Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(257)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_et.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Pääs Internetti</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Autoriõigus <ph name="YEAR"/> The Chromium Authors. Kõik õigused on kaitstud.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall ida?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Kas soovite kindlasti Chromiumi desinstall ida?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Kas soovite, et Chromium salvestaks kredii tkaarditeabe veebivormide täitmiseks?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Desinstalli Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation> 9 <translation id="2615699638672665509">See arvuti ei saa peagi enam Chromiumi vär skendusi, kuna selle riistvara ei toetata enam.</translation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromiumi on värskendatud, kuid te ei ole seda kasutanud vähemalt 30 päeva.</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
76 &gt; 76 &gt;
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/> 77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>
78 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”. 78 ja tühistage valik „<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>”.
79 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame selle valiku 79 Kui see probleemi ei lahenda, soovitame selle valiku
80 toimivuse parandamiseks uuesti teha.</translation> 80 toimivuse parandamiseks uuesti teha.</translation>
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – märguanded (<ph name="QUANTITY" /> on lugemata)</translation> 81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – märguanded (<ph name="QUANTITY" /> on lugemata)</translation>
82 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation> 82 <translation id="225614027745146050">Tere tulemast</translation>
83 <translation id="5823381412099532241">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap arandusi. Peate Chromiumi värskendama.</translation> 83 <translation id="5823381412099532241">Chromium ei suutnud ennast uusimale versio onile värskendada, nii et te ei saa kasutada lahedaid uusi funktsioone ja turvap arandusi. Peate Chromiumi värskendama.</translation>
84 <translation id="9191268552238695869">Administraator on installinud teie süsteem i Chromiumi ja see on kõikidele kasutajatele saadava. Süsteemi taseme Chromium a sendab nüüd kasutaja taseme installi.</translation> 84 <translation id="9191268552238695869">Administraator on installinud teie süsteem i Chromiumi ja see on kõikidele kasutajatele saadava. Süsteemi taseme Chromium a sendab nüüd kasutaja taseme installi.</translation>
85 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 85 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
86 <translation id="3509308970982693815">Sulgege kõik Chromiumi aknad ja proovige u uesti.</translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Sulgege kõik Chromiumi aknad ja proovige u uesti.</translation>
87 <translation id="4077262827416206768">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Chrom iumi aknad ja taaskäivitage Chromium.</translation> 87 <translation id="4077262827416206768">Muudatuse rakendamiseks sulgege kõik Chrom iumi aknad ja taaskäivitage Chromium.</translation>
88 <translation id="6475912303565314141">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse Chromiumi käivitamisel.</translation> 88 <translation id="6475912303565314141">Lisaks juhib see seda, mis leht kuvatakse Chromiumi käivitamisel.</translation>
89 <translation id="1725059042853530269">Fail <ph name="FILE_NAME"/> võib teie kasu tuskogemust sirvimisel kahjustada, seetõttu on Chromium selle blokeerinud.</tran slation> 89 <translation id="1725059042853530269">Fail <ph name="FILE_NAME"/> võib teie kasu tuskogemust sirvimisel kahjustada, seetõttu on Chromium selle blokeerinud.</tran slation>
90 <translation id="750717762378961310">See fail on pahatahtlik ja Chromium on sell e blokeerinud.</translation> 90 <translation id="750717762378961310">See fail on pahatahtlik ja Chromium on sell e blokeerinud.</translation>
91 <translation id="6944967875980567883">Chromiumi laaditud moodulid</translation> 91 <translation id="6944967875980567883">Chromiumi laaditud moodulid</translation>
92 <translation id="6899795326977034905">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke ychain ja teised sama OS X-i kontoga Chromiumi kasutajad saavad neid paroole kas utada ja neid sünkroonida.</translation> 92 <translation id="6899795326977034905">Macis salvestatakse paroolid rakendusse Ke ychain ja teised sama OS X-i kontoga Chromiumi kasutajad saavad neid paroole kas utada ja neid sünkroonida.</translation>
93 <translation id="118298050220780080">Üritasite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljasta jat arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turbemandaadid, mille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja ü ritab teie sidet häirida.</translation> 93 <translation id="118298050220780080">Üritasite jõuda domeenile &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, kuid server esitas sertifikaadi, mille väljasta jat arvuti operatsioonisüsteem ei usalda. See võib tähendada, et server lõi ise turbemandaadid, mille identiteediteabele Chromium ei saa tugineda, või ründaja ü ritab teie sidet häirida.</translation>
94 <translation id="3046695367536568084">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chromi umi sisse logitud. See võimaldab Chromiumil sünkroonida teie rakendusi, järjehoi djaid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation> 94 <translation id="3046695367536568084">Rakenduste kasutamiseks peate olema Chromi umi sisse logitud. See võimaldab Chromiumil sünkroonida teie rakendusi, järjehoi djaid, ajalugu, paroole ja muid seadeid erinevates seadmetes.</translation>
95 <translation id="3296368748942286671">Jätka taustarakenduste käitamist pärast Ch romiumi sulgemist</translation> 95 <translation id="3296368748942286671">Jätka taustarakenduste käitamist pärast Ch romiumi sulgemist</translation>
(...skipping 145 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
241 <translation id="7617377681829253106">Chromium muutus just paremaks</translation > 241 <translation id="7617377681829253106">Chromium muutus just paremaks</translation >
242 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam isel automaatselt käivituma.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium on seadistatud arvuti sisselülitam isel automaatselt käivituma.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name ="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS-i aluseks on täiendav <ph name ="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>avatud lähtekoodiga tarkvara<ph name="END_LINK_CROS_OSS" />.</translation>
244 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed , nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google 'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga .</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Logite sisse hallatud kontoga ja annate sel le administraatorile üle oma Chromiumi profiili juhtimise. Teie Chromiumi andmed , nagu rakendused, järjehoidjad, ajalugu, paroolid ja muud seaded, jäävad püsiva lt seotuks kasutajaga <ph name="USER_NAME"/>. Saate need andmed kustutada Google 'i kontode juhtpaneeli kaudu, kuid te ei saa neid andmeid seostada teise kontoga .</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga< /translation> 245 <translation id="8823523095753232532">Lingi minu Chromiumi andmed selle kontoga< /translation>
246 <translation id="1808667845054772817">Installi Chromium uuesti</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Installi Chromium uuesti</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p h name="PROTOLINK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ei toeta rakenduse <ph name="S CHEME"/> linkide käsitlemiseks välisrakenduste käivitamist. Taotletud link on <p h name="PROTOLINK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium i funktsioonid keelatakse.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Google API võtmed on puudu. Teatud Chromium i funktsioonid keelatakse.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – märguanded</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation > 250 <translation id="5032989939245619637">Salvesta üksikasjad Chromiumi</translation >
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698