות "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". | 78 ובטל את הבחירה באפשרות "<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>". |
79 אם פעולה זו אינה פותרת את הבעיה, מומלץ לבחור באפשרות זו שוב | 79 אם פעולה זו אינה פותרת את הבעיה, מומלץ לבחור באפשרות זו שוב |
80 לקבלת ביצועים משופרים.</translation> | 80 לקבלת ביצועים משופרים.</translation> |
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium - הודעות (<ph name="QUANTITY"/>
שלא נקראו)</translation> | 81 <translation id="7463979740390522693">Chromium - הודעות (<ph name="QUANTITY"/>
שלא נקראו)</translation> |
82 <translation id="225614027745146050">ברוכים הבאים</translation> | 82 <translation id="225614027745146050">ברוכים הבאים</translation> |
83 <translation id="5823381412099532241">העדכון העצמי של Chromium לגרסה העדכנית בי
ותר נכשל, לכן אתה מחמיץ תכונות חדשות מדליקות ותיקוני אבטחה. עליך לעדכן את Chromi
um.</translation> | 83 <translation id="5823381412099532241">העדכון העצמי של Chromium לגרסה העדכנית בי
ותר נכשל, לכן אתה מחמיץ תכונות חדשות מדליקות ותיקוני אבטחה. עליך לעדכן את Chromi
um.</translation> |
84 <translation id="9191268552238695869">מנהל המערכת התקין Chromium במערכת זו, והו
א זמין לכל המשתמשים. Chromium ברמת המערכת יחליף כעת את ההתקנה שלך ברמת המשתמש.</
translation> | 84 <translation id="9191268552238695869">מנהל המערכת התקין Chromium במערכת זו, והו
א זמין לכל המשתמשים. Chromium ברמת המערכת יחליף כעת את ההתקנה שלך ברמת המשתמש.</
translation> |
85 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr
omeframe</translation> | 85 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch
romeframe</translation> |
86 <translation id="3509308970982693815">סגור את כל חלונות Chromium ונסה שוב.</tra
nslation> | 86 <translation id="3509308970982693815">סגור את כל חלונות Chromium ונסה שוב.</tra
nslation> |
87 <translation id="4077262827416206768">סגור את כל החלונות של Chromium והפעל אותו
מחדש כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.</translation> | 87 <translation id="4077262827416206768">סגור את כל החלונות של Chromium והפעל אותו
מחדש כדי שהשינוי ייכנס לתוקף.</translation> |
88 <translation id="6475912303565314141">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מפעי
ל את Chromium.</translation> | 88 <translation id="6475912303565314141">הגדרה זו גם קובעת איזה דף מוצג כשאתה מפעי
ל את Chromium.</translation> |
89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> עשוי לפגוע בחוויית
הגלישה שלך, ולכן Chromium חסם אותו.</translation> | 89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> עשוי לפגוע בחוויית
הגלישה שלך, ולכן Chromium חסם אותו.</translation> |
90 <translation id="750717762378961310">הקובץ הזה זדוני, ו-Chromium חסם אותו.</tra
nslation> | 90 <translation id="750717762378961310">הקובץ הזה זדוני, ו-Chromium חסם אותו.</tra
nslation> |
91 <translation id="6944967875980567883">מודולים שנטענו ב-Chromium</translation> | 91 <translation id="6944967875980567883">מודולים שנטענו ב-Chromium</translation> |
92 <translation id="6899795326977034905">ב-Mac, סיסמאות נשמרות ב-Keychain שלך ומשת
משי Chromium אחרים המשתפים חשבון OS X זה יכולים לגשת אליהן או לסנכרן אותן.</tran
slation> | 92 <translation id="6899795326977034905">ב-Mac, סיסמאות נשמרות ב-Keychain שלך ומשת
משי Chromium אחרים המשתפים חשבון OS X זה יכולים לגשת אליהן או לסנכרן אותן.</tran
slation> |
93 <translation id="118298050220780080">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/>, אך הש
רת הציג אישור שהונפק על ידי ישות שמערכת ההפעלה של המחשב אינה בוטחת בה. ייתכן שהש
רת יצר את פרטי הכניסה בעצמו, ו-Chromium אינו יכול להסתמך עליהם לשם השגת פרטי זיה
וי, או שייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך.</translation> | 93 <translation id="118298050220780080">ניסית להגיע אל <ph name="DOMAIN"/>, אך הש
רת הציג אישור שהונפק על ידי ישות שמערכת ההפעלה של המחשב אינה בוטחת בה. ייתכן שהש
רת יצר את פרטי הכניסה בעצמו, ו-Chromium אינו יכול להסתמך עליהם לשם השגת פרטי זיה
וי, או שייתכן שמישהו מנסה ליירט את התקשורת שלך.</translation> |
94 <translation id="3046695367536568084">עליך להיות מחובר ל-Chromium כדי להשתמש בי
ישומים. כך Chromium יכול לסנכרן את היישומים, הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדר
ות נוספות בין מכשירים שונים.</translation> | 94 <translation id="3046695367536568084">עליך להיות מחובר ל-Chromium כדי להשתמש בי
ישומים. כך Chromium יכול לסנכרן את היישומים, הסימניות, ההיסטוריה, הסיסמאות והגדר
ות נוספות בין מכשירים שונים.</translation> |
95 <translation id="3296368748942286671">המשך הפעלת יישומים ברקע כאשר Chromium סגו
ר</translation> | 95 <translation id="3296368748942286671">המשך הפעלת יישומים ברקע כאשר Chromium סגו
ר</translation> |
(...skipping 142 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
238 <translation id="7617377681829253106">Chromium השתפר</translation> | 238 <translation id="7617377681829253106">Chromium השתפר</translation> |
239 <translation id="442817494342774222">Chromium מוגדר באופן אוטומטי לפעול בעת הפ
עלת המחשב.</translation> | 239 <translation id="442817494342774222">Chromium מוגדר באופן אוטומטי לפעול בעת הפ
עלת המחשב.</translation> |
240 <translation id="8974095189086268230">מערכת ההפעלה של Chrome התאפשרה באמצעות <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>תוכנת קוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת
.</translation> | 240 <translation id="8974095189086268230">מערכת ההפעלה של Chrome התאפשרה באמצעות <p
h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>תוכנת קוד פתוח<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> נוספת
.</translation> |
241 <translation id="313551035350905294">אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכת
שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כמו יישומים, סימני
ות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/>.
תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לש
ייך את הנתונים האלה לחשבון אחר.</translation> | 241 <translation id="313551035350905294">אתה נכנס עם חשבון מנוהל ונותן למנהל המערכת
שלו שליטה על הפרופיל שלך ב-Chromium. הנתונים שלך ב-Chromium, כמו יישומים, סימני
ות, היסטוריה, סיסמאות והגדרות אחרות ייקשרו באופן קבוע ל-<ph name="USER_NAME"/>.
תוכל למחוק את הנתונים האלה באמצעות מרכז השליטה של חשבונות Google, אבל לא תוכל לש
ייך את הנתונים האלה לחשבון אחר.</translation> |
242 <translation id="8823523095753232532">קשר את הנתונים שלי ב-Chromium לחשבון הזה<
/translation> | 242 <translation id="8823523095753232532">קשר את הנתונים שלי ב-Chromium לחשבון הזה<
/translation> |
243 <translation id="1808667845054772817">התקן מחדש את Chromium</translation> | 243 <translation id="1808667845054772817">התקן מחדש את Chromium</translation> |
244 <translation id="1221340462641866827">מערכת ההפעלה של Chromium אינה תומכת בהפעל
ת יישום חיצוני כדי לטפל בקישורים של <ph name="SCHEME"/>. הקישור הנדרש הוא <ph na
me="PROTOLINK"/>.</translation> | 244 <translation id="1221340462641866827">מערכת ההפעלה של Chromium אינה תומכת בהפעל
ת יישום חיצוני כדי לטפל בקישורים של <ph name="SCHEME"/>. הקישור הנדרש הוא <ph na
me="PROTOLINK"/>.</translation> |
245 <translation id="328888136576916638">המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות
מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation> | 245 <translation id="328888136576916638">המפתחות של Google API חסרים. פונקציונליות
מסוימת של Chromium תהיה מושבתת.</translation> |
246 <translation id="2602806952220118310">Chromium - הודעות</translation> | 246 <translation id="2602806952220118310">Chromium - הודעות</translation> |
247 <translation id="5032989939245619637">שמור פרטים ב-Chromium</translation> | 247 <translation id="5032989939245619637">שמור פרטים ב-Chromium</translation> |
248 </translationbundle> | 248 </translationbundle> |
OLD | NEW |