Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(205)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_it.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="it"> 3 <translationbundle lang="it">
4 <translation id="6676384891291319759">Accesso a Internet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Accesso a Internet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. Tutti i diritti riservati.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> The Chromium A uthors. Tutti i diritti riservati.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Vuoi disinstallare Chromium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Vuoi disinstallare Chromium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Desideri che Chromium salvi i dati della c arta di credito per la compilazione dei moduli web?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Desideri che Chromium salvi i dati della c arta di credito per la compilazione dei moduli web?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Disinstalla Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Disinstalla Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">A breve non sarà più possibile ricevere gl i aggiornamenti di Chromium, perché l'hardware del computer in uso non è più sup portato.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">A breve non sarà più possibile ricevere gl i aggiornamenti di Chromium, perché l'hardware del computer in uso non è più sup portato.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium è stato aggiornato ma non lo util izzi da almeno 30 giorni.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium è stato aggiornato ma non lo util izzi da almeno 30 giorni.</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
76 &gt; 76 &gt;
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
78 e deseleziona &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot; 78 e deseleziona &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot;
79 Se il problema non si risolve, dovresti riselezionare questa opzione 79 Se il problema non si risolve, dovresti riselezionare questa opzione
80 per ottenere prestazioni migliori.</translation> 80 per ottenere prestazioni migliori.</translation>
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Notifiche (<ph name="QUANTITY"/ > da leggere)</translation> 81 <translation id="7463979740390522693">Chromium - Notifiche (<ph name="QUANTITY"/ > da leggere)</translation>
82 <translation id="225614027745146050">Benvenuto</translation> 82 <translation id="225614027745146050">Benvenuto</translation>
83 <translation id="5823381412099532241">Chromium non è riuscito ad aggiornarsi all 'ultima versione, quindi ti stai perdendo le nuove funzioni e correzioni per la sicurezza. Devi aggiornare Chromium.</translation> 83 <translation id="5823381412099532241">Chromium non è riuscito ad aggiornarsi all 'ultima versione, quindi ti stai perdendo le nuove funzioni e correzioni per la sicurezza. Devi aggiornare Chromium.</translation>
84 <translation id="9191268552238695869">Un amministratore ha installato Chromium s ul sistema ed è a disposizione di tutti gli utenti. Chromium a livello di sistem a sostituirà l'installazione a livello di utente.</translation> 84 <translation id="9191268552238695869">Un amministratore ha installato Chromium s ul sistema ed è a disposizione di tutti gli utenti. Chromium a livello di sistem a sostituirà l'installazione a livello di utente.</translation>
85 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 85 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
86 <translation id="3509308970982693815">Chiudi tutte le finestre di Chromium e rip rova.</translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Chiudi tutte le finestre di Chromium e rip rova.</translation>
87 <translation id="4077262827416206768">Chiudi tutte le finestre di Chromium e ria vvia Chromium per applicare la modifica.</translation> 87 <translation id="4077262827416206768">Chiudi tutte le finestre di Chromium e ria vvia Chromium per applicare la modifica.</translation>
88 <translation id="6475912303565314141">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium.</translation> 88 <translation id="6475912303565314141">Controlla anche la pagina visualizzata all 'avvio di Chromium.</translation>
89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> potrebbe influire n egativamente sulla tua esperienza di navigazione e, pertanto, è stato bloccato d a Chromium.</translation> 89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> potrebbe influire n egativamente sulla tua esperienza di navigazione e, pertanto, è stato bloccato d a Chromium.</translation>
90 <translation id="750717762378961310">Il file è dannoso ed è stato bloccato da Ch romium.</translation> 90 <translation id="750717762378961310">Il file è dannoso ed è stato bloccato da Ch romium.</translation>
91 <translation id="6944967875980567883">Moduli caricati in Chromium</translation> 91 <translation id="6944967875980567883">Moduli caricati in Chromium</translation>
92 <translation id="6899795326977034905">Su Mac le password vengono salvate in Acce sso Portachiavi e sono accessibili o sincronizzate da parte di altri utenti Chro mium che utilizzano lo stesso account OS X.</translation> 92 <translation id="6899795326977034905">Su Mac le password vengono salvate in Acce sso Portachiavi e sono accessibili o sincronizzate da parte di altri utenti Chro mium che utilizzano lo stesso account OS X.</translation>
93 <translation id="118298050220780080">Hai tentato di visitare &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato emesso da un'entità non ritenuta attendibile dal sistema operativo del computer. Questo potrebbe significare che il server ha generato le proprie credenziali di sicure zza, su cui Chromium non può fare affidamento per le informazioni sull'identità. È inoltre possibile che un malintenzionato stia tentando di intercettare le tue comunicazioni.</translation> 93 <translation id="118298050220780080">Hai tentato di visitare &lt;strong&gt;<ph n ame="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, ma il server ha presentato un certificato emesso da un'entità non ritenuta attendibile dal sistema operativo del computer. Questo potrebbe significare che il server ha generato le proprie credenziali di sicure zza, su cui Chromium non può fare affidamento per le informazioni sull'identità. È inoltre possibile che un malintenzionato stia tentando di intercettare le tue comunicazioni.</translation>
94 <translation id="3046695367536568084">Per poter utilizzare le app, devi eseguire l'accesso su Chromium. Chromium potrà così sincronizzare app, Preferiti, cronol ogia, password e altre impostazioni tra dispositivi.</translation> 94 <translation id="3046695367536568084">Per poter utilizzare le app, devi eseguire l'accesso su Chromium. Chromium potrà così sincronizzare app, Preferiti, cronol ogia, password e altre impostazioni tra dispositivi.</translation>
95 <translation id="3296368748942286671">Continua a eseguire applicazioni in backgr ound dopo la chiusura di Chromium</translation> 95 <translation id="3296368748942286671">Continua a eseguire applicazioni in backgr ound dopo la chiusura di Chromium</translation>
(...skipping 145 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
241 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion> 241 <translation id="7617377681829253106">Da oggi Chromium è ancora meglio</translat ion>
242 <translation id="442817494342774222">Chromium è stato configurato per avviarsi a utomaticamente all'accensione del computer.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium è stato configurato per avviarsi a utomaticamente all'accensione del computer.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">La realizzazione di Chromium OS è stata po ssibile grazie a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open source<ph name="E ND_LINK_CROS_OSS"/> aggiuntivi.</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">La realizzazione di Chromium OS è stata po ssibile grazie a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software open source<ph name="E ND_LINK_CROS_OSS"/> aggiuntivi.</translation>
244 <translation id="313551035350905294">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tuo i dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazio ni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai eliminar e questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare qu esti dati a un altro account.</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Stai per accedere con un account gestito e per dare al relativo amministratore il controllo del tuo profilo Chromium. I tuo i dati di Chromium, come app, Preferiti, cronologia, password e altre impostazio ni, verranno collegati definitivamente a <ph name="USER_NAME"/>. Potrai eliminar e questi dati tramite la Dashboard di Google Account, ma non potrai associare qu esti dati a un altro account.</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Collega i miei dati Chromium a questo acco unt</translation> 245 <translation id="8823523095753232532">Collega i miei dati Chromium a questo acco unt</translation>
246 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Reinstalla Chromium</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non supporta l'avvio di un'app licazione esterna per la gestione dei link <ph name="SCHEME"/>. Il link richiest o è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non supporta l'avvio di un'app licazione esterna per la gestione dei link <ph name="SCHEME"/>. Il link richiest o è <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Mancano le chiavi dell'API di Google. Alcun e funzionalità di Chromium verranno disattivate.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notifiche</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium - Notifiche</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Salva dati in Chromium</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Salva dati in Chromium</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698