Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(354)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/chromium_strings_da.xtb

Issue 1144193005: Fix a lot of support links. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: first round Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="da"> 3 <translationbundle lang="da">
4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation> 4 <translation id="6676384891291319759">Få adgang til internettet</translation>
5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation> 5 <translation id="8586442755830160949">Copyright <ph name="YEAR"/> Forfatterne ba g Chromium. Alle rettigheder forbeholdes.</translation>
6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch romium?</translation> 6 <translation id="6373523479360886564">Er du sikker på, at du vil afinstallere Ch romium?</translation>
7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation> 7 <translation id="5065199687811594072">Er du sikker på, at Chromium skal gemme di sse kreditkortoplysninger til udfyldning af webformularer?</translation>
8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation> 8 <translation id="6510925080656968729">Afinstaller Chromium</translation>
9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran slation> 9 <translation id="2615699638672665509">Denne computer vil snart stoppe med at mod tage Chromium-opdateringer, fordi dens hardware ikke understøttes længere.</tran slation>
10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i kke brugt den i 30 dage.</translation> 10 <translation id="6893813176749746474">Chromium er blevet opdateret, men du har i kke brugt den i 30 dage.</translation>
(...skipping 64 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/> 75 <ph name="SETTINGS_TITLE"/>
76 &gt; 76 &gt;
77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>, 77 <ph name="ADVANCED_TITLE"/>,
78 og fjern markeringen af &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot ; 78 og fjern markeringen af &quot;<ph name="NO_PREFETCH_DESCRIPTION"/>.&quot ;
79 Hvis det ikke løser problemet, bør du markere dette afkrydsningsfelt 79 Hvis det ikke løser problemet, bør du markere dette afkrydsningsfelt
80 igen for at forbedre effektiviteten.</translation> 80 igen for at forbedre effektiviteten.</translation>
81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Underretninger (<ph name="QUANT ITY"/> ulæste)</translation> 81 <translation id="7463979740390522693">Chromium – Underretninger (<ph name="QUANT ITY"/> ulæste)</translation>
82 <translation id="225614027745146050">Velkommen</translation> 82 <translation id="225614027745146050">Velkommen</translation>
83 <translation id="5823381412099532241">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre ttelser. Du skal opdatere Chromium.</translation> 83 <translation id="5823381412099532241">Chromium kunne ikke opdatere sig selv til den nyeste version, så du går glip af nye fantastiske funktioner og sikkerhedsre ttelser. Du skal opdatere Chromium.</translation>
84 <translation id="9191268552238695869">En administrator har installeret Chromium på dette system, og det er tilgængeligt for alle brugere. Chromium-installatione n på systemniveau vil øjeblikkeligt erstatte din installation på brugerniveau.</ translation> 84 <translation id="9191268552238695869">En administrator har installeret Chromium på dette system, og det er tilgængeligt for alle brugere. Chromium-installatione n på systemniveau vil øjeblikkeligt erstatte din installation på brugerniveau.</ translation>
85 <translation id="4298853828775962437">http://support.google.com/chrome/?p=ib_chr omeframe</translation> 85 <translation id="4298853828775962437">https://support.google.com/chrome/?p=ib_ch romeframe</translation>
86 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</ translation> 86 <translation id="3509308970982693815">Luk alle Chromium-vinduer, og prøv igen.</ translation>
87 <translation id="4077262827416206768">Luk alle Chromium-vinduer, og genstart Chr omium, før denne ændring kan træde i kraft.</translation> 87 <translation id="4077262827416206768">Luk alle Chromium-vinduer, og genstart Chr omium, før denne ændring kan træde i kraft.</translation>
88 <translation id="6475912303565314141">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium.</translation> 88 <translation id="6475912303565314141">Den styrer også, hvilken side der vises, n år du åbner Chromium.</translation>
89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> kan skade din webop levelse, så Chromium har blokeret det.</translation> 89 <translation id="1725059042853530269"><ph name="FILE_NAME"/> kan skade din webop levelse, så Chromium har blokeret det.</translation>
90 <translation id="750717762378961310">Denne fil er skadelig, og Chromium har blok eret den.</translation> 90 <translation id="750717762378961310">Denne fil er skadelig, og Chromium har blok eret den.</translation>
91 <translation id="6944967875980567883">Moduler indlæst i Chromium</translation> 91 <translation id="6944967875980567883">Moduler indlæst i Chromium</translation>
92 <translation id="6899795326977034905">På en Mac gemmes adgangskoder i din Keycha in, og andre Chromium-brugere, der deler denne OS X-konto, kan få adgang til ell er synkronisere adgangskoderne.</translation> 92 <translation id="6899795326977034905">På en Mac gemmes adgangskoder i din Keycha in, og andre Chromium-brugere, der deler denne OS X-konto, kan få adgang til ell er synkronisere adgangskoderne.</translation>
93 <translation id="118298050220780080">Du forsøgte at besøge &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren fremviste et certifikat, der er udsted t af en enhed, som computerens operativsystem ikke har tillid til. Dette kan bet yde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikk e kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet person forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation> 93 <translation id="118298050220780080">Du forsøgte at besøge &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, men serveren fremviste et certifikat, der er udsted t af en enhed, som computerens operativsystem ikke har tillid til. Dette kan bet yde, at serveren har genereret sine egne sikkerhedsoplysninger, som Chromium ikk e kan benytte til at skaffe identitetsoplysninger, eller at en ondsindet person forsøger at opsnappe din kommunikation.</translation>
94 <translation id="3046695367536568084">Du skal være logget ind på Chromium, før d u kan bruge apps. Det gør det muligt for Chromium at synkronisere dine apps, bog mærker, historik, adgangskoder og andre indstillinger på alle enheder.</translat ion> 94 <translation id="3046695367536568084">Du skal være logget ind på Chromium, før d u kan bruge apps. Det gør det muligt for Chromium at synkronisere dine apps, bog mærker, historik, adgangskoder og andre indstillinger på alle enheder.</translat ion>
95 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr omium er lukket</translation> 95 <translation id="3296368748942286671">Fortsæt med at køre baggrundsapps, når Chr omium er lukket</translation>
(...skipping 145 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
241 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation> 241 <translation id="7617377681829253106">Chromium er blevet bedre</translation>
242 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa tisk, når du starter computeren.</translation> 242 <translation id="442817494342774222">Chromium er konfigureret til at åbne automa tisk, når du starter computeren.</translation>
243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> .</translation> 243 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS er realiseret af yderligere <p h name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>open source-software<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> .</translation>
244 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen med en anden konto.</translation> 244 <translation id="313551035350905294">Du er ved at logge ind med en administreret konto og give dens administrator kontrol over din Chromium-profil. Dine Chromiu m-data, som f.eks. dine apps, bogmærker, historik, adgangskoder og andre indstil linger, knyttes permanent til <ph name="USER_NAME"/>. Du kan slette disse data v ia Betjeningspanelet for Google Konti, men du kan ikke knytte disse data sammen med en anden konto.</translation>
245 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t ranslation> 245 <translation id="8823523095753232532">Knyt mine Chromium-data til denne konto</t ranslation>
246 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation> 246 <translation id="1808667845054772817">Geninstaller Chromium</translation>
247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 247 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS understøtter ikke start af en ekstern applikation til at håndtere <ph name="SCHEME"/>-links. Det link, der er anmodet om, er <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
248 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation> 248 <translation id="328888136576916638">Der mangler Google API-nøgler. Nogle funkti oner i Chromium deaktiveres.</translation>
249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation> 249 <translation id="2602806952220118310">Chromium – Underretninger</translation>
250 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation> 250 <translation id="5032989939245619637">Gem oplysninger i Chromium</translation>
251 </translationbundle> 251 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698