Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(384)

Side by Side Diff: remoting/resources/string_resources_bg.xtb

Issue 11275101: Fix branding in chromoting string resources (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: Created 8 years, 1 month ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_ar.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_ca.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="bg">
4 <translation id="4176825807642096119">Код за достъп</translation>
5 <translation id="8355326866731426344">Този код за достъп ще изтече след <ph name ="TIMEOUT"/></translation>
6 <translation id="4068946408131579958">Всички връзки</translation>
7 <translation id="5601503069213153581">ПИН код</translation>
8 <translation id="3362124771485993931">Въведете отново ПИН кода</translation>
9 <translation id="7658239707568436148">Отказ</translation>
10 <translation id="6746493157771801606">Изчистване на историята</translation>
11 <translation id="6040143037577758943">Затваряне</translation>
12 <translation id="1643640058022401035">Ако излезете от тази страница, сесията ви в отдалечения работен плот на Chrome ще се прекрати.</translation>
13 <translation id="5308380583665731573">Свързване</translation>
14 <translation id="6985691951107243942">Наистина ли искате да деактивирате отдалеч ените връзки с/ъс <ph name="HOSTNAME"/>? Ако промените решението си, ще трябва д а посетите този компютър, за да ги активирате отново.</translation>
15 <translation id="6748108480210050150">От</translation>
16 <translation id="5714695932513333758">История на връзките</translation>
17 <translation id="4736223761657662401">История на връзките</translation>
18 <translation id="6998989275928107238">Със</translation>
19 <translation id="2359808026110333948">Напред</translation>
20 <translation id="2919669478609886916">Понастоящем споделяте този компютър с друг потребител. Искате ли да продължите да споделяте?</translation>
21 <translation id="8864965950780407789">За да използвате отдалечения работен плот на Chrome, е необходимо да предоставите разширени разрешения за достъп до компют ъра си. Трябва да направите това само веднъж.</translation>
22 <translation id="1023096696228309145">Помолете потребителя, до чийто компютър ис кате да осъществите достъп, да кликне върху „Споделяне сега“ и да ви даде кода з а достъп.</translation>
23 <translation id="6011539954251327702">Отдалеченият работен плот на Chrome ви поз волява да споделяте надеждно компютъра си през мрежата. И двамата потребители тр ябва да изпълняват приложението, което може да бъде намерено на адрес <ph name=" URL"/>.</translation>
24 <translation id="4394049700291259645">Деактивиране</translation>
25 <translation id="4314644002001494905">Изключване (Ctrl+Alt+Esc)</translation>
26 <translation id="8342538585421421741">Изключване (Ctrl+Alt+Esc)</translation>
27
28 <translation id="4804818685124855865">Изключване</translation>
29
30 <translation id="6930242544192836755">Времетраене</translation>
31 <translation id="8246880134154544773">Удостоверяването не бе успешно. Моля, влез те отново в отдалечения работен плот на Chrome.</translation>
32 <translation id="9032136467203159543">Липсват някои компоненти, задължителни за отдалечения работен плот на Chrome. Моля, уверете се, че сте инсталирали най-нов ата версия и опитайте отново.</translation>
33 <translation id="2813770873348017932">Връзките с отдалечения компютър са блокира ни временно, защото някой се опита да се свърже с него посредством невалиден ПИН код. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
34 <translation id="3106379468611574572">Отдалеченият компютър не отговаря на заявк ите за връзка. Моля, потвърдете, че е онлайн, и опитайте отново.</translation>
35 <translation id="2944598174730150896">Открита е несъвместима версия на отдалечен ия работен плот на Chrome. Моля, уверете се, че разполагате на двата компютъра с най-новата версия на Google Chrome и на приложението и опитайте отново.</transl ation>
36 <translation id="4277736576214464567">Кодът за достъп е невалиден. Моля, опитайт е отново.</translation>
37 <translation id="3403830762023901068">Настройките за правилата не разрешават спо делянето на този компютър като хост на отдалечения работен плот на Chrome. Свърж ете се със системния си администратор за съдействие.</translation>
38 <translation id="2366718077645204424">Не можем да се свържем с хоста. Това вероя тно се дължи на конфигурацията на мрежата, която използвате.</translation>
39 <translation id="5908809458024685848">Не сте влезли в отдалечения работен плот н а Chrome. Моля, направете го и опитайте отново.</translation>
40 <translation id="371039623761974302">Липсват някои компоненти, задължителни за о тдалечения работен плот на Chrome. Моля, уверете се, че използвате най-новата ве рсия на Google Chrome и опитайте отново.</translation>
41 <translation id="2805036638902441020">Сървърът не успя да отговори на заявката о т мрежата.</translation>
42 <translation id="5593560073513909978">Временно нямате достъп до услугата. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
43 <translation id="1546934824884762070">Възникна неочаквана грешка. Моля, подайте сигнал за този проблем до програмистите.</translation>
44 <translation id="1742469581923031760">Свързва се…</translation>
45 <translation id="4913529628896049296">изчаква се връзка...</translation>
46 <translation id="8525306231823319788">На цял екран</translation>
47 <translation id="4472575034687746823">Първи стъпки</translation>
48 <translation id="7649070708921625228">Помощ</translation>
49 <translation id="4572065712096155137">Достъп</translation>
50 <translation id="1342297293546459414">Вижте и контролирайте споделен компютър.</ translation>
51 <translation id="2353140552984634198">Можете да осъществите надеждно достъп до т ози компютър посредством отдалечения работен плот на Chrome.</translation>
52 <translation id="6198252989419008588">Промяна на ПИН</translation>
53 <translation id="1199593201721843963">Деактивиране на отдалечените връзки</trans lation>
54 <translation id="7606912958770842224">Активиране на отдалечените връзки</transla tion>
55 <translation id="1291443878853470558">Трябва да активирате отдалечените връзки, ако искате да използвате отдалечения работен плот на Chrome, за да осъществявате достъп до този компютър.</translation>
56 <translation id="897805526397249209">За да активирате отдалечените връзки към др уг компютър, инсталирайте на него отдалечения работен плот на Chrome и кликнете върху „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation>
57 <translation id="4481276415609939789">Нямате регистрирани компютри. За да активи рате отдалечените връзки към някой, инсталирайте на него отдалечения работен пло т на Chrome и кликнете върху „<ph name="BUTTON_NAME"/>“.</translation>
58 <translation id="7038683108611689168">Помогнете ни да подобрим отдалечения работ ен плот на Chrome, като ни разрешите да събираме статистически данни за употреба та и сигнали за сривове.</translation>
59 <translation id="4156740505453712750">За да защитите достъпа до този компютър, м оля, изберете ПИН код <ph name="BOLD_START"/>с поне шест цифри<ph name="BOLD_END "/>. Той ще се изисква при свързване от друго местоположение.</translation>
60 <translation id="154040539590487450">Стартирането на услугата за отдалечен достъ п не бе успешно.</translation>
61 <translation id="2013884659108657024">Chrome изтегля инсталационната програма за хоста на отдалечения работен плот на Chrome. След като процесът завърши, моля, стартирайте я, преди да продължите.</translation>
62 <translation id="4207623512727273241">Моля, стартирайте инсталационната програма , преди да продължите.</translation>
63 <translation id="170207782578677537">Регистрирането на този компютър не бе успеш но.</translation>
64 <translation id="2089514346391228378">Отдалечените връзки за този компютър са ак тивирани.</translation>
65 <translation id="7782471917492991422">Моля, проверете настройките за управление на захранването на компютъра си и се уверете, че той не е конфигуриран да премин ава в спящ режим при неактивност.</translation>
66 <translation id="1654128982815600832">Отдалечените връзки за този компютър се ак тивират…</translation>
67 <translation id="2926340305933667314">Деактивирането на отдалечения достъп до то зи компютър не бе успешно. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
68 <translation id="7672203038394118626">Отдалечените връзки за този компютър са де активирани.</translation>
69 <translation id="1841799852846221389">Отдалечените връзки за този компютър се де активират…</translation>
70 <translation id="6668065415969892472">ПИН кодът ви е актуализиран.</translation>
71 <translation id="652218476070540101">ПИН кодът за този компютър се актуализира…< /translation>
72 <translation id="3020807351229499221">Актуализирането на ПИН кода не бе успешно. Моля, опитайте отново по-късно.</translation>
73 <translation id="6527303717912515753">Споделяне</translation>
74 <translation id="2235518894410572517">Споделете този компютър, така че да се виж да и контролира от друг потребител.</translation>
75 <translation id="5265129178187621741">(тази функция още не е налице за Chromeboo k – проверявайте за новости)</translation>
76 <translation id="5619148062500147964">С този компютър</translation>
77 <translation id="9149992051684092333">За да започнете да споделяте работния си п лот, дайте долупосочения код за достъп на човека, който ще ви помага.</translati on>
78 <translation id="2851674870054673688">След като той въведе кода, споделената ви сесия ще започне.</translation>
79 <translation id="7215059001581613786">Моля, въведете ПИН код, състоящ се от шест или повече цифри.</translation>
80 <translation id="8178433417677596899">Споделяне на екран от потребител на потреб ител – идеално за отдалечена техническа поддръжка.</translation>
81 <translation id="5702987232842159181">Има връзка:</translation>
82 <translation id="811307782653349804">Осъществявайте достъп до компютъра си отвся къде.</translation>
83 <translation id="4430915108080446161">Кодът за достъп се генерира...</translatio n>
84 <translation id="4703799847237267011">Сесията ви в отдалечения работен плот на C hrome приключи.</translation>
85 <translation id="5708869785009007625">Понастоящем <ph name="USER"/> споделя рабо тния ви плот.</translation>
86 <translation id="9188433529406846933">Упълномощаване</translation>
87 <translation id="701976023053394610">Отдалечено съдействие</translation>
88 <translation id="809687642899217504">Моите компютри</translation>
89 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
90 <translation id="5064360042339518108"><ph name="HOSTNAME"/> (офлайн)</translatio n>
91 <translation id="4686372254213217147">Първоначален размер</translation>
92 <translation id="837021510621780684">От този компютър</translation>
93
94 <translation id="4808503597364150972">Моля, въведете ПИН кода си за <ph name="HO STNAME"/>.</translation>
95 <translation id="5156271271724754543">Моля, въведете един и същ ПИН код и в двет е полета.</translation>
96 <translation id="5625493749705183369">Осъществявайте достъп до други компютри ил и разрешете на друг потребител да осъществи надеждно достъп до компютъра ви през интернет.</translation>
97 <translation id="2699970397166997657">Отдалечен работен плот на Chrome</translat ion>
98 <translation id="579702532610384533">Повторно свързване</translation>
99 <translation id="7144878232160441200">Нов опит</translation>
100 <translation id="7948001860594368197">Опции за екрана</translation>
101 <translation id="6146986332407778716">Ctrl-Alt-Del</translation>
102 <translation id="6091564239975589852">Изпращане на клавишни комбинации</translat ion>
103 <translation id="1369030621715708553">PrtScn</translation>
104 <translation id="3908017899227008678">Намаляване за побиране</translation>
105 <translation id="3950820424414687140">Вход</translation>
106 <translation id="5222676887888702881">Изход</translation>
107 <translation id="7319983568955948908">Спиране на споделянето</translation>
108 <translation id="2841013758207633010">Време</translation>
109 <translation id="6193698048504518729">Свързване с/ъс <ph name="HOSTNAME"/></tran slation>
110 <translation id="4430435636878359009">Деактивиране на отдалечените връзки с този компютър</translation>
111 <translation id="332624996707057614">Редактиране на името на компютъра</translat ion>
112 <translation id="409800995205263688">ЗАБЕЛЕЖКА: Настройките за правила разрешава т връзки само между компютри в мрежата ви.</translation>
113 <translation id="5843054235973879827">Защо това е безопасно?</translation>
114 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « remoting/resources/string_resources_ar.xtb ('k') | remoting/resources/string_resources_ca.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698