OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ro"> |
| 2 <translation id="8793430725658173476">Copiază adresa URL</translation> |
| 3 <translation id="8275038454117074363">Importă</translation> |
| 4 <translation id="2707726405694321444">Actualizează pagina</translation> |
| 5 <translation id="1389974829397082527">Folderul nu conține marcaje</translation> |
| 6 <translation id="7494266490974328829">Pagina a fost salvată.</translation> |
| 7 <translation id="7989222512959629388">Se salvează…</translation> |
| 8 <translation id="494334276486034338">Ultima sincronizare: acum <ph name="HOURS"/
> (de) ore</translation> |
| 9 <translation id="572328651809341494">File recente</translation> |
| 10 <translation id="523407791643572038">Aplicația Google Authenticator nu a putut f
i pornită.</translation> |
| 11 <translation id="9070377983101773829">Începe căutarea vocală</translation> |
| 12 <translation id="5168917394043976756">Deschide panoul de navigare</translation> |
| 13 <translation id="8143660160623733249">Numele dosarului</translation> |
| 14 <translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation> |
| 15 <translation id="5275558766013849309">Filele se vor afla în același loc ca aplic
ațiile recente.</translation> |
| 16 <translation id="1644574205037202324">Istoric</translation> |
| 17 <translation id="4803910478683254032">Importul nu a reușit</translation> |
| 18 <translation id="4352423910708841374">Sincronizate și cu posibilitate de căutare
</translation> |
| 19 <translation id="7851858861565204677">Alte dispozitive</translation> |
| 20 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation> |
| 21 <translation id="5423934151118863508">Cele mai accesate pagini vor apărea aici</
translation> |
| 22 <translation id="2842985007712546952">Dosar părinte</translation> |
| 23 <translation id="4307992518367153382">Setări de bază</translation> |
| 24 <translation id="7765158879357617694">Mutaţi</translation> |
| 25 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă...</translation> |
| 26 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation> |
| 27 <translation id="2077711166702792587">Vezi filele împreună cu alte aplicații rec
ente pe ecranul Recente de pe telefon.</translation> |
| 28 <translation id="4532845899244822526">Alege dosarul</translation> |
| 29 <translation id="983192555821071799">Închide toate filele</translation> |
| 30 <translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation> |
| 31 <translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation> |
| 32 <translation id="963967414714199900">Ultima sincronizare: acum câteva clipe</tra
nslation> |
| 33 <translation id="7646360244607347866">Afișarea Cititor (EXPERIMENTALĂ)</translat
ion> |
| 34 <translation id="9086455579313502267">Nu se poate accesa rețeaua</translation> |
| 35 <translation id="5832934273103296195">Afișare extinsă – dă clic pentru a restrân
ge</translation> |
| 36 <translation id="8457451314607652708">Importă marcajele</translation> |
| 37 <translation id="6612856669344839356">Salvează marcajul</translation> |
| 38 <translation id="8676374126336081632">Șterge textul introdus</translation> |
| 39 <translation id="6627583120233659107">Editează dosarul</translation> |
| 40 <translation id="1258753120186372309">Doodle Google: <ph name="DOODLE_DESCRIPTIO
N"/></translation> |
| 41 <translation id="5150703642582475397">Îmbină filele și aplicațiile</translation> |
| 42 <translation id="5228579091201413441">Activează sincronizarea</translation> |
| 43 <translation id="3137521801621304719">Ieși din modul incognito</translation> |
| 44 <translation id="5719837394786370183">Paginile pe care le vezi în filele incogni
to nu vor fi înregistrate în istoricul browserului, nu vor stoca cookie-uri și n
u vor rămâne în istoricul de căutare după ce închizi toate filele incognito. Fiș
ierele descărcate și marcajele create vor fi păstrate. |
| 45 |
| 46 Totuși, nu ești invizibil(ă). Trecerea în modul incognito nu ascunde activitatea
de navigare față de angajator, față de furnizorul de servicii de internet sau f
ață de site-urile pe care le accesezi.</translation> |
| 47 <translation id="724999909741939927">Se importă marcajele</translation> |
| 48 <translation id="1825719650605518411">Experiența primei rulări</translation> |
| 49 <translation id="5171045022955879922">Caută sau introdu adresa URL</translation> |
| 50 <translation id="6464825623202322042">Acest dispozitiv</translation> |
| 51 <translation id="6404511346730675251">Editează marcajul</translation> |
| 52 <translation id="4297410240212242334">Separă filele și aplicațiile</translation> |
| 53 <translation id="8374420395168535396">Ultima sincronizare: acum <ph name="DAYS"/
> zile</translation> |
| 54 <translation id="2750015191954606595">Introdu o notă</translation> |
| 55 <translation id="1201402288615127009">Înainte</translation> |
| 56 <translation id="3184369589781594823">Importă toate marcajele din browserul Andr
oid?</translation> |
| 57 <translation id="473775607612524610">Actualizează</translation> |
| 58 <translation id="8035133914807600019">Dosar nou…</translation> |
| 59 <translation id="2576431527583832481">Chrome a devenit și mai bun! Este disponib
ilă o nouă versiune.</translation> |
| 60 <translation id="2904413602477443379">Alege un dosar</translation> |
| 61 <translation id="8413126021676339697">Afișează întregul istoric</translation> |
| 62 <translation id="5184329579814168207">Deschide în Chrome</translation> |
| 63 <translation id="2268044343513325586">Rafinează</translation> |
| 64 <translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation> |
| 65 <translation id="7346909386216857016">Ok, am înțeles</translation> |
| 66 <translation id="5205222826937269299">Numele este obligatoriu</translation> |
| 67 <translation id="5305985456140490686">Ultima sincronizare: acum <ph name="MINUTE
S"/> minute</translation> |
| 68 <translation id="3232754137068452469">Aplicație web</translation> |
| 69 <translation id="3608436266458100337">Modul Cititor</translation> |
| 70 <translation id="8021142450226038616">Toate elementele</translation> |
| 71 <translation id="1181037720776840403">Elimină</translation> |
| 72 <translation id="7498271377022651285">Așteaptă...</translation> |
| 73 <translation id="3328801116991980348">Informații despre site</translation> |
| 74 <translation id="8497726226069778601">Nu este nimic de văzut aici... deocamdată<
/translation> |
| 75 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation> |
| 76 <translation id="3039671569659952257">Șterge dosarul</translation> |
| 77 <translation id="4543087392704641517">Titlul marcajului</translation> |
| 78 <translation id="7846076177841592234">Anulează selecția</translation> |
| 79 <translation id="1521530746149324532">Ai trecut în modul incognito.</translation
> |
| 80 <translation id="971774202801778802">Adresa URL a marcajului</translation> |
| 81 <translation id="3950820424414687140">Conectează-te</translation> |
| 82 <translation id="1197267115302279827">Mută marcaje</translation> |
| 83 <translation id="2316129865977710310">Nu, mulțumesc</translation> |
| 84 <translation id="2891154217021530873">Oprește încărcarea paginii</translation> |
| 85 <translation id="1853692000353488670">Filă incognito nouă</translation> |
| 86 <translation id="6208263165776660488">Filele Chrome au fost mutate</translation> |
| 87 <translation id="2409301052052350563">Se redă conținut audio</translation> |
| 88 <translation id="213279576345780926">Fila <ph name="TAB_TITLE"/> a fost închisă<
/translation> |
| 89 <translation id="4009270185697672233">S-au șters <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS"/
> (de) elemente.</translation> |
| 90 <translation id="764743049316168389">Dosarul <ph name="FOLDER_NAME"/></translati
on> |
| 91 <translation id="7201341158316793215">Se elimină...</translation> |
| 92 <translation id="2079545284768500474">Anulează</translation> |
| 93 <translation id="6042308850641462728">Mai multe</translation> |
| 94 <translation id="5042680980623431490">Problemă la importarea marcajelor din brow
serul Android.</translation> |
| 95 <translation id="1829244130665387512">Găsește în pagină</translation> |
| 96 <translation id="4259722352634471385">Navigarea este blocată: <ph name="URL"/></
translation> |
| 97 <translation id="6850830437481525139">S-au închis <ph name="TAB_COUNT"/> (de) fi
le</translation> |
| 98 <translation id="1974060860693918893">Avansate</translation> |
| 99 <translation id="6963766334940102469">Șterge marcaje</translation> |
| 100 <translation id="7095930899177687653"><ph name="OPEN_TABS"/> (de) file deschise<
/translation> |
| 101 <translation id="189172778771606813">Închide panoul de navigare</translation> |
| 102 <translation id="4351244548802238354">Închide caseta de dialog</translation> |
| 103 <translation id="3158619413803296679">Alege un marcaj</translation> |
| 104 <translation id="5345040418939504969"><ph name="BOOKMARK_TITLE"/> a fost șters</
translation> |
| 105 <translation id="4871370605780490696">Adaugă un marcaj</translation> |
| 106 <translation id="9063523880881406963">Dezactivează opțiunea Versiune site pentru
desktop</translation> |
| 107 <translation id="4970484396410298643">Accesează chiar aici filele pe care le-ai
deschis pe computer. |
| 108 |
| 109 Deschide Chrome pe computer, accesează meniul și selectează „Conectează-te la Ch
rome...”</translation> |
| 110 <translation id="4797039098279997504">Atinge pentru a reveni la <ph name="URL_OF
_THE_CURRENT_TAB"/></translation> |
| 111 <translation id="6979922938747275756">Eroare la încărcarea dosarelor</translatio
n> |
| 112 <translation id="938850635132480979">Eroare: <ph name="ERROR_CODE"/></translatio
n> |
| 113 <translation id="7191430249889272776">A fost deschisă o filă în fundal.</transla
tion> |
| 114 <translation id="8514577642972634246">Intră în modul incognito</translation> |
| 115 <translation id="3287852534598822456">Marcajul nu mai există. Actualizează.</tra
nslation> |
| 116 <translation id="7299721129597238157">Șterge marcajul</translation> |
| 117 <translation id="4885273946141277891">Număr de instanțe Chrome neacceptat.</tran
slation> |
| 118 <translation id="9156605176886108508">Nu există dosare cu marcaje</translation> |
| 119 <translation id="5806294296882899667">Eroare la încărcarea dosarului prestabilit
</translation> |
| 120 <translation id="6364438453358674297">Elimini sugestia din istoric?</translation
> |
| 121 <translation id="1412240523210238692">Selectarea textului</translation> |
| 122 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation> |
| 123 <translation id="3527085408025491307">Dosar</translation> |
| 124 <translation id="3894427358181296146">Adaugă un dosar</translation> |
| 125 <translation id="2501278716633472235">Înapoi</translation> |
| 126 <translation id="2996809686854298943">Adresă URL obligatorie</translation> |
| 127 <translation id="8959122750345127698">Navigarea nu este accesibilă: <ph name="UR
L"/></translation> |
| 128 <translation id="129553762522093515">Închise recent</translation> |
| 129 <translation id="9065203028668620118">Modificare</translation> |
| 130 <translation id="6605823718624717484">Editează marcaje</translation> |
| 131 <translation id="4690286298542128877">Filele vor fi mutate într-un comutator de
file din Chrome.</translation> |
| 132 <translation id="6066720739967032277">Vezi filele împreună cu alte aplicații rec
ente pe ecranul Recente de pe telefon. Poți să controlezi acest aspect din <ph n
ame="BEGIN_LINK"/>Setări<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
| 133 <translation id="8901170036886848654">Niciun marcaj găsit</translation> |
| 134 <translation id="4943872375798546930">Nu există rezultate</translation> |
| 135 <translation id="5323972449344932352">Lansează Chrome</translation> |
| 136 <translation id="7876243839304621966">Elimină-le pe toate</translation> |
| 137 <translation id="4852188034940155708">Dosare generate automat</translation> |
| 138 <translation id="7144878232160441200">Reîncearcă</translation> |
| 139 <translation id="7829298379596169484">Se accesează intrarea audio</translation> |
| 140 <translation id="3700134753671613714">Conectează-te pentru a putea accesa marcaj
ele pe toate dispozitivele.</translation> |
| 141 <translation id="6010869025736512584">Se accesează intrarea video</translation> |
| 142 <translation id="5596627076506792578">Mai multe opțiuni</translation> |
| 143 <translation id="1513352483775369820">Marcaje și istoric web</translation> |
| 144 <translation id="3828029223314399057">Căutați în marcaje</translation> |
| 145 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation> |
| 146 <translation id="856481929701340285">Versiune site pentru desktop</translation> |
| 147 <translation id="6031101910111098835">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extin
de</translation> |
| 148 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation> |
| 149 <translation id="4084682180776658562">Marcaj</translation> |
| 150 <translation id="2433507940547922241">Aspect</translation> |
| 151 <translation id="430949144625048957">Comută între modurile listă/grilă</translat
ion> |
| 152 <translation id="5530766185686772672">Închide filele incognito</translation> |
| 153 <translation id="17513872634828108">File deschise</translation> |
| 154 <translation id="3090193911106258841">Se accesează intrările audio și video</tra
nslation> |
| 155 <translation id="5327248766486351172">Nume</translation> |
| 156 <translation id="393697183122708255">Nu există căutare vocală activată</translat
ion> |
| 157 <translation id="2082238445998314030">Rezultatul <ph name="RESULT_NUMBER"/> din
<ph name="TOTAL_RESULTS"/></translation> |
| 158 <translation id="2038563949887743358">Activează opțiunea Versiune site pentru de
sktop</translation> |
| 159 <translation id="2770465223704140727">Elimină din listă</translation> |
| 160 <translation id="5210714456814679336">Filele deschise în Chrome pe celelalte dis
pozitive vor apărea aici.</translation> |
| 161 <translation id="3019988978990626441">Wallet a generat un card nou <ph name="GEN
ERATED_CARD"/> pentru a-ți proteja plata. Cardul inițial <ph name="ORIGINAL_CARD
"/> va fi totuși debitat.</translation> |
| 162 <translation id="3751298470314028960">Marcaj șters</translation> |
| 163 </translationbundle> |
OLD | NEW |