Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(128)

Side by Side Diff: remoting/webapp/_locales.official/nb/messages.json

Issue 11275101: Fix branding in chromoting string resources (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
(Empty)
1 {
2 "access_code": {
3 "message": "Tilgangskode"
4 },
5 "access_code_timer": {
6 "message": "Denne tilgangskoden utl\u00f8per om $1",
7 "placeholders": {
8 "1": {
9 "content": "$1"
10 }
11 }
12 },
13 "all_connections": {
14 "message": "Alle tilkoblinger"
15 },
16 "ask_pin_dialog_confirm_label": {
17 "message": "Tast inn PIN-koden p\u00e5 nytt"
18 },
19 "ask_pin_dialog_label": {
20 "message": "PIN-kode"
21 },
22 "cancel": {
23 "message": "Avbryt"
24 },
25 "clear_history": {
26 "message": "T\u00f8m logg"
27 },
28 "close": {
29 "message": "Lukk"
30 },
31 "close_prompt": {
32 "message": "Hvis du forlater denne siden, avsluttes Chrome Eksternt skrivebo rd-\u00f8kten."
33 },
34 "confirm_host_delete": {
35 "message": "Er du sikker p\u00e5 at du vil deaktivere eksterne tilkoblinger til $1? Hvis du ombestemmer deg m\u00e5 du tilbake til datamaskinen for \u00e5 g jenopprette tilkoblingene.",
36 "placeholders": {
37 "1": {
38 "content": "$1"
39 }
40 }
41 },
42 "connect_button": {
43 "message": "Koble til"
44 },
45 "connection_from_header": {
46 "message": "Fra"
47 },
48 "connection_history_button": {
49 "message": "Tilkoblingslogg"
50 },
51 "connection_history_title": {
52 "message": "Tilkoblingslogg"
53 },
54 "connection_to_header": {
55 "message": "Til"
56 },
57 "continue_button": {
58 "message": "Fortsett"
59 },
60 "continue_prompt": {
61 "message": "Du deler denne datamaskinen med en annen bruker. Vil du fortsett e \u00e5 dele?"
62 },
63 "description_authorize": {
64 "message": "For \u00e5 bruke Chrome Eksternt skrivebord m\u00e5 du gi utvide de tilgangstillatelser til datamaskinen din. Du trenger \u00e5 gj\u00f8re dette bare \u00e9n gang."
65 },
66 "description_connect": {
67 "message": "Be brukeren som har datamaskinen du \u00f8nsker tilgang til, om \u00e5 klikke p\u00e5 \u00abDel n\u00e5\u00bb og gi deg tilgangskoden."
68 },
69 "description_home": {
70 "message": "Med Chrome Eksternt skrivebord kan du trygt dele datamaskinen vi a Internett. Begge brukerne m\u00e5 kj\u00f8re Chrome Eksternt skrivebord-progra mmet, som kan lastes ned p\u00e5 $1.",
71 "placeholders": {
72 "1": {
73 "content": "$1"
74 }
75 }
76 },
77 "disable_host": {
78 "message": "Deaktiver"
79 },
80 "disconnect_button_plus_shortcut_linux": {
81 "message": "Koble fra (Ctrl + Alt + Esc)"
82 },
83 "disconnect_button_plus_shortcut_mac_os_x": {
84 "message": "Koble fra (Opt + Ctrl + Esc)"
85 },
86 "disconnect_button_plus_shortcut_windows": {
87 "message": "Koble fra (Ctrl + Alt + Esc)"
88 },
89 "disconnect_myself_button": {
90 "message": "Koble fra"
91 },
92 "disconnect_other_button": {
93 "message": "Koble fra"
94 },
95 "duration_header": {
96 "message": "Varighet"
97 },
98 "error_authentication_failed": {
99 "message": "Autentiseringen mislyktes. Logg deg p\u00e5 Chrome Eksternt skri vebord p\u00e5 nytt."
100 },
101 "error_bad_plugin_version": {
102 "message": "Du mangler noen komponenter som kreves for Chrome Eksternt skriv ebord. Kontroller at du har installert den nyeste versjonen, og pr\u00f8v p\u00e 5 nytt."
103 },
104 "error_host_is_offline": {
105 "message": "Den eksterne datamaskinen svarer ikke p\u00e5 tilkoblingsforesp\ u00f8rsler. Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett, og pr\u00f8v p\u 00e5 nytt."
106 },
107 "error_host_overload": {
108 "message": "Tilkoblinger til den eksterne datamaskinen er midlertidig blokke rt fordi noen pr\u00f8vde \u00e5 koble seg til med en ugyldig PIN-kode. Pr\u00f8 v p\u00e5 nytt senere."
109 },
110 "error_incompatible_protocol": {
111 "message": "En ikke-kompatibel versjon av Chrome Eksternt skrivebord ble opp daget. Kontroller at du har den nyeste versjonen av Google Chrome og Chrome Ekst ernt skrivebord p\u00e5 begge maskinene, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
112 },
113 "error_invalid_access_code": {
114 "message": "Tilgangskoden er ugyldig. Pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
115 },
116 "error_invalid_host_domain": {
117 "message": "Innstillingene for retningslinjene tillater ikke at denne datama skinen deles som vert for Chrome Eksternt skrivebord. Ta kontakt med systemadmin istratoren for \u00e5 f\u00e5 hjelp."
118 },
119 "error_missing_plugin": {
120 "message": "Du mangler noen komponenter som kreves for Chrome Eksternt skriv ebord. S\u00f8rg for at du kj\u00f8rer den nyeste versjonen av Google Chrome, og pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
121 },
122 "error_network_failure": {
123 "message": "Kunne ikke n\u00e5 verten. Dette er sannsynligvis p\u00e5 grunn av innstillingene for nettverket du bruker."
124 },
125 "error_no_response": {
126 "message": "Tjeneren svarte ikke p\u00e5 nettverksforesp\u00f8rselen."
127 },
128 "error_not_authenticated": {
129 "message": "Du er ikke logget p\u00e5 Chrome Eksternt skrivebord. Logg deg p \u00e5 og pr\u00f8v p\u00e5 nytt."
130 },
131 "error_service_unavailable": {
132 "message": "Tjenesten er ikke tilgjengelig for \u00f8yeblikket. Pr\u00f8v p\ u00e5 nytt senere."
133 },
134 "error_unexpected": {
135 "message": "Det oppsto en uventet feil. Rapporter dette problemet til utvikl erne."
136 },
137 "footer_connecting": {
138 "message": "Kobler til \u2026"
139 },
140 "footer_waiting": {
141 "message": "venter p\u00e5 tilkobling \u2026"
142 },
143 "full_screen": {
144 "message": "Fullskjerm"
145 },
146 "get_started": {
147 "message": "Kom i gang"
148 },
149 "help": {
150 "message": "Hjelp"
151 },
152 "home_access_button": {
153 "message": "Tilgang"
154 },
155 "home_access_description": {
156 "message": "Se og kontroller en delt datamaskin."
157 },
158 "home_daemon_active_message": {
159 "message": "Du kan f\u00e5 sikker tilgang til denne datamaskinen ved \u00e5 bruke Chrome Eksternt skrivebord."
160 },
161 "home_daemon_change_pin_link": {
162 "message": "Endre PIN-koden"
163 },
164 "home_daemon_start_button": {
165 "message": "Aktiver eksterne tilkoblinger"
166 },
167 "home_daemon_start_message": {
168 "message": "Du m\u00e5 aktivere eksterne tilkoblinger hvis du vil ha tilgang til denne datamaskinen gjennom Chrome Eksternt skrivebord."
169 },
170 "home_daemon_stop_button": {
171 "message": "Deaktiver eksterne tilkoblinger"
172 },
173 "home_share_button": {
174 "message": "Del"
175 },
176 "home_share_description": {
177 "message": "Del denne datamaskinen slik at en annen bruker kan se og kontrol lere den."
178 },
179 "home_share_description_chrome_os": {
180 "message": "(denne funksjonen er ikke tilgjengelig for Chromebooks enn\u00e5 \u2026 f\u00f8lg med)"
181 },
182 "host_list_empty_hosting_supported": {
183 "message": "Du kan aktivere ekstern forbindelse til en annen datamaskin ved \u00e5 installere Chrome Eksternt skrivebord der og klikke p\u00e5 $1.",
184 "placeholders": {
185 "1": {
186 "content": "$1"
187 }
188 }
189 },
190 "host_list_empty_hosting_unsupported": {
191 "message": "Ingen datamaskiner er registrert i kontoen din. Du kan aktivere ekstern forbindelse til en annen datamaskin ved \u00e5 installere Chrome Ekstern t skrivebord der og klikke p\u00e5 $1.",
192 "placeholders": {
193 "1": {
194 "content": "$1"
195 }
196 }
197 },
198 "host_setup_crash_reporting_message": {
199 "message": "Hjelp oss med \u00e5 forbedre Chrome Eksternt skrivebord ved \u0 0e5 la oss \u00e5 samle bruksstatistikk og programstopprapporter."
200 },
201 "host_setup_dialog_description": {
202 "message": "For \u00e5 beskytte bruken av denne datamaskinen, m\u00e5 du vel ge en PIN-kode p\u00e5 $1minst seks siffer$2. Denne PIN-koden er n\u00f8dvendig ved tilkobling.",
203 "placeholders": {
204 "1": {
205 "content": "$1"
206 },
207 "2": {
208 "content": "$2"
209 }
210 }
211 },
212 "host_setup_host_failed": {
213 "message": "Kunne ikke starte tjenesten for ekstern tilgang."
214 },
215 "host_setup_install": {
216 "message": "Chrome laster ned installasjonsprogrammet for Chrome Eksternt sk rivebord-vert. N\u00e5r nedlastingen er ferdig m\u00e5 du kj\u00f8re installasjo nsprogrammet f\u00f8r du fortsetter."
217 },
218 "host_setup_install_pending": {
219 "message": "Kj\u00f8r installasjonsprogrammet f\u00f8r du fortsetter."
220 },
221 "host_setup_registration_failed": {
222 "message": "Kunne ikke registrere denne datamaskinen."
223 },
224 "host_setup_started": {
225 "message": "Eksterne tilkoblinger for denne datamaskinen har blitt aktivert. "
226 },
227 "host_setup_started_disable_sleep": {
228 "message": "Kontroll\u00e9r datamaskinens str\u00f8minnstillinger og se til at den ikke er konfigurert til \u00e5 g\u00e5 i dvale n\u00e5r den ikke er i bru k."
229 },
230 "host_setup_starting": {
231 "message": "Aktiverer eksterne tilkoblinger for denne datamaskinen \u2026"
232 },
233 "host_setup_stop_failed": {
234 "message": "Kunne ikke deaktivere fjerntilgang til denne datamaskinen. Pr\u0 0f8v p\u00e5 nytt senere."
235 },
236 "host_setup_stopped": {
237 "message": "Eksterne tilkoblinger for denne datamaskinen har blitt deaktiver t."
238 },
239 "host_setup_stopping": {
240 "message": "Deaktiverer eksterne tilkoblinger for denne datamaskinen \u2026"
241 },
242 "host_setup_update_pin_failed": {
243 "message": "Kunne ikke oppdatere PIN-koden. Pr\u00f8v p\u00e5 nytt senere."
244 },
245 "host_setup_updated_pin": {
246 "message": "PIN-koden din er oppdatert."
247 },
248 "host_setup_updating_pin": {
249 "message": "PIN-koden for denne datamaskinen oppdateres \u2026"
250 },
251 "incoming_connections": {
252 "message": "Til denne datamaskinen"
253 },
254 "instructions_share_above": {
255 "message": "Kom i gang med deling av skrivebordet ved \u00e5 gi adgangskoden nedenfor til personen som skal hjelpe deg."
256 },
257 "instructions_share_below": {
258 "message": "N\u00e5r brukeren har skrevet inn koden, starter delings\u00f8kt en."
259 },
260 "invalid_pin": {
261 "message": "Skriv inn en PIN-kode p\u00e5 seks sifre eller fler."
262 },
263 "it2me_first_run": {
264 "message": "Skjermdeling bruker-til-bruker, perfekt for ekstern teknisk bruk erst\u00f8tte."
265 },
266 "label_connected": {
267 "message": "Tilkoblet:"
268 },
269 "me2me_first_run": {
270 "message": "Bruk din egen datamaskin uansett hvor du er."
271 },
272 "message_generating": {
273 "message": "Genererer tilgangskode \u2026"
274 },
275 "message_session_finished": {
276 "message": "Chrome Eksternt skrivebord-\u00f8kten din er avsluttet."
277 },
278 "message_shared": {
279 "message": "Skrivebordet ditt deles for \u00f8yeblikket med $1.",
280 "placeholders": {
281 "1": {
282 "content": "$1"
283 }
284 }
285 },
286 "mode_authorize": {
287 "message": "Godkjenn"
288 },
289 "mode_it2me": {
290 "message": "Fjernhjelp"
291 },
292 "mode_me2me": {
293 "message": "Mine datamaskiner"
294 },
295 "offline": {
296 "message": "$1 (frakoblet)",
297 "placeholders": {
298 "1": {
299 "content": "$1"
300 }
301 }
302 },
303 "ok": {
304 "message": "OK"
305 },
306 "original_size": {
307 "message": "Opprinnelig st\u00f8rrelse"
308 },
309 "outgoing_connections": {
310 "message": "Fra denne datamaskinen"
311 },
312 "pin": {
313 "message": "PIN-kode"
314 },
315 "pin_message": {
316 "message": "Skriv inn PIN-koden for $1.",
317 "placeholders": {
318 "1": {
319 "content": "$1"
320 }
321 }
322 },
323 "pins_not_equal": {
324 "message": "Skriv inn samme PIN-kode i begge feltene."
325 },
326 "product_description": {
327 "message": "F\u00e5 tilgang til andre datamaskiner eller gi en annen bruker sikker tilgang til datamaskinen din via Internett."
328 },
329 "product_name": {
330 "message": "Chrome Eksternt skrivebord"
331 },
332 "reconnect": {
333 "message": "Koble til p\u00e5 nytt"
334 },
335 "retry": {
336 "message": "Pr\u00f8v p\u00e5 nytt"
337 },
338 "screen_options": {
339 "message": "Skjermalternativer"
340 },
341 "send_ctrl_alt_del": {
342 "message": "Ctrl+Alt+Del"
343 },
344 "send_keys": {
345 "message": "Send n\u00f8kler"
346 },
347 "send_print_screen": {
348 "message": "PrtScn"
349 },
350 "shrink_to_fit": {
351 "message": "Minsk til den passer"
352 },
353 "sign_in_button": {
354 "message": "Logg p\u00e5"
355 },
356 "sign_out_button": {
357 "message": "Logg av"
358 },
359 "stop_sharing_button": {
360 "message": "Stopp deling"
361 },
362 "time_header": {
363 "message": "Tidspunkt"
364 },
365 "tooltip_connect": {
366 "message": "Koble til $1",
367 "placeholders": {
368 "1": {
369 "content": "$1"
370 }
371 }
372 },
373 "tooltip_delete": {
374 "message": "Deaktiver eksterne tilkoblinger til denne datamaskinen."
375 },
376 "tooltip_rename": {
377 "message": "Rediger datamaskinnavnet"
378 },
379 "warning_nat_disabled": {
380 "message": "MERK: I henhold til lokale retningslinjer er tilkobling tillatt bare mellom datamaskiner i nettverket ditt."
381 },
382 "why_is_this_safe": {
383 "message": "Hvorfor er dette trygt?"
384 }
385 }
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/webapp/_locales.official/lv/messages.json ('k') | remoting/webapp/_locales.official/nl/messages.json » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698