| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 { | |
| 2 "access_code": { | |
| 3 "message": "P\u00e4\u00e4sukood" | |
| 4 }, | |
| 5 "access_code_timer": { | |
| 6 "message": "See p\u00e4\u00e4sukood aegub $1 p\u00e4rast", | |
| 7 "placeholders": { | |
| 8 "1": { | |
| 9 "content": "$1" | |
| 10 } | |
| 11 } | |
| 12 }, | |
| 13 "all_connections": { | |
| 14 "message": "K\u00f5ik \u00fchendused" | |
| 15 }, | |
| 16 "ask_pin_dialog_confirm_label": { | |
| 17 "message": "Sisestage PIN-kood uuesti" | |
| 18 }, | |
| 19 "ask_pin_dialog_label": { | |
| 20 "message": "PIN-kood" | |
| 21 }, | |
| 22 "cancel": { | |
| 23 "message": "T\u00fchista" | |
| 24 }, | |
| 25 "clear_history": { | |
| 26 "message": "Kustuta ajalugu" | |
| 27 }, | |
| 28 "close": { | |
| 29 "message": "Sule" | |
| 30 }, | |
| 31 "close_prompt": { | |
| 32 "message": "Lehelt lahkumine l\u00f5petab teie Chrome Remote Desktopi seansi
." | |
| 33 }, | |
| 34 "confirm_host_delete": { | |
| 35 "message": "Kas olete kindel, et soovite keelata kaug\u00fchendused hostiga
$1? Kui m\u00f5tlete \u00fcmber, peate selles arvutis \u00fchendused uuesti luba
ma.", | |
| 36 "placeholders": { | |
| 37 "1": { | |
| 38 "content": "$1" | |
| 39 } | |
| 40 } | |
| 41 }, | |
| 42 "connect_button": { | |
| 43 "message": "\u00dchenda" | |
| 44 }, | |
| 45 "connection_from_header": { | |
| 46 "message": "Klient" | |
| 47 }, | |
| 48 "connection_history_button": { | |
| 49 "message": "\u00dchenduse ajalugu" | |
| 50 }, | |
| 51 "connection_history_title": { | |
| 52 "message": "\u00dchenduse ajalugu" | |
| 53 }, | |
| 54 "connection_to_header": { | |
| 55 "message": "Host" | |
| 56 }, | |
| 57 "continue_button": { | |
| 58 "message": "J\u00e4tka" | |
| 59 }, | |
| 60 "continue_prompt": { | |
| 61 "message": "Jagate seda seadet praegu teise kasutajaga. Kas soovite jagamist
j\u00e4tkata?" | |
| 62 }, | |
| 63 "description_authorize": { | |
| 64 "message": "Chrome Remote Desktopi kasutamiseks peate andma arvutile laienda
tud p\u00e4\u00e4suload. Peate tegema seda ainult \u00fcks kord." | |
| 65 }, | |
| 66 "description_connect": { | |
| 67 "message": "Paluge kasutajal, kelle arvutisse soovite juurde p\u00e4\u00e4se
da, kl\u00f5psata valikul \u201eJaga n\u00fc\u00fcd\u201d ja anda teile seej\u00
e4rel p\u00e4\u00e4sukood." | |
| 68 }, | |
| 69 "description_home": { | |
| 70 "message": "Chrome Remote Desktop v\u00f5imaldab arvutit turvaliselt veebi k
audu jagada. M\u00f5lema kasutaja arvutis peab t\u00f6\u00f6tama rakendus Chrome
Remote Desktop, mille leiate aadressilt $1.", | |
| 71 "placeholders": { | |
| 72 "1": { | |
| 73 "content": "$1" | |
| 74 } | |
| 75 } | |
| 76 }, | |
| 77 "disable_host": { | |
| 78 "message": "Keela" | |
| 79 }, | |
| 80 "disconnect_button_plus_shortcut_linux": { | |
| 81 "message": "Katkesta \u00fchendus (Ctrl+Alt+Esc)" | |
| 82 }, | |
| 83 "disconnect_button_plus_shortcut_mac_os_x": { | |
| 84 "message": "Katkesta \u00fchendus (Opt+Ctrl+Esc)" | |
| 85 }, | |
| 86 "disconnect_button_plus_shortcut_windows": { | |
| 87 "message": "Katkesta \u00fchendus (Ctrl+Alt+Esc)" | |
| 88 }, | |
| 89 "disconnect_myself_button": { | |
| 90 "message": "Katkesta \u00fchendus" | |
| 91 }, | |
| 92 "disconnect_other_button": { | |
| 93 "message": "Katkesta \u00fchendus" | |
| 94 }, | |
| 95 "duration_header": { | |
| 96 "message": "Kestus" | |
| 97 }, | |
| 98 "error_authentication_failed": { | |
| 99 "message": "Autentimine eba\u00f5nnestus. Logige uuesti sisse Chrome Remote
Desktopi." | |
| 100 }, | |
| 101 "error_bad_plugin_version": { | |
| 102 "message": "M\u00f5ned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalikud komponendid on
puudu. Veenduge, et olete installinud uusima versiooni ja proovige uuesti." | |
| 103 }, | |
| 104 "error_host_is_offline": { | |
| 105 "message": "Kaugarvuti ei reageeri \u00fchenduse taotlusele. Kontrollige, et
arvutil oleks v\u00f5rgu\u00fchendus ja proovige uuesti." | |
| 106 }, | |
| 107 "error_host_overload": { | |
| 108 "message": "\u00dchendused kaugarvutiga on ajutiselt blokeeritud, sest keegi
p\u00fc\u00fcdis luua \u00fchendust vale PIN-koodi kasutades. Proovige hiljem u
uesti." | |
| 109 }, | |
| 110 "error_incompatible_protocol": { | |
| 111 "message": "Tuvastati Chrome Remote Desktopi \u00fchildumatu verisoon. Veend
uge, et m\u00f5lemasse arvutisse on installitud Google Chrome'i ja Chrome Remote
Desktopi uusim versioon, ning proovige uuesti." | |
| 112 }, | |
| 113 "error_invalid_access_code": { | |
| 114 "message": "P\u00e4\u00e4sukood on kehtetu. Proovige uuesti." | |
| 115 }, | |
| 116 "error_invalid_host_domain": { | |
| 117 "message": "Reegli seaded ei luba jagada seda arvutit Chrome Remote Desktopi
hostina. Abi saamiseks v\u00f5tke \u00fchendust oma s\u00fcsteemi administraato
riga." | |
| 118 }, | |
| 119 "error_missing_plugin": { | |
| 120 "message": "M\u00f5ned Chrome Remote Desktopi jaoks vajalikud komponendid on
puudu. Veenduge, et arvutis t\u00f6\u00f6tab Google Chrome'i uusim versioon ja
proovige uuesti." | |
| 121 }, | |
| 122 "error_network_failure": { | |
| 123 "message": "Ei saa hostiga \u00fchendust. Seda p\u00f5hjustab ilmselt kasuta
tava v\u00f5rgu konfiguratsioon." | |
| 124 }, | |
| 125 "error_no_response": { | |
| 126 "message": "Server ei vastanud v\u00f5rgup\u00e4ringule." | |
| 127 }, | |
| 128 "error_not_authenticated": { | |
| 129 "message": "Te pole Chrome Remote Desktopi sisse logitud. Logige sisse ja pr
oovige uuesti." | |
| 130 }, | |
| 131 "error_service_unavailable": { | |
| 132 "message": "Teenus on ajutiselt k\u00e4ttesaamatu. Proovige hiljem uuesti." | |
| 133 }, | |
| 134 "error_unexpected": { | |
| 135 "message": "Ilmnes ootamatu viga. Teatage sellest probleemist arendajatele." | |
| 136 }, | |
| 137 "footer_connecting": { | |
| 138 "message": "\u00dchendamine \u2026" | |
| 139 }, | |
| 140 "footer_waiting": { | |
| 141 "message": "\u00fchenduse ootamine ..." | |
| 142 }, | |
| 143 "full_screen": { | |
| 144 "message": "T\u00e4isekraan" | |
| 145 }, | |
| 146 "get_started": { | |
| 147 "message": "Alusta" | |
| 148 }, | |
| 149 "help": { | |
| 150 "message": "Abi" | |
| 151 }, | |
| 152 "home_access_button": { | |
| 153 "message": "Juurdep\u00e4\u00e4s" | |
| 154 }, | |
| 155 "home_access_description": { | |
| 156 "message": "Vaadake ja juhtige jagatud arvutit." | |
| 157 }, | |
| 158 "home_daemon_active_message": { | |
| 159 "message": "Saate turvalise juurdep\u00e4\u00e4su sellele arvutile Chrome Re
mote Desktopi abil." | |
| 160 }, | |
| 161 "home_daemon_change_pin_link": { | |
| 162 "message": "PIN-koodi muutmine" | |
| 163 }, | |
| 164 "home_daemon_start_button": { | |
| 165 "message": "Luba kaug\u00fchendused" | |
| 166 }, | |
| 167 "home_daemon_start_message": { | |
| 168 "message": "Kui soovite hankida Chrome Remote Desktopi abil juurdep\u00e4\u0
0e4su sellele arvutile, peate lubama kaug\u00fchendused." | |
| 169 }, | |
| 170 "home_daemon_stop_button": { | |
| 171 "message": "Keela kaug\u00fchendused" | |
| 172 }, | |
| 173 "home_share_button": { | |
| 174 "message": "Jaga" | |
| 175 }, | |
| 176 "home_share_description": { | |
| 177 "message": "Jagage seda arvutit teise kasutajaga, nii et ta n\u00e4eb ja saa
b arvutit juhtida." | |
| 178 }, | |
| 179 "home_share_description_chrome_os": { | |
| 180 "message": "(See funktsioon ei ole veel Chromebooksis saadaval ... j\u00e4\u
00e4ge ootele.)" | |
| 181 }, | |
| 182 "host_list_empty_hosting_supported": { | |
| 183 "message": "Kaug\u00fchenduste lubamiseks erineva arvutiga installige sinna
Chrome Remote Desktop ja kl\u00f5psake nupul \u201e$1\u201d.", | |
| 184 "placeholders": { | |
| 185 "1": { | |
| 186 "content": "$1" | |
| 187 } | |
| 188 } | |
| 189 }, | |
| 190 "host_list_empty_hosting_unsupported": { | |
| 191 "message": "Te pole \u00fchtegi arvutit registreerinud. Kaug\u00fchenduse lu
bamiseks arvutis installige Chrome Remote Desktop ja kl\u00f5psake nupul \u201e$
1\u201d.", | |
| 192 "placeholders": { | |
| 193 "1": { | |
| 194 "content": "$1" | |
| 195 } | |
| 196 } | |
| 197 }, | |
| 198 "host_setup_crash_reporting_message": { | |
| 199 "message": "Aidake meil Chrome Remote Desktopi t\u00e4iustada, lubades meil
koguda kasutusstatistikat ja krahiaruandeid." | |
| 200 }, | |
| 201 "host_setup_dialog_description": { | |
| 202 "message": "Kaitske juurdep\u00e4\u00e4su arvutile ja valige PIN-kood, mis k
oosneb $1v\u00e4hemalt kuuest numbrist$2. PIN-koodi k\u00fcsitakse siis, kui loo
te \u00fchenduse teisest asukohast.", | |
| 203 "placeholders": { | |
| 204 "1": { | |
| 205 "content": "$1" | |
| 206 }, | |
| 207 "2": { | |
| 208 "content": "$2" | |
| 209 } | |
| 210 } | |
| 211 }, | |
| 212 "host_setup_host_failed": { | |
| 213 "message": "Kaug\u00fchenduse teenuse k\u00e4ivitamine eba\u00f5nnestus." | |
| 214 }, | |
| 215 "host_setup_install": { | |
| 216 "message": "Chrome laadib alla Chrome Remote Desktop Hosti installerit. Kui
allalaadimine on l\u00f5ppenud, k\u00e4itage installerit enne, kui j\u00e4tkate.
" | |
| 217 }, | |
| 218 "host_setup_install_pending": { | |
| 219 "message": "K\u00e4itage installerit enne j\u00e4tkamist." | |
| 220 }, | |
| 221 "host_setup_registration_failed": { | |
| 222 "message": "Arvuti registreerimine eba\u00f5nnestus." | |
| 223 }, | |
| 224 "host_setup_started": { | |
| 225 "message": "Selles arvutis on lubatud kaug\u00fchendused." | |
| 226 }, | |
| 227 "host_setup_started_disable_sleep": { | |
| 228 "message": "Kontrollige oma arvuti toitehalduse seadeid ja veenduge, et arvu
ti ei ole konfigureeritud l\u00fclituma j\u00f5udeolekul unere\u017eiimile." | |
| 229 }, | |
| 230 "host_setup_starting": { | |
| 231 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste lubamine \u2026" | |
| 232 }, | |
| 233 "host_setup_stop_failed": { | |
| 234 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste keelamine eba\u00f5nnestus. Proovige h
iljem uuesti." | |
| 235 }, | |
| 236 "host_setup_stopped": { | |
| 237 "message": "Selles arvutis on kaug\u00fchendused keelatud." | |
| 238 }, | |
| 239 "host_setup_stopping": { | |
| 240 "message": "Arvuti kaug\u00fchenduste keelamine \u2026" | |
| 241 }, | |
| 242 "host_setup_update_pin_failed": { | |
| 243 "message": "PIN-koodi v\u00e4rskendamine eba\u00f5nnestus. Proovige hiljem u
uesti." | |
| 244 }, | |
| 245 "host_setup_updated_pin": { | |
| 246 "message": "Teie PIN-kood on v\u00e4rskendatud." | |
| 247 }, | |
| 248 "host_setup_updating_pin": { | |
| 249 "message": "Selle arvuti PIN-koodi v\u00e4rskendatakse ..." | |
| 250 }, | |
| 251 "incoming_connections": { | |
| 252 "message": "Selle arvutiga" | |
| 253 }, | |
| 254 "instructions_share_above": { | |
| 255 "message": "Arvuti jagamise alustamiseks andke allolev p\u00e4\u00e4sukood i
nimesele, kes teid aitama hakkab." | |
| 256 }, | |
| 257 "instructions_share_below": { | |
| 258 "message": "Kui ta on koodi sisestanud, algab teie jagamisseanss." | |
| 259 }, | |
| 260 "invalid_pin": { | |
| 261 "message": "Sisestage v\u00e4hemalt kuuest numbrist koosnev PIN-kood." | |
| 262 }, | |
| 263 "it2me_first_run": { | |
| 264 "message": "Ekraani jagamine kasutajalt kasutajale, sobib t\u00e4iuslikult k
aug\u00fchenduse abil tehnilise toe pakkumiseks." | |
| 265 }, | |
| 266 "label_connected": { | |
| 267 "message": "\u00dchendatud:" | |
| 268 }, | |
| 269 "me2me_first_run": { | |
| 270 "message": "Hankige \u00fcksk\u00f5ik kust juurdep\u00e4\u00e4s oma arvutile
." | |
| 271 }, | |
| 272 "message_generating": { | |
| 273 "message": "P\u00e4\u00e4sukoodi loomine ..." | |
| 274 }, | |
| 275 "message_session_finished": { | |
| 276 "message": "Teie Chrome Remote Desktopi seanss on l\u00f5ppenud." | |
| 277 }, | |
| 278 "message_shared": { | |
| 279 "message": "Teie t\u00f6\u00f6lauda jagatakse praegu kasutajaga $1.", | |
| 280 "placeholders": { | |
| 281 "1": { | |
| 282 "content": "$1" | |
| 283 } | |
| 284 } | |
| 285 }, | |
| 286 "mode_authorize": { | |
| 287 "message": "Volitamine" | |
| 288 }, | |
| 289 "mode_it2me": { | |
| 290 "message": "Kaugabi" | |
| 291 }, | |
| 292 "mode_me2me": { | |
| 293 "message": "Minu arvutid" | |
| 294 }, | |
| 295 "offline": { | |
| 296 "message": "$1 (v\u00f5rgu\u00fchenduseta)", | |
| 297 "placeholders": { | |
| 298 "1": { | |
| 299 "content": "$1" | |
| 300 } | |
| 301 } | |
| 302 }, | |
| 303 "ok": { | |
| 304 "message": "OK" | |
| 305 }, | |
| 306 "original_size": { | |
| 307 "message": "Originaalsuurus" | |
| 308 }, | |
| 309 "outgoing_connections": { | |
| 310 "message": "Sellest arvutist" | |
| 311 }, | |
| 312 "pin": { | |
| 313 "message": "PIN-kood" | |
| 314 }, | |
| 315 "pin_message": { | |
| 316 "message": "Sisestage hosti $1 PIN-kood.", | |
| 317 "placeholders": { | |
| 318 "1": { | |
| 319 "content": "$1" | |
| 320 } | |
| 321 } | |
| 322 }, | |
| 323 "pins_not_equal": { | |
| 324 "message": "Sisestage m\u00f5lemale v\u00e4ljale sama PIN-kood." | |
| 325 }, | |
| 326 "product_description": { | |
| 327 "message": "Hankige turvaliselt Interneti kaudu juurdep\u00e4\u00e4s teistel
e arvutitele v\u00f5i lubage teisel kasutajal hankida juurdep\u00e4\u00e4s oma a
rvutile." | |
| 328 }, | |
| 329 "product_name": { | |
| 330 "message": "Chrome Remote Desktop" | |
| 331 }, | |
| 332 "reconnect": { | |
| 333 "message": "\u00dchenda uuesti" | |
| 334 }, | |
| 335 "retry": { | |
| 336 "message": "Proovi uuesti" | |
| 337 }, | |
| 338 "screen_options": { | |
| 339 "message": "Ekraani valikud" | |
| 340 }, | |
| 341 "send_ctrl_alt_del": { | |
| 342 "message": "Ctrl-Alt-Del" | |
| 343 }, | |
| 344 "send_keys": { | |
| 345 "message": "Klahvide saatmine" | |
| 346 }, | |
| 347 "send_print_screen": { | |
| 348 "message": "PrtScn" | |
| 349 }, | |
| 350 "shrink_to_fit": { | |
| 351 "message": "V\u00e4henda parajaks" | |
| 352 }, | |
| 353 "sign_in_button": { | |
| 354 "message": "Logi sisse" | |
| 355 }, | |
| 356 "sign_out_button": { | |
| 357 "message": "Logi v\u00e4lja" | |
| 358 }, | |
| 359 "stop_sharing_button": { | |
| 360 "message": "L\u00f5peta jagamine" | |
| 361 }, | |
| 362 "time_header": { | |
| 363 "message": "Aeg" | |
| 364 }, | |
| 365 "tooltip_connect": { | |
| 366 "message": "\u00dchenda hostiga $1", | |
| 367 "placeholders": { | |
| 368 "1": { | |
| 369 "content": "$1" | |
| 370 } | |
| 371 } | |
| 372 }, | |
| 373 "tooltip_delete": { | |
| 374 "message": "Keela selle arvutiga kaug\u00fchenduse loomine" | |
| 375 }, | |
| 376 "tooltip_rename": { | |
| 377 "message": "Arvuti nime muutmine" | |
| 378 }, | |
| 379 "warning_nat_disabled": { | |
| 380 "message": "M\u00c4RKUS: reeglite seaded lubavad \u00fchendust ainult teie v
\u00f5rku kuuluvate arvutite vahel." | |
| 381 }, | |
| 382 "why_is_this_safe": { | |
| 383 "message": "Miks on see ohutu?" | |
| 384 } | |
| 385 } | |
| OLD | NEW |