OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="sl"> | |
4 <translation id="1503959756075098984">ID-ji razširitev in URL-ji posodobitev za
namestitev brez obveščanja</translation> | |
5 <translation id="793134539373873765">Določa, ali se za prenos posodobitvenih pak
etov operacijskega sistema uporablja p2p. Če je nastavljeno na »True«, naprave d
ajo posodobitvene pakete v skupno rabo v krajevnem omrežju in jih poskušajo upor
abiti ter s tem morebiti zmanjšati uporabo internetne pasovne širine in zamašitv
e. Če posodobitveni paket ni na voljo v krajevnem omrežju, ga naprava poskuša pr
enesti iz posodobitvenegea strežnika. Če je nastavljeno na »False« ali ni nastav
ljeno, se uporabi p2p.</translation> | |
6 <translation id="2463365186486772703">Območne nastavitve programa</translation> | |
7 <translation id="1397855852561539316">Privzeti URL iskalnika za predlog</transla
tion> | |
8 <translation id="3347897589415241400">Privzeto delovanje za spletna mesta, ki ni
so v paketih vsebine. | |
9 | |
10 Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translat
ion> | |
11 <translation id="7040229947030068419">Vzorčna vrednost:</translation> | |
12 <translation id="1213523811751486361">Določa URL iskalnika, ki se uporablja za p
redloge za iskanje. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo, ki ga je uporabnik vnesel do takr
at. | |
13 | |
14 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo uporabljen noben pred
lagani URL. | |
15 | |
16 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
17 <translation id="6106630674659980926">Omogoči upravitelja gesel</translation> | |
18 <translation id="7109916642577279530">Omogočanje ali onemogočanje zajema zvoka. | |
19 | |
20 Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavljen (privzeto), bo uporabnik poz
van, da | |
21 dovoli zajem zvoka, razen za URL-je, nastavljene na seznamu | |
22 AudioCaptureAllowedUrls, za katere bo zajem dovoljen brez poziva uporabnik
u. | |
23 | |
24 Če je ta pravilnik onemogočen, uporabnik ne bo nikoli pozvan in bo zajem | |
25 zvoka na voljo samo URL-jem na seznamu AudioCaptureAllowedUrls. | |
26 | |
27 Ta pravilnik vpliva na vse vrste zvočnih vhodov in ne samo na vgrajeni mik
rofon.</translation> | |
28 <translation id="9150416707757015439">Ta pravilnik je zastarel. Uporabite pravil
nik »IncognitoModeAvailability«. | |
29 Ta v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> omogoča način brez beleženja zgo
dovine. | |
30 | |
31 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki odpre
jo spletne strani v načinu brez beleženja zgodovine. | |
32 | |
33 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo odpreti spletnih str
ani v načinu brez beleženja zgodovine. | |
34 | |
35 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno in uporabnik bi lahko upora
bljal način brez beleženja zgodovine.</translation> | |
36 <translation id="4203389617541558220">Omejitev časa delovanja naprave z načrtova
njem samodejnih vnovičnih zagonov. | |
37 | |
38 Če je ta pravilnik nastavljen, določa, kako dolgo lahko deluje naprava, pr
eden se izvede načrtovan samodejni vnovični zagon. | |
39 | |
40 Če ta pravilnik ni nastavljen, je čas delovanja naprav neomejen. | |
41 | |
42 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasi
ti. | |
43 | |
44 Samodejni vnovični zagon se v napravi načrtuje za določeno uro, vendar se
lahko odloži do 24 ur, če nekdo trenutno uporablja napravo. | |
45 | |
46 Opomba: Samodejni vnovični zagoni so trenutno omogočeni samo, ko je prikaz
an prijavni zaslon ali poteka seja aplikacije za kiosk. To se bo v prihodnosti s
premenilo in pravilnik bo vedno veljal ne glede na to, ali poteka seja katere ko
li vrste. | |
47 | |
48 Vrednost pravilnika mora vedno biti navedena v sekundah. Vrednosti so navzdol om
ejene na najmanj 3600 (eno uro).</translation> | |
49 <translation id="5304269353650269372">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se pokaže pogovorno okno z opozorilom, če se napaja iz akumul
atorja. | |
50 | |
51 Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik ne
dejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže pogovorno okno z opozorilom
, da bo izveden ukrep zaradi nedejavnosti. | |
52 | |
53 Če pravilnik ni nastavljen, pogovorno okno z opozorilom ni prikazano. | |
54 | |
55 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation> | |
56 <translation id="7818131573217430250">Nastavitev privzetega stanja visokokontras
tnega načina na prijavnem zaslonu</translation> | |
57 <translation id="7614663184588396421">Seznam onemogočenih protokolnih shem</tran
slation> | |
58 <translation id="2309390639296060546">Privzeta nastavitev geolokacije</translati
on> | |
59 <translation id="1313457536529613143">Določa odstotek spremembe zakasnitve zatem
nitve zaslona, kadar se zazna dejavnost uporabnika, medtem ko je zaslon v zatemn
jenem načinu ali kmalu potem ko je bil izklopljen. | |
60 | |
61 Če je nastavljen ta pravilnik, določa odstotek spremembe zakasnitve zatemnitve z
aslona, kadar se zazna dejavnost uporabnika, medtem ko je zaslon v zatemnjenem n
ačinu ali kmalu potem ko je bil izklopljen. S prilagoditvijo zatemnitve zaslona
se prilagodijo tudi zakasnitve za izklop zaslona, zaklepanje zaslona in čas nede
javnosti, tako da se ohranijo enake razdalje od prvotno nastavljene zakasnitve z
a zatemnitev zaslona. | |
62 | |
63 Če ta pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeta vrednost prilagoditve. | |
64 | |
65 Vrednost prilagoditve mora biti 100 % ali več.</translation> | |
66 <translation id="7443616896860707393">Ukazni pozivi HTTP Basic Auth iz več izvor
ov</translation> | |
67 <translation id="2337466621458842053">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim se določijo, ki lahko prikazujejo slike. | |
68 | |
69 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | |
70 <translation id="4680961954980851756">Omogoči samodejno izpolnjevanje</translati
on> | |
71 <translation id="5183383917553127163">Omogoča, da določite, za katere razširitve
ne velja seznam prepovedanih. | |
72 | |
73 Vrednost * na seznamu prepovedanih pomeni, da so prepovedane vse razši
ritve in lahko uporabniki namestijo samo razširitve s seznama dovoljenih. | |
74 | |
75 Privzeto so dovoljene vse razširitve, če pa so vse prepovedane s pravi
lnikom, ga lahko preglasite s seznamom dovoljenih.</translation> | |
76 <translation id="5921888683953999946">Nastavitev privzetega stanja funkcije veli
kega kazalca za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu. | |
77 | |
78 Če ta pravilnik vklopite, bo na prijavnem zaslonu omogočen prikaz veli
kega kazalca. | |
79 | |
80 Če ga izklopite, bo na prijavnem zaslonu onemogočen prikaz velikega ka
zalca. | |
81 | |
82 Če pravilnik nastavite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, d
a omogočijo ali onemogočijo velik kazalec, vendar ta nastavitev ni trajna, pri č
emer se privzeta nastavitev obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslo
n ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu. | |
83 | |
84 Če pravilnika ne nastavite, je velik kazalec onemogočen, ko je prvič p
rikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo v
elik kazalec, pri čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporab
niki.</translation> | |
85 <translation id="3185009703220253572">od različice <ph name="SINCE_VERSION"/></t
ranslation> | |
86 <translation id="2204753382813641270">Nadzor samodejnega skrivanja police</trans
lation> | |
87 <translation id="3816312845600780067">Omogočanje bližnjičnih tipk, da se zaobide
samodejna prijava</translation> | |
88 <translation id="3214164532079860003">Če je ta pravilnik omogočen, se domača str
an uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. | |
89 | |
90 Če je onemogočen, se domača stran ne uvozi. | |
91 | |
92 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | |
93 <translation id="5330684698007383292">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> | |
94 <translation id="6647965994887675196">Če je pravilnik vklopljen, je mogoče ustva
riti in uporabiti nadzorovane uporabnike. | |
95 | |
96 Če pravilnik ni vklopljen ali ni nastavljen, ustvarjanje in prijava na
dzorovanih uporabnikov nista mogoča. Vsi obstoječi nadzorovani uporabniki so skr
iti. | |
97 | |
98 OPOMBA: Privzeta nastavitev se razlikuje v napravah za potrošnike in n
apravah za podjetja: v napravah za potrošnike so nadzorovani uporabniki privzeto
omogočeni, v napravah za podjetja pa privzeto onemogočeni.</translation> | |
99 <translation id="69525503251220566">Parameter, ki omogoča funkcijo iskanja po sl
iki za privzetega ponudnika iskanja</translation> | |
100 <translation id="5469825884154817306">Blokiranje slik na teh mestih</translation
> | |
101 <translation id="5827231192798670332">Izbere strategijo za sproščanje prostora n
a disku med samodejnim čiščenjem</translation> | |
102 <translation id="8412312801707973447">Ali se izvaja spletni pregled OCSP/CRL</tr
anslation> | |
103 <translation id="6649397154027560979">Ta pravilnik je zastarel, Namesto njega up
orabite URLBlacklist. | |
104 | |
105 Onemogoči navedene sheme protokola v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
106 | |
107 URL-ji, ki uporabljajo sheme s tega seznama, se ne bodo naložili in dostop do nj
ih ne bo mogoč. | |
108 | |
109 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je seznam prazen, bodo v brskalniku <ph name="
PRODUCT_NAME"/> dostopne vse sheme.</translation> | |
110 <translation id="3213821784736959823">Določa, ali je v brskalniku <ph name="PROD
UCT_NAME"/> uporabljen vgrajeni odjemalec DNS. | |
111 | |
112 Če je ta pravilnik nastavljen na »true«, bo uporabljen vgrajeni odjemalec
DNS, če je na voljo. | |
113 | |
114 Če je ta pravilnik nastavljen na »false«, vgrajeni odjemalec DNS ne bo up
orabljen. | |
115 | |
116 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo lahko uporabniki določali, ali naj bo
uporabljen vgrajeni odjemalec DNS, tako da bodo uredili stran chrome://flags ali
določili zastavico v ukazni vrstic.</translation> | |
117 <translation id="2908277604670530363">Največje dovoljeno število hkratnih poveza
v s strežnikom proxy</translation> | |
118 <translation id="556941986578702361">Nadzira samodejno skrivanje police v sistem
u <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
119 | |
120 Če je ta pravilnik nastavljen na »AlwaysAutoHideShelf«, se bo polica vedno
samodejno skrila. | |
121 | |
122 Če je ta pravilnik nastavljen na »NeverAutoHideShelf«, se polica nikoli ne
bo samodejno skrila. | |
123 | |
124 Če ta pravilnik nastavite, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasi
ti. | |
125 | |
126 Če tega pravilnika ne nastavite, lahko uporabniki izberejo, ali naj se pol
ica samodejno skrije.</translation> | |
127 <translation id="4838572175671839397">Vsebuje regularni izraz, ki določa, kateri
uporabniki se lahko prijavijo v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
128 | |
129 Če se uporabnik poskusi prijaviti z uporabniškim imenom, ki se ne ujema s
tem vzorcem, se prikaže ustrezna napaka. | |
130 | |
131 Če ta pravilnik ni nastavljen oziroma je prazen, se lahko v storitev <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> prijavi vsak uporabnik.</translation> | |
132 <translation id="2892225385726009373">Ko je omogočena ta nastavitev, <ph name="P
RODUCT_NAME"/> vedno izvede preverjanje preklica strežniških potrdil, ki se uspe
šno potrdijo in so podpisana s potrdili lokalno nameščenega overitelja. | |
133 | |
134 Če <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne more dobiti podatkov o stanju preklica, se
taka potrdila obravnavajo kot preklicana (»hard-fail«). | |
135 | |
136 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, bo Chrome upor
abil obstoječe nastavitve za preverjanje preklica v spletu.</translation> | |
137 <translation id="1438955478865681012">Nastavi pravilnike, povezane z razširitvam
i. Uporabniku ne sme namestiti razširitev na seznamu prepovedanih, razen če so n
a seznamu dovoljenih. Vsilite lahko tudi, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno
namesti razširitve, če jih navedete v <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLIC
Y_NAME"/>. Seznam prepovedanih ima prednost pred seznamom vsiljenih razširitev.<
/translation> | |
138 <translation id="3516856976222674451">Določa največjo dolžino uporabniške seje. | |
139 | |
140 Če je ta pravilnik nastavljen, določa dolžino časa, po katerem je uporabni
k samodejno odjavljen, seja pa se konča. Uporabnik je obveščen o preostalem času
s časovnikom, prikazanem v sistemski vrstici. | |
141 | |
142 Če ta pravilnik ni nastavljen, dolžina seje ni omejena. | |
143 | |
144 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasi
ti. | |
145 | |
146 Vrednost pravilnika mora biti navedena v milisekundah. Vrednosti so v obse
gu od 30 sekund do 24 ur.</translation> | |
147 <translation id="9200828125069750521">Parametri za slikovni URL, ki uporablja PO
ST</translation> | |
148 <translation id="2769952903507981510">Nastavitev zahtevanega imena domene za dos
top do oddaljenih gostiteljev</translation> | |
149 <translation id="8294750666104911727">Običajno bodo strani, ki imajo možnost »X-
UA-Compatible« nastavljeno na »chrome=1«, upodobljene v izdelku <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/>, ne glede na pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«. | |
150 | |
151 Če to nastavitev omogočite, se na straneh ne bodo iskale metaoznake. | |
152 | |
153 Če to nastavitev onemogočite, se bodo na straneh iskale metaoznake. | |
154 | |
155 Če tega pravilnika ne nastavite, se bodo na straneh iskale metaoznake.
</translation> | |
156 <translation id="3478024346823118645">Ob odjavi izbriši uporabniške podatke</tra
nslation> | |
157 <translation id="8668394701842594241">Določa seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. | |
158 | |
159 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | |
160 | |
161 Določen seznam vtičnikov je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> vedno u
porabljen, če so nameščeni. Vtičniki so v »about:plugins« označeni kot omogočeni
in uporabniki jih ne morejo onemogočiti. | |
162 | |
163 Ta pravilnik preglasi pravilnika »DisabledPlugins« in »DisabledPluginsExce
ptions«. | |
164 | |
165 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik onemogoči kateri koli vtičn
ik, nameščen v sistemu.</translation> | |
166 <translation id="653608967792832033">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se zaslon zaklene, če se napaja iz akumulatorja. | |
167 | |
168 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa trajanje, v kat
erem mora biti uporabnik nedejaven in po preteku katerega <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/> zaklene zaslon. | |
169 | |
170 Če je pravilnik nastavljen na nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne zak
lene zaslona, ko je uporabnik nedejaven. | |
171 | |
172 Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje. | |
173 | |
174 Priporočljivo je, da za zaklep zaslona ob nedejavnosti omogočite zakle
panje ob prekinitvi, da se <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prekine po preteku časov
nega zamika nedejavnosti. Pravilnik uporabite samo, če želite, da se zaslon zakl
ene bistveno pred prekinitvijo, ali če ne želite prekinitve ob nedejavnosti. | |
175 | |
176 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše od časovnega zamika ob nedejavnosti.</translation> | |
177 <translation id="4157003184375321727">Pošiljanje podatkov o različici operacijsk
ega sistema in vdelane programske opreme</translation> | |
178 <translation id="4752214355598028025">Storitev varnega brskanja prikaže opozoril
no stran, ko uporabniki prikrmarijo na spletna mesta, ki so označena kot morebit
no zlonamerna. Če je ta nastavitev omogočena, uporabniki z opozorilne strani ne
morejo na zlonamerno spletno mesto. | |
179 | |
180 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki po pr
ikazu opozorila nadaljujejo na označeno spletno mesto.</translation> | |
181 <translation id="5255162913209987122">Lahko se priporoča</translation> | |
182 <translation id="1861037019115362154">Določi seznam vtičnikov, ki so omogočeni v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje te n
astavitve. | |
183 | |
184 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | |
185 | |
186 Če to nastavitev omogočite, določen seznam vtičnikov v brskalniku <ph name
="PRODUCT_NAME"/> ni nikoli uporabljen. Vtičniki so v »about:plugins« označeni k
ot onemogočeni in uporabniki jih ne morejo omogočiti. | |
187 | |
188 Ta pravilnik lahko preglasita pravilnika »EnabledPlugins« in »DisabledPlug
insExceptions«. | |
189 | |
190 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik uporabi kateri koli vtičnik
, nameščen v sistemu, razen vtičnikov, ki so vdelani neposredno v izvorno kodo,
nezdružljivi, zastareli ali nevarni.</translation> | |
191 <translation id="9197740283131855199">Odstotek prilagoditve zakasnitve zatemnitv
e zaslona, če je uporabnik dejaven po zatemnitvi</translation> | |
192 <translation id="1492145937778428165">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. | |
193 | |
194 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 8.6400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. | |
195 | |
196 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> uporabil pr
ivzeto vrednost 3 ur.</translation> | |
197 <translation id="3765260570442823273">Trajanje opozorila o odjavi zaradi nedejav
nosti</translation> | |
198 <translation id="7302043767260300182">Časovni zamik zaklepa zaslona, če se napaj
a iz električnega omrežja</translation> | |
199 <translation id="7331962793961469250">Ko je pravilnik nastavljen na »True«, se p
romocije za programe iz Spletne trgovine Chrome ne bodo prikazale na strani nove
ga zavihka. | |
200 | |
201 Če to možnost nastavite na »False« ali je ne nastavite, se bodo promocije
za programe iz Spletne trgovine Chrome prikazovale na strani novega zavihka</tra
nslation> | |
202 <translation id="7271085005502526897">Uvoz domače strani privzetega brskalnika o
b prvem zagonu</translation> | |
203 <translation id="6036523166753287175">Omogoči prehod skozi požarni zid iz gostit
elja za oddaljeni dostop</translation> | |
204 <translation id="1096105751829466145">Privzeti iskalnik</translation> | |
205 <translation id="7567380065339179813">Dovoli vtičnike na teh mestih</translation
> | |
206 <translation id="4555850956567117258">Omogoči oddaljeno potrditev za uporabnika<
/translation> | |
207 <translation id="5966615072639944554">Razširitve, ki lahko uporabljajo API za od
daljeno potrditev</translation> | |
208 <translation id="1617235075406854669">Omogočanje brisanja zgodovine brskalnika i
n prenosov</translation> | |
209 <translation id="5290940294294002042">Določite seznam vtičnikov, ki jih lahko up
orabnik omogoči ali onemogoči</translation> | |
210 <translation id="3153348162326497318">Omogoča nastavitev, katerih razširitev upo
rabniki NE morejo namestiti. Že nameščene razširitve bodo odstranjene, če so na
seznamu blokiranih. | |
211 | |
212 Vrednost * na seznamu blokiranih pomeni, da so vse razširitve na sezna
mu blokirane, razen če so izrecno navedene na seznamu dovoljenih. | |
213 | |
214 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik v <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> namesti katero koli razširitev.</translation> | |
215 <translation id="3067188277482006117">Če je pravilnik nastavljen na »True«, lahk
o uporabnik overitelju potrdil za zasebnost s strojno opremo v napravah Chrome n
a daljavo potrdi svojo identiteto prek API-ja Enterprise Platform Keys chrome.en
terprise.platformKeysPrivate.challengeUserKey(). | |
216 | |
217 Če je nastavljen na »False« ali če ni nastavljen, pozivi API-ju ne bod
o uspeli in bo prikazano sporočilo o napaki.</translation> | |
218 <translation id="5809728392451418079">Nastavljanje prikaznega imena za lokalne r
ačune za napravo</translation> | |
219 <translation id="1427655258943162134">Naslov ali URL strežnika proxy</translatio
n> | |
220 <translation id="1827523283178827583">Uporabi fiksne strežnike proxy</translatio
n> | |
221 <translation id="3021409116652377124">Onemogoči iskalnik vtičnikov</translation> | |
222 <translation id="7236775576470542603">Nastavitev privzete vrste lupe, omogočene
na prijavnem zaslonu. | |
223 | |
224 Če je ta pravilnik omogočen, določa vrsto lupe, omogočeno, ko je prika
zan prijavni zaslon. Če ga nastavite na »Brez«, bo lupa izklopljena. | |
225 | |
226 Če pravilnik omogočite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako, d
a omogočijo ali onemogočijo lupo, vendar ta nastavitev ni trajna in privzeta nas
tavitev se obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali kadar je up
orabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu. | |
227 | |
228 Če pravilnik ni vklopljen, je lupa onemogočena, ko je prvič prikazan p
rijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo lupo, pri
čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.</translation
> | |
229 <translation id="5423001109873148185">Če je ta pravilnik omogočen, se iskalniki
uvozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | |
230 | |
231 Če je onemogočen, se privzeti iskalnik ne uvozi. | |
232 | |
233 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj ga uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | |
234 <translation id="3288595667065905535">Kanal za izdaje</translation> | |
235 <translation id="2785954641789149745">Omogoča funkcijo Varno brskanje v brskalni
ku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitv
e. | |
236 | |
237 Če omogočite to nastavitev, je Varno brskanje vedno dejavno. | |
238 | |
239 Če onemogočite to nastavitev, ni Varno brskanje nikoli dejavno. | |
240 | |
241 Če omogočite ali onemogočite to nastavitev, uporabniki ne morejo spremeniti ali
preglasiti nastavitve »Omogoči zaščito pred lažnim predstavljanjem in zlonamerno
programsko opremo« v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
242 | |
243 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik spreme
nil nastavitev.</translation> | |
244 <translation id="268577405881275241">Omogoči funkcijo stiskanja podatkov v strež
niku proxy</translation> | |
245 <translation id="8369602308428138533">Časovni zamik izklopa zaslona, če se napaj
a iz električnega omrežja</translation> | |
246 <translation id="6513756852541213407">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga
uporablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastav
itev strežnika proxy. | |
247 | |
248 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se boste
vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. | |
249 | |
250 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. | |
251 | |
252 Če izberete stalen način strežnika proxy, lahko v »Naslov ali URL stre
žnika proxy« in »Seznam pravil za obvod strežnika proxy, ločenih z vejico« določ
ite nadaljnje možnosti. | |
253 | |
254 Če izberete skript .pac strežnika proxy, morate v »URL za datoteko.pac
strežnika proxy« navesti URL skripta. | |
255 | |
256 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | |
257 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | |
258 | |
259 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti v zvezi s strežnikom proxy, določene iz ukazne vrstice. | |
260 | |
261 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> | |
262 <translation id="7763311235717725977">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a prikazujejo slike. Prikazovanje slik je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za vsa s
pletna mesta. | |
263 | |
264 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowImages« i
n uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | |
265 <translation id="5630352020869108293">Obnovi zadnjo sejo</translation> | |
266 <translation id="2067011586099792101">Blokira dostop do spletnih mest zunaj pake
tov vsebine</translation> | |
267 <translation id="4980635395568992380">Vrsta podatkov:</translation> | |
268 <translation id="3096595567015595053">Seznam omogočenih vtičnikov</translation> | |
269 <translation id="3048744057455266684">Če je pravilnik nastavljen in predlagani i
skalni URL iz naslovne vrstice vsebuje ta parameter v poizvedbi ali identifikato
rju delov, predlog prikaže iskalne izraze in ponudnika iskanja namesto neobdelan
ega iskalnega URL-ja. | |
270 | |
271 Pravilnik je izbiren. Če ga ne nastavite, iskalni izrazi ne bodo nadom
eščeni. | |
272 | |
273 Pravilnik se upošteva samo, če je pravilnik »DefaultSearchProviderEnab
led« omogočen.</translation> | |
274 <translation id="5912364507361265851">Dovoli uporabnikom, da pokažejo gesla v up
ravitelju gesel</translation> | |
275 <translation id="510186355068252378">Onemogoči sinhronizacijo podatkov v program
u <ph name="PRODUCT_NAME"/> z uporabo storitev sinhronizacije, ki jih gosti Goog
le, in prepreči uporabnikom spreminjanje te nastavitve. | |
276 | |
277 Če to nastavitev omogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti. | |
278 | |
279 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik izbral, ali se Google Si
nhronizacija uporablja ali ne.</translation> | |
280 <translation id="7953256619080733119">Gostitelji ročnih izjem za upravljanega up
orabnika</translation> | |
281 <translation id="7412982067535265896">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, na katerem so spletna mesta, ki lahko nastavijo piškotke seje. | |
282 | |
283 Če pravilnik ni nastavljen, se za vsa spletna mesta uporabi globalna p
rivzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta pravilnik na
stavljen, ali iz osebnih nastavitev uporabnika. | |
284 | |
285 Če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen, da se obnovijo URL-ji p
rejšnjih sej, ta pravilnik ne bo upoštevan in piškotki za ta spletna mesta bodo
trajno shranjeni.</translation> | |
286 <translation id="4807950475297505572">Uporabniki, pri katerih je minilo največ č
asa, odkar so bili uporabljeni, se odstranijo, dokler ni dovolj prostora</transl
ation> | |
287 <translation id="8828766846428537606">Nastavi privzeto domačo stran za <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jo uporabniki spreminjali. | |
288 | |
289 Nastavitve domače strani uporabnika so popolnoma zaklenjene, če nastavite,
da je stran z novim zavihkom domača stran oziroma izberete URL za domačo stran.
Če ne navedete URL-ja domače strani, bo lahko uporabnik z ukazom »chrome://newt
ab« še vedno nastavil, da je domača stran stran z novim zavihkom.</translation> | |
290 <translation id="2231817271680715693">Uvoz zgodovine brskanja privzetega brskaln
ika ob prvem zagonu</translation> | |
291 <translation id="1353966721814789986">Začetne strani</translation> | |
292 <translation id="7173856672248996428">Kratkotrajni profil</translation> | |
293 <translation id="1841130111523795147">Dovoljuje uporabniku prijavo v <ph name="P
RODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje spreminjanje te nastavitve. | |
294 | |
295 Če nastavite ta pravilnik, lahko določite, ali je uporabniku dovoljena pri
java v <ph name="PRODUCT_NAME"/> ali ne.</translation> | |
296 <translation id="5564962323737505851">Nastavi upravitelja gesel. Če je omogočen,
lahko izberete, ali želite omogočiti ali onemogočiti, ali lahko uporabnik prika
že gesla z vidnim besedilom.</translation> | |
297 <translation id="4668325077104657568">Nastavitev privzetih slik</translation> | |
298 <translation id="4492287494009043413">Onemogoči ustvarjanje posnetkov zaslona</t
ranslation> | |
299 <translation id="6368403635025849609">Dovoli JavaScript na teh mestih</translati
on> | |
300 <translation id="6074963268421707432">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli, da pok
aže namizna obvestila</translation> | |
301 <translation id="8614804915612153606">Onemogoči samodejno posodabljanje</transla
tion> | |
302 <translation id="4834526953114077364">Uporabniki, pri katerih je minilo največ č
asa, odkar so bili uporabljeni, in se niso prijavili v zadnjih treh mesecih, se
odstranijo, dokler ni dovolj prostora</translation> | |
303 <translation id="382476126209906314">Nastavitev predpone »TalkGadget« za gostite
lje oddaljenega dostopa</translation> | |
304 <translation id="6561396069801924653">Prikaz možnosti funkcij za ljudi s posebni
mi potrebami v meniju sistemske vrstice</translation> | |
305 <translation id="8104962233214241919">Samodejno izberi potrdila odjemalcev za ta
spletna mesta</translation> | |
306 <translation id="2906874737073861391">Seznam razširitev AppPack</translation> | |
307 <translation id="3758249152301468420">Onemogoči Orodja za razvijalce</translatio
n> | |
308 <translation id="8665076741187546529">Nastavite seznam vsiljenih namestitev razš
iritev</translation> | |
309 <translation id="410478022164847452">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se izvede dejanje ob nedejavnosti, če se naprava napaja iz ele
ktričnega omrežja. | |
310 | |
311 Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik ne
dejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede dejanje ob nedejavnosti, ki
ga je mogoče konfigurirati posebej. | |
312 | |
313 Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje. | |
314 | |
315 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah.</translation> | |
316 <translation id="1675391920437889033">Nadzira, katere vrste aplikacij/razširitev
je dovoljeno namestiti. | |
317 | |
318 Ta nastavitev določa seznam dovoljenih vrst razširitev/aplikacij, ki j
ih je mogoče namestiti v <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Vrednost je seznam nizov teh
vrst: »extension«, »theme«, »user_script«, »hosted_app«, »legacy_packaged_app«,
»platform_app«. Več informacij o teh vrstah najdete v dokumentaciji za razširit
ve za Chrome. | |
319 | |
320 Upoštevajte, da ta pravilnik velja tudi za razširitve in aplikacije, k
i so vsiljeno nameščene prek pravilnika »ExtensionInstallForcelist«. | |
321 | |
322 Če je ta nastavitev konfigurirana, razširitve/aplikacije tistih vrst,
ki jih ni na seznamu, ne bodo nameščene. | |
323 | |
324 Če ta nastavitev ni konfigurirana, za sprejemljive vrste razširitev/ap
likacij ne veljajo omejitve.</translation> | |
325 <translation id="6378076389057087301">Navedite, ali zvočna dejavnost vpliva na u
pravljanje napajanja</translation> | |
326 <translation id="8818173863808665831">Prijava zemljepisne lokacije naprave. | |
327 | |
328 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lokacija ne bo pr
ijavljena.</translation> | |
329 <translation id="4899708173828500852">Omogoči varno brskanje</translation> | |
330 <translation id="4442582539341804154">Omogoči zaklepanje, ko je naprava nedejavn
a ali preide v stanje pripravljenosti</translation> | |
331 <translation id="7719251660743813569">Nadzira, ali so podatki o uporabi poslani
Googlu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pošlje podatke o
uporabi. Če ni nastavljen ali je onemogočen, podatkov ne pošilja.</translation> | |
332 <translation id="2372547058085956601">Zamik samodejne prijave v javno sejo. | |
333 | |
334 Če pravilnik |DeviceLocalAccountAutoLoginId| ni nastavljen, se ne uporablj
a. V nasprotnem primeru: | |
335 | |
336 Če je pravilnik nastavljen, določa trajanje uporabnikove nedejavnosti pred
samodejno prijavo v javno sejo, ki jo določa pravilnik |DeviceLocalAccountAutoL
oginId|. | |
337 | |
338 Če pravilnik ni nastavljen, se za časovno omejitev uporabi 0 milisekund. | |
339 | |
340 Ta pravilnik je določen v milisekundah.</translation> | |
341 <translation id="7275334191706090484">Upravljani zaznamki</translation> | |
342 <translation id="3570008976476035109">Blokiraj vtičnike na teh mestih</translati
on> | |
343 <translation id="8749370016497832113">Omogoči brisanje zgodovine brskalnika in z
godovine prenosov v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom preprečuje
spreminjanje te nastavitve. | |
344 | |
345 Tudi če je pravilnik onemogočen, zgodovina brskanja in zgodovina prenosov
morda ne bosta ohranjeni: uporabniki lahko neposredno urejajo ali brišejo podatk
ovne zbirke zgodovine, brskalnik pa lahko poteče ali kadar koli arhivira katere
koli elemente zgodovine. | |
346 | |
347 Če ta nastavitev ni omogočena ali nastavljena, je zgodovino brskanja in zg
odovino prenosov mogoče izbrisati | |
348 | |
349 Če je ta nastavitev onemogočena, zgodovine brskanja in zgodovine prenosov
ni mogoče izbrisati.</translation> | |
350 <translation id="2884728160143956392">Na teh mestih dovoli samo sejne piškotke</
translation> | |
351 <translation id="3021272743506189340">Če je nastavljen na »True«, v aplikaciji D
atoteke sistema Chrome OS onemogoči sinhronizacijo s storitvijo Google Drive, ka
dar je vzpostavljena mobilna povezava. V tem primeru se podatki sinhronizirajo s
storitvijo Google Drive samo, kadar je vzpostavljena povezava z Wi-Fijem ali et
hernetom. | |
352 | |
353 Če ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lahko uporabniki prek m
obilnih povezav prenašajo datoteke v Google Drive.</translation> | |
354 <translation id="4655130238810647237">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
355 | |
356 Če to nastavitev omogočite, je zaznamke mogoče dodajati, odstranjevati ali
spreminjati. To je privzeto tudi, če ta pravilnik ni nastavljen. | |
357 | |
358 Če to nastavitev onemogočite, zaznamkov ni mogoče dodajati, odstranjevati
ali spreminjati. Obstoječi zaznamki so še vedno na voljo.</translation> | |
359 <translation id="3496296378755072552">Upravitelj gesel</translation> | |
360 <translation id="4372704773119750918">Ne dovoli uporabnikom v podjetjih, da so d
el večkratnega profila (primarnega ali sekundarnega)</translation> | |
361 <translation id="2565967352111237512">Omogoča anonimno pošiljanje podatkov o upo
rabi in zrušitvah programa <ph name="PRODUCT_NAME"/> Googlu in preprečuje uporab
nikom spreminjanje te nastavitve. | |
362 | |
363 Če to nastavitev omogočite, se bodo podatki o uporabi in zrušitvah anonimn
o pošiljali Googlu. | |
364 | |
365 Če to nastavitev onemogočite, se podatki o uporabi in zrušitvah ne bodo po
šiljali Googlu. | |
366 | |
367 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v programu <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
368 | |
369 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo veljala nastavitev, ki jo uporabnik izbe
re ob namestitvi ali ob prvem zagonu.</translation> | |
370 <translation id="4784220343847172494">Nadzira delovanje samodejnega čiščenja v n
apravah s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Samodejno čiščenje sprosti pros
tor na disku in se sproži, ko doseže količina nezasedenega prostora na disku kri
tično raven. | |
371 | |
372 Če je ta pravilnik nastavljen na »RemoveLRU«, bo samodejno čiščenje odstra
njevalo uporabnike iz naprave. Uporabniki bodo odstranjeni glede na čas, ki je p
retekel od njihove zadnje prijave, pri čemer bodo najprej odstranjeni uporabniki
z najdaljšim časom od zadnje prijave. Odstranjevanje se bo končalo takoj, ko bo
na voljo dovolj prostora. | |
373 | |
374 Če je ta pravilnik nastavljen na »RemoveLRUIfDormant«, bo samodejno čiščen
je odstranjevalo uporabnike, ki se niso prijavili vsaj tri mesece. Nato bodo ods
tranjeni uporabniki z naslednjim najdaljšim časom od zadnje prijave. Odstranjeva
nje se bo končalo takoj, ko bo na voljo dovolj prostora. | |
375 | |
376 Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejno čiščenje uporablja privzeto vgraj
eno strategijo. Trenutno je to strategija »RemoveLRUIfDormant«.</translation> | |
377 <translation id="6256787297633808491">Sistemske zastavice, ki se uporabijo ob za
gonu Chroma</translation> | |
378 <translation id="2516600974234263142">Omogoča tiskanje v brskalniku <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. | |
379 | |
380 Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki tiskajo
. | |
381 | |
382 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki v brskalniku <ph name="PRODUCT
_NAME"/> ne morejo tiskati. Tiskanje je onemogočeno v meniju ključa, razširitvah
, aplikacijah JavaScript itn. Tiskanje je še vedno mogoče prek vtičnikov, ki pri
tiskanju zaobidejo <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Nekatere aplikacije Flash imajo n
a primer možnost tiskanja v priročnem meniju, česar ta pravilnik ne obsega.</tra
nslation> | |
383 <translation id="9135033364005346124">Omogoči proxy <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/
></translation> | |
384 <translation id="4519046672992331730">Omogoča predloge za iskanje v naslovni vrs
tici brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje
te nastavitve. | |
385 | |
386 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabljeni predlogi za iskanje. | |
387 | |
388 Če to nastavitev onemogočite, predlogi za iskanje ne bodo uporabljeni. | |
389 | |
390 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti. | |
391 | |
392 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik t
o spremenil.</translation> | |
393 <translation id="6943577887654905793">Ime nastavitve za Mac/Linux:</translation> | |
394 <translation id="6925212669267783763">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/> uporabljal za shranjevanje uporabniških podatkov. | |
395 | |
396 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> uporabil nav
edeni imenik. | |
397 | |
398 Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chro
mium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
399 | |
400 Če te nastavitve ne določite, bo uporabljen privzeti imenik profila.</tran
slation> | |
401 <translation id="8906768759089290519">Omogoči način gosta</translation> | |
402 <translation id="2168397434410358693">Časovni zamik nedejavnosti ob napajanju iz
električnega omrežja</translation> | |
403 <translation id="838870586332499308">Omogoči podatkovno gostovanje</translation> | |
404 <translation id="3234167886857176179">To je seznam pravilnikov, ki jih upošteva
<ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
405 | |
406 Teh nastavitev vam ni treba ročno spreminjati. Z mesta <ph name="POLICY_TE
MPLATE_DOWNLOAD_URL"/> lahko prenesete | |
407 predloge, ki jih je mogoče preprosto uporabljati. | |
408 | |
409 Seznam nepodprtih pravilnikov je enak za Chromium in za Google Chrome. | |
410 | |
411 Ti pravilniki so namenjeni izključno uporabi za konfiguriranje primerkov C
hroma znotraj vaše organizacije. Uporaba zunaj organizacije (na primer v program
u, ki se javno distribuira) se obravnava kot zlonamerna programska oprema ter jo
bodo Google in ponudniku protivirusnih programov najverjetneje označili kot tak
o. | |
412 | |
413 Opomba: Od različice Chroma 28 se pravilniki nalagajo neposredno iz API-ja
za pravilnike skupin v sistemu Windows. Pravilniki, ki so ročno zapisani v regi
ster, bodo prezrti. Več informacij: http://crbug.com/259236.</translation> | |
414 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> lahko uporablja
Googlovo spletno storitev za preverjanje črkovanja. Če je ta nastavitev omogočen
a, bo ta storitev vedno uporabljena. Če je ta nastavitev onemogočena, storitev n
e bo nikoli uporabljena. | |
415 | |
416 Preverjanje črkovanja je še vedno mogoče z uporabo prenesenega slovarja; t
a pravilnik nadzira samo uporabo spletne storitve. | |
417 | |
418 Če ta nastavitev ni nastavljena, lahko uporabniki izberejo, ali bo storite
v preverjanja črkovanja uporabljena ali ne.</translation> | |
419 <translation id="8782750230688364867">Določa odstotek prilagoditve časovnega zam
ika zatemnitve zaslona, ko je naprava v načinu predstavitve. | |
420 | |
421 Če je pravilnik nastavljen, določa odstotek prilagoditve časovnega zam
ika zatemnitve zaslona, ko je naprava v načinu predstavitve. Ko je časovni zamik
zatemnitve zaslona prilagojen, se časovni zamiki za izklop zaslona, zaklepanje
zaslona in nedejavnost prilagodijo, da se ohranijo prvotno konfigurirane oddalje
nosti od časovnega zamika zatemnitve zaslona. | |
422 | |
423 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeta vrednost prilagoditve. | |
424 | |
425 Vrednost prilagoditve mora biti najmanj 100 %. Vrednosti, ki bi povzro
čile, da je časovni zamik zatemnitve zaslona v načinu predstavitve krajši od obi
čajnega časovnega zamika zatemnitve zaslona, niso dovoljene.</translation> | |
426 <translation id="254524874071906077">Nastavi Chrome kot privzeti brskalnik</tran
slation> | |
427 <translation id="8764119899999036911">Določa, ali ustvarjeni SPN za Kerberos tem
elji na kanoničnem imenu DNS ali na vnesenem izvirnem imenu. | |
428 | |
429 Če to nastavitev omogočite, bo iskanje CNAME preskočeno in uporabljeno
bo vneseno ime strežnika. | |
430 | |
431 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne nastavite, bo kanonično ime str
ežnika določeno z iskanjem CNAME.</translation> | |
432 <translation id="5056708224511062314">Izklop lupe</translation> | |
433 <translation id="4377599627073874279">Dovoli vsem mestom, da pokažejo vse slike<
/translation> | |
434 <translation id="7195064223823777550">Navedite dejanje, ki naj se izvede, ko upo
rabnik zapre pokrov. | |
435 | |
436 Če je pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/> izvede, ko uporabnik zapre pokrov. | |
437 | |
438 Če pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, tj. prekinitev
. | |
439 | |
440 Če se izvede prekinitev, lahko <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> posebej ko
nfigurirate, da pred prekinitvijo zaslon zaklene ali ne.</translation> | |
441 <translation id="3915395663995367577">URL za datoteko .pac v proxyju</translatio
n> | |
442 <translation id="2144674628322086778">Dovoli uporabnikom v podjetjih, da so prim
arni in sekundarni (privzeti način delovanja)</translation> | |
443 <translation id="1022361784792428773">ID-ji razširitev, katerih namestitev je tr
eba uporabniku preprečiti (ali * za vse)</translation> | |
444 <translation id="5499375345075963939">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
445 | |
446 Ko je vrednost tega pravilnika nastavljena in ni 0, bo trenutno prijavljen
uporabnik predstavitvenega načina samodejno odjavljen po določenem času nedejav
nosti. | |
447 | |
448 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
449 <translation id="7683777542468165012">Dinamična osvežitev pravilnika</translatio
n> | |
450 <translation id="1160939557934457296">Onemogoči nadaljevanje z opozorilne strani
varnega brskanja</translation> | |
451 <translation id="8987262643142408725">Onemogoči delitev zapisa SSL</translation> | |
452 <translation id="4529945827292143461">Prilagodi seznam vzorcev URL-jev, ki naj j
ih vedno upodobi gostiteljski brskalnik. | |
453 | |
454 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pra
vilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik. | |
455 | |
456 Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | |
457 <translation id="8044493735196713914">Pošiljanje podatkov o načinu zagona naprav
e</translation> | |
458 <translation id="2746016768603629042">Ta pravilnik je zastarel, namesto tega upo
rabite pravilnik »DefaultJavaScriptSetting«. | |
459 | |
460 Uporabiti ga je mogoče za onemogočen JavaScript v brskalniku <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. | |
461 | |
462 Če je ta nastavitev onemogočena, spletne strani ne morejo uporabljati Java
Scripta in uporabnik te vrednosti ne more spremeniti. | |
463 | |
464 Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko spletne strani upo
rabljajo JavaScript, toda uporabnik lahko to nastavitev spremeni.</translation> | |
465 <translation id="1942957375738056236">Tu lahko določite URL strežnika proxy. | |
466 | |
467 Ta pravilnik velja samo, če ste pod »Izberite, kako določiti nastavitv
e strežnika proxy« izbrali ročne nastavitve. | |
468 | |
469 Če ste izbrali drug način nastavljanja pravilnikov za strežnik proxy,
tega pravilnika ne nastavljajte. | |
470 | |
471 Več o drugih možnostih in podrobnejše primere najdete na: | |
472 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
473 <translation id="6076008833763548615">Onemogoči vpenjanje zunanjega pomnilnika. | |
474 | |
475 Ko je ta pravilnik omogočen, zunanji pomnilnik ne bo na voljo za datotečni
brskalnik. | |
476 | |
477 Ta pravilnik se velja za vse vrste nosilcev podatkov, kot so bliskovni pog
oni USB, kartice SD in druge pomnilniške kartice, optični nosilci podatkov itn.
Na notranji pomnilnik to ne vpliva, zato je do datotek, shranjenih v mapi »Preno
si«, še vedno mogoče dostopati. Ta pravilnik ne vpliva tudi na Google Drive. | |
478 | |
479 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki v svo
ji napravi uporabljajo vse podprte oblike zunanjega pomnilnika.</translation> | |
480 <translation id="6936894225179401731">Določa največje število hkratnih povezav v
strežnik proxy. | |
481 | |
482 Nekateri strežniki proxy ne morejo obravnavati velikega števila hkratnih p
ovezav na odjemalca, kar je mogoče razrešiti z nastavitvijo tega pravilnika na n
ižjo vrednost. | |
483 | |
484 Vrednost tega pravilnika mora biti nižja od 100 in višja od 6, privzeta vr
ednost je 32. | |
485 | |
486 Nekatere spletne aplikacije zavzamejo veliko povezav, ki se prenehajo odzi
vati, zato lahko znižanje vrednosti pod 32 povzroči neodzivnost povezav brskalni
ka z omrežjem, če je odprtih preveč takšnih aplikacij. Vrednost znižate pod priv
zeto na svojo odgovornost. | |
487 | |
488 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost, ki je 32.
</translation> | |
489 <translation id="5395271912574071439">Omogoča zakrivanja gostiteljev za oddaljen
i dostop, ko je vzpostavljena povezava. | |
490 | |
491 Če je ta nastavitev omogočena, so vhodne in izhodne naprave gostitelja
onemogočene, ko je vzpostavljena povezava na daljavo. | |
492 | |
493 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, lahko lokalni in o
ddaljeni uporabniki komunicirajo z gostiteljem, ko je v skupni rabi.</translatio
n> | |
494 <translation id="4894257424747841850">Poročanje o seznamu nedavno prijavljenih u
porabnikov naprave. | |
495 | |
496 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se poročilo o upo
rabnikih ne pošlje.</translation> | |
497 <translation id="1426410128494586442">Da</translation> | |
498 <translation id="4897928009230106190">Določa parametre, uporabljene pri iskanju
predlogov z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico.
Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, bo
zamenjana s pravimi podatki iskalnih izrazov. | |
499 | |
500 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za iskanje predl
ogov poslana z metodo GET. | |
501 | |
502 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
503 <translation id="4962195944157514011">Določi URL iskalnika, ki se uporablja pri
privzetem iskanju. URL mora vsebovati niz »<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>«, ki
ga bodo ob času poizvedbe nadomestili izrazi, ki jih išče uporabnik. | |
504 | |
505 Ta možnost mora biti nastavljena, ko je omogočen pravilnik »DefaultSea
rchProviderEnabled«, in bo veljala samo v tem primeru.</translation> | |
506 <translation id="6009903244351574348">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/
> obravnava navedene vrste vsebine. | |
507 | |
508 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta, določena s pra
vilnikom »ChromeFrameRendererSettings«, uporabljen privzeti upodabljalnik.</tran
slation> | |
509 <translation id="3381968327636295719">Privzeto uporabi brskalnik gostitelja</tra
nslation> | |
510 <translation id="3627678165642179114">Omogoči ali onemogoči spletno storitev pre
verjanja črkovanja</translation> | |
511 <translation id="6520802717075138474">Uvoz iskalnikov privzetega brskalnika ob p
rvem zagonu</translation> | |
512 <translation id="4039085364173654945">Določa, ali lahko podvsebina drugega ponud
nika na strani odpre pojavno pogovorno okno HTTP Basic Auth. | |
513 | |
514 Običajno je to onemogočeno kot zaščita pred lažnim predstavljanjem. Če
ta pravilnik ni nastavljen, je to onemogočeno in podvsebina drugega ponudnika n
e bo mogla odpreti pojavnega pogovornega okna HTTP Basic Auth.</translation> | |
515 <translation id="4946368175977216944">Določa zastavice, ki naj se uporabijo za C
hrome, ko se zažene. Določeno število zastavic se pred zagonom Chroma uporabi tu
di za zaslon za prijavo.</translation> | |
516 <translation id="7447786363267535722">Omogoča shranjevanje gesel in uporabo shra
njenih gesel v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
517 | |
518 Če to nastavitev omogočite, si lahko <ph name="PRODUCT_NAME"/> zapomni
gesla in jih samodejno ponudi uporabnikom, ko se naslednjič prijavijo v spletno
mesto. | |
519 | |
520 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki ne morejo shranjevati gesel a
li uporabljati že shranjenih gesel. | |
521 | |
522 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
523 | |
524 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporab
nik to spremenil.</translation> | |
525 <translation id="1138294736309071213">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
526 | |
527 Določa trajanje, preden se za naprave v maloprodajnem načinu na zaslonu za
prijavo pokaže phranjevalnik zaslona. | |
528 | |
529 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
530 <translation id="6368011194414932347">Konfiguracija URL-ja domače strani</transl
ation> | |
531 <translation id="2877225735001246144">Onemogoči iskanje CNAME pri pogajanju o pr
everjanju pristnosti Kerberos</translation> | |
532 <translation id="9120299024216374976">Določi časovni pas za napravo. Uporabniki
lahko določeni časovni pas za trenutno sejo preglasijo. Pri odjavi je spet nasta
vljen določeni časovni pas. Če je vnesena neveljavna vrednost, je pravilnik klju
b temu aktiviran s časovnim pasom »GMT«. Če je vnesen prazen niz, je pravilnik p
rezrt. | |
533 | |
534 Če ta pravilnik ni uporabljen, se uporablja trenutno aktivni časovni pas.
Če uporabniki spremenijo časovni pas, je sprememba vidna povsod. Sprememba časov
nega pasu zato vpliva na zaslon za prijavo in na vse druge uporabnike. | |
535 | |
536 Nove naprave imajo na začetku nastavljen časovni pas »ameriški/tihomorski«
. | |
537 | |
538 Oblika vrednosti je v skladu z imeni časovnih pasov v zbirki podatkov o ča
sovnih pasovih IANA (glejte »http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_ti
me«). Veliko časovnih pasov je mogoče navesti kot »celina/vele_mesto« ali »ocean
/vele_mesto«.</translation> | |
539 <translation id="3646859102161347133">Nastavitev vrste lupe</translation> | |
540 <translation id="3528000905991875314">Omogoči nadomestne strani za napake</trans
lation> | |
541 <translation id="1283072268083088623">Določa, katere sheme preverjanja pristnost
i HTTP podpira <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
542 | |
543 Možne vrednosti so »basic«, »digest«, »ntlm« in »negotiate«. Več vredn
osti ločite z vejico. | |
544 | |
545 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo uporabljene vse štiri sheme.</tran
slation> | |
546 <translation id="4914647484900375533">Omogoči dinamični način brskalnika <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. | |
547 | |
548 Če omogočite to nastavitev, je omogočen dinamični način brskalnika <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>. | |
549 | |
550 Če to nastavitev onemogočite, je dinamični način brskalnika <ph name="PROD
UCT_NAME"/> onemogočen. | |
551 | |
552 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki ne morejo spreme
niti ali preglasiti. | |
553 | |
554 Če te nastavitve ne nastavite, se lahko uporabnik odloči, ali želi uporabl
jati to funkcijo. | |
555 | |
556 Ta nastavitev je bila odstranjena iz Google Chroma 29 in novejših različic
.</translation> | |
557 <translation id="6114416803310251055">zastarelo</translation> | |
558 <translation id="8493645415242333585">Onemogoči shranjevanje zgodovine brskalnik
a</translation> | |
559 <translation id="5319306267766543020">Konfigurirajte upravljanje napajanja za <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
560 | |
561 S temi pravilniki lahko konfigurirate, kaj naj <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/
> izvede, ko je uporabnik nedejaven nekaj časa.</translation> | |
562 <translation id="2747783890942882652">Nastavi zahtevano ime domene gostitelja, k
i bo veljalo za gostitelje oddaljenega dostopa, in prepreči uporabnikom njegovo
spreminjanje. | |
563 | |
564 Če je ta nastavitev omogočena, so lahko gostitelji v skupni rabi samo
z uporabo računov, registriranih na določenem imenu domene. | |
565 | |
566 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, so lahko gostitelj
i v skupni rabi z uporabo poljubnega računa.</translation> | |
567 <translation id="6417861582779909667">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, ki določajo spletna mesta, ki jim ni dovoljeno nastavljati piškotkov. | |
568 | |
569 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | |
570 <translation id="5457296720557564923">Omogoča stranem dostop do statističnih pod
atkov o JavaScriptovi uporabi pomnilnika. | |
571 | |
572 S to nastavitvijo so statistični podatki o pomnilniku iz plošče s profili
v orodjih za razvijalce na voljo spletni strani.</translation> | |
573 <translation id="5776485039795852974">Vprašaj me vsakič, ko želi mesto pokazati
namizna obvestila</translation> | |
574 <translation id="5047604665028708335">Omogoči dostop do spletnih mest zunaj pake
tov vsebine</translation> | |
575 <translation id="5052081091120171147">Če je ta pravilnik omogočen, se zgodovina
brskanja uvozi iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik
vpliva tudi na pogovorno okno za uvoz. | |
576 | |
577 Če je onemogočen, se zgodovina brskanja stran ne uvozi. | |
578 | |
579 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jo uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | |
580 <translation id="6786747875388722282">Razširitve</translation> | |
581 <translation id="7132877481099023201">URL-ji, ki jim bo brez poziva dovoljen dos
top do naprav za zajem videa</translation> | |
582 <translation id="8947415621777543415">Prijava lokacije naprave</translation> | |
583 <translation id="1655229863189977773">Nastavi velikost predpomnilnika diska v ba
jtih</translation> | |
584 <translation id="6376842084200599664">Omogoča določitev seznama razširitev, ki s
e namestijo v ozadju brez poseganja uporabnika. | |
585 | |
586 Vsak element na seznamu je niz, ki vsebuje ID razširitve in URL za po
sodobitev, ločen s podpičjem (<ph name="SEMICOLON"/>). ID razširitve je 32-mestn
i niz, ki ga je mogoče v načinu za razvijalce najti na primer na <ph name="CHROM
E_EXTENSIONS_LINK"/>. URL za posodobitev mora kazati na dokument XML manifesta z
a posodobitev, kot je opisano na <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. URL za pos
odobitev, nastavljen v tem pravilniku, se uporabi samo pri začetni namestitvi; p
ri vseh nadaljnjih posodobitvah razširitve je uporabljen URL za posodobitev, nav
eden v manifestu razširitve. | |
587 | |
588 <ph name="PRODUCT_NAME"/> iz storitve za posodobitev na navedenem URL-
ju za posodobitev prenese razširitev, določeno z ID-jem razširitve, za vsak elem
ent in jo namesti v ozadju. | |
589 | |
590 <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> namesti na primer razširitev <ph
name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> s standardnega URL-ja za posod
obitev v Spletni trgovini Chrome. Več informacij o gostovanju razširitev najdete
na <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
591 | |
592 Uporabniki ne morejo odstraniti razširitev, določenih s tem pravilniko
m. Če razširitev odstranite s seznama, jo <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno od
strani. Razširitve, navedene na tem seznamu, bodo tudi samodejno uvrščene na sez
nam dovoljenih za namestitev, pravilnik »ExtensionsInstallBlacklist« na to ne vp
liva. | |
593 | |
594 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki odstranijo katero kol
i razširitev v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
595 <translation id="6899705656741990703">Samodejno zaznavanje nastavitev proxyja</t
ranslation> | |
596 <translation id="8382184662529825177">Omogoči uporabo oddaljenega potrjevanja za
zaščito vsebine za napravo</translation> | |
597 <translation id="7003334574344702284">Če je pravilnik omogočen, se shranjena ges
la uvozijo iz prejšnjega privzetega brskalnika. Če je pravilnik omogočen, vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | |
598 | |
599 Če je onemogočen, se shranjena gesla ne uvozijo. | |
600 | |
601 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj jih uvozi, ali pa bo
uvoz izveden samodejno.</translation> | |
602 <translation id="6258193603492867656">Določa, ali naj ustvarjen SPN za Kerberos
SPN vključuje nestandardna vrata. | |
603 | |
604 Če to nastavitev omogočite in so vnesena nestandardna vrata (vrata, ki
niso 80 ali 443), bodo vključena v ustvarjeni SPN za Kerberos. | |
605 | |
606 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, ustvarjeni SPN za Ke
rberos v nobenem primeru ne bo vključeval vrat.</translation> | |
607 <translation id="3236046242843493070">Vzorci URL-jev, ki omogočajo namestitev ra
zširitev, aplikacij in uporabniških skriptov iz</translation> | |
608 <translation id="2498238926436517902">Vedno samodejno skrij polico</translation> | |
609 <translation id="253135976343875019">Časovni zamik opozorila o nedejavnosti ob n
apajanju iz električnega omrežja</translation> | |
610 <translation id="480987484799365700">Če je ta pravilnik omogočen, vsili preklop
profila v kratkotrajni način. Če je ta pravilnik naveden kot pravilnik operacijs
kega sistema (npr. predmet pravilnika skupine v sistemu Windows), velja za vsak
profil v sistemu. Če je pravilnik nastavljen kot pravilnik za oblak, velja samo
za profil, ki je prijavljen z upravljanim računom. | |
611 | |
612 Podatki profila ostanejo v tem načinu na disku samo toliko časa, dokler tr
aja seja uporabnika. Funkcije, kot so zgodovina brskalnika, razširitve in njihov
i podatki ter spletni podatki (piškotki in spletne zbirke podatkov), se po zaprt
ju brskalnika ne ohranijo. Vendar to uporabniku ne prepreči ročnega prenašanja p
odatkov na disk in shranjevanja ali tiskanja strani. | |
613 | |
614 Če je uporabnik omogočil sinhronizacijo, se vsi ti podatki ohranijo v prof
ilu za sinhronizacijo, kot to velja za navadne profile. Če pravilnik tega izrecn
o ne onemogoča, je na voljo tudi način brez beleženja zgodovine. | |
615 | |
616 Če je ta pravilnik onemogočen ali ni nastavljen, se pri prijavi uporabijo
navadni profili.</translation> | |
617 <translation id="6997592395211691850">Ali so potrebna spletna preverjanja OCSP/C
RL za lokalna sidra zaupanja?</translation> | |
618 <translation id="152657506688053119">Seznam nadomestnih URL-jev za privzetega po
nudnika iskanja</translation> | |
619 <translation id="8992176907758534924">Nobenemu spletnemu mestu ne dovoli prikaza
slik</translation> | |
620 <translation id="262740370354162807">Omogoča pošiljanje dokumentov v storitev <p
h name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | |
621 <translation id="7717938661004793600">Konfiguriranje funkcij za ljudi s posebnim
i potrebami za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | |
622 <translation id="5182055907976889880">Konfigurira Google Drive v brskalniku <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | |
623 <translation id="8704831857353097849">Seznam onemogočenih vtičnikov</translation
> | |
624 <translation id="8391419598427733574">Pošiljanje podatkov o različicah operacijs
kega sistema in vdelane programske opreme včlanjenih naprav. | |
625 | |
626 Če je nastavitev nastavljena na »True«, bodo včlanjene naprave redno pošil
jale podatke o različicah operacijskega sistema in vdelane programske opreme. Če
nastavitev ni nastavljena ali je nastavljena na »False«, se podatki o različici
ne bodo pošiljali.</translation> | |
627 <translation id="467449052039111439">Odpri seznam URL-jev</translation> | |
628 <translation id="5883015257301027298">Privzeta nastavitev piškotkov</translation
> | |
629 <translation id="5017500084427291117">Blokira dostop do navedenih spletnih naslo
vov. | |
630 | |
631 Pravilnik uporabniku ne dovoli nalaganja spletnih strani s seznama blokira
nih spletnih naslovov. | |
632 | |
633 Spletni naslov ima obliko »scheme://host:port/path«. | |
634 Shema je lahko tudi http, https ali ftp. Blokirana bo samo ta shema; če ne
določite nobene, bodo blokirane vse. | |
635 Gostitelj je lahko ime gostitelja ali naslov IP. Poddomene imena gostitelj
a bodo tudi blokirane. Če ne želite, da so poddomene blokirane, pred imenom gost
itelja dodajte ».«. Posebno ime gostitelja »*« blokira vse domene. | |
636 Izbirna vrata je veljavna številka vrat od 1 do 65535. Če je ne določite,
bodo blokirana vsa vrata. | |
637 Če določite izbirno pot, bodo blokirane samo poti s to predpono. | |
638 | |
639 Izjeme določite v pravilniku o seznamu dovoljenih spletnih naslovov. V pra
vilnike lahko dodate največ 1000 vnosov; dodatni vnosi ne bodo upoštevani. | |
640 | |
641 Če ta pravilnik ni nastavljen, v brskalniku ne bo blokiranih spletnih nasl
ovov.</translation> | |
642 <translation id="2762164719979766599">Določa seznam lokalnih računov za napravo,
ki bodo prikazani na zaslonu za prijavo. | |
643 | |
644 Vsak vnos na seznamu določa identifikator, ki se uporablja interno za razl
ikovanje med lokalnimi računi za napravo.</translation> | |
645 <translation id="8955719471735800169">Nazaj na vrh</translation> | |
646 <translation id="2534584045044686957">Nastavi velikost predpomnilnika, ki ga bo
<ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih predstavnostn
ih datotek na disk. | |
647 | |
648 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--media-cache-size«
. | |
649 | |
650 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo uporabljena privzeta velikost predpom
nilnika, vendar jo uporabnik ne bo mogel spremeniti. | |
651 | |
652 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost in bo la
hko uporabnik to spremenil z zastavico »--media-cache-size«.</translation> | |
653 <translation id="3723474915949495925">Določa seznam vtičnikov, ki jih lahko upor
abnik omogoči ali onemogoči v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
654 | |
655 Nadomestna znaka * in ? je mogoče uporabiti za nadomeščanje zaporedij polj
ubnih znakov. Znak * nadomešča poljubno število znakov, znak ? pa izbirni posame
zen znak, tj. nadomešča nič znakov ali en znak. Ubežni znak je \; če torej želit
e nadomestiti dejanske znake *, ? ali \, lahko postavite prednje znak \. | |
656 | |
657 Če to nastavitev omogočite, je mogoče v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> uporabiti določen seznam vtičnikov. Uporabniki jih lahko omogočijo ali onemog
očijo na strani »about:plugins«, tudi če se vtičnik ujema z vzorcem v pravilniku
»DisabledPlugins«. Uporabniki lahko omogočijo ali onemogočijo tudi vtičnike, ki
se ne ujemajo z nobenim vzorcem na seznamih »DisabledPlugins«, »DisabledPlugins
Exceptions« in »EnabledPlugins«. | |
658 | |
659 Namen tega pravilnika je omogočiti strog seznam blokiranih vtičnikov, pri
čemer so na seznamu »DisabledPlugins« vnosi z nadomestnimi znaki, na primer »one
mogoči vse vtičnike» (*) ali »onemogoči vse vtičnike Java» (*Java*), vendar želi
skrbnik omogočiti določeno različico, na primer »IcedTea Java 2.3«. Te različic
e je mogoče navesti v tem pravilniku. | |
660 | |
661 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo vsi vtičniki, ki se ujemajo z vzorci n
a seznamu »DisabledPlugins«, onemogočeni z zaklepanjem in uporabnik jih ne bo mo
gel omogočiti.</translation> | |
662 <translation id="4557134566541205630">URL novega zavihka s povezavami privzetega
iskalnika</translation> | |
663 <translation id="546726650689747237">Časovni zamik zatemnitve zaslona ob napajan
ju iz električnega omrežja</translation> | |
664 <translation id="4988291787868618635">Dejanje, ki naj se izvede, ko preteče časo
vni zamik nedejavnosti</translation> | |
665 <translation id="7260277299188117560">Samodejno posodabljanje prek p2p omogočeno
</translation> | |
666 <translation id="5316405756476735914">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a nastavljajo lokalne podatke. Nastavljanje lokalnih podatkov je lahko dovoljeno
ali zavrnjeno za vsa spletna mesta. | |
667 | |
668 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AllowCookies«
in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | |
669 <translation id="4250680216510889253">Ne</translation> | |
670 <translation id="1522425503138261032">Dovoli mestom sledenje fizične lokacije up
orabnika</translation> | |
671 <translation id="6467433935902485842">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim se določijo spletna mesta , ki jim ni dovoljeno izvajanje vtičnikov. | |
672 | |
673 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | |
674 <translation id="4423597592074154136">Ročna izbira nastavitev proxyja</translati
on> | |
675 <translation id="209586405398070749">Stabilna različica</translation> | |
676 <translation id="8170878842291747619">Omogoča integrirano storitev Google Prevaj
alnik v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
677 | |
678 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazal integrira
no orodno vrstico z možnostjo prevoda strani za uporabnika, ko bo to primerno. | |
679 | |
680 Če to nastavitev onemogočite, se uporabnikom vrstica za prevajanje nikoli
ne bo prikazala. | |
681 | |
682 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, jo uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
683 | |
684 Če nastavitev pustite nespremenjeno, se lahko uporabnik odloči, ali bo upo
rabljal to funkcijo ali ne.</translation> | |
685 <translation id="9035964157729712237">ID-ji razširitev, ki naj bodo izvzete s se
znama prepovedanih</translation> | |
686 <translation id="8244525275280476362">Največja zakasnitev za prenos po zavrnitvi
preverjanja pravilnika</translation> | |
687 <translation id="8587229956764455752">Omogoči ustvarjanje novih uporabniških rač
unov</translation> | |
688 <translation id="7417972229667085380">Odstotek prilagoditve časovnega zamika ned
ejavnosti v načinu predstavitve (zastarelo)</translation> | |
689 <translation id="3964909636571393861">Omogoča dostop do seznama spletnih naslovo
v</translation> | |
690 <translation id="3450318623141983471">Pošiljanje podatkov o stanju stikala za ra
zvijalce naprave ob zagonu.. | |
691 | |
692 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, se podatki o stan
ju stikala za razvijalce ne pošiljajo.</translation> | |
693 <translation id="1811270320106005269">Omogoča zaklepanje, ko so naprave s sistem
om <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> nedejavne ali preidejo v stanje pripravljenosti. | |
694 | |
695 Če to nastavitev omogočite, bodo uporabniki za odklepanje naprave iz stanj
a pripravljenosti potrebovali geslo. | |
696 | |
697 Če to nastavitev onemogočite, uporabniki za odklepanje naprave iz stanja p
ripravljenosti ne bodo potrebovali gesla. | |
698 | |
699 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki ne bodo mogli sp
remeniti ali preglasiti. | |
700 | |
701 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere, ali bo za odklepanj
e naprave moral vnesti geslo ali ne.</translation> | |
702 <translation id="6022948604095165524">Dejanje ob zagonu</translation> | |
703 <translation id="9042911395677044526">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije,
ki se uporablja glede na uporabnika, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z obl
iko konfiguracije odprtega omrežja, opisane na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></transl
ation> | |
704 <translation id="7128918109610518786">Prikaže identifikatorje aplikacij, ki jih
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> pokaže kot pripete aplikacije v vrstici zaganjalnik
a. | |
705 | |
706 Če je pravilnik nastavljen, je seznam aplikacij fiksen in ga uporabnik ne
more spreminjati. | |
707 | |
708 Če pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik spremeni seznam pripetih aplik
acij v zaganjalniku.</translation> | |
709 <translation id="1679420586049708690">Javna seja za samodejno prijavo</translati
on> | |
710 <translation id="7625444193696794922">Določa kanal za izdajo, na katerega naj bo
zaklenjena ta naprava.</translation> | |
711 <translation id="2552966063069741410">Časovni pas</translation> | |
712 <translation id="2240879329269430151">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom
dovoljeno prikazovati pojavna okna. Prikazovanje pojavnih oken je mogoče dovoli
ti ali zavrniti za vsa spletna mesta. | |
713 | |
714 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »BlockPopups« in
uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | |
715 <translation id="2529700525201305165">Določa, kateri uporabniki se lahko prijavi
jo v storitev <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
716 <translation id="8971221018777092728">Merilnik časa za samodejno prijavo v javno
sejo</translation> | |
717 <translation id="8285435910062771358">Vklop lupe celozaslonskega načina</transla
tion> | |
718 <translation id="5141670636904227950">Nastavitev privzete vrste lupe, omogočene
na prijavnem zaslonu</translation> | |
719 <translation id="3864818549971490907">Privzete nastavitve vtičnikov</translation
> | |
720 <translation id="7151201297958662315">Določi, ali se proces brskalnik <ph name="
PRODUCT_NAME"/> zažene ob prijavi v operacijski sistem in se izvaja tudi po zapr
tju zadnjega okna brskalnika, pri čemer so aplikacije v ozadju še vedno aktivne.
Ikona procesa v ozadju je prikazana v sistemski vrstici, pri čemer lahko to oza
dje tam kadar koli zaprete. | |
721 | |
722 Če je ta pravilnik nastavljen na »True«, je način izvajanja v ozadju omogo
čen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika. | |
723 | |
724 Če je pravilnik nastavljen na »False«, je način izvajanja v ozadju onemogo
čen in ga uporabnik ne more upravljati v nastavitvah brskalnika. | |
725 | |
726 Če pravilnik ni nastavljen, je način izvajanja v ozadju na začetku onemogo
čen in ga lahko uporabnik lahko v nastavitvah brskalnika.</translation> | |
727 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 ali novejši</tran
slation> | |
728 <translation id="5148753489738115745">Določite lahko dodatne parametre, ki so up
orabljeni, ko <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> zažene <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
729 | |
730 Če ta pravilnik ni nastavljen, je uporabljena privzeta ukazna vrstica.
</translation> | |
731 <translation id="2646290749315461919">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a sledijo uporabnikovi fizični lokaciji. Sledenje uporabnikovi fizični lokaciji
je lahko privzeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je lahko uporabnik vpraša
n vsakič, ko spletno mesto zahteva fizično lokacijo. | |
732 | |
733 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskGeolocation
« in uporabnik ga bo lahko spremenil.</translation> | |
734 <translation id="6394350458541421998">Ta pravilnik se ne uporablja od uveljavitv
e različice <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> 29. Namesto njega uporabite pravilnik P
resentationScreenDimDelayScale.</translation> | |
735 <translation id="5770738360657678870">Različica za razvijalce (lahko je nestabil
na)</translation> | |
736 <translation id="2959898425599642200">Pravila, kdaj se obide proxy</translation> | |
737 <translation id="228659285074633994">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se pokaže pogovorno okno z opozorilom, če se napaja iz elektri
čnega omrežja. | |
738 | |
739 Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik ne
dejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže pogovorno okno z opozorilom
, da bo izveden ukrep zaradi nedejavnosti. | |
740 | |
741 Če pravilnik ni nastavljen, pogovorno okno z opozorilom ni prikazano. | |
742 | |
743 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation> | |
744 <translation id="1098794473340446990">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi. | |
745 | |
746 Če je nastavitev nastavljena na »True«, včlanjene naprave pošiljajo podatk
e o času, ko je uporabnik aktiven v napravi. Če nastavitev ni nastavljena ali je
nastavljena na »False«, se čas dejavnosti v napravi ne beleži in se ne pošiljaj
o podatki o času dejavnosti.</translation> | |
747 <translation id="7937766917976512374">Omogočanje ali onemogočanje snemanje video
posnetka</translation> | |
748 <translation id="427632463972968153">Določa parametre, uporabljene pri slikovnem
iskanju z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico.
Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {imageThumbnail},
bo zamenjana s pravimi podatki sličice slike. | |
749 | |
750 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za slikovno iska
nje poslana z metodo GET. | |
751 | |
752 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
753 <translation id="8818646462962777576">Vzorci na tem seznamu se bodo primerjali z
varnostnim | |
754 izvorom zahtevajočega URL-ja. Če je najdeno ujemanje, bo | |
755 dostop do naprav za zajem dovoljen brez poziva. | |
756 | |
757 OPOMBA: Ta pravilnik je trenutno podprt samo v načinu kioska.</translation
> | |
758 <translation id="489803897780524242">Parameter, ki nadzira umestitev iskalnega i
zraza za privzetega ponudnika iskanja</translation> | |
759 <translation id="316778957754360075">Ta nastavitev se ne uporablja od uveljavitv
e različice brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> 29. Za nastavitev zbirk razširi
tev/aplikacij, ki gostujejo v organizaciji, se priporoča, da se spletno mesto, n
a katerem gostujejo paketi CRX, vključi na seznam ExtensionInstallSources in da
se na spletno mesto dodajo povezave za neposreden prenos paketov. Zaganjalnik za
to stran se lahko ustvari s pravilnikom ExtensionInstallForcelist.</translation
> | |
760 <translation id="6401669939808766804">Odjava uporabnika</translation> | |
761 <translation id="4826326557828204741">Dejanje, ki se izvede, ko pri akumulatorsk
em napajanju dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti</translation> | |
762 <translation id="7912255076272890813">Konfiguracija dovoljenih vrst aplikacij/ra
zširitev</translation> | |
763 <translation id="817455428376641507">Omogoča dostop do navedenih URL-jev kot izj
em za seznam blokiranih URL-jev. | |
764 | |
765 Glede oblike vnosov za ta seznam glejte opis pravilnika za blokirane URL-j
e. | |
766 | |
767 Ta pravilnik je mogoče uporabiti za odpiranje izjem za omejevalne sezname.
Tako je lahko na primer »*« dodan na omejevalni seznam za blokiranje vseh zahte
v in ta pravilnik je mogoče uporabiti za dovoljevanje dostopa do omejevalnega se
znama URL-jev. Uporabiti ga je mogoče za odpiranje izjem za določene sheme, podd
omene ali druge domene, vrata ali določene poti. | |
768 | |
769 Najpodrobnejši filter določa, ali je URL blokiran ali dovoljen. Seznam dov
oljenih ima prednost pred seznamom blokiranih. | |
770 | |
771 Ta pravilnik je omejen na 1000 vnosov; nadaljnji vnosi bodo prezrti. | |
772 | |
773 Če tega pravilnika ne nastavite, v pravilniku ne bo izjem za seznam blokir
anih v pravilniku »URLBlacklist«.</translation> | |
774 <translation id="4163644371169597382">Skrbniki za IT, ki upravljajo naprave v po
djetju, lahko s to zastavico določijo, ali je uporabnikom dovoljeno unovčiti pon
udbe prek registracije sistema Chrome OS. | |
775 | |
776 Če je vrednost pravilnika nastavljena na »True« ali pravilnik ni nastavlje
n, lahko uporabniki unovčijo ponudbe prek registracije sistema Chrome OS. | |
777 | |
778 Če je vrednost pravilnika nastavljena na »False«, uporabniki ne morejo uno
včiti ponudb.</translation> | |
779 <translation id="8148901634826284024">Omogoči visokokontrastni način funkcij za
ljudi s posebnimi potrebami. | |
780 | |
781 Če je ta pravilnik vklopljen, bo vedno omogočen visokokontrastni način
. | |
782 | |
783 Če je izklopljen, bo visokokontrastni način vedno onemogočen. | |
784 | |
785 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preg
lasiti. | |
786 | |
787 Če pravilnika ne nastavite, je visokokontrastni način prvotno onemogoč
en, vendar ga lahko uporabnik kadar koli omogoči.</translation> | |
788 <translation id="6177482277304066047">Nastavi ciljno različico za samodejne poso
dobitve. | |
789 | |
790 Določi predpono ciljne različice, na katero se posodobi sistem <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/>. Če je v napravi različica sistema, ki je starejša od določene
predpone, se posodobi na najnovejšo različico z določeno predpono. Če je v napr
avi novejša različica, se ne zgodi nič (ne uporabi se prejšnja različica) in v n
apravi je še naprej nameščena trenutna različica. Oblika predpone je odvisna od
komponente, kot je prikazano v tem primeru: | |
791 | |
792 »« (ali ni nastavljeno): posodobitev na najnovejšo razpoložljivo različico
. | |
793 »1412.«: posodobitev na podrazličico različice 1412 (npr. 1412.24.34 ali 1
412.60.2) | |
794 »1412.2.«: posodobitev na podrazličico različice 1412.2 (npr. 1412.2.34 al
i 1412.2.2) | |
795 »1412.24.34«: posodobitev samo na to različico</translation> | |
796 <translation id="8102913158860568230">Privzeta nastavitev »mediastream«</transla
tion> | |
797 <translation id="6641981670621198190">Onemogoči podporo za vmesnike API za 3D-gr
afiko</translation> | |
798 <translation id="7929480864713075819">Omogoči poročanje o podatkih pomnilnika (v
elikost kopice JS) strani</translation> | |
799 <translation id="5703863730741917647">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je dos
ežena zakasnitev zaradi nedejavnosti. | |
800 | |
801 Upoštevajte, da je za pravilnik zastarel in bo v prihodnosti odstranje
n. | |
802 | |
803 Ta pravilnik določa rezervno vrednost za podrobnejša pravilnika <ph na
me="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> in <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/>. Č
e je ta pravilnik nastavljen, se njegova vrednost uporabi, kadar ni nastavljen u
strezen podrobnejši pravilnik. | |
804 | |
805 Če ta pravilnik ni nastavljen, to ne vpliva na delovanje podrobnejših
pravilnikov.</translation> | |
806 <translation id="5997543603646547632">Privzeto uporabi 24-urni čas</translation> | |
807 <translation id="7003746348783715221">Nastavitve za <ph name="PRODUCT_NAME"/></t
ranslation> | |
808 <translation id="4723829699367336876">Omogoči prehod skozi požarni zid iz odjema
lca za oddaljeni dostop</translation> | |
809 <translation id="6367755442345892511">Ali lahko distribucijski kanal za nove izd
aje nastavi uporabnik</translation> | |
810 <translation id="3868347814555911633">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
811 | |
812 Navaja razširitve, samodejno nameščene za uporabnika predstavitvenega nači
na, za naprave v maloprodajnem načinu. Te razširitve so shranjene v napravi in j
ih je mogoče namestiti brez povezave. | |
813 | |
814 Vsak vnos na seznamu vsebuje slovar, ki mora vključevati ID razširitve v p
olju »extension-id« in URL za posodobitev v polju »update-url«.</translation> | |
815 <translation id="9096086085182305205">Seznam dovoljenih strežnikov za preverjanj
e pristnosti</translation> | |
816 <translation id="4980301635509504364">Omogočanje ali onemogočanje zajema videa. | |
817 | |
818 Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavljen (privzeto), bo uporabnik poz
van, da | |
819 dovoli zajem videa, razen za URL-je, nastavljene na seznamu | |
820 VideoCaptureAllowedUrls, za katere bo zajem dovoljen brez poziva uporabnik
u. | |
821 | |
822 Če je ta pravilnik onemogočen, uporabnik ne bo nikoli pozvan, pri čemer bo | |
823 zajem videa na voljo samo URL-jem na seznamu VideoCaptureAllowedUrls. | |
824 | |
825 Ta pravilnik vpliva na vse vrste videovhodov in ne samo na vgrajeno kamero
.</translation> | |
826 <translation id="7063895219334505671">Dovoli pojavna okna na teh mestih</transla
tion> | |
827 <translation id="4052765007567912447">Nadzira, ali lahko uporabnik v upravitelju
gesel prikaže gesla v besedilni obliki. | |
828 | |
829 Če to nastavitev onemogočite, upravitelj gesel v svojem oknu ne dovoli
prikaza shranjenih gesel v besedilni obliki. | |
830 | |
831 Če ta pravilnik omogočite ali ga ne nastavite, si lahko uporabniki v u
pravitelju gesel ogledujejo gesla v besedilni obliki.</translation> | |
832 <translation id="5936622343001856595">Uveljavi izvajanje poizvedb v Google Splet
nem iskanju z aktiviranim Google Varnim iskanjem in uporabnikom prepreči spremin
janje te nastavitve. | |
833 | |
834 Če to nastavitev omogočite, je Google Varno iskanje v Iskanju Google vedno
aktivno. | |
835 | |
836 Če to nastavitev onemogočite ali ne nastavite vrednosti, Google Varno iska
nje v Iskanju Google ni uveljavljeno.</translation> | |
837 <translation id="6017568866726630990">Namesto predogleda tiskanja prikaže sistem
sko pogovorno okno za tiskanje. | |
838 | |
839 Če je ta nastavitev omogočena, <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri uporabnikovi
zahtevi za tiskanje strani namesto vgrajenega predogleda tiskanja odpre sistemsk
o pogovorno okno za tiskanje. | |
840 | |
841 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, ukazi za tiska
nje sprožijo zaslon za predogled tiskanja.</translation> | |
842 <translation id="7933141401888114454">Omogoči ustvarjanje zaščitenih uporabnikov
</translation> | |
843 <translation id="2824715612115726353">Omogoči način brez beleženja zgodovine</tr
anslation> | |
844 <translation id="1057535219415338480">Omogoča omrežno predvidevanje v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve. | |
845 | |
846 Ta pravilnik ne nadzira le vnaprejšnjega prenosa podatkov DNS, ampak tudi
vnaprejšnje povezovanje TCP in SSL ter vnaprejšnje upodabljanje spletnih strani.
Ime pravilnika se nanaša na vnaprejšnji prenos podatkov DNS iz zgodovinskih raz
logov. | |
847 | |
848 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <p
h name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
849 | |
850 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | |
851 <translation id="4541530620466526913">Lokalni računi za napravo</translation> | |
852 <translation id="5815129011704381141">Samodejni vnovični zagon po posodobitvi</t
ranslation> | |
853 <translation id="1757688868319862958">Omogoča brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"
/> izvajanje vtičnikov, ki zahtevajo dovoljenje. Če omogočite to nastavitev, se
vtičniki, ki niso zastareli, vedno izvedejo. Če je ta nastavitev onemogočena, bo
do uporabniki morali dati dovoljenje za izvajanje takih vtičnikov. To so vtičnik
i, ki lahko ogrozijo varnost.</translation> | |
854 <translation id="6392973646875039351">Omogoči funkcijo za samodejno izpolnjevanj
e v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom omogoča samodejno izpoln
jevanje spletnih obrazcev s shranjenimi podatki, kot so naslov ali podrobnosti k
reditne kartice. | |
855 | |
856 Če to nastavitev onemogočite, samodejno izpolnjevanje ne bo na voljo upora
bnikom. | |
857 | |
858 Če to nastavitev omogočite ali ne nastavite vrednosti zanjo, ostane samode
jno izpolnjevanje pod nadzorom uporabnikov. Nastavili bodo lahko profile za samo
dejno izpolnjevanje in ga poljubno vklapljali ali izklapljali.</translation> | |
859 <translation id="6157537876488211233">Seznam pravil za obvod proxyja, ločenih z
vejico</translation> | |
860 <translation id="7788511847830146438">Za profil</translation> | |
861 <translation id="2516525961735516234">Določa, ali videodejavnost vpliva na uprav
ljanje napajanja. | |
862 | |
863 Če je pravilnik nastavljen na »True« ali če pravilnik ni nastavljen, u
porabnik ne velja za nedejavnega, če se predvaja videoposnetek. S tem se prepreč
i doseganje časovnega zamika ob nedejavnosti ter časovnega zamika zatemnitve, iz
klopa zaslona in zaklepa zaslona, s tem pa se preprečijo tudi ustrezna dejanja. | |
864 | |
865 Če je pravilnik nastavljen na »False«, uporabnik kljub videodejavnosti
velja za nedejavnega.</translation> | |
866 <translation id="3965339130942650562">Časovna omejitev za odjavo nedejavnega upo
rabnika</translation> | |
867 <translation id="5814301096961727113">Nastavitev privzetega stanja glasovnih pov
ratnih informacij načina na prijavnem zaslonu</translation> | |
868 <translation id="9084985621503260744">Navedite, ali videodejavnost vpliva na upr
avljanje napajanja</translation> | |
869 <translation id="7091198954851103976">Vedno izvedi vtičnike, ki zahtevajo dovolj
enje</translation> | |
870 <translation id="1708496595873025510">Nastavitev omejitve prenosa semen različic
</translation> | |
871 <translation id="8870318296973696995">Domača stran</translation> | |
872 <translation id="1240643596769627465">Določi URL iskalnika, ki se uporablja za r
ezultate dinamičnega iskanja. URL mora vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKE
R"/>, ki ga bo ob času poizvedbe nadomestilo besedilo uporabnika, ki ga je do ta
krat vnesel. | |
873 | |
874 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, rezultati dinamičnega iskan
ja ne bodo prikazani. | |
875 | |
876 Pravilnik velja samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProviderE
nabled«.</translation> | |
877 <translation id="6693751878507293182">Če nastavitev omogočite, bosta samodejno i
skanje in nameščanje manjkajočih vtičnikov v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/
> onemogočena. | |
878 | |
879 Če to možnost onemogočite ali je ne nastavite, bo iskalnik vtičnikov dejav
en.</translation> | |
880 <translation id="2650049181907741121">Dejanje, ki naj se izvede, ko uporabnik za
pre pokrov</translation> | |
881 <translation id="7880891067740158163">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
za spletna mesta, za katera naj <ph name="PRODUCT_NAME"/> samodejno izbere potr
dila odjemalca, če spletno mesto zahteva potrdilo. | |
882 | |
883 Če ta pravilnik ni nastavljen, samodejnega izbiranja za spletna mesta n
e bo.</translation> | |
884 <translation id="3866249974567520381">Opis</translation> | |
885 <translation id="5192837635164433517">Omogoča uporabo nadomestnih strani za napa
ke, ki so vgrajene v <ph name="PRODUCT_NAME"/> (na primer »Strani ni mogoče najt
i«), in preprečuje uporabnikom spreminjanje te nastavitve. | |
886 | |
887 Če to nastavitev omogočite, se nadomestne spletne strani uporabljajo. | |
888 | |
889 Če to nastavitev onemogočite, jo uporabniki v programu <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
890 | |
891 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo to omogočeno, vendar bo lahko uporabnik
to spremenil.</translation> | |
892 <translation id="2236488539271255289">Nobenemu mestu ne dovoli nastavljanja loka
lnih podatkov</translation> | |
893 <translation id="4467952432486360968">Blokiraj piškotke drugih spletnih mest</tr
anslation> | |
894 <translation id="1305864769064309495">Slovar, v katerem so URL-ji preslikani na
logično zastavico, ki določa, ali naj bo dostop do gostitelja dovoljen (True) al
i blokiran (False). | |
895 | |
896 Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translat
ion> | |
897 <translation id="5586942249556966598">Ne naredi nič</translation> | |
898 <translation id="131353325527891113">Pokaži uporabniška imena na zaslonu za prij
avo</translation> | |
899 <translation id="5317965872570843334">Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredo
valnih strežnikov, ko oddaljeni odjemalci poskušajo vzpostaviti zvezo s tem raču
nalnikom. | |
900 | |
901 Če je ta nastavitev omogočena, lahko oddaljeni odjemalci odkrijejo te
računalnike in se povežejo z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. | |
902 | |
903 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, bo ta računalnik dovolil samo povezave iz odjemalskih računalnikov znotr
aj lokalnega omrežja. | |
904 | |
905 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo nastavitev omogočena.</translation> | |
906 <translation id="4057110413331612451">Dovoli uporabnikom v podjetjih, da so samo
primarni večprofilni uporabniki</translation> | |
907 <translation id="5365946944967967336">V orodni vrstici pokaži gumb »Domov«</tran
slation> | |
908 <translation id="3709266154059827597">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je prepovedana</translation> | |
909 <translation id="8451988835943702790">Uporabi stran za nov zavihek kot domačo st
ran</translation> | |
910 <translation id="4617338332148204752">Preskoči preverjanje metaoznak v izdelku <
ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
911 <translation id="8469342921412620373">Omogoča uporabo privzetega ponudnika iskan
ja. | |
912 | |
913 Če to nastavitev omogočite, se izvaja privzeti iskalnik, ko uporabnik
v naslovno vrstico vnese besedilo, ki ni URL. | |
914 | |
915 Z nastavitvijo preostalih privzetih pravilnikov iskanja lahko določite
privzetega ponudnika iskanja, ki bo uporabljen. Če te nastavitve ostanejo prazn
e, lahko uporabnik izbere privzetega ponudnika. | |
916 | |
917 Če to nastavitev onemogočite, se takrat, ko uporabnik v naslovno vrsti
co vnese besedilo, ki ni URL, iskanje ne izvaja. | |
918 | |
919 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <p
h name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati ali preglasiti te nastavitve. | |
920 | |
921 Če ta pravilnik ni nastavljen, je omogočen privzeti ponudnik iskanja i
n bo lahko uporabnik nastavil seznam ponudnikov iskanja.</translation> | |
922 <translation id="4791031774429044540">Omogočanje funkcije velikega kazalca za lj
udi s posebnimi potrebami. | |
923 | |
924 Če ta pravilnik vklopite, bo prikaz velikega kazalca vedno omogočen. | |
925 | |
926 Če ta pravilnik izklopite, bo prikaz velikega kazalca vedno onemogočen
. | |
927 | |
928 Če ta pravilnik nastavite, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preg
lasiti. | |
929 | |
930 Če pravilnika ne nastavite, je velik kazalec prvotno onemogočen, venda
r ga lahko uporabniki kadar koli omogočijo.</translation> | |
931 <translation id="2633084400146331575">Vklop izgovorjave</translation> | |
932 <translation id="8731693562790917685">Z nastavitvami vsebine lahko določite, kak
o se obravnava vsebina različnih vrst (npr. piškotki, slike ali JavaScript).</tr
anslation> | |
933 <translation id="2411919772666155530">Blokiraj obvestila na teh mestih</translat
ion> | |
934 <translation id="6923366716660828830">Določa ime privzetega ponudnika iskanja. Č
e pravilnik ostane prazen ali če ni nastavljen, bo uporabljeno ime gostitelja, d
oločeno z URL-jem iskanja. | |
935 | |
936 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
937 <translation id="4869787217450099946">Določa, ali je dovoljeno zaklepanje preklo
pa zaslona iz mirovanja. Zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja lahko zahtevaj
o razširitve prek API-ja razširitve za upravljanje porabe. | |
938 | |
939 Če je ta pravilnik nastavljen na »True« ali ni nastavljen, bo za uprav
ljanje porabe uporabljeno zaklepanje preklopa zaslona iz mirovanja. | |
940 | |
941 Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, bodo zahteve za zaklepanje p
reklopa zaslona iz mirovanja prezrta.</translation> | |
942 <translation id="467236746355332046">Podprte funkcije:</translation> | |
943 <translation id="7632724434767231364">Ime knjižnice GSSAPI</translation> | |
944 <translation id="3038323923255997294">Nadaljuj izvajanje programov v ozadju, ko
je <ph name="PRODUCT_NAME"/> zaprt</translation> | |
945 <translation id="8909280293285028130">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se zaslon zaklene, če se napaja iz električnega omrežja. | |
946 | |
947 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mo
ra biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zaklene zaslon. | |
948 | |
949 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> ne zaklene zaslona, ko uporabnik postane nedejaven. | |
950 | |
951 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje. | |
952 | |
953 Priporočljivo je, da za zaklep zaslona ob nedejavnosti omogočite zakle
panje ob prekinitvi, da se <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prekine po preteku časov
nega zamika nedejavnosti. Ta pravilnik uporabite samo, če želite, da se zaslon z
aklene bistveno pred prekinitvijo, ali če ne želite prekinitve ob nedejavnosti. | |
954 | |
955 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše od časovnega zamika nedejavnosti.</translation> | |
956 <translation id="7651739109954974365">Določa, ali je podatkovno gostovanje za na
pravo omogočeno. Če je pravilnik omogočen, je podatkovno gostovanje omogočeno. Č
e ni nastavljen ali je onemogočen, podatkovno gostovanje ni na voljo.</translati
on> | |
957 <translation id="6244210204546589761">URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu</trans
lation> | |
958 <translation id="7468416082528382842">Lokacija registra sistema Windows:</transl
ation> | |
959 <translation id="1808715480127969042">Blokiraj piškotke na teh mestih</translati
on> | |
960 <translation id="1908884158811109790">V aplikaciji Datoteke sistema Chrome OS on
emogoči Google Drive, ko je vzpostavljena mobilna povezava</translation> | |
961 <translation id="7340034977315324840">Pošiljanje podatkov o času dejavnosti v na
pravi</translation> | |
962 <translation id="4928632305180102854">Nadzira, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
omogoča ustvarjanje novih uporabniških računov. Če je ta pravilnik onemogočen, s
e uporabniki, ki še nimajo računa, ne morejo prijaviti. | |
963 | |
964 Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen, je mogoče ustvariti nove upora
bniške račune, če <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NAME"/> uporabniku n
e preprečuje prijave.</translation> | |
965 <translation id="4389091865841123886">Konfiguriranje potrditve na daljavo z meha
nizmom TPM.</translation> | |
966 <translation id="3518214502751233558">Določi, ali naj se zakasnitve upravljanja
porabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati šele po začetni dejavnosti upor
abnika v seji</translation> | |
967 <translation id="8256688113167012935">Nadzira prikaz imena računa na zaslonu za
prijavo v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> za ustrezen lokalni račun za napr
avo. | |
968 | |
969 Če je ta pravilnik nastavljen, bo zaslon za prijavo uporabil določen niz v
slikovnem prijavnem izbirniku za ustrezen lokalni račun za napravo. | |
970 | |
971 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> za prikazno
ime na zaslonu za prijavo uporabil ID e-poštnega računa lokalnega računa za pri
javo. | |
972 | |
973 Ta pravilnik ne velja za običajne uporabniške račune.</translation> | |
974 <translation id="267596348720209223">Določa kodiranja znakov, ki jih podpira pon
udnik iskanja. Kodiranja so imena kodnih strani, na primer UTF-8, GB2312 in ISO-
8859-1. Poskusi uporabe potekajo po navedenem vrstnem redu. | |
975 | |
976 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo uporabljena privzeta nas
tavitev, ki je UTF-8. | |
977 | |
978 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
979 <translation id="1349276916170108723">Če je nastavljen na »True«, v aplikaciji D
atoteke sistema Chrome OS onemogoči sinhronizacijo s storitvijo Google Drive. V
tem primeru v storitev Google Drive niso preneseni nobeni podatki. | |
980 | |
981 Če ni nastavljen ali je nastavljen na »False«, lahko uporabniki datote
ke prenašajo v Google Drive.</translation> | |
982 <translation id="1964634611280150550">Način brez beleženja zgodovine je onemogoč
en</translation> | |
983 <translation id="5971128524642832825">Onemogoči Google Drive v aplikaciji Datote
ke sistema Chrome OS</translation> | |
984 <translation id="1847960418907100918">Določa parametre, uporabljene pri takojšnj
em iskanju z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico
. Če je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, b
o zamenjana s pravimi podatki iskalnih izrazov. | |
985 | |
986 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za takojšnje isk
anje poslana z metodo GET. | |
987 | |
988 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
989 <translation id="1454846751303307294">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerimi so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno izvajanje JavaScript
a. | |
990 | |
991 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> | |
992 <translation id="538108065117008131">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava te vrste vsebine.</translation> | |
993 <translation id="2312134445771258233">Omogoča, da nastavite strani, ki se naloži
jo pri zagonu. | |
994 | |
995 Vsebina seznama »URL-ji, ki naj se odprejo ob zagonu« se prezre, razen če
v možnosti »Dejanje ob zagonu« izberete »Odpri seznam URL-jev«.</translation> | |
996 <translation id="243972079416668391">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je pri
napajanju iz električnega omrežja dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti. | |
997 | |
998 Če je ta pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> izvede, ko je uporabnik nedejaven za čas, določen z zakasnitvijo ned
ejavnosti, ki se lahko nastavi ločeno. | |
999 | |
1000 Če ta pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, ki je prekl
op v stanje pripravljenosti. | |
1001 | |
1002 Če je dejanje preklop v stanje pripravljenosti, se lahko <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> po navadi ločeno nastavi, da pred preklopom v stanje pripravljen
osti zaklene zaslon ali ga ne zaklene.</translation> | |
1003 <translation id="7750991880413385988">Odpri stran »Nov zavihek«</translation> | |
1004 <translation id="741903087521737762">Določite lahko delovanje ob zagonu. | |
1005 | |
1006 Če izberete »Odpri stran 'Nov zavihek'«, se stran »Nov zavihek« odpre
vsakič, ko zaženete <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1007 | |
1008 Če izberete »Obnovi zadnjo sejo«, se znova odprejo URL-ji, ki so bili
odprti, ko ste nazadnje zaprli <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in obnovi se seja brsk
anja. | |
1009 Ta možnost onemogoči nekatere nastavitve, ki so odvisne od sej ali ki
izvedejo dejanja, ko zaprete brskalnik (na primer brisanje podatkov o brskanju a
li piškotkov seje). | |
1010 | |
1011 Če izberete »Odpri seznam URL-jev«, se odpre seznam URL-jev, ki se odp
rejo ob zagonu, ko uporabnik zažene <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1012 | |
1013 Če omogočite to možnost, je uporabniki ne morejo spremeniti ali pregla
siti v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1014 | |
1015 Če to nastavitev onemogočite, je enako, kot če je ne nastavite. Uporab
nik jo lahko spremeni v storitvi <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
1016 <translation id="8161570238552664224">Omogočanje predvajanje zvoka. | |
1017 | |
1018 Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, zvok v napravi ni na voljo, ko j
e uporabnik prijavljen. | |
1019 | |
1020 Ta pravilnik vpliva na vse vrste zvočnega predvajanja, ne samo na predvaja
nje iz vgrajenih zvočnikov. Onemogočene so tudi zvočne funkcije za ljudi s poseb
nimi potrebami. Če uporabnik potrebuje bralnik zaslona, tega pravilnika ne omogo
čite. | |
1021 | |
1022 Če je ta nastavitev nastavljena na »True« ali ni določena, lahko uporabnik
i uporabljajo vse podprte izhodne zvočne funkcije v napravi.</translation> | |
1023 <translation id="5761030451068906335">Določi nastavitve proxyja za <ph name="PRO
DUCT_NAME"/>. | |
1024 | |
1025 Ta pravilnik še ni primeren za uporabo, zato ga ne uporabljajte.</translat
ion> | |
1026 <translation id="3006443857675504368">Prikaz možnosti funkcij za ljudi s posebni
mi potrebami sistema <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> v sistemskem meniju. | |
1027 | |
1028 Če je pravilnik nastavljen na »True«, so možnosti funkcij za ljudi s p
osebnimi potrebami vedno prikazane v meniju sistemske vrstice. | |
1029 | |
1030 Če je pravilnik nastavljen na »False«, možnosti funkcij za ljudi s pos
ebnimi potrebami niso prikazane v meniju sistemske vrstice. | |
1031 | |
1032 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preg
lasiti. | |
1033 | |
1034 Če ta pravilnik ni nastavljen, možnosti funkcij za ljudi s posebnimi p
otrebami niso prikazane v meniju sistemske vrstice, vendar pa lahko uporabniki n
astavijo, da so možnosti funkcij za ljudi s posebnimi potrebami prikazane prek s
trani z nastavitvami.</translation> | |
1035 <translation id="8344454543174932833">Uvoz zaznamkov privzetega brskalnika ob pr
vem zagonu</translation> | |
1036 <translation id="1019101089073227242">Nastavitev imenika za uporabniške podatke<
/translation> | |
1037 <translation id="5826047473100157858">Določa, ali lahko uporabnik v brskalniku <
ph name="PRODUCT_NAME"/> odpre strani v načinu brez beleženja zgodovine. | |
1038 | |
1039 Če je izbrano »Omogočeno« ali pravilnik ni nastavljen, je strani mogoče od
pirati v načinu brez beleženja zgodovine. | |
1040 | |
1041 Če je izbrano »Onemogočeno«, strani ni mogoče odpirati v načinu brez belež
enja zgodovine. | |
1042 | |
1043 Če je izbrano »Vsiljeno«, je mogoče strani odpirati SAMO v načinu brez bel
eženja zgodovine.</translation> | |
1044 <translation id="2988031052053447965">Skrivanje aplikacije v Spletni trgovini Ch
rome in povezave v nogi na strani »Nov zavihek« in v zaganjalniku aplikacij v si
stemu Chrome OS. | |
1045 | |
1046 Če je ta pravilnik nastavljen na »True«, so ikone skrite. | |
1047 | |
1048 Če je ta pravilnik nastavljen na »False« ali ni konfiguriran, so ikone vid
ne.</translation> | |
1049 <translation id="5085647276663819155">Onemogoči predogled tiskanja</translation> | |
1050 <translation id="8672321184841719703">Ciljna različica za samodejne posodobitve<
/translation> | |
1051 <translation id="1689963000958717134">Omogoča pošiljanje omrežne konfiguracije,
ki se uporablja za vse uporabnike, v napravo s sistemom <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Omrežna konfiguracija je niz v obliki zapisa JSON, kot je določeno z oblik
o konfiguracije odprtega omrežja, opisano na <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translat
ion> | |
1052 <translation id="6699880231565102694">Omogočanje preverjanja pristnosti v dveh k
orakih za gostitelje oddaljenega dostopa</translation> | |
1053 <translation id="2030905906517501646">Privzeta ključna beseda iskalnika</transla
tion> | |
1054 <translation id="3072045631333522102">Ohranjevalnik zaslona na zaslonu za prijav
o v maloprodajnem načinu</translation> | |
1055 <translation id="4550478922814283243">Omogočanje ali onemogočanje preverjanja pr
istnosti brez kode PIN</translation> | |
1056 <translation id="7712109699186360774">Vprašaj vsakič, ko želi spletno mesto dost
op do kamere in/ali mikrofona</translation> | |
1057 <translation id="350797926066071931">Omogoči Google Prevajalnik</translation> | |
1058 <translation id="3711895659073496551">Prekinitev</translation> | |
1059 <translation id="4010738624545340900">Dovoli proženje pogovornih oken za izbiro
datotek</translation> | |
1060 <translation id="4518251772179446575">Vprašaj, ko želi mesto spremljati fizično
lokacijo uporabnika</translation> | |
1061 <translation id="402759845255257575">Nobenemu mestu ne dovoli izvajanja JavaScri
pta</translation> | |
1062 <translation id="5457924070961220141">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalni
ka HTML, ko je <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> nameščen. | |
1063 Če ta pravilnik ni nastavljen, je gostiteljskemu brskalniku upodabljan
je privzeto dovoljeno, vendar lahko po želji to preglasite in določite, da bo <p
h name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodabljal strani HTML.</translation> | |
1064 <translation id="706669471845501145">Mestom dovoli prikazovanje namiznih obvesti
l</translation> | |
1065 <translation id="7529144158022474049">Faktor razpršitve samodejnega posodabljanj
a</translation> | |
1066 <translation id="2188979373208322108">Omogoča vrstico zaznamkov v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1067 | |
1068 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> prikazoval vrstico
z zaznamki. | |
1069 | |
1070 Če to nastavitev onemogočite, vrstica z zaznamki ne bo prikazana. | |
1071 | |
1072 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> tega ne bodo mogli spremeniti ali preglasiti. | |
1073 | |
1074 Če te nastavitve ne določite, se lahko uporabnik odloči, ali bo uporabljal
to funkcijo.</translation> | |
1075 <translation id="5475361623548884387">Omogoči tiskanje</translation> | |
1076 <translation id="7287359148642300270">Določa, kateri strežniki naj bodo dodani n
a seznam dovoljenih za vgrajeno preverjanje pristnosti. Vgrajeno preverjanje pri
stnosti je omogočeno samo, kadar <ph name="PRODUCT_NAME"/> prejme poziv za preve
rjanje pristnosti iz strežnika proxy ali strežnika, ki je na seznamu dovoljenih. | |
1077 | |
1078 Imena strežnikov ločite z vejicami. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni. | |
1079 | |
1080 Če tega pravilnika ne nastavite, Chrome poskuša zaznati, ali je strežn
ik v intranetu in se šele potem odzove na zahteve za preverjanje pristnosti. Če
je strežnik zaznan kot internet, Chrome prezre zahteve za preverjanje pristnosti
, poslane iz tega strežnika.</translation> | |
1081 <translation id="3653237928288822292">Privzeta ikona iskalnika</translation> | |
1082 <translation id="2872961005593481000">Zaustavitev</translation> | |
1083 <translation id="4445684791305970001">Onemogoči orodja za razvijalce in konzolo
JavaScript. | |
1084 | |
1085 Če to nastavitev omogočite, dostop do orodij za razvijalcev ne bo mogoč in
spletnih elementov ne bo več mogoče pregledovati. Vse bližnjične tipke in vnosi
v meniju ali priročnem meniju za odpiranje orodij za razvijalce in konzole za J
avaScript bodo onemogočeni. | |
1086 | |
1087 Če to možnost onemogočite ali jo ne nastavite, bo lahko uporabnik uporablj
al orodja za razvijalce in konzolo JavaScript.</translation> | |
1088 <translation id="9203071022800375458">Onemogoči ustvarjanje posnetkov zaslona. | |
1089 | |
1090 Če je ta pravilnik omogočen, z bližnjimi tipkami ali API-ji razširitev ni
mogoče ustvarjati posnetkov zaslona. | |
1091 | |
1092 Če je onemogočen ali ni določen, je ustvarjanje posnetkov zaslona dovoljen
o.</translation> | |
1093 <translation id="5697306356229823047">Poročanje o uporabnikih naprave</translati
on> | |
1094 <translation id="8649763579836720255">Naprave Chrome OS lahko uporabljajo oddalj
eno potrjevanje (potrjen dostop) za pridobitev potrdil, ki ga izda overitelj sis
tema Chrome OS, ki potrjuje, da je naprava primerna za predvajanje zaščitene vse
bine. Pri tem postopku se overitelju sistema Chrome OS pošljejo potrditveni poda
tki strojne opreme, ki enolično določajo napravo. | |
1095 | |
1096 Če je ta možnost nastavljena na »false«, naprava za zaščito vsebine ne
bo uporabljala oddaljenega potrjevanja in naprava morda ne bo mogla predvajati
zaščitene vsebine. | |
1097 | |
1098 Če je ta možnost nastavljena na »true«, se lahko za zaščito vsebine up
orablja oddaljeno preverjanje.</translation> | |
1099 <translation id="4632343302005518762">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
obravnava navedene vrste vsebine.</translation> | |
1100 <translation id="13356285923490863">Ime pravilnika</translation> | |
1101 <translation id="557658534286111200">Omogoči ali onemogoči urejanje zaznamkov</t
ranslation> | |
1102 <translation id="5378985487213287085">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a prikažejo obvestila na namizju. Prikazovanje obvestil na namizju je lahko priv
zeto dovoljeno, privzeto zavrnjeno ali pa je uporabnik vprašan, ko želi spletno
mesti prikazati obvestilo na namizju. | |
1103 | |
1104 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljen pravilnik »AskNotificatio
ns« in uporabnik bo lahko to spremenil.</translation> | |
1105 <translation id="2386362615870139244">Omogočanje zaklepanja preklopa zaslona iz
mirovanja</translation> | |
1106 <translation id="6908640907898649429">Nastavi privzeti iskalnik. Določite lahko
privzeti iskalnik, ki ga bo uporabil uporabnik, ali onemogočite privzeti iskalni
k.</translation> | |
1107 <translation id="6544897973797372144">Če je ta pravilnik nastavljen na »True« in
pravilnik »ChromeOsReleaseChannel« ni določen, lahko uporabniki domene za včlan
itev spremenijo distribucijski kanal za nove izdaje naprave. Če je pravilnik nas
tavljen na »False«, je naprava zaklenjena v kanalu, v katerem je bila nazadnje n
astavljena. | |
1108 | |
1109 Kanal, ki ga izbere uporabnik, preglasi pravilnik ChromeOsReleaseChannel,
vendar če je kanal pravilnika stabilnejši kot pravilnik, nameščen v napravi, se
stabilnejši kanal uporabi, ko je številka njegove različice večja od številke ra
zličice v napravi.</translation> | |
1110 <translation id="389421284571827139">Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga u
porablja <ph name="PRODUCT_NAME"/>, in preprečuje uporabnikom spreminjanje nasta
vitev strežnika proxy. | |
1111 | |
1112 Če izberete, da strežnika proxy ne boste uporabljali in se boste vedno pov
ezovali neposredno, so vse druge možnosti prezrte. | |
1113 | |
1114 Če izberete samodejno zaznavanje strežnika proxy, so vse druge možnosti pr
ezrte. | |
1115 | |
1116 Podrobnejše primere najdete na: | |
1117 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | |
1118 | |
1119 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse s proxyje
m povezane možnosti, določene iz ukazne vrstice. | |
1120 | |
1121 Če teh pravilnikov ne nastavite, lahko uporabniki sami izberejo nastavitve
proxyja.</translation> | |
1122 <translation id="681446116407619279">Podprti načini preverjanja pristnosti</tran
slation> | |
1123 <translation id="4027608872760987929">Omogoči privzeti iskalnik</translation> | |
1124 <translation id="2223598546285729819">Privzeta nastavitev obveščanja</translatio
n> | |
1125 <translation id="6158324314836466367">Ime spletne trgovine podjetja (zastarelo)<
/translation> | |
1126 <translation id="3984028218719007910">Določa, ali <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p
o odjavi ohrani lokalne podatke o računu. Če je pravilnik omogočen, <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/> ne shrani trajnih računov in vsi podatki seje uporabnika se po
odjavi izbrišejo. Če je pravilnik onemogočen ali ni nastavljen, lahko naprava hr
ani (šifrirane) lokalne podatke uporabnikov.</translation> | |
1127 <translation id="3793095274466276777">Nastavi privzeta preverjanja brskalnika v
programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči, da bi jih uporabniki spreminjali
. | |
1128 | |
1129 Če to nastavitev omogočite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> pri zagonu vedno
preveril, ali je privzeti brskalnik, in se samodejno registriral, če je mogoče. | |
1130 | |
1131 Če jo onemogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ne bo nikoli preveril, ali je
privzeti brskalnik, in uporabniki ne bodo mogli nastaviti te možnosti. | |
1132 | |
1133 Če ta možnost ni nastavljena, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabniku dovo
lil, da nadzira, ali je privzeti brskalnik in ali naj bodo prikazana obvestila,
če ni.</translation> | |
1134 <translation id="3504791027627803580">Določa URL iskalnika, ki se uporabi za sli
kovno iskanje. Iskalne poizvedbe se pošljejo z metodo GET. Če je nastavljen prav
ilnik DefaultSearchProviderImageURLPostParams, se zahteve za slikovno iskanje po
šljejo z metodo POST. | |
1135 | |
1136 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, se ne uporabi nobeno slikov
no iskanje. | |
1137 | |
1138 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
1139 <translation id="7529100000224450960">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko odpirajo pojavna okna. | |
1140 | |
1141 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | |
1142 <translation id="6155936611791017817">Nastavitev privzetega stanja velikega kaza
lca na prijavnem zaslonu</translation> | |
1143 <translation id="1530812829012954197">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v gostitel
jskem brskalniku</translation> | |
1144 <translation id="9026000212339701596">Slovar, v katerem so imena gostiteljev pre
slikana na logično zastavico, ki določa, ali naj bo dostop do gostitelja dovolje
n (True) ali blokiran (False). | |
1145 | |
1146 Ta pravilnik je namenjen za notranjo uporabo v Chromu samem.</translat
ion> | |
1147 <translation id="913195841488580904">Blokiranje dostopa do seznama spletnih nasl
ovov</translation> | |
1148 <translation id="3292147213643666827">Omogoča, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> delu
je kot proxy med storitvijo <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> in starejšimi tiskalni
ki, priključenimi na računalnik. | |
1149 | |
1150 Če je ta nastavitev omogočena ali ni nastavljena, lahko uporabniki s preve
rjanjem pristnosti prek računa za Google omogočijo proxy za tiskanje v oblaku. | |
1151 | |
1152 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo omogočiti proxyja, r
ačunalnik pa tiskalnikov ne bo smel dati v skupno rabo s storitvijo <ph name="CL
OUD_PRINT_NAME"/>.</translation> | |
1153 <translation id="6373222873250380826">Če je pravilnik nastavljen na »True«, so s
amodejne posodobitve onemogočene. | |
1154 | |
1155 Če nastavitev ni nastavljena ali je onemogočena, naprave s sistemom <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/> samodejno preverijo, ali so na voljo posodobitve.</transl
ation> | |
1156 <translation id="6190022522129724693">Privzeta nastavitev pojavnih oken</transla
tion> | |
1157 <translation id="847472800012384958">Nobenemu mestu ne dovoli prikaza pojavnih o
ken</translation> | |
1158 <translation id="4733471537137819387">Pravilniki, povezani z integriranim prever
janjem pristnosti HTTP.</translation> | |
1159 <translation id="8951350807133946005">Nastavi imenik predpomnilnika diska</trans
lation> | |
1160 <translation id="603410445099326293">Parametri za URL predloga, ki uporablja POS
T</translation> | |
1161 <translation id="2592091433672667839">Trajanje nedejavnosti, preden se v malopro
dajnem načinu na zaslonu za prijavo pokaže ohranjevalnik zaslona</translation> | |
1162 <translation id="166427968280387991">Strežnik proxy</translation> | |
1163 <translation id="2805707493867224476">Dovoli vsem mestom, da pokažejo pojavna ok
na</translation> | |
1164 <translation id="1727394138581151779">Blokiraj vse vtičnike</translation> | |
1165 <translation id="8118665053362250806">Nastavi velikost predpomnilnika predstavno
stnega diska</translation> | |
1166 <translation id="7079519252486108041">Blokiraj pojavna okna na teh mestih</trans
lation> | |
1167 <translation id="1859633270756049523">Omejitev dolžine seje</translation> | |
1168 <translation id="7433714841194914373">Omogoči Dinamično iskanje</translation> | |
1169 <translation id="4983201894483989687">Dovoli izvajanje zastarelih vtičnikov</tra
nslation> | |
1170 <translation id="443665821428652897">Izbris podatkov mesta, ko se brskalnik zapr
e (zastarelo)</translation> | |
1171 <translation id="3823029528410252878">Onemogoči zgodovino brskanja v brskalniku
<ph name="PRODUCT_NAME"/> in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. | |
1172 | |
1173 Če to nastavitev omogočite, se zgodovina brskanja ne shranjuje. | |
1174 | |
1175 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, se zgodovina brskanja sh
ranjuje.</translation> | |
1176 <translation id="7295019613773647480">Omogoči nadzorovane uporabnike</translatio
n> | |
1177 <translation id="2759224876420453487">Nadzor vedenja uporabnikov v večprofilni s
eji</translation> | |
1178 <translation id="3844092002200215574">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek na disk. | |
1179 | |
1180 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal navedeni
imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-dir«. | |
1181 | |
1182 Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chro
mium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
1183 | |
1184 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik predpomniln
ika in uporabnik ga bo lahko preglasil z zastavico »--disk-cache-dir«.</translat
ion> | |
1185 <translation id="3034580675120919256">Omogoča nastavitev, ali lahko spletna mest
a izvajajo JavaScript. Izvajanje JavaScripta je lahko dovoljeno ali zavrnjeno za
vsa spletna mesta. | |
1186 | |
1187 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo omogočen pravilnik »AllowJavaScript«
, uporabnik pa ga bo lahko spremenil.</translation> | |
1188 <translation id="193900697589383153">Doda gumb za odjavo v sistemsko vrstico. | |
1189 | |
1190 Če je ta pravilnik omogočen, je v sistemski vrstici prikazan velik rdeč gu
mb za odjavo, ko je seja aktivna in zaslon ni zaklenjen. | |
1191 | |
1192 Če je ta pravilnik onemogočen ali ni določen, v sistemski vrstici ni velik
ega rdečega gumba za odjavo.</translation> | |
1193 <translation id="5111573778467334951">Določanje dejanja, ki se izvede, ko je pri
akumulatorskem napajanju dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti. | |
1194 | |
1195 Če je ta pravilnik nastavljen, določa dejanje, ki ga <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/> izvede, ko je uporabnik nedejaven za čas, določen z zakasnitvijo ned
ejavnosti, ki se lahko nastavi ločeno. | |
1196 | |
1197 Če ta pravilnik ni nastavljen, se izvede privzeto dejanje, ki je prekl
op v stanje pripravljenosti. | |
1198 | |
1199 Če je dejanje preklop v stanje pripravljenosti, se lahko <ph name="PRO
DUCT_OS_NAME"/> po navadi ločeno nastavi, da pred preklopom v stanje pripravljen
osti zaklene zaslon ali ga ne zaklene.</translation> | |
1200 <translation id="3195451902035818945">Določa, ali se delitev zapisa SSL onemogoč
i. Delitev zapisa je rešitev za pomanjkljivost v SSL 3.0 in TLS 1.0, vendar lahk
o pri nekaterih strežnikih HTTPS in proxyjih pride do težav z združljivostjo. | |
1201 | |
1202 Če pravilnik ni določen ali je nastavljen na »False«, se delitev zapisa upo
rabi pri povezavah SSL/TLS, ki uporabljajo zbirko šifre CBC.</translation> | |
1203 <translation id="6903814433019432303">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
1204 | |
1205 Določa URL-je, ki se naložijo v predstavitveni seji. Ta pravilnik preglasi
vse druge mehanizme za nastavitev začetnega URL-ja in se lahko uporabi samo za
sejo, ki ni povezana z določenim uporabnikom.</translation> | |
1206 <translation id="5868414965372171132">Konfiguracija omrežja na ravni uporabnika<
/translation> | |
1207 <translation id="8519264904050090490">URL-ji ročnih izjem za upravljanega uporab
nika</translation> | |
1208 <translation id="4480694116501920047">Uveljavitev Google Varnega iskanja</transl
ation> | |
1209 <translation id="465099050592230505">URL spletne trgovine podjetja (zastarelo)</
translation> | |
1210 <translation id="1221359380862872747">Naloži določene URL-je v predstavitveni se
ji</translation> | |
1211 <translation id="2431811512983100641">Določa, ali naj bodo omogočene razširitve
za potrdila, domensko vezana na TLS. | |
1212 | |
1213 S to nastavitvijo se omogočajo razširitve za potrdila, domensko vezana na
TLS. Ta poskusna nastavitev bo v prihodnosti odstranjena.</translation> | |
1214 <translation id="8711086062295757690">Določa ključno besedo, ki kot bližnjica v
naslovni vrstici sproži iskanje za tega ponudnika. | |
1215 | |
1216 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ključna beseda ne bo aktivi
rala ponudnika iskanja. | |
1217 | |
1218 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
1219 <translation id="5774856474228476867">Privzeti URL iskalnika za iskanje</transla
tion> | |
1220 <translation id="4650759511838826572">Onemogoči protokolne sheme URL-ja</transla
tion> | |
1221 <translation id="7831595031698917016">Določa največjo zakasnitev v milisekundah
med prejemom zavrnitve veljavnosti pravilnika in prenosom novega pravilnika iz s
toritve za upravljanje naprav | |
1222 | |
1223 Z nastavitvijo tega pravilnika se preglasi privzeta vrednost 5000 ms. Velj
avne vrednosti za ta pravilnik so med 1000 (1 sekunda) do 300.000 (5 minut). Vre
dnosti, ki niso v tem obsegu, bodo spremenjene na ustrezno mejo obsega. | |
1224 Če tega pravilnika ne nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil pri
vzeto vrednost 5000 ms.</translation> | |
1225 <translation id="8099880303030573137">Časovni zamik ob napajanju iz akumulatorja
</translation> | |
1226 <translation id="2761483219396643566">Časovni zamik opozorila o nedejavnosti ob
napajanju iz akumulatorja</translation> | |
1227 <translation id="5058056679422616660">Samoposodobitveni paketi v sistemu <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> se lahko namesto s protokolom HTTPS prenesejo s protokolom
HTTP. To omogoča neposredno predpomnjenje HTTP za prenose HTTP. | |
1228 | |
1229 Če je ta pravilnik nastavljen na »true«, bo <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p
oskušal samoposodobitvene pakete prenesti prek HTTP. Če je ta pravilnik nastavlj
en na »false« ali ni nastavljen, se bo za prenos samoposodobitvenih paketov upor
abil HTTPS.</translation> | |
1230 <translation id="1468307069016535757">Nastavitev privzetega stanja visokokontras
tnega načina funkcij za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu. | |
1231 | |
1232 Če je ta pravilnik vklopljen, bo visokokontrastni način omogočen, ko j
e prikazan prijavni zaslon. | |
1233 | |
1234 Če je ta pravilnik izklopljen, bo visokokontrastni način onemogočen, k
o je prikazan prijavni zaslon. | |
1235 | |
1236 Če ta pravilnik vklopite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako,
da omogočijo ali onemogočijo visokokontrastni način, vendar ta nastavitev ni tra
jna in se privzeta nastavitev obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zas
lon ali kadar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu. | |
1237 | |
1238 Če ta pravilnik ni vklopljen, je visokokontrastni način onemogočen, ko
je prvič prikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali on
emogočijo lupo, pri čemer se njegovo stanje na prijavnem zaslonu ohrani med upor
abniki.</translation> | |
1239 <translation id="602728333950205286">Privzeti URL iskalnika za dinamično iskanje
</translation> | |
1240 <translation id="3030000825273123558">Omogoči pošiljanje podatkov</translation> | |
1241 <translation id="8465065632133292531">Parametri za takojšnji URL, ki uporablja P
OST</translation> | |
1242 <translation id="6659688282368245087">Določa obliko zapisa časa, ki jo uporablja
naprava. | |
1243 | |
1244 Ta pravilnik nastavi obliko zapisa časa, ki se uporablja na prijavnem zasl
onu in kot privzeta za uporabniške seje. Uporabniki lahko še vedno preglasijo ob
liko zapisa za svoj račun. | |
1245 | |
1246 Če ta pravilnik ni nastavljen na »true«, naprava uporabi 24-urno obliko za
pisa časa. Če je pravilnik nastavljen na »false«, naprava uporabi 12-urno obliko
zapisa časa. | |
1247 | |
1248 Če pravilnik ni nastavljen, naprava privzeto uporabi 24-urno obliko zapisa
časa.</translation> | |
1249 <translation id="6559057113164934677">Ne dovoli nobenemu spletnemu mestu dostopa
do kamere in mikrofona</translation> | |
1250 <translation id="7273823081800296768">Če je ta nastavitev omogočena ali ni nasta
vljena, lahko uporabniki izberejo seznanjanje odjemalcev in gostiteljev ob vzpos
tavljanju povezave, tako da ni treba vsakič vnesti kode PIN. | |
1251 | |
1252 Če je ta nastavitev onemogočena, ta funkcija ne bo na voljo.</translat
ion> | |
1253 <translation id="1675002386741412210">Na voljo podpora za:</translation> | |
1254 <translation id="1608755754295374538">URL-ji, ki jim bo brez poziva dovoljen dos
top do naprav za zajem zvoka</translation> | |
1255 <translation id="3547954654003013442">Nastavitve proxyja</translation> | |
1256 <translation id="5921713479449475707">Dovoli samoposodobitvene prenose prek HTTP
</translation> | |
1257 <translation id="4482640907922304445">Pokaže gumb za domačo stran v orodni vrsti
ci brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1258 | |
1259 Če to nastavitev omogočite, bo gumb za domačo stran vedno prikazan. | |
1260 | |
1261 Če to nastavitev onemogočite, gumb za domačo stran ne bo prikazan. | |
1262 | |
1263 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, je uporabniki v brskalniku <ph
name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spremeniti ali preglasiti. | |
1264 | |
1265 Če tega pravilnika ne nastavite, lahko uporabnik izbere, ali bo gumb za do
mačo stran prikazan.</translation> | |
1266 <translation id="2518231489509538392">Omogočanje predvajanje zvoka</translation> | |
1267 <translation id="8146727383888924340">Uporabnikom dovoli unovčenje ponudb prek r
egistracije sistema Chrome OS.</translation> | |
1268 <translation id="7301543427086558500">Določa seznam nadomestnih URL-jev, ki jih
je mogoče uporabiti za pridobivanje iskalnih izrazov iz iskalnika. URL-ji morajo
vsebovati niz <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, ki bo uporabljen za pridobivanje
iskalnih izrazov. | |
1269 | |
1270 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, za pridobivanje iskalnih iz
razov ne bodo uporabljeni nadomestni URL-ji. | |
1271 | |
1272 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
1273 <translation id="436581050240847513">Poročanje o omrežnih vmesnikih naprave</tra
nslation> | |
1274 <translation id="6282799760374509080">Omogočanje ali onemogočanje snemanja zvoka
</translation> | |
1275 <translation id="8864975621965365890">Ne prikaže poziva za preklop, ki se prikaž
e, ko se spletno mesto upodablja z <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation
> | |
1276 <translation id="3264793472749429012">Privzeto kodiranje iskalnika</translation> | |
1277 <translation id="285480231336205327">Omogoči visokokontrastni način</translation
> | |
1278 <translation id="5366977351895725771">Če pravilnik ni vklopljen, ta uporabnik ne
more ustvarjati nadzorovanih uporabnikov. Obstoječi nadzorovani uporabniki so š
e vedno na voljo. | |
1279 | |
1280 Če je pravilnik vklopljen ali ni nastavljen, lahko ta uporabnik ustvar
ja in upravlja nadzorovane uporabnike.</translation> | |
1281 <translation id="8101760444435022591">Ker mehko preverjanje preklica ne zagotavl
ja dodatne varnosti, je v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> različice 19 ali
novejšem privzeto onemogočeno. Če ta pravilnik omogočite, so obnovljene prejšnje
nastavitve in spletni pregled OCSP/CRL se izvaja. | |
1282 | |
1283 Če pravilnik ni nastavljen ali ga onemogočite, Google Chrome v različici 1
9 ali novejši ne bo izvajal spletnega pregleda preklica.</translation> | |
1284 <translation id="5469484020713359236">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko nastavljajo piškotke. | |
1285 | |
1286 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultCookiesSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | |
1287 <translation id="1504431521196476721">Potrditev na daljavo</translation> | |
1288 <translation id="1881299719020653447">Skrivanje spletne trgovine na strani »Nov
zavihek« in v zaganjalniku aplikacij</translation> | |
1289 <translation id="930930237275114205">Nastavi imenik uporabniških podatkov za <ph
name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
1290 <translation id="244317009688098048">Omogočanje bližnjičnih tipk, da se obide sa
modejna prijava. | |
1291 | |
1292 Če ta pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »True« in je lokalni ra
čun v napravi konfiguriran tako, da pri samodejni prijavi ni zakasnitve, <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> upošteva bližnjične tipke Ctrl + Alt + S, da obide samodej
no prijavo in prikaz zaslona za prijavo. | |
1293 | |
1294 Če je ta pravilnik nastavljen na »False«, samodejne prijave brez zakasnitv
e (če je konfigurirana) ni mogoče obiti.</translation> | |
1295 <translation id="5208240613060747912">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati obvestil. | |
1296 | |
1297 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> | |
1298 <translation id="346731943813722404">Določa, ali naj se zakasnitve upravljanja p
orabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati šele po prvi zaznani dejavnosti
uporabnika v seji. | |
1299 | |
1300 Če je pravilnik nastavljen na »True«, se zakasnitve upravljanja porabe
in omejitev dolžine seje ne začnejo izvajati, dokler v seji ni zaznana prva dej
avnost uporabnika. | |
1301 | |
1302 Če je pravilnik nastavljen na »False« oziroma ni nastavljen, se zakasn
itve upravljanja porabe in omejitev dolžine seje začnejo izvajati takoj ob začet
ku seje.</translation> | |
1303 <translation id="4600786265870346112">Omogoči velik kazalec</translation> | |
1304 <translation id="8592105098257899882">Konfigurira velikost predpomnilnika, ki ga
bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje predpomnjenih datotek n
a disk. | |
1305 | |
1306 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--disk-cache-size«. | |
1307 | |
1308 Če je vrednost tega pravilnika 0, bo privzeta velikost predpomnilnika upor
abljena, vendar jo uporabnik ne bo mogel spreminjati. | |
1309 | |
1310 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena privzeta velikost predpomn
ilnika in jo bo lahko uporabnik preglasil z zastavico »--disk-cache-size«.</tran
slation> | |
1311 <translation id="5887414688706570295">Nastavi predpono »TalkGadget«, ki jo bodo
uporabljali gostitelji oddaljenega dostopa, in prepreči uporabnikom njeno spremi
njanje. | |
1312 | |
1313 Če je ta predpona določena, je dodana pred osnovno ime »TalkGadget«, t
ako da ustvari polno ime domene za »TalkGadget«. Osnovno ime domene »TalkGadget«
je ».talkgadget.google.com«. | |
1314 | |
1315 Če je ta nastavitev omogočena, bodo gostitelji pri dostopu do domene »
TalkGadget« namesto privzetega imena domene uporabljali prilagojeno ime domene. | |
1316 | |
1317 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, bo privzeto ime do
mene za »TalkGadget« (»chromoting-host.talkgadget.google.com«) uporabljeno za vs
e gostitelje. | |
1318 | |
1319 Na odjemalce za oddaljen dostop ta nastavitev pravilnika ne vpliva. Ti
bodo za dostop do domene »TalkGadget« vedno uporabljali »chromoting-client.talk
gadget.google.com«.</translation> | |
1320 <translation id="5765780083710877561">Opis:</translation> | |
1321 <translation id="6915442654606973733">Omogočanje funkcije za izgovorjavo za ljud
i s posebnimi potrebami. | |
1322 | |
1323 Če je ta pravilnik vklopljen, bo izgovorjava vedno omogočena. | |
1324 | |
1325 Če je ta pravilnik izklopljen, bo izgovorjava vedno onemogočena. | |
1326 | |
1327 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preg
lasiti. | |
1328 | |
1329 Če ga ne nastavite, je izgovorjava prvotno onemogočena, vendar jo lahk
o uporabnik kadar koli omogoči.</translation> | |
1330 <translation id="7796141075993499320">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki lahko izvajajo vtičnike. | |
1331 | |
1332 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPluginsSetting«, kadar je ta nastav
ljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSe
tting« ni nastavljen.</translation> | |
1333 <translation id="3809527282695568696">Če je za dejanje, ki se izvede ob zagonu,
izbrano »Odpri seznam URL-jev«, lahko s tem določite seznam URL-jev, ki se odpre
jo. Če to ni nastavljeno, se ob zagonu ne bo odprl URL. | |
1334 | |
1335 Ta pravilnik deluje le, če je pravilnik »RestoreOnStartup« nastavljen
na »RestoreOnStartupIsURLs«.</translation> | |
1336 <translation id="649418342108050703">Onemogoči podporo za API-je za grafiko 3D. | |
1337 | |
1338 Onemogoči podporo za vmesnike API za grafiko 3D. Če to nastavitev omogočit
e, spletnim stranem preprečite dostop do grafičnega procesorja (spletne strani n
e morejo dostopati do API-ja WebGL, vtičniki pa ne morejo uporabljati API-ja Pep
per 3D). | |
1339 | |
1340 Če to nastavitev onemogočite ali jo ne določite, bodo lahko spletne strani
uporabljale API-je WebGL, vtičniki pa API Pepper 3D. Privzete nastavitve brskal
nika lahko še vedno določajo, da je treba za uporabo teh API-jev uporabiti argum
ente ukazne vrstice.</translation> | |
1341 <translation id="2077273864382355561">Časovni zamik izklopa zaslona ob napajanju
iz akumulatorja</translation> | |
1342 <translation id="909184783177222836">Upravljanje napajanja</translation> | |
1343 <translation id="3417418267404583991">Če je ta pravilnik omogočen ali ni nastavl
jen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> omogoči prijave gostov. Prijave gostov so anon
imne seje uporabnikov in ne zahtevajo gesla. | |
1344 | |
1345 Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> ne omogoča sej go
sta.</translation> | |
1346 <translation id="8329984337216493753">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
1347 | |
1348 Če je določen pravilnik DeviceIdleLogoutTimeout, ta pravilnik določa traja
nje opozorila z odštevanjem, ki je pred odjavo prikazano uporabniku. | |
1349 | |
1350 Vrednost pravilnika mora biti v milisekundah.</translation> | |
1351 <translation id="237494535617297575">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki lahko prikazujejo obvestila. | |
1352 | |
1353 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultNotificationsSetting«, kadar je ta
nastavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultIm
agesSetting« ni nastavljen.</translation> | |
1354 <translation id="7258823566580374486">Omogočanje zakrivanja gostiteljev za oddal
jeni dostop</translation> | |
1355 <translation id="5560039246134246593">Dodajanje parametra prejemanju semen razli
čic v izdelku <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1356 | |
1357 Če je pravilnik določen, se URL-ju za prenos semen različic doda parameter
poizvedbe »restrict«. Vrednost parametra je vrednost, določena v tem pravilniku
. | |
1358 | |
1359 Če pravilnik ni določen, se URL semen različic ne spremeni.</translation> | |
1360 <translation id="944817693306670849">Nastavitev velikosti predpomnilnika</transl
ation> | |
1361 <translation id="8544375438507658205">Privzeti upodabljalnik HTML-ja za <ph name
="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
1362 <translation id="2371309782685318247">Določa obdobje (v milisekundah), v katerem
se izvaja poizvedba v storitvi upravljanja naprave za podatke pravilnika za nap
ravo. | |
1363 | |
1364 Nastavitev tega pravilnika preglasi privzeto vrednost 3 ur. Veljavne vredn
osti za ta pravilnik so v obsegu od 1.800.000 (30 minut) do 86.400.000 (1 dan).
Vrednosti, ki niso v tem obsegu, bodo prilagojene omejitvi. | |
1365 | |
1366 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabil privz
eto vrednost 3 ur.</translation> | |
1367 <translation id="2571066091915960923">Omogoči ali onemogoči strežnik proxy za st
iskanje podatkov in uporabnikom prepreči spreminjanje te nastavitve. | |
1368 Če omogočite ali onemogočite to nastavitev, je uporabniki ne morejo spreme
niti ali preglasiti. | |
1369 | |
1370 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo lahko uporabnik sam izbiral, ali želi up
orabiti funkcijo strežnika proxy za stiskanje podatkov.</translation> | |
1371 <translation id="7424751532654212117">Seznam izjem za seznam onemogočenih vtični
kov</translation> | |
1372 <translation id="6233173491898450179">Določi imenik za prenos v računalnik</tran
slation> | |
1373 <translation id="78524144210416006">Nastavitev upravljanja porabe na prijavnem z
aslonu v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1374 | |
1375 S tem pravilnikom lahko nastavite delovanje sistema <ph name="PRODUCT_OS_N
AME"/>, ko je prikazan zaslon za prijavo in nekaj časa ni uporabniške dejavnosti
. Pravilnik nadzira več nastavitev. Za semantiko in obsege vrednosti posameznih
nastavitev glejte ustrezne pravilnike, ki nadzirajo upravljanje porabe med sejo.
Edina odstopanja od teh pravilnikov so: | |
1376 * Dejanja, ki se izvedejo ob nedejavnosti ali zaprtju pokrova naprave, ne
morejo sprožiti konca seje. | |
1377 * Privzeto dejanje pri nedejavnosti, ko se uporablja napajanje iz električ
nega omrežja, je zaustavitev. | |
1378 | |
1379 Pravilnik mora biti določen kot niz, ki izraža posamezne nastavitve v obli
ki JSON in je skladen s to shemo: | |
1380 { | |
1381 "type": "object", | |
1382 "properties": { | |
1383 "AC": { | |
1384 "description": "Nastavitve upravljanja porabe, ki se
uporabijo pri napajanju iz električnega omrežja", | |
1385 "type": "object", | |
1386 "properties": { | |
1387 "Delays": { | |
1388 "type": "object", | |
1389 "properties": { | |
1390 "ScreenDim": { | |
1391 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se zatemni zaslon (v milisekundah)", | |
1392 "type": "integer", | |
1393 "minimum": 0 | |
1394 }, | |
1395 "ScreenOff": { | |
1396 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se izklopi zaslon (v milisekundah)", | |
1397 "type": "integer", | |
1398 "minimum": 0 | |
1399 }, | |
1400 "Idle": { | |
1401 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se izvede dejanje za nedejavnost (v milisekundah)"
;, | |
1402 "type": "integer", | |
1403 "minimum": 0 | |
1404 } | |
1405 } | |
1406 }, | |
1407 "IdleAction": { | |
1408 "description": "Dejanje, ki se izvede, ko je dose
žen čas nedejavnosti", | |
1409 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] | |
1410 } | |
1411 } | |
1412 }, | |
1413 "Battery": { | |
1414 "description": "Nastavitve upravljanja porabe, ki se
uporabijo pri akumulatorskem napajanju", | |
1415 "type": "object", | |
1416 "properties": { | |
1417 "Delays": { | |
1418 "type": "object", | |
1419 "properties": { | |
1420 "ScreenDim": { | |
1421 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se zatemni zaslon (v milisekundah)", | |
1422 "type": "integer", | |
1423 "minimum": 0 | |
1424 }, | |
1425 "ScreenOff": { | |
1426 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se izklopi zaslon (v milisekundah)", | |
1427 "type": "integer", | |
1428 "minimum": 0 | |
1429 }, | |
1430 "Idle": { | |
1431 "description": "Čas, ki mora poteči brez deja
vnosti uporabnika, preden se izvede dejanje za nedejavnost (v milisekundah)"
;, | |
1432 "type": "integer", | |
1433 "minimum": 0 | |
1434 } | |
1435 } | |
1436 }, | |
1437 "IdleAction": { | |
1438 "description": "Dejanje, ki se izvede, ko je dose
žen čas nedejavnosti", | |
1439 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] | |
1440 } | |
1441 } | |
1442 }, | |
1443 "LidCloseAction": { | |
1444 "description": "Dejanje, ki se izvede, ko se zapre po
krov naprave", | |
1445 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "
;DoNothing" ] | |
1446 }, | |
1447 "UserActivityScreenDimDelayScale": { | |
1448 "description": "Odstotek, za katerega se poveča zakas
nitev zatemnitve zaslona, ko je opažena dejavnost uporabnika med zatemnitvijo za
slona ali kmalu po izklopu zaslona", | |
1449 "type": "integer", | |
1450 "minimum": 100 | |
1451 } | |
1452 } | |
1453 } | |
1454 | |
1455 Če neka nastavitev ni določena, se uporabi privzeta vrednost. | |
1456 | |
1457 Če ta pravilnik ni nastavljen, se za vse nastavitve uporabijo privzete vre
dnosti.</translation> | |
1458 <translation id="8908294717014659003">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom
dovoljen dostop do naprav za snemanje predstavnosti. Dostop do naprav za sneman
je predstavnosti je lahko privzeto dovoljen ali pa uporabnik dobi poziv, kadar k
oli spletno mesto želi dostop do naprav za snemanje predstavnosti. | |
1459 | |
1460 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena nastavitev »PromptOnAcc
ess« in uporabnik jo bo lahko spremenil.</translation> | |
1461 <translation id="2299220924812062390">Določi seznam omogočenih vtičnikov</transl
ation> | |
1462 <translation id="328908658998820373">Omogoči celozaslonski način. | |
1463 | |
1464 Ta pravilnik nadzira razpoložljivost celozaslonskega načina, v katerem je
celoten uporabniški vmesnik za <ph name="PRODUCT_NAME"/> skrit in je vidna samo
spletna vsebina. | |
1465 | |
1466 Če je ta pravilnik nastavljen na »true« ali ni nastavljen, lahko uporabnik
, aplikacije in razširitve z ustreznimi dovoljenji preklopijo v celozaslonski na
čin. | |
1467 | |
1468 Če je ta pravilnik nastavljen na »false«, ne uporabnik niti aplikacije in
razširitve ne morejo preklopiti v celozaslonski način. | |
1469 | |
1470 V vseh okoljih, razen v sistemu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, način kioska
ni na voljo, ko je celozaslonski način onemogočen.</translation> | |
1471 <translation id="4325690621216251241">Dodajanje gumb za odjavo v sistemsko vrsti
co</translation> | |
1472 <translation id="924557436754151212">Uvoz shranjenih gesel privzetega brskalnika
pri prvem zagonu</translation> | |
1473 <translation id="1465619815762735808">Kliknite za predvajanje</translation> | |
1474 <translation id="7227967227357489766">Določa seznam uporabnikov, ki se lahko pri
javijo v napravo. Vnosi so v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_FORMAT"/>, na
primer <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Če želite omogočiti poljubne
uporabnike v domeni, naj bodo vnosi v obliki <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILD
CARD"/>. | |
1475 | |
1476 Če pravilnik ni nastavljen, se lahko prijavijo vsi uporabniki. Če ustvarit
e nove uporabnike, morate ustrezno nastaviti pravilnik <ph name="DEVICEALLOWNEWU
SERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | |
1477 <translation id="8135937294926049787">Določa trajanje uporabnike nedejavnosti, p
o preteku katere se zaslon izklopi, če se napaja iz električnega omrežja. | |
1478 | |
1479 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mo
ra biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izklopi zaslon. | |
1480 | |
1481 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> ne izklopi zaslona, ko uporabnik postane nedejaven. | |
1482 | |
1483 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje. | |
1484 | |
1485 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation> | |
1486 <translation id="1897365952389968758">Dovoli izvajanje JavaScripta vsem mestom</
translation> | |
1487 <translation id="5244714491205147861">Upravljanje porabe na prijavnem zaslonu</t
ranslation> | |
1488 <translation id="922540222991413931">Konfiguriranje virov za namestitev razširit
ev, aplikacij in uporabniških skriptov</translation> | |
1489 <translation id="7323896582714668701">Dodatni parametri ukazne vrstice za <ph na
me="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
1490 <translation id="6931242315485576290">Onemogoči sinhroniziranje podatkov z Googl
om</translation> | |
1491 <translation id="7006788746334555276">Nastavitve vsebine</translation> | |
1492 <translation id="63659515616919367">Nadzira vedenje uporabnikov v večprofilni se
ji v napravah <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1493 | |
1494 Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorUnrestricted«, j
e lahko uporabnik primarni ali sekundarni uporabnik v večprofilni seji. | |
1495 | |
1496 Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorMustBePrimary«,
je lahko uporabnik samo primarni uporabnik v večprofilni seji. | |
1497 | |
1498 Če je ta pravilnik nastavljen na »MultiProfileUserBehaviorNotAllowed«, upo
rabnik ne more sodelovati v večprofilni seji. | |
1499 | |
1500 Če nastavite to nastavitev, je uporabniki ne morejo spremeniti ali preglas
iti. | |
1501 | |
1502 Če je nastavitev spremenjena, medtem ko je uporabnik prijavljen v večprofi
lno sejo, bodo vsi uporabniki v seji preverjeni, ali ustrezajo nastavitvam zanje
. Seja bo zaprta, če kateri koli od uporabnikov nima več dovoljenja za sejo. | |
1503 | |
1504 Če pravilnik ni nastavljen, bo uporabljena privzeta vrednost »MultiProfile
UserBehaviorUnrestricted«.</translation> | |
1505 <translation id="5142301680741828703">Vedno upodobi te vzorce URL-jev v programu
<ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
1506 <translation id="4625915093043961294">Nastavi seznam razširitev, katerih namesti
tev je dovoljena</translation> | |
1507 <translation id="187819629719252111">Omogoča dostop do lokalnih datotek v računa
lniku, tako da programu <ph name="PRODUCT_NAME"/> dovoli prikaz pogovornih oken
za izbiro datotek. | |
1508 | |
1509 Če to nastavitev omogočite, lahko uporabniki odpirajo pogovorna okna za iz
biro datotek. | |
1510 | |
1511 Če to nastavitev onemogočite, se vsakič, ko uporabnik izvede dejanje, ki b
i odprlo pogovorno okno za izbiro datoteke (npr. uvoz zaznamkov, prenos datotek
iz računalnika, shranjevanje seznamov ipd.), prikaže sporočilo in predpostavi, d
a je uporabnik v pogovornem oknu za izbiro datoteke kliknil »Prekliči«. | |
1512 | |
1513 Če ta možnost ni nastavljena, lahko uporabniki kot običajno odpirajo pogov
orna okna za izbiro datotek.</translation> | |
1514 <translation id="4507081891926866240">Prilagaja seznam vzorcev URL-jev, ki jih v
edno upodobi <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | |
1515 | |
1516 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljen priv
zeti upodabljalnik, kot ga določa pravilnik »ChromeFrameRendererSettings«. | |
1517 | |
1518 Primere vzorcev si lahko ogledate na http://www.chromium.org/developer
s/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | |
1519 <translation id="3101501961102569744">Izberite, kako določiti nastavitve strežni
ka proxy</translation> | |
1520 <translation id="1803646570632580723">Seznam pripetih aplikacij v zaganjalniku</
translation> | |
1521 <translation id="1062011392452772310">Omogoči oddaljeno potrditev naprave</trans
lation> | |
1522 <translation id="7774768074957326919">Uporaba sistemskih nastavitev proxyja</tra
nslation> | |
1523 <translation id="3891357445869647828">Omogoči JavaScript</translation> | |
1524 <translation id="868187325500643455">Dovoli samodejno izvajanje vtičnikov vsem m
estom</translation> | |
1525 <translation id="7421483919690710988">Nastavi velikost predpomnilnika medija v b
ajtih</translation> | |
1526 <translation id="5226033722357981948">Določi, ali naj bo iskalnik vtičnikov onem
ogočen</translation> | |
1527 <translation id="4890209226533226410">Nastavitev vrste lupe, ki je omogočena. | |
1528 | |
1529 Če je ta pravilnik nastavljen, določa vrsto lupe, ki je omogočena. Če
pravilnik nastavite na »Brez«, bo lupa onemogočena. | |
1530 | |
1531 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preg
lasiti. | |
1532 | |
1533 Če ta pravilnik ne nastavite, je lupa prvotno onemogočena, vendar jo l
ahko uporabnik kadar koli omogoči.</translation> | |
1534 <translation id="3428247105888806363">Omogoči omrežno predvidevanje</translation
> | |
1535 <translation id="3460784402832014830">Določa URL, ki ga iskalnik uporablja za no
v zavihek s povezavami. | |
1536 | |
1537 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ne bo novega zavihka s pove
zavami. | |
1538 | |
1539 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
1540 <translation id="6145799962557135888">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena mesta, ki smejo izvajati JavaScript. | |
1541 | |
1542 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultJavaScriptSetting«, kadar je ta nas
tavljen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImage
sSetting« ni nastavljen.</translation> | |
1543 <translation id="2757054304033424106">Vrste razširitev/aplikacij, katerih namest
itev je dovoljena</translation> | |
1544 <translation id="7053678646221257043">Če je ta pravilnik omogočen, se zaznamki u
vozijo iz trenutnega privzetega brskalnika. Če je omogočen, ta pravilnik vpliva
tudi na pogovorno okno za uvoz. | |
1545 | |
1546 Če je onemogočen, se zaznamki ne uvozijo. | |
1547 | |
1548 Če ni nastavljen, bo uporabnik morda vprašan, ali naj zaznamke uvozi, ali
pa bo uvoz izveden samodejno.</translation> | |
1549 <translation id="5757829681942414015">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za shranjevanje uporabniških podatkov. | |
1550 | |
1551 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali je uporabnik določil zastavico »--user-data-dir«. | |
1552 | |
1553 Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chro
mium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
1554 | |
1555 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljena pot privzetega profila in
uporabnik bo lahko to preglasil z zastavico »--user-data-dir« v ukazni vrstici.<
/translation> | |
1556 <translation id="5067143124345820993">Seznam odobrenih uporabnikov za prijavo</t
ranslation> | |
1557 <translation id="2514328368635166290">Določa URL ikone priljubljene strani privz
etega ponudnika iskanja. | |
1558 | |
1559 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, ikona za ponudnika iskanja
ne bo prikazana. | |
1560 | |
1561 Ta pravilnik velja le, če je omogočen pravilnik »DefaultSearchProvider
Enabled«.</translation> | |
1562 <translation id="7194407337890404814">Privzeto ime iskalnika</translation> | |
1563 <translation id="1843117931376765605">Osveži oceno za uporabniški pravilnik</tra
nslation> | |
1564 <translation id="5535973522252703021">Seznam dovoljenih delegacijskih strežnikov
za Kerberos</translation> | |
1565 <translation id="9187743794267626640">Onemogoči vpenjanje zunanjega pomnilnika</
translation> | |
1566 <translation id="6353901068939575220">Določa parametre, uporabljene pri iskanju
URL-ja z metodo POST. Sestavljena je iz parov ime/vrednost, ločenih z vejico. Če
je vrednost parameter predloge, kot je v zgornjih primerih {searchTerms}, bo za
menjana s pravimi podatki iskalnih izrazov. | |
1567 | |
1568 Ta pravilnik je izbiren. Če ni nastavljen, bo zahteva za iskanje posla
na z metodo GET. | |
1569 | |
1570 Ta pravilnik se upošteva samo, če je omogočen pravilnik »DefaultSearch
ProviderEnabled«.</translation> | |
1571 <translation id="5307432759655324440">Razpoložljivost načina brez beleženja zgod
ovine</translation> | |
1572 <translation id="4056910949759281379">Onemogoči protokol SPDY</translation> | |
1573 <translation id="3808945828600697669">Določi seznam onemogočenih vtičnikov</tran
slation> | |
1574 <translation id="4525521128313814366">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev
, s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno prikazovati slik. | |
1575 | |
1576 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultImagesSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | |
1577 <translation id="8499172469244085141">Privzete nastavitve (uporabniki jih lahko
preglasijo)</translation> | |
1578 <translation id="8693243869659262736">Uporaba vgrajenega odjemalca DNS</translat
ion> | |
1579 <translation id="3072847235228302527">Nastavitev pogojev storitve za lokalni rač
un v napravi.</translation> | |
1580 <translation id="5523812257194833591">Samodejna prijava javne seje po časovnem z
amiku. | |
1581 | |
1582 Če je ta pravilnik nastavljen, bo po preteku določenega časa nedejavnosti
uporabnika na zaslonu za prijavo določena seja prijavljena samodejno. Javna seja
mora biti pred tem konfigurirana (glejte |DeviceLocalAccounts|). | |
1583 | |
1584 Če ta pravilnik ni nastavljen, ni samodejne prijave.</translation> | |
1585 <translation id="5983708779415553259">Privzeto delovanje za spletna mesta, ki ni
so v nobenem paketu vsebine</translation> | |
1586 <translation id="3866530186104388232">Če je pravilnik omogočen ali ni nastavljen
, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prikaže obstoječe uporabnike na zaslonu za prijav
o, ki jih je mogoče izbrati. Če je pravilnik onemogočen, <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/> za prijavo uporabi polje za vnos uporabniškega imena/gesla.</translation> | |
1587 <translation id="2098658257603918882">Omogoči poročanje o uporabi in podatkih, p
ovezanih z zrušitvami</translation> | |
1588 <translation id="2324547593752594014">Dovoljuje prijavo v Chrome</translation> | |
1589 <translation id="172374442286684480">Vsem spletnim mestom je omogočeno nastavlja
nje lokalnih podatkov</translation> | |
1590 <translation id="1151353063931113432">Dovoli slike na teh mestih</translation> | |
1591 <translation id="1297182715641689552">Uporabi skript .pac za proxy</translation> | |
1592 <translation id="2976002782221275500">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se zaslon zatemni, če se napaja iz akumulatorja. | |
1593 | |
1594 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mo
ra biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zatemni zaslon. | |
1595 | |
1596 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> ne zatemni zaslona, ko uporabnik postane nedejaven. | |
1597 | |
1598 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje. | |
1599 | |
1600 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik izklopa zaslona (če je nastavljen) in čas
ovnik zamik nedejavnosti.</translation> | |
1601 <translation id="8631434304112909927">do različice <ph name="UNTIL_VERSION"/></t
ranslation> | |
1602 <translation id="7469554574977894907">Omogoči predloge za iskanje</translation> | |
1603 <translation id="4906194810004762807">Osveži oceno za pravilnik za naprave</tran
slation> | |
1604 <translation id="8922668182412426494">Strežniki, v katerih lahko izdelek <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> pooblašča. | |
1605 | |
1606 Imena strežnikov ločite z vejicami. Nadomestni znaki (*) so dovoljeni. | |
1607 | |
1608 Če tega pravilnika ne nastavite, Chrome ne bo pooblastil uporabniških
poverilnic, tudi če je strežnik zaznan kot intranet.</translation> | |
1609 <translation id="1398889361882383850">Omogoča nastavitev, ali je spletnim mestom
dovoljeno samodejno izvajati vtičnike. Samodejno izvajanje vtičnikov je mogoče
dovoliti za vsa spletna mesta ali zavrniti za vsa spletna mesta. | |
1610 | |
1611 Klik za predvajanje omogoča izvajanje vtičnikov, vendar jih mora upora
bnik klikniti, da se začnejo izvajati. | |
1612 | |
1613 Če ta pravilnik ni nastavljen, se uporabi »AllowPlugins«, vendar lahko
uporabnik to spremeni.</translation> | |
1614 <translation id="7974114691960514888">Ta pravilnik ni več podprt. | |
1615 Omogoča uporabo strežnikov STUN in posredovalnih strežnikov pri povezo
vanju z oddaljenim odjemalcem. | |
1616 | |
1617 Če je ta nastavitev omogočena, lahko ta računalnik odkrije oddaljene g
ostiteljske računalnike in se poveže z njimi, tudi če jih ločuje požarni zid. | |
1618 | |
1619 Če je ta nastavitev onemogočena in izhodne povezave UDP filtrira požar
ni zid, se bo lahko ta računalnik povezal samo z gostiteljskimi računalniki znot
raj lokalnega omrežja.</translation> | |
1620 <translation id="7694807474048279351">Načrtovanje samodejnega vnovičnega zagona
po namestitvi posodobitve za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1621 | |
1622 Če je ta pravilnik vklopljen, se načrtuje samodejni vnovični zagon, kadar
je potreben za dokončanje postopka posodobitve za <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
Samodejni vnovični zagon se v napravi načrtuje za določeno uro, vendar se lahko
odloži do 24 ur, če nekdo trenutno uporablja napravo. | |
1623 | |
1624 Če je ta pravilnik izklopljen, se po namestitvi posodobitve za <ph name="P
RODUCT_OS_NAME"/> ne načrtuje vnovični zagon. Postopek posodobitve se dokonča, k
o uporabnik naslednjič znova zažene napravo. | |
1625 | |
1626 Če nastavite ta pravilnik, ga uporabniki ne morejo spremeniti ali preglasi
ti. | |
1627 | |
1628 Opomba: Samodejni vnovični zagoni so trenutno omogočeni samo, ko je prikaz
an prijavni zaslon ali poteka seja aplikacije za kiosk. To se bo v prihodnosti s
premenilo in bo pravilnik vedno veljal ne glede na to, ali poteka seja katere ko
li vrste.</translation> | |
1629 <translation id="5511702823008968136">Omogoči vrstico z zaznamki</translation> | |
1630 <translation id="5105313908130842249">Časovni zamik zaklepa zaslona, če se napaj
a iz akumulatorja</translation> | |
1631 <translation id="7882585827992171421">Ta pravilnik je aktiven samo v maloprodajn
em načinu. | |
1632 | |
1633 Določa ID razširitve, ki se uporabi kot ohranjevalnik zaslona na zaslonu z
a prijavo. Razširitev mora biti del paketa AppPack, ki je za to domeno nastavlje
n s pravilnikom »DeviceAppPack«.</translation> | |
1634 <translation id="7736666549200541892">Omogoči razširitev za potrdila, domensko v
ezana na TLS</translation> | |
1635 <translation id="1796466452925192872">Omogoča določitev URL-jev za namestitev ra
zširitev, aplikacij in tem. | |
1636 | |
1637 S Chromom 21 je težje namestiti razširitve, aplikacije in uporabniške
skripte, ki niso iz Spletne trgovine Chrome. Prej so uporabniki lahko kliknili p
ovezavo na datoteko *.crx in Chrome je po nekaj opozorilih ponudil namestitev da
toteke. Od Chroma 21 naprej pa je treba datoteke prenesti in povleči na stran z
nastavitvami za Chrome. S to nastavitvijo je mogoče za določene URL-je omogočiti
starejši in preprostejši način namestitve. | |
1638 | |
1639 Vsak element na tem seznamu je vzorec ujemanja v slogu razširitve (gle
jte http://code.google.com/chrome/extensions/match_patterns.html).Uporabniki lah
ko preprosto namestijo elemente s poljubnega URL-ja, ki se ujema z elementom na
tem seznamu. Mesto datoteke *.crx in strani, kjer se prenos začne (tj. napotitel
j), morajo dovoljevati vzorci s tega seznama. | |
1640 | |
1641 Seznam ExtensionInstallBlacklist ima prednost pred tem pravilnikom. To
pomeni, da razširitve s tega seznama ni mogoče namestiti, čeprav je za namestit
ev uporabljeno spletno mesto na tem seznamu.</translation> | |
1642 <translation id="2113068765175018713">Omejitev časa dejavnosti naprave samodejni
m vnovičnim zagonom</translation> | |
1643 <translation id="7848840259379156480">Omogoča nastavitev privzetega upodabljalni
ka HTML-ja, ko je nameščen <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Privzeta nastavitev
je, da upodabljanje izvaja gostiteljski brskalnik, vendar lahko to preglasite in
določite, da <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> privzeto upodablja strani HTML.</t
ranslation> | |
1644 <translation id="186719019195685253">Dejanje, ki se izvede, ko je pri napajanju
iz električnega omrežja dosežena zakasnitev zaradi nedejavnosti</translation> | |
1645 <translation id="7890264460280019664">Poročanje strežniku o seznamu omrežnih vme
snikov z vrstami in naslovi strojne opreme. | |
1646 | |
1647 Če pravilnik ni nastavljen ali je nastavljen na »false«, ne bo poročanja o
seznamu vmesnikov.</translation> | |
1648 <translation id="4121350739760194865">Onemogoči prikaz oglasov za programe na st
rani »Nov zavihek«.</translation> | |
1649 <translation id="2127599828444728326">Dovoli obvestila na teh mestih</translatio
n> | |
1650 <translation id="3973371701361892765">Nikoli samodejno ne skrij police</translat
ion> | |
1651 <translation id="7635471475589566552">Določa območne nastavitve programa <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom, da jih spreminjajo. | |
1652 | |
1653 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi nastavljene
območne nastavitve. Če nastavljene območne nastavitve niso podprte, bo uporablje
na nastavitev »en-US«. | |
1654 | |
1655 Če to nastavitev onemogočite ali je ne nastavite, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
uporabi prednostne območne nastavitve, ki jih izbere uporabnik (če so nastavlje
ne), sistemske območne nastavitve ali rezervne območne nastavitve (»en-US«).</tr
anslation> | |
1656 <translation id="2948087343485265211">Določa, ali zvočna dejavnost vpliva na upr
avljanje napajanja. | |
1657 | |
1658 Če je vrednost pravilnika nastavljena na »True« ali če pravilnik ni na
stavljen, uporabnik ne velja za nedejavnega, če se predvaja zvočni posnetek. S t
em se prepreči, da bi se dosegla časovna omejitev nedejavnosti in bi se izvedlo
dejanje ob nedejavnosti. Zatemnitev zaslona, izklop zaslona in zaklep zaslona se
izvedejo po preteku konfigurirane časovne omejitve ne glede na zvočno dejavnost
. | |
1659 | |
1660 Če je vrednost pravilnika nastavljena na »False«, uporabnik kljub zvoč
ni dejavnosti velja za nedejavnega.</translation> | |
1661 <translation id="7842869978353666042">Konfigurira možnosti storitve Google Drive
</translation> | |
1662 <translation id="718956142899066210">Dovoljene vrste povezav za posodobitve</tra
nslation> | |
1663 <translation id="1734716591049455502">Nastavitev možnosti za oddaljen dostop</tr
anslation> | |
1664 <translation id="7336878834592315572">Ohrani piškotke za obdobje trajanja seje</
translation> | |
1665 <translation id="7715711044277116530">Odstotek prilagoditve časovnega zamika zat
emnitve zaslona v načinu predstavitve</translation> | |
1666 <translation id="8777120694819070607">Dovoli, da <ph name="PRODUCT_NAME"/> izvaj
a zastarele vtičnike. | |
1667 | |
1668 Če to nastavitev omogočite, se zastareli vtičniki uporabljajo kot običajni
. | |
1669 | |
1670 Če jo onemogočite, zastareli vtičniki ne bodo uporabljeni in uporabniki ne
bodo vprašani za dovoljenje, da se jih izvede. | |
1671 | |
1672 Če ta možnost ni nastavljena, bodo uporabniki vprašani za dovoljenje za iz
vajanje zastarelih vtičnikov.</translation> | |
1673 <translation id="2629448496147630947">Nastavite možnosti za oddaljen dostop v <p
h name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1674 | |
1675 Te funkcije so prezrte, če ni nameščen spletni program za oddaljen dostop.
</translation> | |
1676 <translation id="1310699457130669094">Tu lahko določite URL za datoteko .pac str
ežnika proxy. | |
1677 | |
1678 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. | |
1679 | |
1680 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način, t
ega pravilnika ne nastavljajte. | |
1681 | |
1682 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | |
1683 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
1684 <translation id="1509692106376861764">Ta pravilnik se ne uporablja od uveljavitv
e različice brskalnika <ph name="PRODUCT_NAME"/> 29.</translation> | |
1685 <translation id="5464816904705580310">Konfiguriranje nastavitev za upravljane up
orabnike.</translation> | |
1686 <translation id="3219421230122020860">Način brez beleženja zgodovine je na voljo
</translation> | |
1687 <translation id="7690740696284155549">Konfigurira imenik, ki ga bo <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> uporabljal za prenašanje datotek. | |
1688 | |
1689 Če ta pravilnik nastavite, bo <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabljal naveden
i imenik ne glede na to, ali ga je uporabnik določil ali omogočil zastavico za v
sakokraten poziv za mesto prenosa. | |
1690 | |
1691 Za seznam spremenljivk, ki jih je mogoče uporabiti, glejte http://www.chro
mium.org/administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
1692 | |
1693 Če tega pravilnika ne nastavite, bo uporabljen privzeti imenik s prenosi i
n uporabnik bo lahko to spremenil.</translation> | |
1694 <translation id="7381326101471547614">Onemogoči uporabo protokola SPDY v program
u <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1695 | |
1696 Če je ta pravilnik omogočen, protokol SPDY v programu <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ne bo na voljo. | |
1697 | |
1698 Če je pravilnik onemogočen, bo uporaba protokola SPDY na voljo. | |
1699 | |
1700 Če pravilnik ni nastavljen, bo protokol SPDY na voljo.</translation> | |
1701 <translation id="2208976000652006649">Parametri za iskalni URL, ki uporablja POS
T</translation> | |
1702 <translation id="1583248206450240930">Privzeto uporabi <ph name="PRODUCT_FRAME_N
AME"/></translation> | |
1703 <translation id="1047128214168693844">Nobenemu mestu ne dovoli spremljanja fizič
ne lokacije uporabnika</translation> | |
1704 <translation id="4101778963403261403">Konfigurira vrsto privzete domače strani v
brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom spreminjanje nasta
vitev domače strani. Domača stran je lahko nastavljena na URL, ki ga določite, a
li na stran novega zavihka. | |
1705 | |
1706 Če to nastavitev omogočite, bo stran novega zavihka vedno uporabljena
kot domača stran, lokacija URL-ja domače strani pa bo prezrta. | |
1707 | |
1708 Če to nastavitev onemogočite, uporabnikova domača stran ne bo stran no
vega zavihka, razen če je njen URL nastavljen na »chrome://newtab«. | |
1709 | |
1710 Če to nastavitev omogočite ali onemogočite, uporabniki v brskalniku <p
h name="PRODUCT_NAME"/> ne morejo spreminjati domače strani. | |
1711 | |
1712 Če tega pravilnika ne nastavite, bo lahko uporabnik izbral, ali bo str
an novega zavihka njegova domača stran.</translation> | |
1713 <translation id="8970205333161758602">Ne prikaže poziva za preklop za <ph name="
PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
1714 <translation id="3273221114520206906">Privzeta nastavitev JavaScripta</translati
on> | |
1715 <translation id="4025586928523884733">Blokira piškotke drugih spletnih mest. | |
1716 | |
1717 Če to nastavitev omogočite, preprečite nastavljanje piškotkov elementom sp
letnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika. | |
1718 | |
1719 Če to nastavitev onemogočite, omogočite nastavljanje piškotkov elementom s
pletnih strani, ki niso iz domene v naslovni vrstici brskalnika, in uporabnikom
preprečite spreminjanje te nastavitve.. | |
1720 | |
1721 Če ta pravilnik ni nastavljen, bodo piškotki drugih spletnih mest omogočen
i, vendar bo lahko uporabnik to spremenil.</translation> | |
1722 <translation id="6810445994095397827">Blokiraj JavaScript na teh mestih</transla
tion> | |
1723 <translation id="6672934768721876104">Ta pravilnik je zastarel, uporabite pravil
nik »ProxyMode«. | |
1724 | |
1725 Omogoča nastavitev strežnika proxy, ki ga uporablja <ph name="PRODUCT_
NAME"/>, in prepreči uporabnikom spreminjanje nastavitev strežnika proxy. | |
1726 | |
1727 Če izberete, da nikoli ne boste uporabljali strežnika proxy in se bost
e vedno povezovali neposredno, bodo vse druge možnosti prezrte. | |
1728 | |
1729 Če izberete uporabo sistemskih nastavitev strežnika proxy ali samodejn
o zaznavanje strežnika proxy, bodo vse druge možnosti prezrte. | |
1730 | |
1731 Če izberete ročno nastavljanje strežnika proxy, lahko v »Naslov ali UR
L strežnika proxy«, »URL za datoteko.pac strežnika proxy« in »Seznam pravil za o
bvod strežnika proxy, ločenih z vejico« navedete nadaljnje možnosti. | |
1732 | |
1733 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | |
1734 <ph name="PROXY_HELP_URL"/> | |
1735 | |
1736 Če to nastavitev omogočite, <ph name="PRODUCT_NAME"/> prezre vse možno
sti glede strežnika proxy, določene iz ukazne vrstice. | |
1737 | |
1738 Če ta pravilnik ni nastavljen, lahko uporabniki sami izberejo nastavit
ve strežnika proxy.</translation> | |
1739 <translation id="3780152581321609624">Vključi nestandardna vrata v SPN za Kerber
os</translation> | |
1740 <translation id="1749815929501097806">Določa pogoje storitve, ki jih mora uporab
nik sprejeti, preden začne sejo lokalnega računa v napravi. | |
1741 | |
1742 Če je pravilnik nastavljen, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> prenese pogoje st
oritve in jih predstavi uporabniku, ko ta začne sejo lokalnega računa v napravi.
Uporabnik lahko začne sejo, samo če sprejme pogoje storitve. | |
1743 | |
1744 Če pravilnik ni nastavljen, niso prikazani nobeni pogoji storitve. | |
1745 | |
1746 Pravilnik naj bo nastavljen na URL, s katerega lahko <ph name="PRODUCT_OS_
NAME"/> prenese pogoje storitve. Ti morajo biti v obliki navadnega besedila vrst
e MIME in brez označevanja.</translation> | |
1747 <translation id="2660846099862559570">Nikoli ne uporabi proxyja</translation> | |
1748 <translation id="1435659902881071157">Konfiguracija omrežja na ravni naprave</tr
anslation> | |
1749 <translation id="2131902621292742709">Časovni zamik zatemnitve zaslona ob napaja
nju iz akumulatorja</translation> | |
1750 <translation id="5781806558783210276">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se izvede dejanje ob nedejavnosti, če se naprava napaja iz el
ektričnega omrežja. | |
1751 | |
1752 Če je pravilnik nastavljen, določa, koliko časa mora biti uporabnik ne
dejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izvede dejanje ob nedejavnosti, ki
ga je mogoče konfigurirati posebej. | |
1753 | |
1754 Če pravilnik ni nastavljen, velja privzeto trajanje. | |
1755 | |
1756 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah.</translation> | |
1757 <translation id="5512418063782665071">URL domače strani</translation> | |
1758 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> bo obšel vse str
ežnike proxy za seznam gostiteljev, naveden tukaj. | |
1759 | |
1760 Ta pravilnik velja le, če ste v »Izberite, kako določiti nastavitve st
režnika proxy« izbrali ročne nastavitve. | |
1761 | |
1762 Če ste za nastavitve pravilnika za strežnik proxy izbrali drug način,
tega pravilnika ne nastavljajte. | |
1763 | |
1764 Če želite podrobnejše primere, obiščite: | |
1765 <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
1766 <translation id="6658245400435704251">Določa število sekund, do katerega lahko n
aprava naključno odloži prenos posodobitve od trenutka, ko je bila posodobitev p
rvič na voljo v strežniku. Naprava lahko del tega časa čaka v smislu dejansko pr
etečenega časa, preostali del pa v smislu števila preverjanj za posodobitve. Raz
pršitev je v vsakem primeru omejena navzgor na nespremenljiv čas, tako da se ne
more zgoditi, da bi naprava neomejen čas čakala na prenos posodobitve.</translat
ion> | |
1767 <translation id="523505283826916779">Nastavitve funkcij za ljudi s posebnimi pot
rebami</translation> | |
1768 <translation id="1948757837129151165">Pravilniki za preverjanje pristnosti HTTP<
/translation> | |
1769 <translation id="5946082169633555022">Preskusna različica</translation> | |
1770 <translation id="7187256234726597551">Če je ta pravilnik vklopljen, bo za to nap
ravo dovoljeno oddaljeno potrjevanje in samodejno bo ustvarjeno potrdilo, ki bo
preneseno v strežnik za upravljanje naprav. | |
1771 | |
1772 Če je ta pravilnik izklopljen ali ni nastavljen, ne bo ustvarjeno potr
dilo in klici API-ja razširitve enterprise.platformKeysPrivate ne bodo uspeli.</
translation> | |
1773 <translation id="5242696907817524533">Konfigurira seznam upravljanih zaznamkov. | |
1774 | |
1775 Pravilnik je seznam zaznamkov, pri čemer je vsak od njih slovar z imenom i
n ciljnim URL-jem zaznamka. | |
1776 | |
1777 Ti zaznamki se shranijo v mapi »Managed bookmarks« znotraj mape »Mobile bo
okmarks«. Uporabnik ne more spreminjati teh zaznamkov. | |
1778 | |
1779 Ko je ta pravilnik nastavljen, je »Managed bookmarks« privzeta mapa, ki se
odpre, ko se v Chromu odpre pogled zaznamkov. | |
1780 | |
1781 Upravljani zaznamki se ne sinhronizirajo z računom uporabnika.</translatio
n> | |
1782 <translation id="8303314579975657113">Določa, katera knjižnica GSSAPI bo uporabl
jena za preverjanje pristnosti HTTP. Nastavite lahko samo ime knjižnice ali celo
tno pot. | |
1783 | |
1784 Če ni določena nobena nastavitev, <ph name="PRODUCT_NAME"/> uporabi pr
ivzeto ime knjižnice.</translation> | |
1785 <translation id="8549772397068118889">Opozori pri odpiranju spletnih mest zunaj
paketov vsebine</translation> | |
1786 <translation id="7749402620209366169">Za gostitelje oddaljenega dostopa omogoča
preverjanje pristnosti v dveh korakih namesto z uporabniško določenim PIN-om. | |
1787 | |
1788 Če je ta nastavitev omogočena, mora uporabnik pri dostopu do gostitelj
a navesti veljavno kodo v dveh korakih. | |
1789 | |
1790 Če je ta nastavitev onemogočena ali ni nastavljena, koda v dveh koraki
h ne bo omogočena in uporabljeno bo privzeto vedenje z uporabo uporabniško določ
enega PIN-a.</translation> | |
1791 <translation id="7329842439428490522">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se zaslon izklopi, če se napaja iz akumulatorja. | |
1792 | |
1793 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mo
ra biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> izklopi zaslon. | |
1794 | |
1795 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> ne izklopi zaslona, ko uporabnik postane nedejaven. | |
1796 | |
1797 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje. | |
1798 | |
1799 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik nedejavnosti.</translation> | |
1800 <translation id="384743459174066962">Omogoča nastavitev seznama vzorcev URL-jev,
s katerim so določena spletna mesta, ki jim ni dovoljeno odpirati pojavnih oken
. | |
1801 | |
1802 Če ta pravilnik ni nastavljen, bo za vsa spletna mesta uporabljena spl
ošna privzeta vrednost iz pravilnika »DefaultPopupsSetting«, kadar je ta nastavl
jen, ali iz uporabnikove osebne konfiguracije, kadar pravilnik »DefaultImagesSet
ting« ni nastavljen.</translation> | |
1803 <translation id="5645779841392247734">Dovoli piškotke na teh mestih</translation
> | |
1804 <translation id="4043912146394966243"> Vrste povezav, ki so dovoljene za uporabo
za posodobitve operacijskega sistema. Posodobitve operacijskega sistema lahko z
aradi svoje velikosti zelo obremenijo povezavo in lahko prinesejo dodatne strošk
e. Zato trenutno niso omogočene za vrste povezave, ki štejejo za drage; trenutno
so to WiMax, Bluetooth in povezava v mobilno omrežje. | |
1805 | |
1806 Prepoznani identifikatorji vrste povezav so »ethernet«, »wifi«, »wimax«,
»bluetooth« in »cellular«.</translation> | |
1807 <translation id="6652197835259177259">Nastavitve lokalno upravljanih uporabnikov
</translation> | |
1808 <translation id="3243309373265599239">Določa trajanje uporabnikove nedejavnosti,
po preteku katere se zaslon zatemni, če se napaja iz električnega omrežja. | |
1809 | |
1810 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nad nič, določa, koliko časa mo
ra biti uporabnik nedejaven, preden <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> zatemni zaslon. | |
1811 | |
1812 Če je pravilnik nastavljen na vrednost nič, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> ne zatemni zaslona, ko uporabnik postane nedejaven. | |
1813 | |
1814 Če pravilnik ni nastavljen, se uporabi privzeto trajanje. | |
1815 | |
1816 Vrednost pravilnika naj bo navedena v milisekundah. Vrednosti morajo b
iti manjše ali enake kot časovni zamik izklopa zaslona (če je nastavljen) in čas
ovnik zamik nedejavnosti.</translation> | |
1817 <translation id="3859780406608282662">Dodajanje parametra prejemanju semen razli
čic v izdelku <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1818 | |
1819 Če je pravilnik določen, se URL-ju za prenos semen različic doda parameter
poizvedbe »restrict«. Vrednost parametra je vrednost, določena v tem pravilniku. | |
1820 | |
1821 Če pravilnik ni določen, se URL semen različic ne spremeni.</translation> | |
1822 <translation id="7049373494483449255">Omogoča programu <ph name="PRODUCT_NAME"/>
pošiljanje dokumentov v storitev <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> za tiskanje. OPO
MBA: To vpliva le na podporo storitve <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> v programu <
ph name="PRODUCT_NAME"/>. Uporabnikom ne preprečuje pošiljanja tiskalniških posl
ov na spletna mesta. | |
1823 | |
1824 Če je ta nastavitev omogočena ali ni konfigurirana, lahko uporabniki tiska
jo v storitvi <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v pr
ogramu <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1825 | |
1826 Če je ta nastavitev onemogočena, uporabniki ne morejo tiskati v storitvi <
ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> iz pogovornega okna za tiskanje v programu <ph name
="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
1827 <translation id="4088589230932595924">Vsiljen način brez beleženja zgodovine</tr
anslation> | |
1828 <translation id="5862253018042179045">Nastavitev privzetega stanja funkcije izgo
vorjave za ljudi s posebnimi potrebami na prijavnem zaslonu. | |
1829 | |
1830 Če ta pravilnik vklopite, bo na prijavnem zaslonu omogočena izgovorjav
a. | |
1831 | |
1832 Če ta pravilnik izklopite, bo na prijavnem zaslonu onemogočena izgovor
java. | |
1833 | |
1834 Če ta pravilnik nastavite, ga lahko uporabniki začasno preglasijo tako
, da omogočijo ali onemogočijo izgovorjavo, vendar ta nastavitev ni trajna in pr
ivzeta nastavitev se obnovi vsakič, ko je ponovno prikazan prijavni zaslon ali k
adar je uporabnik eno minuto nedejaven na prijavnem zaslonu. | |
1835 | |
1836 Če pravilnika ne nastavite, je izgovorjava onemogočena, ko je prvič pr
ikazan prijavni zaslon. Uporabniki lahko kadar koli omogočijo ali onemogočijo iz
govorjavo, pri čemer se njeno stanje na prijavnem zaslonu ohrani med uporabniki.
</translation> | |
1837 <translation id="8197918588508433925">Ta pravilnik določa dovoljene razširitve,
ki lahko uporabljajo API Enterprise Platform Keys chrome.enterprise.platformKeys
Private.challengeUserKey() za potrditev na daljavo. Razširitve, ki lahko uporabl
jajo API, morate dodati na ta seznam. | |
1838 | |
1839 Če razširitve ni na seznamu ali seznam ni nastavljen, poziv API-ju ne
bo uspel in bo prikazano sporočilo o napaki.</translation> | |
1840 <translation id="7649638372654023172">Konfigurira URL privzete domače strani v b
rskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/> in prepreči uporabnikom njegovo spreminjanje
. | |
1841 | |
1842 Domača stran je stran, ki se odpre ob pritisku gumba za domačo stran.
Za strani, ki se odprejo ob zagonu, veljajo pravilniki »RestoreOnStartup«. | |
1843 | |
1844 Vrsto domače strani lahko nastavite na URL, ki ga navedete tukaj, ali
na strani »Nov zavihek«. Če izberete stran »Nov zavihek«, ta pravilnik ne velja. | |
1845 | |
1846 Če omogočite to nastavitev, uporabniki ne morejo spremeniti URL-ja dom
ače strani v brskalniku <ph name="PRODUCT_NAME"/>, vendar še vedno lahko kot dom
ačo stran izberejo stran »Nov zavihek«. | |
1847 | |
1848 Če pravilnik ni nastavljen, lahko uporabnik izbere svojo domačo stran,
če ni določen niti pravilnik »HomepageIsNewTabPage«.</translation> | |
1849 <translation id="4858735034935305895">Dovoli celozaslonski način</translation> | |
1850 </translationbundle> | |
OLD | NEW |