| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | 2 |
| 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for | 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for |
| 4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that | 4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that |
| 5 need to be translated for each locale.--> | 5 need to be translated for each locale.--> |
| 6 | 6 |
| 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" |
| 8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> | 8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> |
| 9 <outputs> | 9 <outputs> |
| 10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add | 10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add |
| (...skipping 68 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 79 <output filename="ui_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> | 79 <output filename="ui_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> |
| 80 <output filename="ui_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> | 80 <output filename="ui_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> |
| 81 <output filename="ui_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> | 81 <output filename="ui_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> |
| 82 <output filename="ui_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> | 82 <output filename="ui_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> |
| 83 <output filename="ui_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" /> | 83 <output filename="ui_strings_ms.pak" type="data_package" lang="ms" /> |
| 84 <output filename="ui_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> | 84 <output filename="ui_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> |
| 85 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should | 85 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should |
| 86 be 'nb'. --> | 86 be 'nb'. --> |
| 87 <output filename="ui_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> | 87 <output filename="ui_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> |
| 88 <output filename="ui_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> | 88 <output filename="ui_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> |
| 89 <output filename="ui_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /> | 89 <if expr="pp_ifdef('ios')"> |
| 90 <!-- iOS uses pt for pt-BR --> |
| 91 <output filename="ui_strings_pt.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /> |
| 92 </if> |
| 93 <if expr="not pp_ifdef('ios')"> |
| 94 <output filename="ui_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /
> |
| 95 </if> |
| 90 <output filename="ui_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" /> | 96 <output filename="ui_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" /> |
| 91 <output filename="ui_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> | 97 <output filename="ui_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> |
| 92 <output filename="ui_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> | 98 <output filename="ui_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> |
| 93 <output filename="ui_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> | 99 <output filename="ui_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> |
| 94 <output filename="ui_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> | 100 <output filename="ui_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> |
| 95 <output filename="ui_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> | 101 <output filename="ui_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> |
| 96 <output filename="ui_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> | 102 <output filename="ui_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> |
| 97 <output filename="ui_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> | 103 <output filename="ui_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> |
| 98 <output filename="ui_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> | 104 <output filename="ui_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> |
| 99 <output filename="ui_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> | 105 <output filename="ui_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> |
| (...skipping 319 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 419 </message> | 425 </message> |
| 420 <message name="IDS_APP_TEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of terabytes/second"> | 426 <message name="IDS_APP_TEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of terabytes/second"> |
| 421 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> TB/s | 427 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> TB/s |
| 422 </message> | 428 </message> |
| 423 <message name="IDS_APP_PEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of petabytes/second"> | 429 <message name="IDS_APP_PEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of petabytes/second"> |
| 424 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> PB/s | 430 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> PB/s |
| 425 </message> | 431 </message> |
| 426 </messages> | 432 </messages> |
| 427 </release> | 433 </release> |
| 428 </grit> | 434 </grit> |
| OLD | NEW |