Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(85)

Side by Side Diff: chrome/android/java_staging/strings/translations/android_strings_ro.xtb

Issue 1141283003: Upstream oodles of Chrome for Android code into Chromium. (Closed) Base URL: https://chromium.googlesource.com/chromium/src.git@master
Patch Set: final patch? Created 5 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE translationbundle><translationbundle lang="ro">
2 <translation id="8793430725658173476">Copiază adresa URL</translation>
3 <translation id="8275038454117074363">Importă</translation>
4 <translation id="2707726405694321444">Actualizează pagina</translation>
5 <translation id="1389974829397082527">Folderul nu conține marcaje</translation>
6 <translation id="7494266490974328829">Pagina a fost salvată.</translation>
7 <translation id="7989222512959629388">Se salvează…</translation>
8 <translation id="494334276486034338">Ultima sincronizare: acum <ph name="HOURS"/ > (de) ore</translation>
9 <translation id="572328651809341494">File recente</translation>
10 <translation id="523407791643572038">Aplicația Google Authenticator nu a putut f i pornită.</translation>
11 <translation id="9070377983101773829">Începe căutarea vocală</translation>
12 <translation id="5168917394043976756">Deschide panoul de navigare</translation>
13 <translation id="8143660160623733249">Numele dosarului</translation>
14 <translation id="8820817407110198400">Marcaje</translation>
15 <translation id="5275558766013849309">Filele se vor afla în același loc ca aplic ațiile recente.</translation>
16 <translation id="1644574205037202324">Istoric</translation>
17 <translation id="4803910478683254032">Importul nu a reușit</translation>
18 <translation id="4352423910708841374">Sincronizate și cu posibilitate de căutare </translation>
19 <translation id="7851858861565204677">Alte dispozitive</translation>
20 <translation id="5233638681132016545">Filă nouă</translation>
21 <translation id="5423934151118863508">Cele mai accesate pagini vor apărea aici</ translation>
22 <translation id="2842985007712546952">Dosar părinte</translation>
23 <translation id="4307992518367153382">Setări de bază</translation>
24 <translation id="7765158879357617694">Mutaţi</translation>
25 <translation id="6846298663435243399">Se încarcă...</translation>
26 <translation id="7400418766976504921">Adresa URL</translation>
27 <translation id="2077711166702792587">Vezi filele împreună cu alte aplicații rec ente pe ecranul Recente de pe telefon.</translation>
28 <translation id="4532845899244822526">Alege dosarul</translation>
29 <translation id="983192555821071799">Închide toate filele</translation>
30 <translation id="939736085109172342">Dosar nou</translation>
31 <translation id="932327136139879170">Pagina de pornire</translation>
32 <translation id="963967414714199900">Ultima sincronizare: acum câteva clipe</tra nslation>
33 <translation id="7646360244607347866">Afișarea Cititor (EXPERIMENTALĂ)</translat ion>
34 <translation id="9086455579313502267">Nu se poate accesa rețeaua</translation>
35 <translation id="5832934273103296195">Afișare extinsă – dă clic pentru a restrân ge</translation>
36 <translation id="8457451314607652708">Importă marcajele</translation>
37 <translation id="6612856669344839356">Salvează marcajul</translation>
38 <translation id="8676374126336081632">Șterge textul introdus</translation>
39 <translation id="6627583120233659107">Editează dosarul</translation>
40 <translation id="1258753120186372309">Doodle Google: <ph name="DOODLE_DESCRIPTIO N"/></translation>
41 <translation id="5150703642582475397">Îmbină filele și aplicațiile</translation>
42 <translation id="5228579091201413441">Activează sincronizarea</translation>
43 <translation id="3137521801621304719">Ieși din modul incognito</translation>
44 <translation id="5719837394786370183">Paginile pe care le vezi în filele incogni to nu vor fi înregistrate în istoricul browserului, nu vor stoca cookie-uri și n u vor rămâne în istoricul de căutare după ce închizi toate filele incognito. Fiș ierele descărcate și marcajele create vor fi păstrate.
45
46 Totuși, nu ești invizibil(ă). Trecerea în modul incognito nu ascunde activitatea de navigare față de angajator, față de furnizorul de servicii de internet sau f ață de site-urile pe care le accesezi.</translation>
47 <translation id="724999909741939927">Se importă marcajele</translation>
48 <translation id="1825719650605518411">Experiența primei rulări</translation>
49 <translation id="5171045022955879922">Caută sau introdu adresa URL</translation>
50 <translation id="6464825623202322042">Acest dispozitiv</translation>
51 <translation id="6404511346730675251">Editează marcajul</translation>
52 <translation id="4297410240212242334">Separă filele și aplicațiile</translation>
53 <translation id="8374420395168535396">Ultima sincronizare: acum <ph name="DAYS"/ > zile</translation>
54 <translation id="2750015191954606595">Introdu o notă</translation>
55 <translation id="1201402288615127009">Înainte</translation>
56 <translation id="3184369589781594823">Importă toate marcajele din browserul Andr oid?</translation>
57 <translation id="473775607612524610">Actualizează</translation>
58 <translation id="8035133914807600019">Dosar nou…</translation>
59 <translation id="2576431527583832481">Chrome a devenit și mai bun! Este disponib ilă o nouă versiune.</translation>
60 <translation id="2904413602477443379">Alege un dosar</translation>
61 <translation id="8413126021676339697">Afișează întregul istoric</translation>
62 <translation id="5184329579814168207">Deschide în Chrome</translation>
63 <translation id="2268044343513325586">Rafinează</translation>
64 <translation id="6710213216561001401">Înapoi</translation>
65 <translation id="7346909386216857016">Ok, am înțeles</translation>
66 <translation id="5205222826937269299">Numele este obligatoriu</translation>
67 <translation id="5305985456140490686">Ultima sincronizare: acum <ph name="MINUTE S"/> minute</translation>
68 <translation id="3232754137068452469">Aplicație web</translation>
69 <translation id="3608436266458100337">Modul Cititor</translation>
70 <translation id="8021142450226038616">Toate elementele</translation>
71 <translation id="1181037720776840403">Elimină</translation>
72 <translation id="7498271377022651285">Așteaptă...</translation>
73 <translation id="3328801116991980348">Informații despre site</translation>
74 <translation id="8497726226069778601">Nu este nimic de văzut aici... deocamdată< /translation>
75 <translation id="8428213095426709021">Setări</translation>
76 <translation id="3039671569659952257">Șterge dosarul</translation>
77 <translation id="4543087392704641517">Titlul marcajului</translation>
78 <translation id="7846076177841592234">Anulează selecția</translation>
79 <translation id="1521530746149324532">Ai trecut în modul incognito.</translation >
80 <translation id="971774202801778802">Adresa URL a marcajului</translation>
81 <translation id="3950820424414687140">Conectează-te</translation>
82 <translation id="1197267115302279827">Mută marcaje</translation>
83 <translation id="2316129865977710310">Nu, mulțumesc</translation>
84 <translation id="2891154217021530873">Oprește încărcarea paginii</translation>
85 <translation id="1853692000353488670">Filă incognito nouă</translation>
86 <translation id="6208263165776660488">Filele Chrome au fost mutate</translation>
87 <translation id="2409301052052350563">Se redă conținut audio</translation>
88 <translation id="213279576345780926">Fila <ph name="TAB_TITLE"/> a fost închisă< /translation>
89 <translation id="4009270185697672233">S-au șters <ph name="NUMBER_OF_BOOKMARKS"/ > (de) elemente.</translation>
90 <translation id="764743049316168389">Dosarul <ph name="FOLDER_NAME"/></translati on>
91 <translation id="7201341158316793215">Se elimină...</translation>
92 <translation id="2079545284768500474">Anulează</translation>
93 <translation id="6042308850641462728">Mai multe</translation>
94 <translation id="5042680980623431490">Problemă la importarea marcajelor din brow serul Android.</translation>
95 <translation id="1829244130665387512">Găsește în pagină</translation>
96 <translation id="4259722352634471385">Navigarea este blocată: <ph name="URL"/></ translation>
97 <translation id="6850830437481525139">S-au închis <ph name="TAB_COUNT"/> (de) fi le</translation>
98 <translation id="1974060860693918893">Avansate</translation>
99 <translation id="6963766334940102469">Șterge marcaje</translation>
100 <translation id="7095930899177687653"><ph name="OPEN_TABS"/> (de) file deschise< /translation>
101 <translation id="189172778771606813">Închide panoul de navigare</translation>
102 <translation id="4351244548802238354">Închide caseta de dialog</translation>
103 <translation id="3158619413803296679">Alege un marcaj</translation>
104 <translation id="5345040418939504969"><ph name="BOOKMARK_TITLE"/> a fost șters</ translation>
105 <translation id="4871370605780490696">Adaugă un marcaj</translation>
106 <translation id="9063523880881406963">Dezactivează opțiunea Versiune site pentru desktop</translation>
107 <translation id="4970484396410298643">Accesează chiar aici filele pe care le-ai deschis pe computer.
108
109 Deschide Chrome pe computer, accesează meniul și selectează „Conectează-te la Ch rome...”</translation>
110 <translation id="4797039098279997504">Atinge pentru a reveni la <ph name="URL_OF _THE_CURRENT_TAB"/></translation>
111 <translation id="6979922938747275756">Eroare la încărcarea dosarelor</translatio n>
112 <translation id="938850635132480979">Eroare: <ph name="ERROR_CODE"/></translatio n>
113 <translation id="7191430249889272776">A fost deschisă o filă în fundal.</transla tion>
114 <translation id="8514577642972634246">Intră în modul incognito</translation>
115 <translation id="3287852534598822456">Marcajul nu mai există. Actualizează.</tra nslation>
116 <translation id="7299721129597238157">Șterge marcajul</translation>
117 <translation id="4885273946141277891">Număr de instanțe Chrome neacceptat.</tran slation>
118 <translation id="9156605176886108508">Nu există dosare cu marcaje</translation>
119 <translation id="5806294296882899667">Eroare la încărcarea dosarului prestabilit </translation>
120 <translation id="6364438453358674297">Elimini sugestia din istoric?</translation >
121 <translation id="1412240523210238692">Selectarea textului</translation>
122 <translation id="8261506727792406068">Șterge</translation>
123 <translation id="3527085408025491307">Dosar</translation>
124 <translation id="3894427358181296146">Adaugă un dosar</translation>
125 <translation id="2501278716633472235">Înapoi</translation>
126 <translation id="2996809686854298943">Adresă URL obligatorie</translation>
127 <translation id="8959122750345127698">Navigarea nu este accesibilă: <ph name="UR L"/></translation>
128 <translation id="129553762522093515">Închise recent</translation>
129 <translation id="9065203028668620118">Modificare</translation>
130 <translation id="6605823718624717484">Editează marcaje</translation>
131 <translation id="4690286298542128877">Filele vor fi mutate într-un comutator de file din Chrome.</translation>
132 <translation id="6066720739967032277">Vezi filele împreună cu alte aplicații rec ente pe ecranul Recente de pe telefon. Poți să controlezi acest aspect din <ph n ame="BEGIN_LINK"/>Setări<ph name="END_LINK"/>.</translation>
133 <translation id="8901170036886848654">Niciun marcaj găsit</translation>
134 <translation id="4943872375798546930">Nu există rezultate</translation>
135 <translation id="5323972449344932352">Lansează Chrome</translation>
136 <translation id="7876243839304621966">Elimină-le pe toate</translation>
137 <translation id="4852188034940155708">Dosare generate automat</translation>
138 <translation id="7144878232160441200">Reîncearcă</translation>
139 <translation id="7829298379596169484">Se accesează intrarea audio</translation>
140 <translation id="3700134753671613714">Conectează-te pentru a putea accesa marcaj ele pe toate dispozitivele.</translation>
141 <translation id="6010869025736512584">Se accesează intrarea video</translation>
142 <translation id="5596627076506792578">Mai multe opțiuni</translation>
143 <translation id="1513352483775369820">Marcaje și istoric web</translation>
144 <translation id="3828029223314399057">Căutați în marcaje</translation>
145 <translation id="6550675742724504774">Opțiuni</translation>
146 <translation id="856481929701340285">Versiune site pentru desktop</translation>
147 <translation id="6031101910111098835">Afișare restrânsă – dă clic pentru a extin de</translation>
148 <translation id="497421865427891073">Înainte</translation>
149 <translation id="4084682180776658562">Marcaj</translation>
150 <translation id="2433507940547922241">Aspect</translation>
151 <translation id="430949144625048957">Comută între modurile listă/grilă</translat ion>
152 <translation id="5530766185686772672">Închide filele incognito</translation>
153 <translation id="17513872634828108">File deschise</translation>
154 <translation id="3090193911106258841">Se accesează intrările audio și video</tra nslation>
155 <translation id="5327248766486351172">Nume</translation>
156 <translation id="393697183122708255">Nu există căutare vocală activată</translat ion>
157 <translation id="2082238445998314030">Rezultatul <ph name="RESULT_NUMBER"/> din <ph name="TOTAL_RESULTS"/></translation>
158 <translation id="2038563949887743358">Activează opțiunea Versiune site pentru de sktop</translation>
159 <translation id="2770465223704140727">Elimină din listă</translation>
160 <translation id="5210714456814679336">Filele deschise în Chrome pe celelalte dis pozitive vor apărea aici.</translation>
161 <translation id="3019988978990626441">Wallet a generat un card nou <ph name="GEN ERATED_CARD"/> pentru a-ți proteja plata. Cardul inițial <ph name="ORIGINAL_CARD "/> va fi totuși debitat.</translation>
162 <translation id="3751298470314028960">Marcaj șters</translation>
163 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698