| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 { | |
| 2 "access_code": { | |
| 3 "message": "Koda za dostop" | |
| 4 }, | |
| 5 "access_code_timer": { | |
| 6 "message": "Ta koda za dostop bo potekla \u010dez $1", | |
| 7 "placeholders": { | |
| 8 "1": { | |
| 9 "content": "$1" | |
| 10 } | |
| 11 } | |
| 12 }, | |
| 13 "all_connections": { | |
| 14 "message": "Vse povezave" | |
| 15 }, | |
| 16 "ask_pin_dialog_confirm_label": { | |
| 17 "message": "Znova vnesite PIN" | |
| 18 }, | |
| 19 "ask_pin_dialog_label": { | |
| 20 "message": "PIN" | |
| 21 }, | |
| 22 "cancel": { | |
| 23 "message": "Prekli\u010di" | |
| 24 }, | |
| 25 "clear_history": { | |
| 26 "message": "Izbri\u0161i zgodovino" | |
| 27 }, | |
| 28 "close": { | |
| 29 "message": "Zapri" | |
| 30 }, | |
| 31 "close_prompt": { | |
| 32 "message": "\u010ce zapustite to stran, se bo seja oddaljenega namizja Chrom
e kon\u010dala." | |
| 33 }, | |
| 34 "confirm_host_delete": { | |
| 35 "message": "Ali ste prepri\u010dani, da \u017eelite onemogo\u010diti oddalje
ne povezave z gostiteljem $1? \u010ce si premislite, boste morali v tistem ra\u0
10dunalniku znova omogo\u010diti povezave.", | |
| 36 "placeholders": { | |
| 37 "1": { | |
| 38 "content": "$1" | |
| 39 } | |
| 40 } | |
| 41 }, | |
| 42 "connect_button": { | |
| 43 "message": "Vzpostavi povezavo" | |
| 44 }, | |
| 45 "connection_from_header": { | |
| 46 "message": "Od" | |
| 47 }, | |
| 48 "connection_history_button": { | |
| 49 "message": "Zgodovina povezav" | |
| 50 }, | |
| 51 "connection_history_title": { | |
| 52 "message": "Zgodovina povezav" | |
| 53 }, | |
| 54 "connection_to_header": { | |
| 55 "message": "Za" | |
| 56 }, | |
| 57 "continue_button": { | |
| 58 "message": "Nadaljuj" | |
| 59 }, | |
| 60 "continue_prompt": { | |
| 61 "message": "Trenutno delite to napravo z drugim uporabnikom. Ali \u017eelite
nadaljevati s skupno rabo?" | |
| 62 }, | |
| 63 "description_authorize": { | |
| 64 "message": "\u010ce \u017eelite uporabljati oddaljeno namizje Chrome, morate
odobriti raz\u0161irjena dovoljenja za dostop do ra\u010dunalnika. To morate st
oriti samo enkrat." | |
| 65 }, | |
| 66 "description_connect": { | |
| 67 "message": "Uporabnika ra\u010dunalnika, do katerega \u017eelite dostop, pro
site, da klikne \u00bbDeli zdaj\u00ab in vam nato po\u0161lje kodo za dostop." | |
| 68 }, | |
| 69 "description_home": { | |
| 70 "message": "Oddaljeno namizje Chrome omogo\u010da, da varno delite ra\u010du
nalnik v spletu. Oba uporabnika morata uporabljati program Oddaljeno namizje Chr
ome, ki ga najdete na $1.", | |
| 71 "placeholders": { | |
| 72 "1": { | |
| 73 "content": "$1" | |
| 74 } | |
| 75 } | |
| 76 }, | |
| 77 "disable_host": { | |
| 78 "message": "Onemogo\u010di" | |
| 79 }, | |
| 80 "disconnect_button_plus_shortcut_linux": { | |
| 81 "message": "Prekini povezavo (Ctrl + Alt + Esc)" | |
| 82 }, | |
| 83 "disconnect_button_plus_shortcut_mac_os_x": { | |
| 84 "message": "Prekini povezavo (Ctrl + Alt + Esc)" | |
| 85 }, | |
| 86 "disconnect_button_plus_shortcut_windows": { | |
| 87 "message": "Prekini povezavo (Ctrl +Alt + Esc)" | |
| 88 }, | |
| 89 "disconnect_myself_button": { | |
| 90 "message": "Prekini povezavo" | |
| 91 }, | |
| 92 "disconnect_other_button": { | |
| 93 "message": "Prekini povezavo" | |
| 94 }, | |
| 95 "duration_header": { | |
| 96 "message": "Trajanje" | |
| 97 }, | |
| 98 "error_authentication_failed": { | |
| 99 "message": "Preverjanje pristnosti ni uspelo. \u0160e enkrat se prijavite v
oddaljeno namizje Chrome." | |
| 100 }, | |
| 101 "error_bad_plugin_version": { | |
| 102 "message": "Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za oddaljeno namizje Chrome.
Preverite, ali imate najnovej\u0161o razli\u010dico Google Chroma in poskusite
znova." | |
| 103 }, | |
| 104 "error_host_is_offline": { | |
| 105 "message": "Oddaljeni ra\u010dunalnik se ne odziva na zahteve za povezavo. P
reverite, ali ima vzpostavljeno povezavo, in poskusite znova." | |
| 106 }, | |
| 107 "error_host_overload": { | |
| 108 "message": "Povezave z oddaljenim ra\u010dunalnikom so za\u010dasno onemogo\
u010dene, ker je nekdo posku\u0161al vzpostaviti povezavo z njim z neveljavno ko
do PIN. Poskusite znova pozneje." | |
| 109 }, | |
| 110 "error_incompatible_protocol": { | |
| 111 "message": "Zaznana je bila nezdru\u017eljiva razli\u010dica oddaljenega nam
izja Chrome. Preverite, ali imate v obeh ra\u010dunalnikih najnovej\u0161i razli
\u010dici Google Chroma in oddaljenega namizja Chrome, ter poskusite znova." | |
| 112 }, | |
| 113 "error_invalid_access_code": { | |
| 114 "message": "Koda za dostop je neveljavna. Poskusite znova." | |
| 115 }, | |
| 116 "error_invalid_host_domain": { | |
| 117 "message": "Nastavitve pravilnika ne dovoljujejo skupno rabo tega ra\u010dun
alnika kot gostitelja oddaljenega namizja za Chrome. \u010ce \u017eelite pomo\u0
10d, se obrnite na sistemskega skrbnika." | |
| 118 }, | |
| 119 "error_missing_plugin": { | |
| 120 "message": "Ni nekaterih delov, ki so zahtevani za oddaljeno namizje Chrome.
Preverite, ali imate najnovej\u0161o razli\u010dico Google Chroma in poskusite
znova." | |
| 121 }, | |
| 122 "error_network_failure": { | |
| 123 "message": "Ni mogo\u010de vzpostaviti povezave z gostiteljem; verjetno zara
di konfiguracije omre\u017eja, ki ga uporabljate." | |
| 124 }, | |
| 125 "error_no_response": { | |
| 126 "message": "Stre\u017enik se ni odzval na zahtevo omre\u017eja." | |
| 127 }, | |
| 128 "error_not_authenticated": { | |
| 129 "message": "Niste prijavljeni v oddaljeno namizje Chrome. Prijavite se in po
skusite znova." | |
| 130 }, | |
| 131 "error_service_unavailable": { | |
| 132 "message": "Ta storitev za\u010dasno ni na voljo. Poskusite znova pozneje." | |
| 133 }, | |
| 134 "error_unexpected": { | |
| 135 "message": "Nepri\u010dakovana napaka. O tem obvestite razvijalce." | |
| 136 }, | |
| 137 "footer_connecting": { | |
| 138 "message": "Vzpostavljanje povezave ..." | |
| 139 }, | |
| 140 "footer_waiting": { | |
| 141 "message": "\u010dakanje na povezavo ..." | |
| 142 }, | |
| 143 "full_screen": { | |
| 144 "message": "Celozaslonski na\u010din" | |
| 145 }, | |
| 146 "get_started": { | |
| 147 "message": "Uvod" | |
| 148 }, | |
| 149 "help": { | |
| 150 "message": "Pomo\u010d" | |
| 151 }, | |
| 152 "home_access_button": { | |
| 153 "message": "Dostop" | |
| 154 }, | |
| 155 "home_access_description": { | |
| 156 "message": "Ogled in nadziranje ra\u010dunalnika v skupni rabi." | |
| 157 }, | |
| 158 "home_daemon_active_message": { | |
| 159 "message": "Oddaljeno namizje za Chrome omogo\u010da varen dostop do tega ra
\u010dunalnika." | |
| 160 }, | |
| 161 "home_daemon_change_pin_link": { | |
| 162 "message": "Spreminjanje kode PIN" | |
| 163 }, | |
| 164 "home_daemon_start_button": { | |
| 165 "message": "Omogo\u010di oddaljene povezave" | |
| 166 }, | |
| 167 "home_daemon_start_message": { | |
| 168 "message": "\u010ce \u017eelite do ra\u010dunalnika dostopati z Oddaljenim n
amizjem za Chrome, omogo\u010dite oddaljene povezave." | |
| 169 }, | |
| 170 "home_daemon_stop_button": { | |
| 171 "message": "Onemogo\u010di oddaljene povezave" | |
| 172 }, | |
| 173 "home_share_button": { | |
| 174 "message": "Skupna raba" | |
| 175 }, | |
| 176 "home_share_description": { | |
| 177 "message": "Delite ta ra\u010dunalnik, ki ga lahko drug uporabnik vidi in na
dzira." | |
| 178 }, | |
| 179 "home_share_description_chrome_os": { | |
| 180 "message": "(ta funkcija \u0161e ni na voljo za Chromebooke \u2026 preverite
pozneje)" | |
| 181 }, | |
| 182 "host_list_empty_hosting_supported": { | |
| 183 "message": "\u010ce \u017eelite omogo\u010diti oddaljene povezave v drug ra\
u010dunalnik, vanj namestite Chrome Remote Desktop in kliknite \u00bb$1\u00ab.", | |
| 184 "placeholders": { | |
| 185 "1": { | |
| 186 "content": "$1" | |
| 187 } | |
| 188 } | |
| 189 }, | |
| 190 "host_list_empty_hosting_unsupported": { | |
| 191 "message": "Nimate registriranih ra\u010dunalnikov. \u010ce \u017eelite omog
o\u010diti oddaljene povezave v ra\u010dunalnik, vanj namestite Chrome Remote De
sktop in kliknite \u00bb$1\u00ab.", | |
| 192 "placeholders": { | |
| 193 "1": { | |
| 194 "content": "$1" | |
| 195 } | |
| 196 } | |
| 197 }, | |
| 198 "host_setup_crash_reporting_message": { | |
| 199 "message": "Pomagajte nam izbolj\u0161ati oddaljeno namizje Chrome, tako da
nam dovolite zbiranje statisti\u010dnih podatkov o uporabi in poro\u010dil o zru
\u0161itvah." | |
| 200 }, | |
| 201 "host_setup_dialog_description": { | |
| 202 "message": "Za za\u0161\u010dito dostopa do tega ra\u010dunalnika izberite $
1vsaj \u0161estmestno$2 kodo PIN. Ta koda boste potrebovali pri povezovanju z dr
ugega mesta.", | |
| 203 "placeholders": { | |
| 204 "1": { | |
| 205 "content": "$1" | |
| 206 }, | |
| 207 "2": { | |
| 208 "content": "$2" | |
| 209 } | |
| 210 } | |
| 211 }, | |
| 212 "host_setup_host_failed": { | |
| 213 "message": "Storitve oddaljenega dostopa ni bilo mogo\u010de zagnati." | |
| 214 }, | |
| 215 "host_setup_install": { | |
| 216 "message": "Chrome prena\u0161a namestitveni program za gostitelja Oddaljene
ga namizja za Chrome. Po kon\u010danem prenosu za\u017eenite namestitveni progra
m, preden nadaljujete." | |
| 217 }, | |
| 218 "host_setup_install_pending": { | |
| 219 "message": "Za\u017eenite namestitveni program, preden nadaljujete." | |
| 220 }, | |
| 221 "host_setup_registration_failed": { | |
| 222 "message": "Ra\u010dunalnika ni bilo mogo\u010de registrirati." | |
| 223 }, | |
| 224 "host_setup_started": { | |
| 225 "message": "Oddaljene povezave za ra\u010dunalnik so omogo\u010dene." | |
| 226 }, | |
| 227 "host_setup_started_disable_sleep": { | |
| 228 "message": "Preverite nastavitve ra\u010dunalnika za upravljanja porabe in z
agotovite, da za \u010das nedejavnosti ni dolo\u010deno stanje pripravljenosti." | |
| 229 }, | |
| 230 "host_setup_starting": { | |
| 231 "message": "Omogo\u010danje oddaljenih povezav za ta ra\u010dunalnik ..." | |
| 232 }, | |
| 233 "host_setup_stop_failed": { | |
| 234 "message": "Oddaljenega dostopa za ra\u010dunalnik ni bilo mogo\u010de onemo
go\u010diti. Poskusite znova pozneje." | |
| 235 }, | |
| 236 "host_setup_stopped": { | |
| 237 "message": "Oddaljene povezave za ra\u010dunalnik so onemogo\u010dene." | |
| 238 }, | |
| 239 "host_setup_stopping": { | |
| 240 "message": "Onemogo\u010danje oddaljenih povezav za ta ra\u010dunalnik ..." | |
| 241 }, | |
| 242 "host_setup_update_pin_failed": { | |
| 243 "message": "Kode PIN ni bilo mogo\u010de posodobiti. Poskusite znova pozneje
." | |
| 244 }, | |
| 245 "host_setup_updated_pin": { | |
| 246 "message": "PIN je posodobljen." | |
| 247 }, | |
| 248 "host_setup_updating_pin": { | |
| 249 "message": "PIN za ta ra\u010dunalnik se posodablja ..." | |
| 250 }, | |
| 251 "incoming_connections": { | |
| 252 "message": "S tem ra\u010dunalnikom" | |
| 253 }, | |
| 254 "instructions_share_above": { | |
| 255 "message": "\u010ce \u017eelite za\u010deti deliti namizje, po\u0161ljite sp
odnjo kodo za dostop osebi, ki vam bo pomagala." | |
| 256 }, | |
| 257 "instructions_share_below": { | |
| 258 "message": "Ko je koda vnesena, se seja skupne rabe za\u010dne." | |
| 259 }, | |
| 260 "invalid_pin": { | |
| 261 "message": "Vnesite kodo PIN, ki mora biti vsaj \u0161estmestna." | |
| 262 }, | |
| 263 "it2me_first_run": { | |
| 264 "message": "Skupna raba zaslona je odli\u010dna re\u0161itev za oddaljeno te
hni\u010dno pomo\u010d." | |
| 265 }, | |
| 266 "label_connected": { | |
| 267 "message": "Povezava vzpostavljena:" | |
| 268 }, | |
| 269 "me2me_first_run": { | |
| 270 "message": "Do ra\u010dunalnika lahko dostopate kjer koli." | |
| 271 }, | |
| 272 "message_generating": { | |
| 273 "message": "Ustvarjanje kode za dostop ..." | |
| 274 }, | |
| 275 "message_session_finished": { | |
| 276 "message": "Seja oddaljenega namizja Chrome je kon\u010dana." | |
| 277 }, | |
| 278 "message_shared": { | |
| 279 "message": "Va\u0161e namizje je trenutno v skupni rabi z uporabnikom $1.", | |
| 280 "placeholders": { | |
| 281 "1": { | |
| 282 "content": "$1" | |
| 283 } | |
| 284 } | |
| 285 }, | |
| 286 "mode_authorize": { | |
| 287 "message": "Dovoli" | |
| 288 }, | |
| 289 "mode_it2me": { | |
| 290 "message": "Oddaljena pomo\u010d" | |
| 291 }, | |
| 292 "mode_me2me": { | |
| 293 "message": "Moji ra\u010dunalniki" | |
| 294 }, | |
| 295 "offline": { | |
| 296 "message": "$1 (brez povezave)", | |
| 297 "placeholders": { | |
| 298 "1": { | |
| 299 "content": "$1" | |
| 300 } | |
| 301 } | |
| 302 }, | |
| 303 "ok": { | |
| 304 "message": "V redu" | |
| 305 }, | |
| 306 "original_size": { | |
| 307 "message": "Prvotna velikost" | |
| 308 }, | |
| 309 "outgoing_connections": { | |
| 310 "message": "Iz tega ra\u010dunalnika" | |
| 311 }, | |
| 312 "pin": { | |
| 313 "message": "PIN" | |
| 314 }, | |
| 315 "pin_message": { | |
| 316 "message": "Vnesite kodo PIN za gostitelja $1.", | |
| 317 "placeholders": { | |
| 318 "1": { | |
| 319 "content": "$1" | |
| 320 } | |
| 321 } | |
| 322 }, | |
| 323 "pins_not_equal": { | |
| 324 "message": "V polji vnesite enako kodo PIN." | |
| 325 }, | |
| 326 "product_description": { | |
| 327 "message": "Dostopajte do drugih ra\u010dunalnikov ali omogo\u010dite drugem
u uporabniku dostop do svojega ra\u010dunalnika varno po internetu." | |
| 328 }, | |
| 329 "product_name": { | |
| 330 "message": "Oddaljeno namizje Chrome" | |
| 331 }, | |
| 332 "reconnect": { | |
| 333 "message": "Znova vzpostavi povezavo" | |
| 334 }, | |
| 335 "retry": { | |
| 336 "message": "Poskusi znova" | |
| 337 }, | |
| 338 "screen_options": { | |
| 339 "message": "Mo\u017enosti zaslona" | |
| 340 }, | |
| 341 "send_ctrl_alt_del": { | |
| 342 "message": "Ctrl + Alt + Del" | |
| 343 }, | |
| 344 "send_keys": { | |
| 345 "message": "Po\u0161lji tipke" | |
| 346 }, | |
| 347 "send_print_screen": { | |
| 348 "message": "PrtScn" | |
| 349 }, | |
| 350 "shrink_to_fit": { | |
| 351 "message": "Skr\u010di na ustrezno velikost" | |
| 352 }, | |
| 353 "sign_in_button": { | |
| 354 "message": "Prijava" | |
| 355 }, | |
| 356 "sign_out_button": { | |
| 357 "message": "Odjava" | |
| 358 }, | |
| 359 "stop_sharing_button": { | |
| 360 "message": "Prekli\u010di skupno rabo" | |
| 361 }, | |
| 362 "time_header": { | |
| 363 "message": "\u010cas" | |
| 364 }, | |
| 365 "tooltip_connect": { | |
| 366 "message": "Vzpostavljanje povezave z gostiteljem $1", | |
| 367 "placeholders": { | |
| 368 "1": { | |
| 369 "content": "$1" | |
| 370 } | |
| 371 } | |
| 372 }, | |
| 373 "tooltip_delete": { | |
| 374 "message": "Onemogo\u010danje oddaljenih povezav za ra\u010dunalnik" | |
| 375 }, | |
| 376 "tooltip_rename": { | |
| 377 "message": "Urejanje imena ra\u010dunalnika" | |
| 378 }, | |
| 379 "warning_nat_disabled": { | |
| 380 "message": "OPOMBA: Nastavitve na podlagi pravilnika dovoljujejo povezave sa
mo med ra\u010dunalniki v va\u0161em omre\u017eju." | |
| 381 }, | |
| 382 "why_is_this_safe": { | |
| 383 "message": "Zakaj je to varno?" | |
| 384 } | |
| 385 } | |
| OLD | NEW |