OLD | NEW |
| (Empty) |
1 <?xml version="1.0" ?> | |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | |
3 <translationbundle lang="ru"> | |
4 <translation id="1503959756075098984">Идентификаторы расширений и URL обновлений
, устанавливаемых без подтверждения</translation> | |
5 <translation id="793134539373873765">Определяет, будет ли использоваться одноран
говая сеть p2p при обновлении операционной системы. Если задано значение "T
rue", обмен данными между устройствами и обновление будут выполняться в сет
и LAN, что позволит сократить пропускную способность и перегрузку интернет-канал
а. Если в сети LAN обновление не поддерживается, устройство будет загружать его
со специального сервера. Если задано значение "False" или значение не
задано, одноранговая сеть не будет использоваться.</translation> | |
6 <translation id="2463365186486772703">Региональные настройки приложения</transla
tion> | |
7 <translation id="1397855852561539316">URL используемой по умолчанию поисковой си
стемы для запроса подсказок</translation> | |
8 <translation id="3347897589415241400">Используемые по умолчанию действия сайтов,
не включенных в пакеты контента. | |
9 | |
10 Это правило предназначено для внутреннего использования Chrome.</trans
lation> | |
11 <translation id="7040229947030068419">Пример значения:</translation> | |
12 <translation id="1213523811751486361">Задает URL поисковой системы, используемой
для предоставления подсказок. URL должен содержать строку <ph name="SEARCH_TERM
_MARKER"/>, которая будет заменяться текстом, введенным пользователем. Это прави
ло необязательно: если оно не настроено, URL поисковой системы для предоставлени
я подсказок не используется. Оно действует, только если включено правило Default
SearchProviderEnabled.</translation> | |
13 <translation id="6106630674659980926">Включить диспетчер паролей</translation> | |
14 <translation id="7109916642577279530">Включение или отключение функции записи ау
дио. | |
15 | |
16 Если правило включено или не настроено (значение по умолчанию), | |
17 будет появляться запрос доступа к ресурсам за исключением URL, | |
18 включенных в список AudioCaptureAllowedUrls (к ним доступ | |
19 предоставляется без запросов). | |
20 | |
21 Если правило отключено, запрос доступа появляться не будет, а | |
22 функция записи аудио будет доступна только по ссылкам, указанным | |
23 в списке AudioCaptureAllowedUrls. | |
24 | |
25 Это правило действует для всех аудиоустройств, а не только для встроенного
микрофона.</translation> | |
26 <translation id="9150416707757015439">Это правило устарело, используйте вместо н
его правило IncognitoModeAvailability, активирующее режим инкогнито в <ph name="
PRODUCT_NAME"/>. Если оно включено или не настроено, просмотр веб-страниц в режи
ме инкогнито возможен, а если это правило отключено, режим инкогнито недоступен.
</translation> | |
27 <translation id="4203389617541558220">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки. | |
28 | |
29 Если это правило настроено, оно обозначает продолжительность работы устрой
ства, по прошествии которого произойдет автоматическая перезагрузка. | |
30 | |
31 Если это правило не настроено, продолжительность работы не ограничена. | |
32 | |
33 Если настроить это правило, пользователи не могут его отменять или изменят
ь. | |
34 | |
35 Автоматическая перезагрузка происходит в заданное время, но для нее можно
задать время задержки до 24 часов, если, например, пользователь в настоящий моме
нт работает на устройстве. | |
36 | |
37 Примечание. В настоящее время автоматическая перезагрузка включена в режим
е показа главного экрана или в режиме киоска. Мы планируем доработать эту функци
ю, чтобы правило могло применяться независимо от текущего сеанса. | |
38 | |
39 Значение правила задается в секундах и должно составлять не менее 3600 (од
ин час).</translation> | |
40 <translation id="5304269353650269372">Определяет время бездействия при работе от
батареи, после которого появляется диалоговое окно с предупреждением. | |
41 | |
42 Если это правило задано, оно определяет продолжительность времени безд
ействия перед тем, как <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> покажет диалоговое окно пред
упреждения о переходе в режим "нет на месте". | |
43 | |
44 Если оно не задано, диалоговое окно не отображается. | |
45 | |
46 Значение правила задается в миллисекундах и не должно превышать время
задержки перехода в режим ожидания.</translation> | |
47 <translation id="7818131573217430250">Режим высокой контрастности, устанавливаем
ый по умолчанию на экране входа</translation> | |
48 <translation id="7614663184588396421">Список отключенных протоколов</translation
> | |
49 <translation id="2309390639296060546">Настройка географического положения по умо
лчанию</translation> | |
50 <translation id="1313457536529613143">Коэффициент увеличения задержки затемнения
экрана, если пользователь выполняет действия на устройстве после затемнения или
вскоре после отключения экрана. | |
51 | |
52 Если это правило настроено, оно обозначает, на сколько процентов измен
яется время задержки затемнения экрана, если пользователь выполняет действия на
устройстве после затемнения или вскоре после отключения экрана. При этом соответ
ствующим образом изменяется задержка отключения, блокировки экрана и перехода в
режим ожидания. | |
53 | |
54 Если значение не установлено, будет применяться коэффициент по умолчан
ию. | |
55 | |
56 Значение коэффициента должно составлять не менее 100%.</translation> | |
57 <translation id="7443616896860707393">Встречные запросы базовой аутентификации H
TTP</translation> | |
58 <translation id="2337466621458842053">Задает список шаблонов URL для сайтов, на
которых разрешено показывать изображения. Если это правило не настроено, для все
х сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Default
ImagesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательск
ой конфигурации).</translation> | |
59 <translation id="4680961954980851756">Включить автозаполнение</translation> | |
60 <translation id="5183383917553127163">Позволяет определить, какие расширения не
могут быть внесены в черный список. Значение "*" в черном списке указы
вает на то, что в него внесены все расширения и пользователи могут устанавливать
только расширения из белого списка. По умолчанию все расширения находятся в бел
ом списке. Тем не менее, если все расширения были внесены в черный список в соот
ветствии с правилом, белый список можно использовать для нейтрализации этого пра
вила.</translation> | |
61 <translation id="5921888683953999946">Наличие или отсутствие большого курсора по
умолчанию на экране входа. | |
62 | |
63 Если для правила задано значение "true", большой курсор буде
т появляться при переходе на экран входа. | |
64 | |
65 Если задано значение "false", при появлении экрана входа бол
ьшой курсор будет отключен. | |
66 | |
67 Если правило задано, пользователи могут временно включать и отключать
большой курсор. Вносимые пользователями изменения кратковременны: при следующем
появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране входа в течение од
ной минуты применяется настройка по умолчанию. | |
68 | |
69 Если значение правила не задано, при первом переходе на экран входа бо
льшой курсор будет отключен. Пользователи могут его в любое время включить и отк
лючить, а его статус будет виден всем пользователям на экране входа.</translatio
n> | |
70 <translation id="3185009703220253572">начиная с версии <ph name="SINCE_VERSION"/
></translation> | |
71 <translation id="2204753382813641270">Автоматическое скрытие панели загрузок</tr
anslation> | |
72 <translation id="3816312845600780067">Поддержка быстрых клавиш при выполнении ав
томатического входа</translation> | |
73 <translation id="3214164532079860003">Это правило импортирует главную страницу и
з текущего браузера по умолчанию. Если оно отключено, главная страница не импорт
ируется, а если не настроено, страница может быть импортирована автоматически ли
бо пользователю может быть предложено импортировать ее.</translation> | |
74 <translation id="5330684698007383292">Типы содержания, которые <ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/> может обрабатывать</translation> | |
75 <translation id="6647965994887675196">Если для правила задано значение "tru
e", на устройстве можно создавать и использовать контролируемые профили. | |
76 | |
77 Если задано значение "false" или значение не задано, нельзя
будет создавать контролируемые профили и входить в них. Все существующие контрол
ируемые профили будут скрыты. | |
78 | |
79 ПРИМЕЧАНИЕ. На пользовательских и корпоративных устройствах применяютс
я разные настройки по умолчанию: на пользовательских устройствах поддержка контр
олируемых профилей включена, а на корпоративных – отключена.</translation> | |
80 <translation id="69525503251220566">Параметр функции поиска изображений для поис
ковой системы по умолчанию</translation> | |
81 <translation id="5469825884154817306">Блокировать изображения на этих сайтах</tr
anslation> | |
82 <translation id="5827231192798670332">Определяет, какие данные будут удаляться п
ри автоматической очистке диска</translation> | |
83 <translation id="8412312801707973447">Выполняются ли проверки OCSP/CRL в режиме
онлайн</translation> | |
84 <translation id="6649397154027560979">Это правило устарело, используйте вместо н
его правило URLBlacklist. | |
85 | |
86 Правило запрещает использование схем протоколов, указанных в списке <ph na
me="PRODUCT_NAME"/>. | |
87 | |
88 Правило запрещает загрузку страниц, использующих схемы из списка. | |
89 | |
90 Если это правило не настроено или список пуст, в <ph name="PRODUCT_NAME"/>
будут использоваться все схемы.</translation> | |
91 <translation id="3213821784736959823">Разрешить использовать в <ph name="PRODUCT
_NAME"/> встроенный клиент DNS. | |
92 | |
93 При включенном параметре будет использоваться встроенный клиент DNS (при его нал
ичии). | |
94 | |
95 Если параметр отключен, встроенный клиент DNS использоваться не будет. | |
96 | |
97 Если значение не задано, пользователи смогут выбирать клиент самостоятельно на с
транице chrome://flags или в параметрах командной строки.</translation> | |
98 <translation id="2908277604670530363">Максимальное количество одновременных подк
лючений к прокси-серверу</translation> | |
99 <translation id="556941986578702361">Управление отображением панели загрузок <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
100 | |
101 Если параметру присвоено значение AlwaysAutoHideShelf, панель будет автоматическ
и скрываться. | |
102 | |
103 Если выбрано значение NeverAutoHideShelf, панель будет всегда отображаться. | |
104 | |
105 Если параметр установлен, пользователи не смогут менять его значение. | |
106 | |
107 Если параметр не установлен, пользователи смогут самостоятельно выбирать режим а
втоматического скрытия панели загрузок.</translation> | |
108 <translation id="4838572175671839397">Содержит регулярное выражение, которое поз
воляет определить, кто может входить в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
109 | |
110 Если имя пользователя не соответствует указанному шаблону, при попытке вхо
да появляется сообщение об ошибке. | |
111 | |
112 Если это правило не задано или не заполнено, войти в <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> может любой пользователь.</translation> | |
113 <translation id="2892225385726009373">Если эта настройка включена, <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> всегда проверяет, не был ли отозван сертификат сервера, успешно про
шедший проверку и подписанный локальным сертификатом ЦС. | |
114 | |
115 Если <ph name="PRODUCT_NAME"/> не может получить сведения о статусе сертиф
иката, он считается отозванным ('hard-fail'). | |
116 | |
117 Если политика не настроена или отключена, Chrome использует текущие настро
йки проверки.</translation> | |
118 <translation id="1438955478865681012">Служит для настройки правил в отношении ра
сширений. Пользователь не может устанавливать расширения из черного списка, если
они не внесены в белый список. Также можно разрешить <ph name="PRODUCT_NAME"/>
выполнять автоматическую принудительную установку расширений, перечислив их в пр
авиле "<ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>". Черный спи
сок имеет приоритет над списком расширений, устанавливаемых принудительно.</tran
slation> | |
119 <translation id="3516856976222674451">Ограничить максимальную продолжительность
пользовательского сеанса. | |
120 | |
121 Если параметр установлен, по истечении заданного времени произойдет автоматическ
ий выход и сеанс будет завершен. Система информирует пользователя о том, сколько
времени осталось, с помощью таймера в области уведомлений. | |
122 | |
123 Если параметр не установлен, продолжительность сеанса не ограничена. | |
124 | |
125 Пользователи не могут менять заданное значение параметра. | |
126 | |
127 Оно должно быть указано в миллисекундах и составлять от 30 секунд до 24 часов.</
translation> | |
128 <translation id="9200828125069750521">Параметры для запросов POST к URL-адресу п
оиска изображений</translation> | |
129 <translation id="2769952903507981510">Настройка имени домена для хостов удаленно
го доступа</translation> | |
130 <translation id="8294750666104911727">Как правило, если для страниц с заголовком
X-UA-Compatible установлено значение "chrome=1", они обрабатываются с
помощью <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> независимо от правила "ChromeFrame
RendererSettings". | |
131 | |
132 Если параметр включен, проверка метатегов выполняться не будет. | |
133 | |
134 Если параметр отключен, проверка метатегов будет выполняться. | |
135 | |
136 Если значение правила не задано, проверка метатегов будет выполняться.
</translation> | |
137 <translation id="3478024346823118645">Стирать пользовательские данные при выходе
</translation> | |
138 <translation id="8668394701842594241">Задает список активных плагинов в <ph name
="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователю изменять этот параметр. Для замены от
дельных символов или их последовательностей можно использовать подстановочные зн
аки: звездочку (*) и вопросительный знак (?). Звездочка заменяет любое количеств
о символов, а вопросительный знак соответствует одному символу или его отсутстви
ю. Чтобы ввести символ звездочки или вопросительного знака как таковой, добавьте
перед ним обратную косую черту (\). Указанные плагины будут использоваться в <p
h name="PRODUCT_NAME"/> при условии, что они установлены. Плагины перечислены на
странице about:plugins, и пользователи могут их отключать. Обратите внимание на
то, что это правило имеет приоритет перед правилами DisabledPlugins и DisabledP
luginsExceptions. Если оно не настроено, пользователь может отключить любой из у
становленных в системе плагинов.</translation> | |
139 <translation id="653608967792832033">Указывает, через какое время бездействия бл
окируется экран при работе от батареи. | |
140 | |
141 Если значение больше нуля, оно определяет время бездействия, через которое <ph n
ame="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокирует экран. | |
142 | |
143 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокирует экран. | |
144 | |
145 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
146 | |
147 Блокировку экрана в случае бездействия рекомендуется установить следующим образо
м: включить функцию блокировки экрана при переходе в спящий режим и настроить в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> переход в этот режим по прошествии заданного период
а бездействия. Это правило следует применять только в тех случаях, когда блокиро
вка экрана должна происходить значительно раньше перехода в спящий режим или есл
и этот режим не требуется. | |
148 | |
149 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно должно быть меньше време
ни задержки перехода в режим ожидания.</translation> | |
150 <translation id="4157003184375321727">Информирование о версии OС и встроенного П
О</translation> | |
151 <translation id="4752214355598028025">Функция безопасного просмотра отображает с
траницу предупреждения, если пользователь пытается перейти на потенциально опасн
ый сайт. Если включить этот параметр, пользователи не смогут переходить на сайты
, для которых выдаются такие предупреждения. | |
152 | |
153 Если этот параметр отключен или не настроен, пользователи могут сами решат
ь, переходить ли на потенциально опасный сайт.</translation> | |
154 <translation id="5255162913209987122">Рекомендуется</translation> | |
155 <translation id="1861037019115362154">Задает список плагинов, которые должны быт
ь отключены в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, и запрещает пользователям изменять его. | |
156 | |
157 Для замены отдельных символов или их последовательностей можно использоват
ь подстановочные знаки: звездочку (*) и вопросительный знак (?). Звездочка замен
яет любое количество символов, а вопросительный знак соответствует одному символ
у или его отсутствию. Чтобы ввести символ звездочки или вопросительный знак как
таковой, добавьте перед ним обратную косую черту (\). | |
158 | |
159 Если этот параметр включен, указанные плагины заблокированы в <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> и отмечены на странице about:plugins как отключенные. Пользователи
не могут их включить. | |
160 | |
161 Обратите внимание на то, что правила DisabledPlugins и DisabledPluginsExce
ptions имеют приоритет перед этим правилом. | |
162 | |
163 Если это правило не настроено, пользователи могут использовать любые устан
овленные плагины, кроме заведомо несовместимых, устаревших и вредоносных.</trans
lation> | |
164 <translation id="9197740283131855199">Коэффициент увеличения задержки затемнения
экрана, если после затемнения пользователь выполняет действия на устройстве</tr
anslation> | |
165 <translation id="1492145937778428165">Задает периодичность (в миллисекундах), с
которой в службу управления устройством направляются запросы о правилах устройст
ва. Настройка этого правила переопределяет значение по умолчанию, равное 3 часам
. Можно выбрать значение от 1800000 (30 минут) до 86400000 (1 сутки). Если выбра
ть число вне этого диапазона, будет установлено ближайшее граничное значение. Ес
ли правила не настроены, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будет использовано значе
ние по умолчанию (3 часа).</translation> | |
166 <translation id="3765260570442823273">Время показа предупреждения о выходе</tran
slation> | |
167 <translation id="7302043767260300182">Задержка блокировки экрана при работе от с
ети</translation> | |
168 <translation id="7331962793961469250">Если установлено значение True, на новой в
кладке не будет отображаться реклама приложений из Интернет-магазина Chrome. Есл
и этот параметр не задан или выбрано значение False, реклама будет отображаться.
</translation> | |
169 <translation id="7271085005502526897">Импорт сведений о домашней странице из бра
узера, используемого по умолчанию, при первом запуске</translation> | |
170 <translation id="6036523166753287175">Включить обход брандмауэра для хоста удале
нного доступа</translation> | |
171 <translation id="1096105751829466145">Поисковая система по умолчанию</translatio
n> | |
172 <translation id="7567380065339179813">Разрешить использование подключаемых модул
ей на этих сайтах</translation> | |
173 <translation id="4555850956567117258">Включает удаленное подтверждение данных по
льзователем</translation> | |
174 <translation id="5966615072639944554">Разрешает расширениям использовать API уда
ленного подтверждения данных</translation> | |
175 <translation id="1617235075406854669">Удаление истории просмотров и загрузок бра
узера</translation> | |
176 <translation id="5290940294294002042">Указать список подключаемых модулей, досту
пных пользователю</translation> | |
177 <translation id="3153348162326497318">Позволяет задать расширения, которые польз
ователи НЕ МОГУТ устанавливать. Уже установленные расширения, входящие в этот че
рный список, будут удалены. Звездочка (*) запрещает все расширения, кроме тех, к
оторые внесены в белый список. Если это правило не настроено, пользователи могут
добавлять в <ph name="PRODUCT_NAME"/> любые расширения.</translation> | |
178 <translation id="3067188277482006117">Значение "true" разрешает исполь
зовать оборудование устройств Chrome для удаленной проверки личных данных пользо
вателя в центре сертификации с помощью API Enterprise Platform Keys chrome.enter
prise.platformKeysPrivate.challengeUserKey(). | |
179 | |
180 Если задано значение "false" или значение не задано, произой
дет ошибка вызова API, и будет указан ее код.</translation> | |
181 <translation id="5809728392451418079">Отображаемые имена локальных аккаунтов</tr
anslation> | |
182 <translation id="1427655258943162134">Адрес или URL прокси-сервера</translation> | |
183 <translation id="1827523283178827583">Использовать фиксированные прокси-серверы<
/translation> | |
184 <translation id="3021409116652377124">Отключить поиск подключаемых модулей</tran
slation> | |
185 <translation id="7236775576470542603">Настройка экранной лупы, используемой по у
молчанию на экране входа. | |
186 | |
187 Если это правило настроено, оно определяет тип экранной лупы, которая
будет отображаться по умолчанию на экране входа. Если установить значение "
Нет", лупа будет отключена. | |
188 | |
189 Если правило настроено, пользователи могут временно включать и отключа
ть показ экранной лупы. Вносимые пользователями изменения кратковременны: при сл
едующем появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране входа в те
чение одной минуты применяется настройка по умолчанию. | |
190 | |
191 Если значение правила не задано, при первом переходе на экран входа эк
ранная лупа будет отключена. Пользователи могут ее в любое время включить и откл
ючить, а ее статус будет виден всем пользователям на экране входа.</translation> | |
192 <translation id="5423001109873148185">Это правило импортирует поисковые системы
из текущего браузера по умолчанию. Если оно включено, меняется поведение диалого
вого окна импорта. Если правило отключено, поисковая система по умолчанию не имп
ортируется. Если оно не настроено, импорт может быть выполнен автоматически либо
пользователю может быть предложено выполнить его.</translation> | |
193 <translation id="3288595667065905535">Версия обновления</translation> | |
194 <translation id="2785954641789149745">Включение функции Безопасного просмотра в
<ph name="PRODUCT_NAME"/> и установка запрета на изменение этой настройки пользо
вателями. | |
195 | |
196 Если этот параметр включен, Безопасный просмотр будет всегда активен. | |
197 | |
198 Если параметр отключен, Безопасный просмотр будет всегда неактивен. | |
199 | |
200 Если это правило настроено, пользователи не могут его изменять, а также от
менять параметр "Включить защиту от фишинга и вредоносного ПО" в <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. | |
201 | |
202 Если значение правила не задано, Безопасный просмотр будет включен постоян
но, но пользователи не смогут изменять этот параметр.</translation> | |
203 <translation id="268577405881275241">Использовать прокси-сервер для сжатия данны
х</translation> | |
204 <translation id="8369602308428138533">Задержка отключения экрана при работе от с
ети</translation> | |
205 <translation id="6513756852541213407">Позволяет задать прокси-сервер, используем
ый <ph name="PRODUCT_NAME"/>, и запрещает пользователям менять его настройки. Ес
ли вы решите отказаться от использования прокси-сервера и всегда устанавливать п
рямое соединение, использовать системные настройки прокси-сервера или определять
его автоматически, все остальные параметры будут игнорироваться. Если будет исп
ользоваться конкретный прокси-сервер, его параметры можно указать в полях "
Адрес или URL прокси-сервера" и "Разделенный запятыми список правил иг
норирования прокси-сервера". Если вы предпочитаете использовать PAC-скрипт,
укажите его URL в поле "URL PAC-файла прокси-сервера". Подробные прим
еры можно найти здесь: <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. Если это правило включено, <
ph name="PRODUCT_NAME"/> игнорирует все настройки прокси-сервера, заданные с пом
ощью командной строки, а если оно не настроено, пользователи могут самостоятельн
о изменить настройки прокси-сервера.</translation> | |
206 <translation id="7763311235717725977">Определяет, отображаются ли рисунки на сай
тах. Их показ можно разрешить или запретить для всех веб-сайтов. Если это правил
о не настроено, применяется правило AllowImages и пользователи смогут самостояте
льно изменить его значение.</translation> | |
207 <translation id="5630352020869108293">Восстановить последний сеанс</translation> | |
208 <translation id="2067011586099792101">Блокировать доступ для сайтов, не включенн
ых в пакеты контента</translation> | |
209 <translation id="4980635395568992380">Тип данных:</translation> | |
210 <translation id="3096595567015595053">Список активных подключаемых модулей</tran
slation> | |
211 <translation id="3048744057455266684">Если это правило задано и предлагаемый в о
мнибоксе URL содержит этот параметр в строке запроса или идентификаторе фрагмент
а, вместо исходной ссылки в подсказке появятся поисковые запросы и название поис
ковой системы. | |
212 | |
213 Это правило не является обязательным. Если его значение не задано, замена поиско
вых запросов не выполняется. | |
214 | |
215 Это правило не применяется, если включено правило "DefaultSearchProviderEna
bled".</translation> | |
216 <translation id="5912364507361265851">Разрешить пользователям отображать пароли
в диспетчере паролей</translation> | |
217 <translation id="510186355068252378">Отключает синхронизацию данных в <ph name="
PRODUCT_NAME"/> с помощью служб синхронизации Google и запрещает пользователям м
енять этот параметр. Если он включен, пользователи не могут отключить или переоп
ределить ее в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, а если он не задан, пользователи могут
самостоятельно решать, использовать ли им Google Sync.</translation> | |
218 <translation id="7953256619080733119">Исключения на доступ к хостам, устанавлива
емые вручную управляемыми пользователями</translation> | |
219 <translation id="7412982067535265896">Позволяет настроить список шаблонов для UR
L, в котором содержатся сайты, для которых можно сохранять файлы cookie только д
ля определенного сеанса. | |
220 | |
221 Если эти правила не заданы, будут применены общие настройки по умолчан
ию в соответствии с параметром "Применять для cookie настройки по умолчанию
" (если они определены) или же текущей пользовательской конфигурацией. | |
222 | |
223 Если же для правил "Восстанавливать при запуске" установлено
значение восстанавливать URL-адреса предыдущих сеансов, указанные выше правила н
е действуют и файлы cookie будут сохраняться для этих сайтов всегда.</translatio
n> | |
224 <translation id="4807950475297505572">Удалять данные неактивных в последнее врем
я аккаунтов до тех пор, пока на диске не освободится достаточно места</translati
on> | |
225 <translation id="8828766846428537606">Настраивает домашнюю страницу по умолчанию
в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям изменять ее. Пользователь
ские настройки главной страницы полностью блокируются, если в качестве главной с
траницы выбрана страница быстрого доступа или указан определенный URL. Если URL
главной страницы не указан, пользователь может установить страницу быстрого дост
упа в качестве главной страницы, набрав URL chrome://newtab.</translation> | |
226 <translation id="2231817271680715693">Импорт истории просмотров из браузера, исп
ользуемого по умолчанию, при первом запуске</translation> | |
227 <translation id="1353966721814789986">Начальные страницы</translation> | |
228 <translation id="7173856672248996428">Временный профиль</translation> | |
229 <translation id="1841130111523795147">Позволяет пользователю входить в <ph name=
"PRODUCT_NAME"/> и запрещает изменять этот параметр. | |
230 | |
231 Если правило задано, вы можете разрешить или запретить пользователю выполн
ять вход в <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
232 <translation id="5564962323737505851">Настраивает диспетчер паролей. Если диспет
чер паролей активен, можно включить или отключить отображение сохраненных пароле
й в виде обычного текста.</translation> | |
233 <translation id="4668325077104657568">Настройка изображений по умолчанию</transl
ation> | |
234 <translation id="4492287494009043413">Запрет создания скриншотов</translation> | |
235 <translation id="6368403635025849609">Разрешить JavaScript на этих сайтах</trans
lation> | |
236 <translation id="6074963268421707432">Запретить показ оповещений на всех сайтах<
/translation> | |
237 <translation id="8614804915612153606">Отключает автоматическое обновление</trans
lation> | |
238 <translation id="4834526953114077364">Удалять неиспользуемые аккаунты, вход в ко
торые не выполнялся ни разу за последние 3 месяца, пока на диске не освободится
достаточно места</translation> | |
239 <translation id="382476126209906314">Настройка префикса TalkGadget для хостов уд
аленного доступа</translation> | |
240 <translation id="6561396069801924653">Показ специальных возможностей в меню пане
ли задач</translation> | |
241 <translation id="8104962233214241919">Автоматический выбор клиентских сертификат
ов для сайтов</translation> | |
242 <translation id="2906874737073861391">Список расширений в пакете приложений</tra
nslation> | |
243 <translation id="3758249152301468420">Отключить инструменты разработчика</transl
ation> | |
244 <translation id="8665076741187546529">Настройка списка принудительно устанавлива
емых расширений</translation> | |
245 <translation id="410478022164847452">Определяет, через какое время бездействия б
локируется экран при работе от сети. | |
246 | |
247 Если значение правила задано, оно определяет время бездействия, через которое <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> выполняет заданное действие. Это действие настраивает
ся отдельно. | |
248 | |
249 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
250 | |
251 Значение правила следует указывать в миллисекундах.</translation> | |
252 <translation id="1675391920437889033">Указываются типы расширений и приложений,
которые разрешено устанавливать. | |
253 | |
254 В этом списке перечислены разрешенные типы расширений и приложений для <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>. Он состоит из строчек, в каждой из которых должно быть указано
одно из значений: extension, theme, user_script, hosted_app, legacy_packaged_ap
p, platform_app. В документации к расширениям Chrome содержатся подробные сведен
ия об этих типах. | |
255 | |
256 Обратите внимание: это правило также относится к расширениям и приложениям для п
ринудительной установки, указанным в списке ExtensionInstallForcelist. | |
257 | |
258 Если задать этот параметр, расширения и приложения других типов не будут установ
лены. | |
259 | |
260 Если параметр не задан, к устанавливаемым расширениям и приложениям не будут при
меняться никакие ограничения.</translation> | |
261 <translation id="6378076389057087301">Определяет, влияет ли воспроизведение ауди
о на режим энергопотребления</translation> | |
262 <translation id="8818173863808665831">Отправка сведений о географическом местопо
ложении устройства. | |
263 | |
264 Если это правило не настроено или настроено неверно, данные о местоположен
ии не отправляются.</translation> | |
265 <translation id="4899708173828500852">Включить безопасный просмотр</translation> | |
266 <translation id="4442582539341804154">Включение блокировки, когда устройство не
используется или его работа приостановлена</translation> | |
267 <translation id="7719251660743813569">Управляет отправкой статистической информа
ции об использовании в Google. Если параметр задан, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>
будет отправлять соответствующую информацию. Если нет (по умолчанию), отправка
статистики будет запрещена.</translation> | |
268 <translation id="2372547058085956601">Задержка автоматического входа во время се
анса общего доступа. | |
269 | |
270 Если не задано правило |DeviceLocalAccountAutoLoginId|, данное правило не
действует. В противном случае: | |
271 | |
272 если правило задано, оно определяет продолжительность времени бездействия
перед тем, как система автоматически запустит сеанс общего доступа; | |
273 | |
274 если правило не задано, время ожидания составит 0 миллисекунд. | |
275 | |
276 Значение правила задается в миллисекундах.</translation> | |
277 <translation id="7275334191706090484">Управляемые закладки</translation> | |
278 <translation id="3570008976476035109">Блокировать подключаемые модули на этих са
йтах</translation> | |
279 <translation id="8749370016497832113">Позволяет удалять историю просмотров и заг
рузок браузера <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Пользователи не могут изменять этот па
раметр. | |
280 | |
281 Обратите внимание, что даже если это правило не задано, история просмотров
и загрузок браузера может не сохраниться: пользователи могут самостоятельно изм
енить или удалить файлы истории, браузер может устареть и отправить элементы ист
ории в архив. | |
282 | |
283 Если этот параметр включен или не задан, историю просмотров и загрузок бра
узера можно удалять. | |
284 | |
285 Если параметр отключен, удаление будет заблокировано.</translation> | |
286 <translation id="2884728160143956392">Разрешить только сеансовые файлы cookie на
этих сайтах</translation> | |
287 <translation id="3021272743506189340">Если для правила задано значение "tru
e", синхронизация с Google Диском в приложении "Файлы" в Chrome O
S отключается при использовании сотовой связи. Синхронизация с Google Диском под
держивается только при подключении через WiFi и Ethernet. | |
288 | |
289 Если задано значение "false" или значение не задано, данные
можно отправлять в Google Диск посредством сотовой связи.</translation> | |
290 <translation id="4655130238810647237">Включает или отключает возможность изменен
ия закладок в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если этот параметр включен или не задан
, закладки можно добавлять, изменять и удалять, а если он отключен, делать этого
нельзя, но имеющиеся закладки останутся доступными.</translation> | |
291 <translation id="3496296378755072552">Диспетчер паролей</translation> | |
292 <translation id="4372704773119750918">Отключить поддержку многопрофильного режим
а (основного и дополнительного профиля) для корпоративных пользователей</transla
tion> | |
293 <translation id="2565967352111237512">Включает отправку анонимных отчетов об исп
ользовании и сбоях в работе <ph name="PRODUCT_NAME"/> в Google и запрещает польз
ователям менять этот параметр. Если он включен, анонимные отчеты об использовани
и и сбоях будут отправляться в Google; если он отключен, отчеты не отправляются.
Когда этот параметр включен или отключен, пользователи не могут изменить его зн
ачение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если он не задан, пользователям предоставляе
тся возможность выбора при установке или при первом запуске.</translation> | |
294 <translation id="4784220343847172494">Задает настройки автоматической очистки ди
ска на устройствах <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Данные удаляются, когда свободн
ого места на нем практически не остается. | |
295 | |
296 Если задано значение IRemoveLRU, с диска будут удаляться данные неиспользу
емых аккаунтов по дате последнего входа, начиная с самой давней. Очистка будет п
роизводиться, пока не освободится достаточно места. | |
297 | |
298 Если задано значение RemoveLRUIfDormant, с диска будут удаляться данные ак
каунтов, не используемых в последние 3 месяца, начиная с самой давней даты после
днего входа. Очистка будет производиться, пока не освободится достаточно места. | |
299 | |
300 Если значение не задано, при автоматической очистке будут использованы пра
вила по умолчанию, в настоящее время – значение RemoveLRUIfDormant.</translation
> | |
301 <translation id="6256787297633808491">Системные флаги, действующие при запуске C
hrome</translation> | |
302 <translation id="2516600974234263142">Разрешить печать в <ph name="PRODUCT_NAME"
/> и запретить пользователям менять эту настройку. | |
303 | |
304 Печать возможна, если этот параметр включен или не задан. | |
305 | |
306 Если он отключен, пользователи не могут печатать из <ph name="PRODUCT_NAME"/>. П
ечать будет запрещена в меню "Настройки", расширениях, приложениях Jav
aScript и т. д. Исключение составляют плагины, отправляющие задания на печать в
обход <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Например, в контекстном меню некоторых приложен
ий Flash имеется пункт "Печать" – на такие случаи это правило не распр
остраняется.</translation> | |
307 <translation id="9135033364005346124">Включить прокси-сервер <ph name="CLOUD_PRI
NT_NAME"/></translation> | |
308 <translation id="4519046672992331730">Включает предложения по поиску в омнибоксе
<ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять этот параметр. | |
309 | |
310 Если параметр включен, отображаются предложения по поиску. | |
311 | |
312 Если параметр отключен, предложения не отображаются. | |
313 | |
314 Когда этот параметр включен или отключен, пользователи не могут изменить его зна
чение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
315 | |
316 Если значение параметра не задано, предложения отображаются, но пользователи мог
ут самостоятельно отключить их.</translation> | |
317 <translation id="6943577887654905793">Предпочтительное название для Mac и Linux:
</translation> | |
318 <translation id="6925212669267783763">Задает каталог, в котором содержатся данны
е пользователя <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. | |
319 | |
320 Если настроить это правило, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> будет сохранят
ь данные в выбранный каталог. | |
321 | |
322 Список поддерживаемых переменных приведен здесь: http://www.chromium.org/a
dministrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
323 | |
324 Если не настраивать это правило, будет использоваться каталог профиля по у
молчанию.</translation> | |
325 <translation id="8906768759089290519">Включить гостевой режим</translation> | |
326 <translation id="2168397434410358693">Задержка перехода в спящий режим при работ
е от сети</translation> | |
327 <translation id="838870586332499308">Включить роуминг данных</translation> | |
328 <translation id="3234167886857176179">Список политик, которым следует <ph name="
PRODUCT_NAME"/>. | |
329 | |
330 Эти настройки необязательно изменять вручную. Вместо этого можно загрузить
удобные шаблоны по адресу | |
331 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>. | |
332 | |
333 Список поддерживаемых политик для Chromium и Google Chrome совпадает. | |
334 | |
335 Эти политики предназначены исключительно для настройки экземпляров Chrome,
используемых в организации пользователя. Внедрение политик за пределами организ
ации (например, в программы, распространяемые публично) приравнивается к распрос
транению вредоносного ПО и, скорее всего, будет заблокировано средствами Google
и антивирусных систем. | |
336 | |
337 Примечание. Начиная с версии Chrome 28, политики загружаются напрямую из G
roup Policy API в Windows. Политики, записанные в реестр вручную, игнорируются.
Подробнее см. на странице http://crbug.com/259236.</translation> | |
338 <translation id="2292084646366244343">В <ph name="PRODUCT_NAME"/> можно использо
вать веб-службу проверки правописания Google. Если этот параметр включен, данная
служба всегда используется, а если отключен, то она не используется никогда. | |
339 | |
340 Проверку правописания также можно выполнять с помощью загруженного словаря
: это правило регулирует только использование веб-службы. | |
341 | |
342 Если этот параметр не настроен, пользователи могут сами решать, использова
ть ли веб-службу проверки правописания.</translation> | |
343 <translation id="8782750230688364867">Коэффициент увеличения задержки затемнения
экрана устройства в режиме презентации. | |
344 | |
345 Если это правило настроено, оно обозначает, на сколько процентов измен
яется время задержки затемнения экрана в режиме презентации. При этом соответств
ующим образом изменяется задержка отключения, блокировки экрана и перехода в реж
им ожидания. | |
346 | |
347 Если значение не установлено, будет применяться коэффициент по умолчан
ию. | |
348 | |
349 Значение коэффициента должно составлять не менее 100%. Задержка затемн
ения в режиме презентации должна быть больше аналогичного значения для стандартн
ого режима.</translation> | |
350 <translation id="254524874071906077">Сделать Chrome браузером по умолчанию</tran
slation> | |
351 <translation id="8764119899999036911">Указывает, создано ли название SPN Kerbero
s на основе канонического названия DNS или является оригинальным. Если этот пара
метр включен, поиск CNAME не выполняется, а название сервера используется в том
виде, в каком оно было указано. Если он отключен, каноническое название сервера
будет определяться с помощью поиска CNAME.</translation> | |
352 <translation id="5056708224511062314">Экранная лупа отключена</translation> | |
353 <translation id="4377599627073874279">Разрешить показ изображений на всех сайтах
</translation> | |
354 <translation id="7195064223823777550">Определяет действие, которое должно произо
йти после закрытия крышки устройства. | |
355 | |
356 Если значение правила задано, оно определяет действие <ph name="PRODUCT_OS_NAME"
/> после того, как пользователь закроет крышку устройства. | |
357 | |
358 Если значение не задано, выполняется действие по умолчанию, т.е. переход в спящи
й режим. | |
359 | |
360 Если в качестве действия установлен переход в спящий режим, можно отдельно указа
ть для <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, следует ли блокировать экран.</translation> | |
361 <translation id="3915395663995367577">URL файла PAC прокси-сервера</translation> | |
362 <translation id="2144674628322086778">Включить поддержку основного и дополнитель
ного профиля для корпоративных пользователей (по умолчанию)</translation> | |
363 <translation id="1022361784792428773">Идентификаторы расширений, которые запреще
но устанавливать пользователям ("*" запрещает установку всех расширени
й)</translation> | |
364 <translation id="5499375345075963939">Это правило действует только в коммерческо
й версии. | |
365 | |
366 Если его значение не равно 0, пользователь, вошедший в демо-режиме, автома
тически выйдет из системы после заданного периода бездействия. | |
367 | |
368 Значение устанавливается в миллисекундах.</translation> | |
369 <translation id="7683777542468165012">Динамическое обновление правил</translatio
n> | |
370 <translation id="1160939557934457296">Запрет перехода со страницы предупреждения
Безопасного просмотра</translation> | |
371 <translation id="8987262643142408725">Отключить разделение записей SSL</translat
ion> | |
372 <translation id="4529945827292143461">Изменяет список шаблонов URL, которые долж
ны обрабатываться основным браузером. Если это правило не настроено, для всех са
йтов используется механизм обработки по умолчанию, заданный правилом ChromeFrame
RendererSettings. Примеры шаблонов приведены здесь: http://www.chromium.org/deve
lopers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | |
373 <translation id="8044493735196713914">Сообщать о режиме загрузки устройства</tra
nslation> | |
374 <translation id="2746016768603629042">Это правило устарело, используйте вместо н
его DefaultJavaScriptSetting. | |
375 | |
376 Может применяться для отключения JavaScript в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
377 | |
378 Если отключить это правило, JavaScript на веб-страницах будет запрещен и н
икто кроме вас не сможет изменить эту настройку. | |
379 | |
380 Если включить или не настраивать это правило, JavaScript на веб-страницах
будет разрешен, но у пользователей будет возможность его запретить.</translation
> | |
381 <translation id="1942957375738056236">Здесь указывается URL прокси-сервера. Это
правило действует, только если в разделе "Выбрать способ настройки прокси-с
ервера" выбрана настройка вручную. Если выбран какой-либо другой режим, не
настраивайте это правило. Подробные сведения и примеры можно найти здесь: <ph na
me="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
382 <translation id="6076008833763548615">Запрет подключения внешнего хранилища. | |
383 | |
384 Если для этого правила установлено значение True, внешнее хранилище будет
недоступно в диспетчере файлов. | |
385 | |
386 Это правило распространяется на все типы носителей, включая Flash-накопите
ли, внешние жесткие диски, SD и другие карты памяти, оптические накопители и т.
д. Правило никак не влияет на работу внутреннего хранилища, поэтому все файлы, с
охраненные в папке загрузок, остаются доступными. То же касается Диска Google. | |
387 | |
388 Если это правило отключено или не настроено, на устройстве можно использов
ать все поддерживаемые типы внешних хранилищ.</translation> | |
389 <translation id="6936894225179401731">Задает максимальное количество одновременн
ых подключений к прокси-серверу. | |
390 | |
391 Некоторые прокси-серверы не способны обработать сразу несколько подключени
й к одному клиенту, и установка более низкого значения может помочь решить эту п
роблему. | |
392 | |
393 Значение должно находиться в диапазоне от 6 до 100 (по умолчанию 32). | |
394 | |
395 Некоторые веб-приложения используют сразу несколько соединений с ожидающим
и выполнения GET-запросами, поэтому при установке значения ниже 32 возможно зави
сание браузера, если запущено несколько таких приложений. | |
396 | |
397 Если это правило не настроено, используется значение по умолчанию (32).</t
ranslation> | |
398 <translation id="5395271912574071439">Включает экранирование хостов удаленного д
оступа во время соединения. | |
399 Если этот параметр включен, физические устройства ввода и вывода хосто
в во время соединения будут отключены. | |
400 Если этот параметр отключен или не задан, то и локальные, и удаленные
пользователи могут взаимодействовать с хостом, когда он работает в режиме общего
доступа.</translation> | |
401 <translation id="4894257424747841850">Сообщать о пользователях, недавно выполняв
ших вход на устройстве. | |
402 | |
403 Если это правило не задано или выбрано значение FALSE, отчет о пользовател
ях представлен не будет.</translation> | |
404 <translation id="1426410128494586442">Да</translation> | |
405 <translation id="4897928009230106190">Список параметров, используемых в запросах
POST при поиске предложений. Список состоит из пар "имя/значение", ра
зделенных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {searc
hTerms} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. | |
406 | |
407 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для поиск
а предложений используется метод GET. | |
408 | |
409 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> | |
410 <translation id="4962195944157514011">Задает URL поисковой системы, используемой
для поиска по умолчанию. URL должен содержать строку <ph name="SEARCH_TERM_MARK
ER"/>, которая будет заменяться текстом, введенным пользователем. Это правило де
йствует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled, и может быть
настроено только в этом случае.</translation> | |
411 <translation id="6009903244351574348">Разрешает <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>
обрабатывать указанные типы контента. Если это правило не настроено, для всех са
йтов используется механизм обработки по умолчанию, заданный правилом ChromeFrame
RendererSettings.</translation> | |
412 <translation id="3381968327636295719">Использовать по умолчанию основной браузер
</translation> | |
413 <translation id="3627678165642179114">Включение и отключение веб-службы проверки
правописания</translation> | |
414 <translation id="6520802717075138474">Импорт сведений о поисковых системах из бр
аузера, используемого по умолчанию, при первом запуске.</translation> | |
415 <translation id="4039085364173654945">Управляет отображением на странице всплыва
ющих окон с запросами базовой аутентификации HTTP для стороннего вложенного соде
ржания. Как правило, эта функция отключена в целях защиты от фишинга. Если это п
равило не настроено, эта функция также отключена, и стороннее вложенное содержан
ие не может выводить запросы базовой аутентификации HTTP.</translation> | |
416 <translation id="4946368175977216944">Определяет, какие флажки будут применяться
при запуске Chrome. Эти флажки применяются до запуска Chrome, в том числе экран
а входа.</translation> | |
417 <translation id="7447786363267535722">Позволяет сохранять пароли в <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> и использовать их повторно. Если этот параметр включен, пользовател
и могут сохранять пароли в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, чтобы при следующем входе
на соответствующие сайты они вводились автоматически. Если он отключен, пароли н
е сохраняются, а уже сохраненные пароли не вводятся автоматически. Когда этот па
раметр включен или отключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>. Если он не задан, сохранение паролей включено, но пользова
тели могут самостоятельно отключить его.</translation> | |
418 <translation id="1138294736309071213">Эти правила действуют только в коммерческо
й версии. | |
419 Определяет длительность отображения заставки на экране входа в коммерческой
версии. | |
420 | |
421 Значения этих правил должны быть указаны в миллисекундах.</translation> | |
422 <translation id="6368011194414932347">Настройка URL домашней страницы</translati
on> | |
423 <translation id="2877225735001246144">Отключить поиск записи CNAME при запросе н
а аутентификацию Kerberos</translation> | |
424 <translation id="9120299024216374976">Определяет часовой пояс, который используе
тся на устройстве. Пользователи могут изменить часовой пояс текущего сеанса, одн
ако после выхода из системы он снова возвращается к заданному значению. Если вве
дено неправильное значение, правило все равно продолжает действовать, используя
вместо него пояс GMT (среднее время по Гринвичу). Если строка пуста, правило не
применяется. | |
425 | |
426 Если это правило не используется, применяется активный в данный момент час
овой пояс. Пользователи могут задать другой часовой пояс, и это изменение будет
постоянно. В результате изменение, сделанное одним пользователем, повлияет на ст
раницу входа для всех остальных пользователей. | |
427 | |
428 Новые устройства начинают работу с часовым поясом, соответствующим Североа
мериканскому тихоокеанскому времени. | |
429 | |
430 Формат значений соответствует названиям часовых поясов в базе данных часов
ых поясов IANA (см. http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time). В ча
стности, большинство часовых поясов можно описать по принципу "континент/бо
льшой_город" или "океан/большой_город".</translation> | |
431 <translation id="3646859102161347133">Настройка типа экранной лупы</translation> | |
432 <translation id="3528000905991875314">Включить дополнительные страницы с сообщен
иями об ошибках</translation> | |
433 <translation id="1283072268083088623">Задает схемы HTTP-аутентификации, поддержи
ваемые <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Возможные значения: basic, digest, ntlm и nego
tiate. Если используется несколько значений, они должны быть разделены запятыми.
Если это правило не настроено, используются все четыре схемы.</translation> | |
434 <translation id="4914647484900375533">Включение функции Живого поиска в <ph name
="PRODUCT_NAME"/> и установка запрета на изменение этой настройки пользователями
. | |
435 | |
436 Если этот параметр включен, Живой поиск <ph name="PRODUCT_NAME"/> всегда а
ктивен. | |
437 | |
438 Если этот параметр отключен, Живой поиск <ph name="PRODUCT_NAME"/> всегда
неактивен. | |
439 | |
440 Если это правило настроено, пользователи не могут его изменять или отменят
ь. | |
441 | |
442 Если правило не настроено, пользователи могут устанавливать этот параметр
по своему желанию. | |
443 | |
444 Этот параметр недоступен в Chrome 29 и более поздних версиях.</translation
> | |
445 <translation id="6114416803310251055">устарело</translation> | |
446 <translation id="8493645415242333585">Отключить сохранение истории браузера</tra
nslation> | |
447 <translation id="5319306267766543020">Настройка режима энергопотребления в <ph n
ame="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
448 | |
449 Эти правила определяют режим работы <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, когда пользова
тель неактивен в течение определенного времени.</translation> | |
450 <translation id="2747783890942882652">Настраивает обязательное имя домена, отвеч
ающего за хосты удаленного доступа, и запрещает пользователям его менять. | |
451 | |
452 Если этот параметр включен, открывать общий доступ к хостам можно толь
ко из аккаунтов, зарегистрированных в указанном домене. | |
453 | |
454 Если этот параметр отключен или не настроен, открывать общий доступ к
хостам можно из любых аккаунтов.</translation> | |
455 <translation id="6417861582779909667">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено устанавливать файлы cookie. Если это правило не настроено, для вс
ех сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Defaul
tCookiesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользователь
ской конфигурации).</translation> | |
456 <translation id="5457296720557564923">Предоставление страницам доступа к статист
ике по использованию памяти JavaScript. Если включить эту настройку, статистичес
кие данные панели профилей инструментов разработчика будут доступны веб-странице
.</translation> | |
457 <translation id="5776485039795852974">Спрашивать всегда, если сайт собирается от
образить оповещение</translation> | |
458 <translation id="5047604665028708335">Разрешить доступ к сайтам, не включенным в
пакеты контента</translation> | |
459 <translation id="5052081091120171147">Это правило импортирует историю посещенных
страниц из браузера, используемого по умолчанию, а также меняет поведение диало
гового окна импорта. Если это правило отключено, история не импортируется, а есл
и оно не настроено, импорт может быть выполнен автоматически или пользователю мо
жет быть предложено выполнить его.</translation> | |
460 <translation id="6786747875388722282">Расширения</translation> | |
461 <translation id="7132877481099023201">URL, которым доступ к видеозаписывающим ус
тройствам предоставляется без запроса</translation> | |
462 <translation id="8947415621777543415">Сообщить местоположение устройства</transl
ation> | |
463 <translation id="1655229863189977773">Установить кэш диска в байтах</translation
> | |
464 <translation id="6376842084200599664">Позволяет задать список расширений, которы
е будут установлены в фоновом режиме без участия пользователя. | |
465 | |
466 Каждый элемент списка является строкой, содержащей идентификатор расши
рения и URL для обновления, которые разделены точкой с запятой (<ph name="SEMICO
LON"/>). Идентификатор расширения представляет собой строку из 32 букв, которую
можно найти по адресу <ph name="CHROME_EXTENSIONS_LINK"/> в режиме разработчика.
URL для обновления должен указывать на манифест обновления в формате XML, как о
писано здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Обратите внимание: URL для об
новления, заданный этим правилом, используется только при первоначальной установ
ке; при загрузке последующих версий будет применяться URL, указанный в манифесте
расширения. | |
467 | |
468 <ph name="PRODUCT_NAME"/> по указанным URL загружает из службы обновле
ния расширения, заданные соответствующими идентификаторами, и устанавливает их в
фоновом режиме. | |
469 | |
470 Например, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> устанавливает расширен
ие <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/>, используя стандартный U
RL обновления Интернет-магазина Chrome. Дополнительную информацию о расширениях
хостов можно найти здесь: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>. | |
471 | |
472 Пользователи не могут удалять расширения, определенные этим правилом.
Если вы исключите какие-либо расширения из списка, <ph name="PRODUCT_NAME"/> авт
оматически их удалит. Правило ExtensionsInstallBlacklist не распространяется на
элементы списка, и их установка разрешается автоматически. | |
473 | |
474 Если не настраивать это правило, пользователи смогут удалять любые рас
ширения из <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> | |
475 <translation id="6899705656741990703">Автоматически определять настройки прокси-
сервера</translation> | |
476 <translation id="8382184662529825177">Включает удаленную проверку защиты контент
а для устройства</translation> | |
477 <translation id="7003334574344702284">Это правило импортирует сохраненные пароли
из предыдущего браузера по умолчанию, а также меняет поведение диалогового окна
импорта. Если это правило отключено, сохраненные пароли не импортируются, а есл
и оно не настроено, импорт может быть выполнен автоматически или пользователю мо
жет быть предложено выполнить его.</translation> | |
478 <translation id="6258193603492867656">Определяет, нужно ли включать нестандартны
й порт в созданное название SPN Kerberos. Если этот параметр активен и указан не
стандартный порт (то есть любой порт, кроме 80 или 443), он будет включен в созд
анное название SPN Kerberos. Если этот параметр неактивен, в созданном названии
SPN Kerberos порт не указывается.</translation> | |
479 <translation id="3236046242843493070">Шаблоны URL, с которых разрешается установ
ка расширений, приложений и пользовательских скриптов</translation> | |
480 <translation id="2498238926436517902">Автоматическое скрытие панели загрузок</tr
anslation> | |
481 <translation id="253135976343875019">Задержка предупреждения о переходе в режим
ожидания при работе от сети</translation> | |
482 <translation id="480987484799365700">Это правило делает профиль временным. Если
оно является политикой операционной системы, например объектом групповой политик
и Windows, его действие распространится на все профили устройства. Если это обла
чная политика, она будет применена только к профилю, в котором выполнен вход в у
правляемый аккаунт. | |
483 | |
484 В этом режиме данные профиля сохраняются на диске только в течение сеанса
пользователя. После того как браузер будет закрыт, его история, данные веб-стран
иц, такие как файлы cookie и базы данных, расширения и их данные будут удалены.
Это не помешает пользователю вручную скачивать файлы на диск, сохранять веб-стра
ницы и распечатывать их. | |
485 | |
486 Если пользователь включил синхронизацию, все данные будут сохранены в синх
ронизируемом профиле, как в обычном. Режим инкогнито также будет доступен, если
он не запрещен явным образом. | |
487 | |
488 Если это правило отключено или его значение не определено, при входе испол
ьзуются обычные профили.</translation> | |
489 <translation id="6997592395211691850">Следует ли выполнять проверку OCSP/CRL чер
ез Интернет для сертификатов, подписанных локальными сертификатами ЦС</translati
on> | |
490 <translation id="152657506688053119">Список дополнительных URL для поисковой сис
темы по умолчанию</translation> | |
491 <translation id="8992176907758534924">Запретить показ изображений на всех сайтах
</translation> | |
492 <translation id="262740370354162807">Разрешить отправку документов на виртуальны
й принтер <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> | |
493 <translation id="7717938661004793600">Настраивает специальные возможности <ph na
me="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> | |
494 <translation id="5182055907976889880">Настройка Google Диска в <ph name="PRODUCT
_OS_NAME"/>.</translation> | |
495 <translation id="8704831857353097849">Список неактивных подключаемых модулей</tr
anslation> | |
496 <translation id="8391419598427733574">Сообщение об OС и версиях встроенного ПО н
а зарегистрированных устройствах. Если данная настройка имеет значение "Ист
ина", от зарегистрированных устройств будут периодически поступать сообщени
я об ОС и версии встроенного ПО. Если же она не установлена или имеет значение &
quot;Ложь", подобная информация сообщаться не будет.</translation> | |
497 <translation id="467449052039111439">Открыть одну или несколько страниц</transla
tion> | |
498 <translation id="5883015257301027298">Настройки файлов cookie по умолчанию</tran
slation> | |
499 <translation id="5017500084427291117">Блокирует доступ к URL из черного списка. | |
500 | |
501 Это правило запрещает загрузку внесенных в список веб-страниц. | |
502 | |
503 URL задается в формате "схема://хост:порт/путь". | |
504 В качестве схемы можно указать http, https или ftp, чтобы заблокировать ад
реса с соответствующим элементом. Если ничего не указано, блокируются все схемы. | |
505 В части "хост" допустимо использовать имя хоста или IP-адрес. Су
бдомены хоста также блокируются (чтобы избежать этого, добавьте точку перед имен
ем хоста). Если вместо имени хоста ввести знак звездочки (*), блокируются все до
мены. | |
506 "Порт" – это действительный номер порта от 1 до 65535. Если в эт
ой части ничего не указано, блокируются все порты. | |
507 Если указан путь, блокируются только пути с указанным префиксом. | |
508 | |
509 Исключения определяются белым списком URL. Допустимое количество записей –
1000, все последующие игнорируются. | |
510 | |
511 Если не настраивать это правило, в браузере можно будет открывать любые UR
L.</translation> | |
512 <translation id="2762164719979766599">Показывать локальные аккаунты, привязанные
к устройству, на странице входа. | |
513 | |
514 Каждая строка содержит внутренний идентификатор аккаунта, помогающий отличать их
друг от друга.</translation> | |
515 <translation id="8955719471735800169">В начало</translation> | |
516 <translation id="2534584045044686957">Определяет размер кэша, используемого <ph
name="PRODUCT_NAME"/> для хранения кэшированных файлов мультимедиа. | |
517 | |
518 Если это правило настроено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует указанный
размер кэша вне зависимости от того, выбрал ли пользователь параметр --media-ca
che-size. | |
519 | |
520 Если правилу присвоено значение 0, используется размер кэша по умолчанию,
а пользователи не могут его менять. | |
521 | |
522 Если это правило не настроено, используется размер кэша по умолчанию, но п
ользователи могут менять его с помощью параметра --media-cache-size.</translatio
n> | |
523 <translation id="3723474915949495925">Задает список плагинов, которые пользовате
ли могут включить или отключить в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
524 | |
525 Для замены отдельных символов или их последовательностей можно использоват
ь подстановочные знаки: звездочку (*) и вопросительный знак (?). Звездочка замен
яет любое количество символов, а вопросительный знак соответствует одному символ
у или его отсутствию. Чтобы ввести символ звездочки или вопросительный знак как
таковой, добавьте перед ним обратную косую черту (\). | |
526 | |
527 Если этот параметр включен, плагины из указанного списка можно использоват
ь в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Пользователи могут включать и отключать их на стр
анице about:plugins, даже если эти плагины совпадают с записями в списке Disable
dPlugins. Пользователи также могут включать и отключать плагины, не совпадающие
с записями в списках DisabledPlugins, DisabledPluginsExceptions и EnabledPlugins
. | |
528 | |
529 Это правило служит для строгого запрета включения плагинов в случаях, если
в списке DisabledPlugins используются подстановочные знаки, например для запрет
а всех плагинов (*) или всех плагинов Java (*Java*), однако администратору необх
одимо разрешить отдельные версии, например IcedTea Java 2.3. Это правило позволя
ет указать разрешенные версии. | |
530 | |
531 Если это правило не настроено, все плагины, перечисленные в списке Disable
dPlugins, отключены и пользователи не могут их включить.</translation> | |
532 <translation id="4557134566541205630">Показ URL страницы быстрого доступа в поис
ковой системе по умолчанию</translation> | |
533 <translation id="546726650689747237">Задержка затемнения экрана при работе от се
ти</translation> | |
534 <translation id="4988291787868618635">Действие по прошествии времени задержки пе
рехода в спящий режим</translation> | |
535 <translation id="7260277299188117560">Включение автоматического обновления в одн
оранговых сетях p2p</translation> | |
536 <translation id="5316405756476735914">Позволяет указать, могут ли веб-сайты сохр
анять локальные данные. Сохранение локальных данных можно разрешить или запретит
ь для всех веб-сайтов. Если это правило не настроено, действует правило AllowCoo
kies и пользователи могут самостоятельно изменить его значение.</translation> | |
537 <translation id="4250680216510889253">Нет</translation> | |
538 <translation id="1522425503138261032">Разрешить сайтам отслеживать местоположени
е пользователей</translation> | |
539 <translation id="6467433935902485842">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено запускать плагины. Если это правило не настроено, для всех сайтов
используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultPluginsS
etting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательской конф
игурации).</translation> | |
540 <translation id="4423597592074154136">Настройка прокси-сервера вручную</translat
ion> | |
541 <translation id="209586405398070749">Стабильная версия</translation> | |
542 <translation id="8170878842291747619">Включает встроенный Переводчик Google в <p
h name="PRODUCT_NAME"/>. Если этот параметр включен, в <ph name="PRODUCT_NAME"/>
будет отображаться встроенная панель, с помощью которой можно переводить текст
на веб-страницах, а если отключен, то панель перевода не отображается ни при как
их обстоятельствах. Когда этот параметр включен или отключен, пользователи не мо
гут изменить его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если он не задан, пользов
атели могут самостоятельно решать, включать ли функцию перевода.</translation> | |
543 <translation id="9035964157729712237">Идентификаторы расширений, исключаемых из
черного списка</translation> | |
544 <translation id="8244525275280476362">Максимальная задержка извлечения после анн
улирования политики</translation> | |
545 <translation id="8587229956764455752">Разрешить создание новых аккаунтов пользов
ателей</translation> | |
546 <translation id="7417972229667085380">Коэффициент увеличения задержки перехода в
ждущий режим в режиме презентации (больше не поддерживается)</translation> | |
547 <translation id="3964909636571393861">Позволяет получать доступ к списку URL</tr
anslation> | |
548 <translation id="3450318623141983471">Сообщение о состоянии выключателя dev при
начальной загрузке устройства. Если политика не установлена или имеет значение &
quot;Ложь", состояние выключателя dev отображаться не будет.</translation> | |
549 <translation id="1811270320106005269">Включает блокировку устройств <ph name="PR
ODUCT_OS_NAME"/>, если они неактивны или их работа приостановлена. | |
550 Если этот параметр включен, для разблокировки устройства потребуется ввести паро
ль, а если он отключен, то пароль вводить не требуется. Если этот параметр включ
ен или отключен, пользователи не могут изменить его значение или обойти его. Есл
и он не задан, пользователи могут самостоятельно решать, использовать блокировку
или нет.</translation> | |
551 <translation id="6022948604095165524">Действие при запуске</translation> | |
552 <translation id="9042911395677044526">Позволяет принудительно переносить конфигу
рацию сети конкретного пользователя на любые устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAM
E"/>. Конфигурация сети описывается строкой в формате JSON, который определен фо
рматом Open Network Configuration, с которым можно ознакомиться, перейдя по адре
су <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation> | |
553 <translation id="7128918109610518786">Список идентификаторов приложений, которые
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> отображает в панели запуска. | |
554 | |
555 Если это правило настроено, то набор приложений зафиксирован и пользовател
ь не может изменить его. | |
556 | |
557 Если это правило не настроено, пользователь может изменить список приложен
ий в панели запуска.</translation> | |
558 <translation id="1679420586049708690">Сеанс общего доступа для автоматического в
хода</translation> | |
559 <translation id="7625444193696794922">Задает канал выпуска, за которым должно бы
ть закреплено устройство.</translation> | |
560 <translation id="2552966063069741410">Часовой пояс</translation> | |
561 <translation id="2240879329269430151">Позволяет запретить или разрешить всплываю
щие окна на всех веб-сайтах. Если это правило не настроено, действует правило Bl
ockPopups и пользователи могут самостоятельно изменить его значение.</translatio
n> | |
562 <translation id="2529700525201305165">Список пользователей, которым разрешен вхо
д в <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
563 <translation id="8971221018777092728">Таймер автоматического входа в сеансе обще
го доступа</translation> | |
564 <translation id="8285435910062771358">Полноэкранная лупа включена</translation> | |
565 <translation id="5141670636904227950">Настройка типа экранной лупы, отображаемой
на экране входа по умолчанию</translation> | |
566 <translation id="3864818549971490907">Настройки подключаемых модулей по умолчани
ю</translation> | |
567 <translation id="7151201297958662315">Определяет, будет ли процесс <ph name="PRO
DUCT_NAME"/> запускаться при входе в ОС и продолжит выполняться до момента закры
тия всех окон браузера, допуская выполнение фоновых приложений. Фоновые процессы
отображаются на панели задач, где их можно всегда закрыть. | |
568 | |
569 Если выбрано значение "Включить", фоновый режим включен и пользо
ватель не может его изменить в настройках браузера. | |
570 | |
571 Если выбрано значение "Выключить", фоновый режим не активен, и е
го нельзя изменить в настройках браузера. | |
572 | |
573 Если эти правила не заданы, фоновый режим изначально отключен, и его нельз
я изменить в настройках браузера.</translation> | |
574 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 или более поздней
версии</translation> | |
575 <translation id="5148753489738115745">Позволяет задать дополнительные параметры,
которые используются при запуске <ph name="PRODUCT_NAME"/> из <ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/>. | |
576 | |
577 Если это правило не задано, действуют настройки командной строки по ум
олчанию.</translation> | |
578 <translation id="2646290749315461919">Позволяет разрешить или запретить веб-сайт
ам отслеживать местоположение пользователя. Эта функция может быть включена или
отключена по умолчанию, либо пользователю может предоставляться возможность выбо
ра каждый раз, когда веб-сайт запрашивает местоположение. Если это правило не на
строено, действует правило AskGeolocation и пользователи могут самостоятельно из
менить его значение.</translation> | |
579 <translation id="6394350458541421998">Это правило не поддерживается в <ph name="
PRODUCT_OS_NAME"/> версии 29 и будет исключено из более поздних версий. Вместо н
его используйте правило PresentationScreenDimDelayScale.</translation> | |
580 <translation id="5770738360657678870">Версия для разработчиков (может быть неста
бильной)</translation> | |
581 <translation id="2959898425599642200">Правила игнорирования прокси-серверов</tra
nslation> | |
582 <translation id="228659285074633994">Определяет время бездействия при работе от
сети, после которого появляется диалоговое окно с предупреждением. | |
583 | |
584 Если правило задано, оно определяет продолжительность времени бездейст
вия перед тем, как <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> покажет диалоговое окно предупре
ждения о переходе в режим "нет на месте". | |
585 | |
586 Если правило не задано, диалоговое оно предупреждения не будет отображ
аться. | |
587 | |
588 Значение правила задается в миллисекундах и не должно превышать время
задержки перехода в режим ожидания.</translation> | |
589 <translation id="1098794473340446990">Сообщение о продолжительности работы устро
йства. Если данная настройка имеет значение "Истина", будет отображать
ся продолжительность работы пользователя за устройством. Если же она не установл
ена или имеет значение "Ложь", продолжительность работы устройства не
будет записываться и отображаться.</translation> | |
590 <translation id="7937766917976512374">Включение или отключение функции захвата в
идео</translation> | |
591 <translation id="427632463972968153">Список параметров, используемых в запросах
POST при поиске изображений. Список состоит из пар "имя/значение", раз
деленных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {imageT
humbnail} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. | |
592 | |
593 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для поиск
а изображений используется метод GET. | |
594 | |
595 | |
596 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> | |
597 <translation id="8818646462962777576">Шаблоны, указанные в списке, будут сверять
ся с параметрами безопасности | |
598 запрашивающего URL. При обнаружении соответствий доступ к | |
599 аудиозаписывающим устройствам предоставляется без появления | |
600 запроса. | |
601 | |
602 ПРИМЕЧАНИЕ. Это правило поддерживается только в режиме киоска.</translatio
n> | |
603 <translation id="489803897780524242">Параметр, контролирующий размещение поисков
ого запроса для поисковой системы по умолчанию</translation> | |
604 <translation id="316778957754360075">Это правило не поддерживается в <ph name="P
RODUCT_NAME"/> версии 29 и будет исключено из более поздних версий. Чтобы создат
ь коллекцию приложений и расширений организации, рекомендуем указать адрес сайта
, где хранятся CRX-пакеты, в правиле ExtensionInstallSources и разместить прямые
ссылки на загрузку приложений на специальной веб-странице. Панель запуска для э
той страницы можно создать с помощью правила ExtensionInstallForcelist.</transla
tion> | |
605 <translation id="6401669939808766804">Выход из системы</translation> | |
606 <translation id="4826326557828204741">Действие в случае превышения времени безде
йствия при работе от аккумулятора.</translation> | |
607 <translation id="7912255076272890813">Разрешенные типы приложений и расширений</
translation> | |
608 <translation id="817455428376641507">Разрешает доступ к URL, которые являются ис
ключениями из черного списка. | |
609 | |
610 Формат записи приведен в описании правила для черного списка. | |
611 | |
612 Это правило используется для настройки исключений из черного списка. Напри
мер, если в черном списке указан знак звездочки (*), то все адреса будут заблоки
рованы. Тогда как с помощью этого правила можно разрешить доступ к отдельным URL
, задав исключения для определенных схем, субдоменов, портов или адресов. | |
613 | |
614 Самый точный фильтр позволяет заблокировать или разрешить определенный URL
. Белый список имеет приоритет перед черным. | |
615 | |
616 Допустимое количество записей – 1000, все последующие игнорируются. | |
617 | |
618 Если не настраивать это правило, из черного списка не будет исключений.</t
ranslation> | |
619 <translation id="4163644371169597382">Администраторы корпоративных устройств мог
ут контролировать доступ пользователей к службе регистрации Chrome OS для актива
ции бонусов. | |
620 | |
621 Если для данного правила установлено значение "true" или не установлен
о никакое значение, пользователи могут использовать бонусы через службу регистра
ции Chrome OS. | |
622 | |
623 Если установлено значение "false", пользователи не смогут активировать
бонусы.</translation> | |
624 <translation id="8148901634826284024">Включение или отключение режима высокой ко
нтрастности. | |
625 | |
626 Если для правила задано значение "true", режим высокой контр
астности будет всегда включен. | |
627 | |
628 Если задано значение "false", режим высокой контрастности бу
дет всегда отключен. | |
629 | |
630 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
631 | |
632 Если значение правила не задано, режим высокой контрастности будет изн
ачально отключен, но пользователи могут его в любое время включить.</translation
> | |
633 <translation id="6177482277304066047">Настраивает целевую версию для автообновле
ний. | |
634 | |
635 Задает префикс версии, до которой необходимо обновить <ph name="PRODUCT_OS
_NAME"/>. Если на устройстве установлена более старая версия, ПО будет обновлено
до последней версии с указанным префиксом. Если же установлена более новая верс
ия, возврата к предыдущей не произойдет. В примерах ниже показан формат префикса
. | |
636 | |
637 "" (не настроено): обновление до последней доступной версии. | |
638 "1412.": обновление до любой промежуточной версии 1412 (например
, 1412.24.34 или 1412.60.2). | |
639 "1412.2.": обновление до любой промежуточной версии 1412.2 (напр
имер, 1412.2.34 или 1412.2.2). | |
640 "1412.24.34": обновление до определенной версии.</translation> | |
641 <translation id="8102913158860568230">Настройка MediaStream по умолчанию</transl
ation> | |
642 <translation id="6641981670621198190">Отключение поддержки API трехмерной график
и</translation> | |
643 <translation id="7929480864713075819">Разрешить передачу информации об использов
ании памяти (объем памяти JavaScript) странице</translation> | |
644 <translation id="5703863730741917647">Действие, которое необходимо выполнить, ко
гда превышено заданное время бездействия. | |
645 | |
646 Данная политика устарела и будет удалена в одной из следующих версий. | |
647 | |
648 Эта политика является резервной по отношению к более подробным политик
ам <ph name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> и <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NA
ME"/>. Она используется, если эти более подробные политики не заданы. | |
649 | |
650 Если данная политика не задана, более подробные политики действуют как
обычно.</translation> | |
651 <translation id="5997543603646547632">Использовать по умолчанию 24-часовой форма
т времени</translation> | |
652 <translation id="7003746348783715221">Настройки <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans
lation> | |
653 <translation id="4723829699367336876">Включить обход брандмауэра для клиента уда
ленного доступа</translation> | |
654 <translation id="6367755442345892511">Разрешение на настройку версии обновления
для пользователей</translation> | |
655 <translation id="3868347814555911633">Это правило действует только в коммерческо
й версии. | |
656 | |
657 В нем перечислены расширения, которые автоматически загружаются для демо-р
ежима в коммерческой версии. Они сохраняются на устройстве и после загрузки могу
т быть установлены даже без подключения к Интернету. | |
658 | |
659 Каждая запись списка содержит словарь, в поле extension-id которого должен
быть указан идентификатор расширения, а в поле update-url – URL обновления.</tr
anslation> | |
660 <translation id="9096086085182305205">Белый список аутентификации сервера</trans
lation> | |
661 <translation id="4980301635509504364">Включение или отключение функции записи ви
део. | |
662 | |
663 Если правило включено или не настроено (значение по умолчанию), | |
664 будет появляться запрос доступа к ресурсам за исключением URL, | |
665 включенных в список VideoCaptureAllowedUrls (к ним доступ | |
666 предоставляется без запросов). | |
667 | |
668 Если правило отключено, запрос доступа появляться не будет, а | |
669 функция записи видео будет доступна только по ссылкам, | |
670 установленным в списке VideoCaptureAllowedUrls. | |
671 | |
672 Это правило действует для всех видеоустройств, а не только для встроенной
камеры.</translation> | |
673 <translation id="7063895219334505671">Разрешить всплывающие окна на этих сайтах<
/translation> | |
674 <translation id="4052765007567912447">Определяет, может ли пользователь отобража
ть пароли в менеджере паролей в незашифрованном виде. Если этот параметр отключе
н, пароли нельзя просматривать в окне менеджера паролей в виде текста; если он в
ключен или не задан, делать это можно.</translation> | |
675 <translation id="5936622343001856595">Запросы в Веб-поиске Google всегда будут в
ыполняться с использованием Безопасного поиска, и пользователи не смогут менять
эту настройку. | |
676 | |
677 Если включить этот параметр, всегда будет применяться Безопасный поиск. | |
678 | |
679 Если его выключить или не задавать значение, Безопасный поиск можно будет активи
ровать на странице "Настройки поиска".</translation> | |
680 <translation id="6017568866726630990">Открывать системное диалоговое окно печати
вместо окна предварительного просмотра. | |
681 | |
682 Когда этот параметр установлен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> открывает системное ок
но вместо встроенного окна предварительного просмотра при печати страницы. | |
683 | |
684 Если параметр не установлен или задано значение false, при печати будет открыват
ься окно предварительного просмотра.</translation> | |
685 <translation id="7933141401888114454">Включает поддержку контролируемых профилей
</translation> | |
686 <translation id="2824715612115726353">Включить режим инкогнито</translation> | |
687 <translation id="1057535219415338480">Включает предварительное определение сети
в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять эту настройку. | |
688 | |
689 Это позволяет контролировать не только упреждающее чтение DNS, но и упрежд
ающее подключение по протоколам TCP и SSL, а также предварительную визуализацию
веб-страниц. Исторически сложилось, что в названии правила упоминается только од
на из этих функций. | |
690 | |
691 Если эта настройка была включена или выключена, никто кроме вас не сможет
изменить ее в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
692 | |
693 Если не настраивать это правило, предварительное определение сети будет вк
лючено, но у пользователей будет возможность выключить его.</translation> | |
694 <translation id="4541530620466526913">Локальные аккаунты</translation> | |
695 <translation id="5815129011704381141">Автоматическая перезагрузка после обновлен
ия</translation> | |
696 <translation id="1757688868319862958">Разрешает <ph name="PRODUCT_NAME"/> исполь
зовать подключаемые модули, которые запрашивают авторизацию. Если задать этот па
раметр, актуальные подключаемые модули будут использоваться постоянно. Если этот
параметр не установлен или отключен, будет выводиться запрос на использование п
одключаемых модулей, требующих авторизации. Использование таких подключаемых мод
улей может быть небезопасным.</translation> | |
697 <translation id="6392973646875039351">Включает в <ph name="PRODUCT_NAME"/> функц
ию автозаполнения и разрешает пользователям автоматически заполнять веб-формы, и
спользуя ранее сохраненную информацию, например адрес или данные кредитной карты
. Если этот параметр отключен, функция автозаполнения недоступна пользователям,
а если он включен или его значение не указано, пользователь может использовать а
втозаполнение и настраивать профили автозаполнения, а также включать и отключать
эту функцию по своему усмотрению.</translation> | |
698 <translation id="6157537876488211233">Список правил для игнорирования прокси-сер
вера</translation> | |
699 <translation id="7788511847830146438">Для каждого профиля</translation> | |
700 <translation id="2516525961735516234">Определяет, влияет ли воспроизведение виде
о на режим энергопотребления. | |
701 | |
702 Если для данного правила установлено значение "true" или зна
чение не установлено, воспроизведение видео не считается бездействием. Соответст
венно, не применяется задержка перехода в ждущий режим, затемнения, отключения и
блокировки экрана и не выполняются связанные с ними действия. | |
703 | |
704 Если установлено значение "false", воспроизведение видео буд
ет считаться бездействием.</translation> | |
705 <translation id="3965339130942650562">Тайм-аут для выхода из аккаунта</translati
on> | |
706 <translation id="5814301096961727113">Наличие или отсутствие озвучивания действи
й по умолчанию на экране входа</translation> | |
707 <translation id="9084985621503260744">Определяет, влияет ли воспроизведение виде
о на режим энергопотребления</translation> | |
708 <translation id="7091198954851103976">Всегда использовать подключаемые модули, т
ребующие авторизации</translation> | |
709 <translation id="1708496595873025510">Ограничение загрузки исходного значения Va
riations</translation> | |
710 <translation id="8870318296973696995">Главная страница</translation> | |
711 <translation id="1240643596769627465">Задает URL поисковой системы, которая пред
оставляет результаты Живого поиска. URL должен содержать строку <ph name="SEARCH
_TERM_MARKER"/>, которая будет заменяться текстом, введенным пользователем. Это
правило необязательно: если оно не настроено, Живой поиск не используется. Оно д
ействует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</translation
> | |
712 <translation id="6693751878507293182">Если этот параметр включен, <ph name="PROD
UCT_NAME"/> не выполняет автоматический поиск и установку отсутствующих плагинов
. Если этот параметр выключен или не задан, автоматический поиск активен.</trans
lation> | |
713 <translation id="2650049181907741121">Действие после закрытия крышки</translatio
n> | |
714 <translation id="7880891067740158163">Позволяет задать шаблоны URL для сайтов, д
ля которых <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет автоматически выбирать клиентские сер
тификаты, если сайты их запрашивают. Если это правило не настроено, сертификат в
ыбирается автоматически.</translation> | |
715 <translation id="3866249974567520381">Описание</translation> | |
716 <translation id="5192837635164433517">Позволяет использовать альтернативные стра
ницы ошибок, встроенные в <ph name="PRODUCT_NAME"/> (такие как "Страница не
найдена"), и запрещает пользователям менять этот параметр. Если он включен
, используются альтернативные страницы; если он отключен, альтернативные страниц
ы не используются. Когда этот параметр включен или отключен, пользователи не мог
ут изменить его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если значение параметра не
задано, он включен, но пользователи могут самостоятельно отключить его.</transl
ation> | |
717 <translation id="2236488539271255289">Запретить сайтам сохранять данные на компь
ютер</translation> | |
718 <translation id="4467952432486360968">Блокировать сторонние файлы cookie</transl
ation> | |
719 <translation id="1305864769064309495">Словарь, в котором URL-адреса сопоставляют
ся с логическими флагами, обозначающими разрешение (значение "true") и
ли запрет (значение "false") доступа к хосту. | |
720 | |
721 Это внутреннее правило Chrome.</translation> | |
722 <translation id="5586942249556966598">Ничего не делать</translation> | |
723 <translation id="131353325527891113">Показать имена пользователей на экране вход
а</translation> | |
724 <translation id="5317965872570843334">Позволяет использовать STUN и серверы ретр
ансляции для подключения удаленных клиентов. Если этот параметр включен, удаленн
ые клиенты могут находить устройства и подключаться к ним, даже когда использует
ся брандмауэр. Если этот параметр отключен, а исходящие UDP-соединения фильтруют
ся брандмауэром, к этому устройству смогут подключаться только клиенты, находящи
еся в локальной сети. Если значение этого параметра не задано, он по умолчанию в
ключен.</translation> | |
725 <translation id="4057110413331612451">Включить поддержку основного профиля для к
орпоративных пользователей в многопрофильном режиме</translation> | |
726 <translation id="5365946944967967336">Отображать кнопку "Главная страница&q
uot; на панели инструментов</translation> | |
727 <translation id="3709266154059827597">Настройка черного списка расширений</trans
lation> | |
728 <translation id="8451988835943702790">Сделать страницу быстрого доступа главной<
/translation> | |
729 <translation id="4617338332148204752">Отменить проверку метатега в <ph name="PRO
DUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
730 <translation id="8469342921412620373">Разрешает использовать поисковую систему п
о умолчанию. Если этот параметр включен, при вводе в омнибокс текста, не являюще
гося URL, выполняется поиск в системе по умолчанию. Задать поисковую систему по
умолчанию можно с помощью других правил. Если они не определены, пользователь мо
жет самостоятельно выбрать поисковую систему по умолчанию. Если этот параметр от
ключен, при вводе текста в омнибокс поиск не выполняется. Когда он включен или о
тключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>
. Если значение этого параметра не задано, поиск по умолчанию работает, а пользо
ватели могут самостоятельно выбирать поисковые системы.</translation> | |
731 <translation id="4791031774429044540">Включение или отключение большого курсора. | |
732 | |
733 Если для правила задано значение "true", большой курсор буде
т всегда включен. | |
734 | |
735 Если задано значение "false", большой курсор будет всегда от
ключен. | |
736 | |
737 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
738 | |
739 Если значение правила не задано, большой курсор будет изначально отклю
чен, но пользователи могут его в любое время включить.</translation> | |
740 <translation id="2633084400146331575">Озвучивание действий</translation> | |
741 <translation id="8731693562790917685">Настройки контента позволяют указать, как
должно обрабатываться содержание определенного типа (например, файлы cookie, изо
бражения или сценарии JavaScript).</translation> | |
742 <translation id="2411919772666155530">Блокировать оповещения на этих сайтах</tra
nslation> | |
743 <translation id="6923366716660828830">Задает название поисковой системы по умолч
анию. Если это поле оставить пустым, используется название хоста, соответствующе
е URL поисковой системы. Это правило действует, только если активно правило Defa
ultSearchProviderEnabled.</translation> | |
744 <translation id="4869787217450099946">Определяет, разрешено ли блокировать отклю
чение экрана. Расширения могут запрашивать блокировку перехода экрана в спящий р
ежим через API расширения управления питанием. | |
745 | |
746 Если для правила задано значение "true" или значение не зада
но, расширение управления питанием сможет блокировать отключение экрана. | |
747 | |
748 Если задано значение "false", запросы на блокировку отключен
ия экрана будут игнорироваться.</translation> | |
749 <translation id="467236746355332046">Поддерживаемые функции</translation> | |
750 <translation id="7632724434767231364">название библиотеки GSSAPI</translation> | |
751 <translation id="3038323923255997294">Продолжить фоновое выполнение приложений п
осле закрытия <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
752 <translation id="8909280293285028130">Указывает, через какое время бездействия б
локируется экран при работе от сети. | |
753 | |
754 Если значение правила больше нуля, оно обозначает время бездействия, после котор
ого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> заблокирует экран. | |
755 | |
756 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не блокирует экран. | |
757 | |
758 Если значение не задано, применяется значение по умолчанию. | |
759 | |
760 Блокировку экрана в случае бездействия рекомендуется установить следующим образо
м: включить функцию блокировки экрана при переходе в спящий режим и настроить в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> переход в этот режим по прошествии заданного период
а бездействия. Это правило следует применять только в тех случаях, когда блокиро
вка экрана должна происходить значительно раньше перехода в спящий режим или есл
и этот режим не требуется. | |
761 | |
762 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно должно быть меньше време
ни задержки перехода в режим ожидания.</translation> | |
763 <translation id="7651739109954974365">Устанавливает возможность для роуминга дан
ных для устройства. Если параметр задан, роуминг данных разрешен. Если нет (по у
молчанию), роуминг данных будет недоступен.</translation> | |
764 <translation id="6244210204546589761">URL, открывающиеся при запуске</translatio
n> | |
765 <translation id="7468416082528382842">Расположение в реестре Windows:</translati
on> | |
766 <translation id="1808715480127969042">Блокировать файлы cookie на этих сайтах</t
ranslation> | |
767 <translation id="1908884158811109790">Отключение Google Диска при соединении чер
ез сотовую сеть в приложении "Файлы" Chrome OS</translation> | |
768 <translation id="7340034977315324840">Сообщать о продолжительности работы устрой
ства</translation> | |
769 <translation id="4928632305180102854">Управляет созданием новых аккаунтов пользо
вателей в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Если эти правила заданы неверно, пользов
атели, у которых еще нет аккаунта, не смогут выполнить вход. | |
770 | |
771 Если эти правила заданы (по умолчанию), можно будет создавать новые аккаун
ты, если это не запрещено правилами <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_NA
ME"/>.</translation> | |
772 <translation id="4389091865841123886">Настройка удаленного подтверждения данных
с помощью механизма доверенного платформенного модуля.</translation> | |
773 <translation id="3518214502751233558">Устанавливает момент первого действия поль
зователя в системе как исходную точку для определения продолжительности сеанса и
отсчета времени для параметров электропитания</translation> | |
774 <translation id="8256688113167012935">Управление названиями локальных аккаунтов,
привязанных к устройству, на странице входа <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
775 | |
776 Если этот параметр установлен, на странице входа будут использованы имена пользо
вателей с соответствующими картинками профиля для каждого локального аккаунта. | |
777 | |
778 Если параметр не установлен, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будет использовать на
странице входа идентификатор адреса электронной почты для каждого локального акк
аунта. | |
779 | |
780 Правило не относится к обычным аккаунтам.</translation> | |
781 <translation id="267596348720209223">Задает кодировку текста, поддерживаемую пои
сковой системой. Кодировки – это названия кодовых страниц, например UTF-8, GB231
2 или ISO-8859-1. Они применяются в том порядке, в котором перечислены. Это прав
ило необязательно: если оно не настроено, по умолчанию используется кодировка UT
F-8. Оно действует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</t
ranslation> | |
782 <translation id="1349276916170108723">Если задано значение "true", син
хронизация Google Диска в приложении "Файлы" Chrome OS будет отключена
, и данные нельзя будет загружать в Google Диск. | |
783 | |
784 Если задано значение "false", загрузка файлов в Google Диск
будет разрешена.</translation> | |
785 <translation id="1964634611280150550">Режим инкогнито отключен</translation> | |
786 <translation id="5971128524642832825">Отключение Google Диска в приложении "
;Файлы" Chrome OS</translation> | |
787 <translation id="1847960418907100918">Список параметров, используемых в запросах
POST при Живом поиске. Список состоит из пар "имя/значение", разделен
ных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {searchTerms
} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. | |
788 | |
789 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для Живог
о поиска используется метод GET. | |
790 | |
791 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> | |
792 <translation id="1454846751303307294">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено запускать JavaScript. Если это правило не настроено, для всех сай
тов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultJavaS
criptSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательско
й конфигурации).</translation> | |
793 <translation id="538108065117008131">Разрешить <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> о
брабатывать следующие типы содержания.</translation> | |
794 <translation id="2312134445771258233">Позволяет настраивать страницы, загружаемы
е при запуске. Содержание списка "URL, открываемые при запуске" игнори
руется, если в разделе "Действие при запуске" параметр "Открыть с
писок URL" не установлен.</translation> | |
795 <translation id="243972079416668391">Действие, которое необходимо выполнить, ког
да достигнуто максимальное время бездействия при работе от сети. | |
796 | |
797 Если политика задана, в ней указывается, какое действие выполняет <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>, если пользователь не предпринимает никаких действий в
течение определенного времени (оно настраивается отдельно). | |
798 | |
799 Если политика не задана, выполняется действие по умолчанию – переход в
режим ожидания. | |
800 | |
801 В этом случае отдельный параметр определяет, будет ли <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> блокировать экран перед переходом в режим ожидания.</translation> | |
802 <translation id="7750991880413385988">Открыть страницу быстрого доступа</transla
tion> | |
803 <translation id="741903087521737762">Позволяет определить поведение при загрузке
. | |
804 | |
805 Если выбран параметр "Открыть страницу быстрого доступа", пр
и запуске <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет отображаться соответствующая страница. | |
806 | |
807 Если выбран параметр "Продолжить с места разъединения", при
запуске <ph name="PRODUCT_NAME"/> будут восстанавливаться вкладки, которые были
открыты в момент последнего завершения работы. Это значит, что вы сможете продол
жить предыдущий сеанс. | |
808 Выбор этого параметра отключает некоторые функции, связанные с сеансам
и и выполняемые после закрытия браузера (например, удаление данных или файлов co
okie). | |
809 | |
810 Если выбран параметр "Открыть одну или несколько страниц", п
ри запуске <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет отображаться список соответствующих а
дресов. | |
811 | |
812 Если активирован этот параметр, пользователи не могут изменить или обо
йти его в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
813 | |
814 Если отключить этот параметр, значения будут сброшены и пользователи <
ph name="PRODUCT_NAME"/> смогут изменить их.</translation> | |
815 <translation id="8161570238552664224">Разрешить воспроизведение аудио. | |
816 | |
817 Если для этого правила задано значение "Ложь", вывод звука на ус
тройстве недоступен, пока пользователь находится в системе. | |
818 | |
819 Это правило относится ко всем выходным каналам аудио, а не только встроенн
ым динамикам. Кроме того, оно отключает особые возможности аудио. Не включайте э
то правило, если пользователю нужна программа чтения с экрана. | |
820 | |
821 Если для этого правила задано значение "Истина" или оно не настр
оено, пользователям доступны все поддерживаемые выходные каналы аудио на устройс
тве.</translation> | |
822 <translation id="5761030451068906335">Данная политика определяет настройки прокс
и-сервера для <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Пока что она находится в стадии разрабо
тки, поэтому не используйте ее.</translation> | |
823 <translation id="3006443857675504368">Отображает специальные возможности <ph nam
e="PRODUCT_OS_NAME"/> в системном меню. | |
824 | |
825 Если для правила задано значение "true", специальные возможн
ости будут всегда отображаться в меню на панели задач. | |
826 | |
827 Если для правила задано значение "false", они никогда не буд
ут отображаться. | |
828 | |
829 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
830 | |
831 Если правило не задано, специальные возможности не будут отображаться
на панели задач, но пользователь добавить сможет их туда на странице настроек.</
translation> | |
832 <translation id="8344454543174932833">Импорт закладок из браузера, используемого
по умолчанию, при первом запуске</translation> | |
833 <translation id="1019101089073227242">Указать каталог для пользовательских данны
х</translation> | |
834 <translation id="5826047473100157858">Определяет, может ли пользователь просматр
ивать веб-страницы в <ph name="PRODUCT_NAME"/> в режиме инкогнито. Если этот пар
аметр включен или его значение не задано, страницы можно открывать в режиме инко
гнито; если он отключен, делать этого нельзя. Если выбрано значение Forced, стра
ницы можно просматривать ТОЛЬКО в режиме инкогнито.</translation> | |
835 <translation id="2988031052053447965">Удаляет приложение из Интернет-магазина Ch
rome и ссылку на него со страницы быстрого доступа и с панели запуска приложений
Chrome OS. | |
836 | |
837 Если для правила задано значение "true", значки приложений будут
скрыты. | |
838 | |
839 Если задано значение "false" или значение не задано, значки буду
т отображаться.</translation> | |
840 <translation id="5085647276663819155">Отключить предварительный просмотр</transl
ation> | |
841 <translation id="8672321184841719703">Выбор версии автообновления</translation> | |
842 <translation id="1689963000958717134">Позволяет принудительно применить конфигур
ацию сети для всех пользователей устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Конфиг
урация сети представляет собой строку в формате JSON согласно стандарту Open Net
work Configuration, описанному на странице <ph name="ONC_SPEC_URL"/>.</translati
on> | |
843 <translation id="6699880231565102694">Включение двухфакторной аутентификации для
хостов удаленного доступа</translation> | |
844 <translation id="2030905906517501646">Ключевое слово для поисковой системы по ум
олчанию</translation> | |
845 <translation id="3072045631333522102">Экранная заставка, используемая для экрана
входа в коммерческой версии</translation> | |
846 <translation id="4550478922814283243">Включить или отключить аутентификацию без
PIN-кода</translation> | |
847 <translation id="7712109699186360774">Спрашивать каждый раз, когда сайт пытается
получить доступ к камере и/или микрофону</translation> | |
848 <translation id="350797926066071931">Включить Переводчик</translation> | |
849 <translation id="3711895659073496551">Спящий режим</translation> | |
850 <translation id="4010738624545340900">Разрешить вызов окна выбора файлов</transl
ation> | |
851 <translation id="4518251772179446575">Спрашивать, если сайт пытается отследить м
естоположение пользователя</translation> | |
852 <translation id="402759845255257575">Запретить выполнение JavaScript на всех сай
тах</translation> | |
853 <translation id="5457924070961220141">Позволяет настроить средство обработки HTM
L по умолчанию при установке <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Если это правило н
е настроено, по умолчанию обработку выполняет браузер хоста, но это значение мож
но переопределить, и тогда обработку HTML-страниц по умолчанию выполняет <ph nam
e="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> | |
854 <translation id="706669471845501145">Разрешить сайтам показывать оповещения</tra
nslation> | |
855 <translation id="7529144158022474049">Максимальная задержка автообновления</tran
slation> | |
856 <translation id="2188979373208322108">Включает панель закладок в <ph name="PRODU
CT_NAME"/>. Если этот параметр включен, панель закладок отображается в <ph name=
"PRODUCT_NAME"/>; если он отключен, панель не отображается. Когда этот параметр
включен или отключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph name="PR
ODUCT_NAME"/>. Если значение параметра не задано, пользователи могут самостоятел
ьно решать, использовать ли эту функцию.</translation> | |
857 <translation id="5475361623548884387">Включить печать</translation> | |
858 <translation id="7287359148642300270">Определяет серверы, вносимые в белый списо
к для комплексной аутентификации. Чтобы выполнить комплексную аутентификацию, <p
h name="PRODUCT_NAME"/> должен получить соответствующий запрос от прокси-сервера
или сервера, внесенного в этот список. | |
859 | |
860 Допускается указание названий серверов через запятую и использование п
одстановочных знаков (*). | |
861 | |
862 Если правило не задано, Chrome попытается определить, находится ли сер
вер в сети интранет, и только после этого ответит на запросы авторизации Windows
. Если Chrome обнаружит, что сервер находится в Интернете, эти запросы будут про
игнорированы.</translation> | |
863 <translation id="3653237928288822292">Значок поисковой системы по умолчанию</tra
nslation> | |
864 <translation id="2872961005593481000">Завершить работу</translation> | |
865 <translation id="4445684791305970001">Отключает Инструменты разработчика и консо
ль JavaScript. Если этот параметр включен, Инструменты разработчика недоступны,
веб-сайты невозможно анализировать с их помощью, а все быстрые клавиши, управляю
щие Инструментами разработчика и консолью JavaScript, отключены. Если этот парам
етр отключен или не задан, Инструменты разработчика и консоль JavaScript можно и
спользовать.</translation> | |
866 <translation id="9203071022800375458">Запрещает создавать скриншоты. | |
867 | |
868 Если этот параметр включен, пользователь не может сделать скриншот с помощ
ью быстрых клавиш или API расширения. | |
869 | |
870 Если этот параметр отключен или не настроен, создавать скриншоты можно.</t
ranslation> | |
871 <translation id="5697306356229823047">Сообщает о пользователях устройства</trans
lation> | |
872 <translation id="8649763579836720255">Для получения сертификата, подтверждающего
разрешение воспроизводить премиум-контент на устройствах с Chrome OS, Центр сер
тификации может проводить удаленную проверку (подтверждение права доступа). В ра
мках проверки в Центр сертификации Chrome OS отправляется информация об аппаратн
ой части устройства, позволяющая определить его уникальный код. | |
873 | |
874 Если задано значение "false", удаленная проверка устройства
не будет выполняться, а воспроизведение премиум-контента на устройстве может не
поддерживаться. | |
875 | |
876 Если задано значение "true" или значение не задано, удаленна
я проверка может использоваться для защиты содержания.</translation> | |
877 <translation id="4632343302005518762">Типы содержания, которые <ph name="PRODUCT
_FRAME_NAME"/> может обрабатывать</translation> | |
878 <translation id="13356285923490863">Название правила</translation> | |
879 <translation id="557658534286111200">Включает или отключает возможность изменени
я закладок</translation> | |
880 <translation id="5378985487213287085">Позволяет указать, каким веб-сайтам разреш
ено отображать оповещения на рабочем столе. По умолчанию можно разрешить показ о
повещений, запретить его или настроить вывод запроса пользователю каждый раз, ко
гда веб-сайт должен показать оповещение. Если это правило не настроено, действуе
т правило AskNotifications и пользователи могут самостоятельно изменить его знач
ение.</translation> | |
881 <translation id="2386362615870139244">Использование блокировки сна</translation> | |
882 <translation id="6908640907898649429">Настройка поисковой системы по умолчанию.
Можно указать поисковую систему по умолчанию, применяемую пользователем, или отк
лючить поиск по умолчанию.</translation> | |
883 <translation id="6544897973797372144">Если для этого правила установлено значени
е True, а правило ChromeOsReleaseChannel не настроено, пользователи регистрируем
ого домена могут менять версию обновления устройства. Если установлено значение
False, используется версия, которая была настроена в прошлый раз. | |
884 | |
885 Версия обновления, выбранная пользователем, переопределяется значением Chr
omeOsReleaseChannel. Однако если версия, заданная этим правилом, стабильнее той,
которая установлена на устройстве, то она будет изменена только после появления
более новой стабильной версии.</translation> | |
886 <translation id="389421284571827139">Позволяет задать прокси-сервер, используемы
й <ph name="PRODUCT_NAME"/>, и запрещает пользователям менять его настройки. Есл
и вы решите отказаться от использования прокси-сервера и всегда устанавливать пр
ямое соединение либо определять его автоматически, все остальные параметры будут
игнорироваться. Подробные примеры приведены на странице <ph name="PROXY_HELP_UR
L"/>. Если этот параметр включен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> игнорирует все настр
ойки прокси-сервера, заданные с помощью командной строки.</translation> | |
887 <translation id="681446116407619279">Поддерживаемые протоколы аутентификации</tr
anslation> | |
888 <translation id="4027608872760987929">Включить поисковую систему по умолчанию</t
ranslation> | |
889 <translation id="2223598546285729819">Настройка оповещений по умолчанию</transla
tion> | |
890 <translation id="6158324314836466367">Название корпоративного интернет-магазина
(больше не поддерживается)</translation> | |
891 <translation id="3984028218719007910">Определяет, будут ли в <ph name="PRODUCT_O
S_NAME"/> сохраняться локально данные аккаунта после выхода. Если этот параметр
задан, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не будет постоянных аккаунтов и все данные
о сеансе будут удалены после выхода. Если же эти правила не заданы (по умолчани
ю), на устройстве могут сохраняться пользовательские данные (в зашифрованном вид
е).</translation> | |
892 <translation id="3793095274466276777">Настраивает проверку браузера по умолчанию
в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям изменять ее параметры. Ес
ли этот параметр включен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> всегда проверяет при запуске
, является ли он браузером по умолчанию, и при возможности автоматически регистр
ируется. Если параметр отключен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> не проверяет, являетс
я ли он браузером по умолчанию, и не позволяет пользователю настраивать этот пар
аметр. Если этот параметр не задан, <ph name="PRODUCT_NAME"/> разрешает пользова
телю управлять проверкой браузера по умолчанию и показом соответствующих оповеще
ний.</translation> | |
893 <translation id="3504791027627803580">Содержит URL-адрес поисковой системы, испо
льзуемой для поиска изображений. По умолчанию запросы отправляются методом GET.
Если задана политика DefaultSearchProviderImageURLPostParams, запросы отправляют
ся методом POST. | |
894 | |
895 Данная политика является необязательной. Если она не задана, поиск изо
бражений не используется. | |
896 | |
897 Данная политика действует только в случае, если задана политика 'Defau
ltSearchProviderEnabled'.</translation> | |
898 <translation id="7529100000224450960">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым разрешено показывать всплывающие окна. Если это правило не настроено, для в
сех сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Defau
ltPopupsSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользователь
ской конфигурации).</translation> | |
899 <translation id="6155936611791017817">Наличие или отсутствие большого курсора по
умолчанию на экране входа</translation> | |
900 <translation id="1530812829012954197">Всегда обрабатывать следующие шаблоны URL
в основном браузере</translation> | |
901 <translation id="9026000212339701596">Словарь, в котором имена хостов сопоставля
ются с логическими флагами, обозначающими разрешение (значение "true")
или запрет (значение "false) доступа к хосту. | |
902 | |
903 Это внутреннее правило Chrome.</translation> | |
904 <translation id="913195841488580904">Блокировка доступа к списку URL.</translati
on> | |
905 <translation id="3292147213643666827"><ph name="PRODUCT_NAME"/> может действоват
ь в качестве прокси-сервера между виртуальным принтером <ph name="CLOUD_PRINT_NA
ME"/> и обычными принтерами, подключенными к компьютеру. | |
906 | |
907 Если этот параметр включен или не настроен, пользователи могут включить прокси-с
ервер виртуального принтера, войдя в аккаунт Google. | |
908 | |
909 Если этот параметр отключен, пользователи не могут включить прокси-сервер, и при
нтеры на этом компьютере нельзя будет использовать как <ph name="CLOUD_PRINT_NAM
E"/>.</translation> | |
910 <translation id="6373222873250380826">Если выбрано значение "Включить"
, отключает автоматическое обновление. | |
911 | |
912 Устройства <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> автоматически проверяют наличие об
новлений, если этот параметр не задан или выбрано значение "Отключить"
.</translation> | |
913 <translation id="6190022522129724693">Настройка всплывающих окон по умолчанию</t
ranslation> | |
914 <translation id="847472800012384958">Запретить открытие всплывающих окон на всех
сайтах</translation> | |
915 <translation id="4733471537137819387">Правила в отношении интегрированной HTTP-а
утентификации.</translation> | |
916 <translation id="8951350807133946005">Установка каталога кэша на диске</translat
ion> | |
917 <translation id="603410445099326293">Параметры для запросов POST к URL-адресу по
иска предложений</translation> | |
918 <translation id="2592091433672667839">Время ожидания заставки на экране входа в
коммерческой версии</translation> | |
919 <translation id="166427968280387991">Прокси-сервер</translation> | |
920 <translation id="2805707493867224476">Разрешить открытие всплывающих окон на все
х сайтах</translation> | |
921 <translation id="1727394138581151779">Блокировать все подключаемые модули</trans
lation> | |
922 <translation id="8118665053362250806">Установить размер дискового кэша для медиа
файлов</translation> | |
923 <translation id="7079519252486108041">Блокировать всплывающие окна на этих сайта
х</translation> | |
924 <translation id="1859633270756049523">Продолжительность сеанса</translation> | |
925 <translation id="7433714841194914373">Включить Живой поиск</translation> | |
926 <translation id="4983201894483989687">Разрешить запуск устаревших подключаемых м
одулей</translation> | |
927 <translation id="443665821428652897">Удаление данных сайта при закрытии браузера
(поддержка прекращена)</translation> | |
928 <translation id="3823029528410252878">Отключает сохранение истории браузера в <p
h name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять этот параметр. Если он
включен, история просмотра не сохраняется; если он отключен или не задан, истори
я сохраняется.</translation> | |
929 <translation id="7295019613773647480">Включить контролируемые профили</translati
on> | |
930 <translation id="2759224876420453487">Контролировать действия пользователей в мн
огопрофильном режиме</translation> | |
931 <translation id="3844092002200215574">Задает каталог, в котором хранятся кэширов
анные файлы <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
932 | |
933 Если настроить это правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет сохранять файл
ы в выбранном каталоге вне зависимости от того, определил ли пользователь параме
тр --disk-cache-dir. | |
934 | |
935 Список поддерживаемых переменных приведен здесь: http://www.chromium.org/a
dministrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
936 | |
937 Если не настраивать это правило, будет выбран каталог кэша по умолчанию, н
о пользователь сможет изменить его с помощью параметра командной строки --disk-c
ache-dir.</translation> | |
938 <translation id="3034580675120919256">Определяет, могут ли веб-сайты запускать J
avaScript. Поддержку JavaScript можно разрешить или запретить для всех сайтов. Е
сли это правило не настроено, действует правило AllowJavaScript, но пользователи
могут самостоятельно изменить его значение.</translation> | |
939 <translation id="193900697589383153">Отображать кнопку выхода из аккаунта в обла
сти уведомлений. | |
940 | |
941 Если параметр включен, в области уведомлений появится крупная красная кнопка. Дл
я этого необходимо предварительно выполнить вход, а экран не должен быть заблоки
рован. | |
942 | |
943 Если параметр отключен или не задан, кнопка выхода отображаться не будет.</trans
lation> | |
944 <translation id="5111573778467334951">Действие, которое необходимо выполнить, ко
гда достигнуто максимальное время бездействия при работе от аккумулятора. | |
945 | |
946 Если политика задана, в ней указывается, какое действие выполняет <ph
name="PRODUCT_OS_NAME"/>, если пользователь не предпринимает никаких действий в
течение определенного времени (оно настраивается отдельно). | |
947 | |
948 Если политика не задана, выполняется действие по умолчанию – переход в
режим ожидания. | |
949 | |
950 В этом случае отдельный параметр определяет, будет ли <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> блокировать экран перед переходом в режим ожидания.</translation> | |
951 <translation id="3195451902035818945">Эта политика определяет, следует ли отключ
ить разделение записей SSL. Разделение записей – это обход уязвимостей SSL 3.0 и
TLS 1.0, но при этом могут возникнуть проблемы совместимости с некоторыми серве
рами HTTPS и прокси-серверами. Если политика еще не установлена или имеет значен
ие "Ложь", разделение записей будет применяться в соединениях SSL/TLS,
использующих метод шифрования CBC.</translation> | |
952 <translation id="6903814433019432303">Эти правила действуют только в базовом реж
име. | |
953 | |
954 Определяет набор URL-адресов, которые загружаются в демонстрационном сеанс
е. Эти правила превалируют над другими возможностями для настройки стартовой стр
аницы. Их нельзя применить к конкретному пользователю.</translation> | |
955 <translation id="5868414965372171132">Конфигурация сети на уровне пользователя</
translation> | |
956 <translation id="8519264904050090490">Исключения для URL, устанавливаемые вручну
ю управляемыми пользователями</translation> | |
957 <translation id="4480694116501920047">Принудительное использование Безопасного п
оиска</translation> | |
958 <translation id="465099050592230505">URL корпоративного интернет-магазина (больш
е не поддерживается)</translation> | |
959 <translation id="1221359380862872747">Загружать в демонстрационном режиме указан
ные веб-страницы</translation> | |
960 <translation id="2431811512983100641">Включает TLS-расширения для сертификатов,
привязанных к домену. | |
961 | |
962 Этот параметр позволяет включить такие сертификаты TLS для тестирования. О
н является экспериментальным, и в будущем его планируется удалить.</translation> | |
963 <translation id="8711086062295757690">Задает ключевое слово, при вводе которого
в омнибокс поиск выполняется в указанной системе. Это правило необязательно: есл
и оно не настроено, поисковые системы не вызываются для ключевых слов. Оно дейст
вует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</translation> | |
964 <translation id="5774856474228476867">URL поиска для поисковой системы по умолча
нию</translation> | |
965 <translation id="4650759511838826572">Отключить протоколы URL</translation> | |
966 <translation id="7831595031698917016">Максимальная задержка в миллисекундах межд
у получением уведомления об аннулировании политики и извлечением новой политики
из службы управления устройствами. | |
967 | |
968 Значение, заданное в этой политике, заменяет значение по умолчанию, равное
5000 мс. Значение политики должно быть в диапазоне от 1000 (1 сек) до 300000 (5
мин). Если заданное значение не входит в этот диапазон, используется ближайшее
допустимое значение. | |
969 | |
970 Если политика не задана, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует значение по
умолчанию (5000 мс).</translation> | |
971 <translation id="8099880303030573137">Задержка перехода в спящий режим при работ
е от батареи</translation> | |
972 <translation id="2761483219396643566">Задержка предупреждения о переходе в режим
ожидания при работе от батареи</translation> | |
973 <translation id="5058056679422616660">Автоматическое обновление <ph name="PRODUC
T_OS_NAME"/> может загружаться по протоколу HTTP, а не по протоколу HTTPS. Эта ф
ункция обеспечивает прозрачность кэширования файлов, загружаемых по протоколу HT
TP. | |
974 | |
975 Если для правила задано значение "true", <ph name="PRODUCT_OS_NA
ME"/> будет пытаться загрузить автоматическое обновление по протоколу HTTP. Если
задано значение "false" или значение не задано, для загрузки обновлен
ий будет использоваться протокол HTTPS.</translation> | |
976 <translation id="1468307069016535757">Включение или отключение режима высокой ко
нтрастности по умолчанию на экране входа. | |
977 | |
978 Если для правила задано значение "true", режим высокой контр
астности будет включаться при переходе на экран входа. | |
979 | |
980 Если задано значение "false", при появлении экрана входа реж
им высокой контрастности будет отключен. | |
981 | |
982 Если правило задано, пользователи могут временно включать и отключать
режим высокой контрастности. Вносимые пользователями изменения кратковременны: п
ри следующем появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране входа
в течение одной минуты применяется настройка по умолчанию. | |
983 | |
984 Если значение правила не задано, при первом переходе на экран входа ре
жим высокой контрастности будет отключен. Пользователи могут его в любое время в
ключить и отключить, а его статус будет виден всем пользователям на экране входа
.</translation> | |
985 <translation id="602728333950205286">URL Живого поиска для поисковой системы по
умолчанию</translation> | |
986 <translation id="3030000825273123558">Включить передачу статистической информаци
и</translation> | |
987 <translation id="8465065632133292531">Параметры для запросов POST к URL-адресу Ж
ивого поиска</translation> | |
988 <translation id="6659688282368245087">Определяет формат часов, используемый на у
стройстве. | |
989 | |
990 Это правило позволяет настроить формат часов, применяемый для главного экр
ана и пользовательских сеансов по умолчанию. Пользователи могут устанавливать фо
рмат часов для своего аккаунта. | |
991 | |
992 Если для правила задано значение "true", будет применяться 24-ча
совой формат, если задано значение "false" – 12-часовой формат. | |
993 | |
994 Если значение не задано, по умолчанию будет использоваться 24-часовой форм
ат часов.</translation> | |
995 <translation id="6559057113164934677">Запрет доступа сайтов к камере и микрофону
</translation> | |
996 <translation id="7273823081800296768">Если данный параметр включен или не настро
ен, пользователи могут связывать клиенты и хосты в момент подключения, чтобы не
вводить PIN-код каждый раз. | |
997 | |
998 Если данный параметр отключен, эта функция недоступна.</translation> | |
999 <translation id="1675002386741412210">Поддерживается в:</translation> | |
1000 <translation id="1608755754295374538">URL, которым доступ к аудиозаписывающим ус
тройствам предоставляется без запроса</translation> | |
1001 <translation id="3547954654003013442">Настройки прокси-сервера</translation> | |
1002 <translation id="5921713479449475707">Разрешить автоматическую загрузку обновлен
ий по протоколу HTTP</translation> | |
1003 <translation id="4482640907922304445">Отображает кнопку главной страницы на пане
ли инструментов <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если этот параметр включен, кнопка вс
егда отображается; если он отключен, кнопка никогда не отображается. Когда этот
параметр включен или выключен, пользователи не могут изменить его значение в <ph
name="PRODUCT_NAME"/>. Если он не задан, пользователи могут сами выбрать, отобр
ажать ли кнопку главной страницы.</translation> | |
1004 <translation id="2518231489509538392">Разрешить воспроизведение аудио</translati
on> | |
1005 <translation id="8146727383888924340">Разрешает активацию бонусов через службу р
егистрации Chrome OS</translation> | |
1006 <translation id="7301543427086558500">Задает список альтернативных URL, которые
могут использоваться для извлечения запросов из поисковой системы. Для выполнени
я этой функции URL должен содержать строку <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>. | |
1007 | |
1008 Это правило не обязательное: если его не настроить, то для извлечения
поисковых запросов не будут использоваться альтернативные URL. | |
1009 | |
1010 Оно действует, только если включено правило DefaultSearchProviderEnabl
ed.</translation> | |
1011 <translation id="436581050240847513">Сообщать о сетевых интерфейсах устройств</t
ranslation> | |
1012 <translation id="6282799760374509080">Включение или отключение функции захвата а
удио</translation> | |
1013 <translation id="8864975621965365890">Скрывает подсказку, которая появляется, ес
ли сайт обрабатывается <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>.</translation> | |
1014 <translation id="3264793472749429012">Кодировки поисковой системы по умолчанию</
translation> | |
1015 <translation id="285480231336205327">Включить режим высокой контрастности</trans
lation> | |
1016 <translation id="5366977351895725771">Если для правила задано значение "fal
se", этот пользователь не сможет создавать контролируемые профили. При этом
все существующие контролируемые профили будут доступны. | |
1017 | |
1018 Если задано значение "true" или значение не задано, этот пол
ьзователь сможет создавать контролируемые профили и управлять ими.</translation> | |
1019 <translation id="8101760444435022591">Так как проверки отозванных сертификатов в
реальном времени и безопасном режиме не дают существенного улучшения безопаснос
ти, в <ph name="PRODUCT_NAME"/> 19 и более поздних версиях они по умолчанию откл
ючены. Установка этого правила обеспечивает восстановление предыдущего режима ра
боты с проведением проверок OCSP/CRL. | |
1020 | |
1021 Если эти правила не установлены или определены неверно, в Chrome 19 и боле
е поздних версиях подобная проверка проводиться не будет.</translation> | |
1022 <translation id="5469484020713359236">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым разрешено сохранять файлы cookie. Если это правило не настроено, для всех с
айтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultCoo
kiesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательской
конфигурации).</translation> | |
1023 <translation id="1504431521196476721">Удаленная проверка</translation> | |
1024 <translation id="1881299719020653447">Удаление интернет-магазина со страницы быс
трого доступа и панели запуска приложений</translation> | |
1025 <translation id="930930237275114205">Назначить для <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> каталог для хранения пользовательских данных</translation> | |
1026 <translation id="244317009688098048">Использование быстрых клавиш при выполнении
автоматического входа. | |
1027 | |
1028 Если для правила задано значение "true" или значение не задано,
а локальный аккаунт устройства настроен на автоматический вход без задержки, с п
омощью быстрых клавиш Ctrl + Alt + S в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> можно пропус
тить автоматический вход и открыть экран входа. | |
1029 | |
1030 Если задано значение "false", автоматический вход без задержки (
если он настроен) нельзя отменить.</translation> | |
1031 <translation id="5208240613060747912">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено отображать оповещения. Если это правило не настроено, для всех са
йтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultNoti
ficationsSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовател
ьской конфигурации).</translation> | |
1032 <translation id="346731943813722404">Определяет, следует ли начинать отсчет врем
ени для параметров электропитания и регистрировать начало сеанса лишь после того
, как система зафиксирует первое действие пользователя. | |
1033 | |
1034 Если выбрано значение TRUE, время бездействия для таких настроек элект
ропитания, как отключение дисплея и перевод устройства в спящий режим, и лимит п
родолжительности сеанса начнут отсчитываться после первого действия в системе. | |
1035 | |
1036 Если выбрано значение FALSE, время для параметров электропитания и дли
тельность сеанса начнут отсчитываться сразу после начала сеанса.</translation> | |
1037 <translation id="4600786265870346112">Включение большого курсора</translation> | |
1038 <translation id="8592105098257899882">Задает размер кэша <ph name="PRODUCT_NAME"
/> на диске. Если это правило настроено, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует за
данный размер кэша, даже когда пользователь установил флаг командной строки --di
sk-cache-size. Если значение этого правила – 0, используется размер кэша по умол
чанию и пользователь не может изменить его. Если это правило не настроено, также
используется размер кэша по умолчанию, но пользователь может изменить его с пом
ощью флага --disk-cache-size.</translation> | |
1039 <translation id="5887414688706570295">Настраивает префикс TalkGadget для хостов
удаленного доступа и запрещает пользователям его менять. | |
1040 | |
1041 Если значение этого параметра задано, к базовому имени TalkGadget доба
вляется префикс, в результате чего получается полное имя домена TalkGadget. Базо
вое имя домена TalkGadget – .talkgadget.google.com. | |
1042 | |
1043 Если этот параметр включен, хосты используют для доступа к TalkGadget
персонализированное имя домена вместо имени по умолчанию. | |
1044 | |
1045 Если этот параметр отключен или не настроен, для всех хостов используе
тся имя домена TalkGadget по умолчанию (chromoting-host.talkgadget.google.com). | |
1046 | |
1047 Клиенты удаленного доступа всегда используют для доступа к TalkGadget
имя chromoting-client.talkgadget.google.com вне зависимости от настроек этого пр
авила.</translation> | |
1048 <translation id="5765780083710877561">Описание:</translation> | |
1049 <translation id="6915442654606973733">Включение или отключение функции озвучиван
ия действий. | |
1050 | |
1051 Если для правила задано значение "true", озвучивание действи
й будет всегда включено. | |
1052 | |
1053 Если задано значение "false", озвучивание действий будет все
гда отключено. | |
1054 | |
1055 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
1056 | |
1057 Если значение правила не задано, озвучивание действий будет изначально
отключено, но пользователи могут его в любое время включить.</translation> | |
1058 <translation id="7796141075993499320">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым запрещено запускать плагины. Если это правило не настроено, для всех сайтов
используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultPluginsS
etting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательской конф
игурации).</translation> | |
1059 <translation id="3809527282695568696">Если в качестве действия при запуске выбра
н параметр "Открыть список URL", это правило позволяет указать список
открываемых URL. Если оно не настроено, при запуске не будут открываться никакие
URL. Это правило действует, только если для правила RestoreOnStartup установлен
о значение RestoreOnStartupIsURLs.</translation> | |
1060 <translation id="649418342108050703">Отключает поддержку API трехмерной графики.
Включение этого параметра запрещает веб-страницам доступ к графическому процесс
ору компьютера. В частности, веб-страницы не могут использовать API WebGL, а под
ключаемые модули не могут использовать API Pepper 3D. Отключение этого параметра
потенциально разрешает веб-страницам использовать API WebGL, а подключаемым мод
улям – API Pepper 3D. Тем не менее, в настройках по умолчанию браузера может пон
адобиться передача аргументов командной строки для использования API.</translati
on> | |
1061 <translation id="2077273864382355561">Задержка отключения экрана при работе от б
атареи</translation> | |
1062 <translation id="909184783177222836">Режим энергопотребления</translation> | |
1063 <translation id="3417418267404583991">Если эти правила заданы (по умолчанию), в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будет разрешен вход в учетной записи гостя. Гостево
й сеанс полностью анонимен и не требует ввода пароля. | |
1064 | |
1065 Если эти правила не установлены, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будет нево
зможно открыть гостевой сеанс.</translation> | |
1066 <translation id="8329984337216493753">Эти правила действуют только в коммерческо
й версии. | |
1067 | |
1068 Если параметр "DeviceIdleLogoutTimeout" задан, эти правила определяют
длительность отображения предупреждающего сообщения, в котором идет обратного от
счета до выхода из аккаунта. | |
1069 | |
1070 Значения этих правил должны быть указаны в миллисекундах.</translation> | |
1071 <translation id="237494535617297575">Задает список шаблонов URL для сайтов, кото
рым разрешено отображать оповещения. Если это правило не настроено, для всех сай
тов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultNotif
icationsSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользователь
ской конфигурации).</translation> | |
1072 <translation id="7258823566580374486">Блокирование хостов при удаленном доступе<
/translation> | |
1073 <translation id="5560039246134246593">Добавляет параметр при загрузке исходного
значения Variations в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1074 | |
1075 Если он задан, к URL загрузки исходного значения Variations будет добавлен
параметр запроса "restrict" (ограничение). Значением правила будет за
данное значение параметра. | |
1076 | |
1077 Если параметр не задан, URL загрузки исходного значения Variations останет
ся без изменения.</translation> | |
1078 <translation id="944817693306670849">Установить размер дискового кэша</translati
on> | |
1079 <translation id="8544375438507658205">Средство обработки HTML в <ph name="PRODUC
T_FRAME_NAME"/> по умолчанию</translation> | |
1080 <translation id="2371309782685318247">Задает периодичность (в миллисекундах), с
которой в службу управления устройством направляются запросы о политике устройст
ва. Настройка этого правила переопределяет значение по умолчанию, равное 3 часам
. Можно выбрать значение от 1800000 (30 минут) до 86400000 (1 сутки). Если выбра
ть число вне этого диапазона, будет установлено ближайшее граничное значение. Ес
ли правила не настроены, в <ph name="PRODUCT_NAME"/> используется значение по ум
олчанию (3 часа).</translation> | |
1081 <translation id="2571066091915960923">Это правило позволяет включать и отключать
функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера, а также блокирует доступ пользо
вателей к этой настройке. | |
1082 | |
1083 Если параметр задан, пользователи не смогут его отменить или изменить. | |
1084 | |
1085 Если значение правила не задано, пользователь сам сможет включать или откл
ючать функцию сжатия данных с помощью прокси-сервера.</translation> | |
1086 <translation id="7424751532654212117">Список исключений для неактивных подключае
мых модулей</translation> | |
1087 <translation id="6233173491898450179">Выбор каталога для загрузки</translation> | |
1088 <translation id="78524144210416006">Настройка управления питанием для экрана вхо
да в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1089 | |
1090 Данная политика определяет поведение <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> в случае
, когда отображается экран входа в систему, а пользователь бездействует дольше о
пределенного времени. Политика контролирует сразу несколько параметров. Назначен
ие и диапазоны допустимых значений каждого из них можно найти в описании соответ
ствующих политик, управляющих питанием в рамках сеанса работы. Ниже перечислены
отличия от этих политик. | |
1091 * В качестве действия при переходе в режим ожидания или закрытии крышки не
льзя указать завершение сеанса. | |
1092 * В качестве действия по умолчанию при бездействии во время работы от сети
используется выключение устройства. | |
1093 | |
1094 Значением политики должна быть строка с отдельными настройками в формате J
SON согласно следующей схеме: | |
1095 { | |
1096 "type": "object", | |
1097 "properties": { | |
1098 "AC": { | |
1099 "description": "Настройки управления питанием, действ
ующие только при работе от сети", | |
1100 "type": "object", | |
1101 "properties": { | |
1102 "Delays": { | |
1103 "type": "object", | |
1104 "properties": { | |
1105 "ScreenDim": { | |
1106 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед затемнением экрана", | |
1107 "type": "integer", | |
1108 "minimum": 0 | |
1109 }, | |
1110 "ScreenOff": { | |
1111 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед отключением экрана", | |
1112 "type": "integer", | |
1113 "minimum": 0 | |
1114 }, | |
1115 "Idle": { | |
1116 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед выполнением заданного действия", | |
1117 "type": "integer", | |
1118 "minimum": 0 | |
1119 } | |
1120 } | |
1121 }, | |
1122 "IdleAction": { | |
1123 "description": "Действие при достижении максималь
ного времени бездействия", | |
1124 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] | |
1125 } | |
1126 } | |
1127 }, | |
1128 "Battery": { | |
1129 "description": "Настройки управления питанием, действ
ующие только при работе от аккумулятора", | |
1130 "type": "object", | |
1131 "properties": { | |
1132 "Delays": { | |
1133 "type": "object", | |
1134 "properties": { | |
1135 "ScreenDim": { | |
1136 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед затемнением экрана", | |
1137 "type": "integer", | |
1138 "minimum": 0 | |
1139 }, | |
1140 "ScreenOff": { | |
1141 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед отключением экрана", | |
1142 "type": "integer", | |
1143 "minimum": 0 | |
1144 }, | |
1145 "Idle": { | |
1146 "description": "Время бездействия пользовател
я в мс перед выполнением заданного действия", | |
1147 "type": "integer", | |
1148 "minimum": 0 | |
1149 } | |
1150 } | |
1151 }, | |
1152 "IdleAction": { | |
1153 "description": "Действие при достижении максималь
ного времени бездействия", | |
1154 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", &
quot;DoNothing" ] | |
1155 } | |
1156 } | |
1157 }, | |
1158 "LidCloseAction": { | |
1159 "description": "Действие при закрытии крышки", | |
1160 "enum": [ "Suspend", "Shutdown", "
;DoNothing" ] | |
1161 }, | |
1162 "UserActivityScreenDimDelayScale": { | |
1163 "description": "Процент увеличения задержки затемнени
я экрана, если вскоре после затемнения или отключения экрана регистрируются дейс
твия пользователя", | |
1164 "type": "integer", | |
1165 "minimum": 100 | |
1166 } | |
1167 } | |
1168 } | |
1169 | |
1170 Если какой-либо параметр не задан, используется значение по умолчанию. | |
1171 | |
1172 Если политика не задана, значения по умолчанию используются для всех парам
етров.</translation> | |
1173 <translation id="8908294717014659003">Позволяет указать, разрешен ли веб-сайтам
доступ к записывающим устройствам. Вы можете разрешить доступ по умолчанию либо
задать настройки, при которых каждый раз, когда сайт пытается использовать камер
у или микрофон, будет отображаться запрос. | |
1174 | |
1175 Если это правило не настроено, используется параметр PromptOnAccess, н
о пользователь может изменить его.</translation> | |
1176 <translation id="2299220924812062390">Определить список активных подключаемых мо
дулей</translation> | |
1177 <translation id="328908658998820373">Поддержка полноэкранного режима. | |
1178 | |
1179 Это правило определяет возможность использования полноэкранного режима, во
время которого все элементы интерфейса <ph name="PRODUCT_NAME"/> будут скрыты и
будет отображаться только веб-контент. | |
1180 | |
1181 Если задано значение "true" или значение не задано, полноэкранны
й режим будет поддерживаться в профилях, приложениях и расширениях, у которых ес
ть необходимые разрешения. | |
1182 | |
1183 Если задано значение "false", полноэкранный режим будет заблокир
ован для всех профилей, приложений и расширений. | |
1184 | |
1185 На всех платформах, кроме <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>, киоск-режим недост
упен, если отключен полноэкранный режим.</translation> | |
1186 <translation id="4325690621216251241">Кнопка выхода в области уведомлений</trans
lation> | |
1187 <translation id="924557436754151212">Импорт сохраненных паролей из браузера, исп
ользуемого по умолчанию, при первом запуске</translation> | |
1188 <translation id="1465619815762735808">Нажмите для воспроизведения</translation> | |
1189 <translation id="7227967227357489766">Определяет список пользователей, которым р
азрешен вход на устройство. Элементы списка имеют формат <ph name="USER_WHITELIS
T_ENTRY_FORMAT"/> (пример: <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>). Чтобы доб
авить в домен произвольного пользователя, используйте элементы в формате <ph nam
e="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>. | |
1190 | |
1191 Если это правило не настроено, ограничений для пользователей нет. Обратите
внимание на то, что для создания новых пользователей необходимо правильно настр
оить правило <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/>.</translation> | |
1192 <translation id="8135937294926049787">Указывает, через какое время бездействия э
кран выключается при работе от сети. | |
1193 | |
1194 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> отключит экран. | |
1195 | |
1196 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не отключает экран при пе
реходе в спящий режим. | |
1197 | |
1198 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
1199 | |
1200 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно не должно быть больше вр
емени задержки перехода в спящий режим.</translation> | |
1201 <translation id="1897365952389968758">Разрешить всем сайтам выполнять JavaScript
</translation> | |
1202 <translation id="5244714491205147861">Управление питанием, когда отображается эк
ран входа в систему</translation> | |
1203 <translation id="922540222991413931">Настроить источники для установки расширени
й, приложений и пользовательских скриптов</translation> | |
1204 <translation id="7323896582714668701">Дополнительные параметры командной строки
для <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
1205 <translation id="6931242315485576290">Отключить синхронизацию данных с Google</t
ranslation> | |
1206 <translation id="7006788746334555276">Настройки контента</translation> | |
1207 <translation id="63659515616919367">Контроль действий пользователя в многопрофил
ьном режиме на устройствах с <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1208 | |
1209 Если для правила задано значение "MultiProfileUserBehaviorUnrestricte
d", в многопрофильном режиме пользователь может выбрать как основной, так и
дополнительный профиль. | |
1210 | |
1211 Если для правила задано значение "MultiProfileUserBehaviorMustBePrima
ry", пользователь может выбрать только основной профиль в многопрофильном р
ежиме. | |
1212 | |
1213 Если для правила задано значение "MultiProfileUserBehaviorNotAllowed&
quot;, многопрофильный сеанс для пользователя будет недоступен. | |
1214 | |
1215 Если параметр задан, пользователи не смогут его отменить или изменить. | |
1216 | |
1217 Если изменить значение во время работы пользователя в многопрофильном режи
ме, будет выполнена проверка этого параметра у всех пользователей этого сеанса.
Если запретить доступ одного из пользователей к этому сеансу, он будет закрыт. | |
1218 | |
1219 Если значение правила не задано, будет использоваться значение по умолчани
ю "MultiProfileUserBehaviorUnrestricted".</translation> | |
1220 <translation id="5142301680741828703">Всегда обрабатывать следующие шаблоны URL
в <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation> | |
1221 <translation id="4625915093043961294">Настройка белого списка расширений</transl
ation> | |
1222 <translation id="187819629719252111">Открывает доступ к локальным файлам на комп
ьютере, разрешая <ph name="PRODUCT_NAME"/> показывать окна выбора файлов. Если э
тот параметр включен, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном
режиме. Если параметр отключен и пользователь выполняет действия, для которых ну
жно открыть окно выбора файла (например, импорт закладок, загрузка файлов, сохра
нение ссылок и т. д.), вместо окна отображается сообщение и предполагается, что
пользователь нажал кнопку "Отмена" в окне выбора файлов. Если этот пар
аметр не задан, пользователи могут открывать окна выбора файлов в обычном режиме
.</translation> | |
1223 <translation id="4507081891926866240">Изменяет список шаблонов URL, которые долж
ны обрабатываться <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Если это правило не настроено
, для всех сайтов используется механизм обработки по умолчанию, заданный правило
м ChromeFrameRendererSettings. Примеры шаблонов приведены здесь: http://www.chro
mium.org/developers/how-tos/chrome-frame-getting-started.</translation> | |
1224 <translation id="3101501961102569744">Выбрать способ настройки прокси-сервера</t
ranslation> | |
1225 <translation id="1803646570632580723">Список прикрепленных приложений в панели з
апуска</translation> | |
1226 <translation id="1062011392452772310">Включает удаленную проверку устройства</tr
anslation> | |
1227 <translation id="7774768074957326919">Использовать системные настройки прокси-се
рвера</translation> | |
1228 <translation id="3891357445869647828">Включить JavaScript</translation> | |
1229 <translation id="868187325500643455">Разрешить автоматический запуск подключаемы
х модулей на всех сайтах</translation> | |
1230 <translation id="7421483919690710988">Установить размер кэша для медиаданных в б
айтах</translation> | |
1231 <translation id="5226033722357981948">Указать, нужно ли отключать поиск подключа
емых модулей</translation> | |
1232 <translation id="4890209226533226410">Определение типа экранной лупы. | |
1233 | |
1234 Если это правило настроено, оно определяет тип используемой экранной л
упы. Если установить значение "Нет", лупа будет отключена. | |
1235 | |
1236 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
1237 | |
1238 Если значение правила не задано, экранная лупа будет изначально отключ
ена, но пользователи могут ее в любое время включить.</translation> | |
1239 <translation id="3428247105888806363">Включить предварительное определение сети<
/translation> | |
1240 <translation id="3460784402832014830">Определяет URL, используемый поисковой сис
темой для страницы быстрого доступа. | |
1241 | |
1242 Это правило может использоваться по усмотрению пользователей. Если его
значение не задано, страница быстрого доступа не будет указана. | |
1243 | |
1244 Это правило применяется только совместно с правилом "DefaultSearc
hProviderEnabled".</translation> | |
1245 <translation id="6145799962557135888">Задает список шаблонов URL для сайтов, кот
орым разрешено запускать JavaScript. Если это правило не настроено, для всех сай
тов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultJavaS
criptSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательско
й конфигурации).</translation> | |
1246 <translation id="2757054304033424106">Типы расширений и приложений, которые разр
ешено устанавливать</translation> | |
1247 <translation id="7053678646221257043">Это правило импортирует закладки из текуще
го браузера по умолчанию и меняет поведение диалогового окна импорта. Если оно о
тключено, закладки не импортируются, а если оно не настроено, импорт может быть
выполнен автоматически или пользователю может быть предложено импортировать закл
адки.</translation> | |
1248 <translation id="5757829681942414015">Задает каталог, в котором содержатся данны
е пользователя <ph name="PRODUCT_NAME"/>. | |
1249 | |
1250 Если включить это правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет сохранять данны
е в выбранном каталоге вне зависимости от того, определил ли пользователь параме
тр --user-data-dir. | |
1251 | |
1252 Список поддерживаемых переменных приведен здесь: http://www.chromium.org/a
dministrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
1253 | |
1254 Если не настраивать это правило, будет выбран путь для профиля по умолчани
ю, но пользователь сможет изменить его с помощью параметра командной строки --us
er-data-dir.</translation> | |
1255 <translation id="5067143124345820993">Список разрешенных пользователей</translat
ion> | |
1256 <translation id="2514328368635166290">Задает URL значка для поисковой системы по
умолчанию. Это правило необязательно: если оно не настроено, значок не использу
ется. Оно действует, только если активно правило DefaultSearchProviderEnabled.</
translation> | |
1257 <translation id="7194407337890404814">Название поисковой системы по умолчанию</t
ranslation> | |
1258 <translation id="1843117931376765605">Частота обновлений политики пользователя</
translation> | |
1259 <translation id="5535973522252703021">Белый список серверов Kerberos для передач
и прав</translation> | |
1260 <translation id="9187743794267626640">Запрет подключения внешнего хранилища</tra
nslation> | |
1261 <translation id="6353901068939575220">Список параметров, используемых в поисковы
х запросах методом POST. Список состоит из пар "имя/значение", разделе
нных запятыми. Если в качестве значения указан параметр шаблона (как {searchTerm
s} в приведенном выше примере), он заменяется фактическими данными. | |
1262 | |
1263 Данная политика является необязательной. Если она не задана, для поиск
овых запросов используется метод GET. | |
1264 | |
1265 Данная политика действует только в случае, если включена политика 'Def
aultSearchProviderEnabled'.</translation> | |
1266 <translation id="5307432759655324440">Доступность режима инкогнито</translation> | |
1267 <translation id="4056910949759281379">Отключение протокола SPDY</translation> | |
1268 <translation id="3808945828600697669">Список неактивных подключаемых модулей</tr
anslation> | |
1269 <translation id="4525521128313814366">Задает список шаблонов URL для сайтов, на
которых разрешено показывать изображения. Если это правило не настроено, для все
х сайтов используется глобальное значение по умолчанию на основе правила Default
ImagesSetting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательск
ой конфигурации).</translation> | |
1270 <translation id="8499172469244085141">Настройки по умолчанию (пользователи могут
менять)</translation> | |
1271 <translation id="8693243869659262736">Встроенный клиент DNS</translation> | |
1272 <translation id="3072847235228302527">Установить Условия использования локальног
о аккаунта</translation> | |
1273 <translation id="5523812257194833591">Сеанс общего доступа, в который будет авто
матически выполнен вход по прошествии времени задержки. | |
1274 | |
1275 Если правило задано, по прошествии заданного времени бездействия на экране
входа будет выполнен автоматический вход в указанный сеанс общего доступа. Сеан
с общего доступа необходимо настроить заранее (см. |DeviceLocalAccounts|). | |
1276 | |
1277 Если правило не задано, автоматический вход не будет выполняться.</transla
tion> | |
1278 <translation id="5983708779415553259">Действие по умолчанию для сайтов, не включ
енных в пакеты контента</translation> | |
1279 <translation id="3866530186104388232">Если эти правила заданы (по умолчанию), в
<ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> будут отображаться существующие пользователи с возм
ожностью их выбора. Если эти правила не заданы, в <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> п
ри входе будут использованы подсказки для имени пользователя или пароля.</transl
ation> | |
1280 <translation id="2098658257603918882">Включить в отчеты данные об использовании
и сбоях</translation> | |
1281 <translation id="2324547593752594014">Вход в Chrome</translation> | |
1282 <translation id="172374442286684480">Разрешить всем сайтам сохранять локальные д
анные</translation> | |
1283 <translation id="1151353063931113432">Разрешить показ изображений на этих сайтах
</translation> | |
1284 <translation id="1297182715641689552">Использовать скрипт PAC для прокси-сервера
</translation> | |
1285 <translation id="2976002782221275500">Указывает, через какое время бездействия э
кран затемняется при работе от батареи. | |
1286 | |
1287 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> активирует затемнение экрана. | |
1288 | |
1289 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемняет экран. | |
1290 | |
1291 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
1292 | |
1293 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно не должно быть больше вр
емени задержки отключения экрана (если оно задано) и перехода в спящий режим.</t
ranslation> | |
1294 <translation id="8631434304112909927">до версии <ph name="UNTIL_VERSION"/></tran
slation> | |
1295 <translation id="7469554574977894907">Включить поисковые подсказки</translation> | |
1296 <translation id="4906194810004762807">Частота обновлений политики устройств</tra
nslation> | |
1297 <translation id="8922668182412426494">Определяет серверы, которым <ph name="PROD
UCT_NAME"/> предоставляет учетные данные пользователей. | |
1298 | |
1299 Допускается указание названий серверов через запятую и использование п
одстановочных знаков (*). | |
1300 | |
1301 Если это правило не задано, Chrome не будет передавать учетные данные
пользователя серверам, в том числе находящимся в сети интранет.</translation> | |
1302 <translation id="1398889361882383850">Позволяет указать, разрешается ли веб-сайт
ам автоматически выполнять плагины. Автоматическое выполнение плагинов может быт
ь разрешено либо запрещено для всех веб-сайтов. | |
1303 | |
1304 Запуск по нажатию разрешает выполнение плагинов, но пользователь долже
н нажать на плагин, чтобы начать его выполнение. | |
1305 | |
1306 Если эти правила не заданы, будет использоваться параметр AllowPlugins
и пользователь сможет изменить его.</translation> | |
1307 <translation id="7974114691960514888">Это правило более не поддерживается. Оно п
озволяет использовать STUN и серверы ретрансляции для подключения удаленных клие
нтов. Если этот параметр включен, удаленные клиенты могут находить хосты и подкл
ючаться к ним, даже когда используется брандмауэр. Если этот параметр отключен,
а исходящие UDP-соединения фильтруются брандмауэром, к хосту смогут подключиться
только клиенты, находящиеся в локальной сети.</translation> | |
1308 <translation id="7694807474048279351">Планирование автоматической перезагрузки п
осле того, как было применено обновление <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1309 | |
1310 Если для правила задано значение "true", автоматическая перезагр
узка планируется на момент установки обновления <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>; чт
обы завершить процесс обновления, требуется перезагрузка. Она выполняется немедл
енно, но для нее можно задать время задержки до 24 часов, если, например, пользо
ватель в настоящий момент работает на устройстве. | |
1311 | |
1312 Если для правила задано значение "false", автоматическая перезаг
рузка не планируется после установки обновления <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Пр
оцесс обновления будет завершен при следующей перезагрузке устройства. | |
1313 | |
1314 Если правило задано, пользователи не могут его изменять или отменять. | |
1315 | |
1316 Примечание. В настоящее время автоматическая перезагрузка включена в режим
е показа главного экрана или в режиме киоска. Мы планируем доработать эту функци
ю, чтобы правило могло применяться независимо от текущего сеанса.</translation> | |
1317 <translation id="5511702823008968136">Включить панель закладок</translation> | |
1318 <translation id="5105313908130842249">Задержка блокировки экрана при работе от б
атареи</translation> | |
1319 <translation id="7882585827992171421">Это правило действует только в коммерческо
й версии. | |
1320 | |
1321 Определяет идентификатор расширения для использования в качестве заставки
на экране входа. Расширение должно входить в состав пакета приложений для данног
о домена, заданного в правиле DeviceAppPack.</translation> | |
1322 <translation id="7736666549200541892">Использовать TLS-расширение для сертификат
ов, привязанных к домену</translation> | |
1323 <translation id="1796466452925192872">Позволяет указать, с каких URL можно устан
авливать расширения, приложения и темы. | |
1324 | |
1325 Начиная с Chrome версии 21 процедура установки расширений, приложений
и пользовательских скриптов из источников, отличных от Интернет-магазина Chrome,
стала более сложной. Раньше для установки CRX-файла достаточно было нажать на е
го ссылку и пропустить несколько предупреждений. Начиная с Chrome 21 такие файлы
нужно загружать и перетаскивать на страницу настроек Chrome. Это правило позвол
яет указать список URL, для которых будет разрешена прежняя, более простая проце
дура установки. | |
1326 | |
1327 В таком списке перечисляются шаблоны соответствия для расширений (подр
обную информацию можно найти на странице http://code.google.com/chrome/extension
s/match_patterns.html). Программы с URL, которые соответствуют этим шаблонам, ус
танавливаются по упрощенной схеме. Для этого в шаблоне должны быть указаны как р
асположение CRX-файла, так и страница, с которой выполняется загрузка (т. е. ист
очник ссылки). | |
1328 | |
1329 Список ExtensionInstallBlacklist имеет приоритет над этим правилом. Ра
сширение из черного списка нельзя установить даже с сайта, адрес которого есть в
списке шаблонов.</translation> | |
1330 <translation id="2113068765175018713">Ограничение продолжительности работы устро
йства за счет автоматической перезагрузки</translation> | |
1331 <translation id="7848840259379156480">Позволяет выбрать средство обработки HTML,
если установлен модуль <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. По умолчанию обработку
выполняет основной браузер. При необходимости можно сделать <ph name="PRODUCT_FR
AME_NAME"/> средством обработки HTML-страниц по умолчанию.</translation> | |
1332 <translation id="186719019195685253">Действие в случае превышения времени бездей
ствия при работе от сети.</translation> | |
1333 <translation id="7890264460280019664">Отправлять на сервер список сетевых интерф
ейсов с указанием их типов и адресов оборудования. | |
1334 | |
1335 Если политика не задана или имеет значение "false", список не от
правляется.</translation> | |
1336 <translation id="4121350739760194865">Запрет на появление рекламы приложений на
странице быстрого доступа</translation> | |
1337 <translation id="2127599828444728326">Разрешить оповещения на этих сайтах</trans
lation> | |
1338 <translation id="3973371701361892765">Отображение панели загрузок</translation> | |
1339 <translation id="7635471475589566552">Устанавливает региональные настройки прило
жения в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять их. Если этот
параметр включен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует указанные региональные н
астройки. Если они не поддерживаются, используется вариант en-US. Если этот пара
метр отключен или не настроен, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует региональные
настройки пользователя (если они выбраны), системные региональные настройки либ
о резервный вариант en-US.</translation> | |
1340 <translation id="2948087343485265211">Определяет, влияет ли воспроизведение ауди
о на режим энергопотребления. | |
1341 | |
1342 Если для данного правила установлено значение "true" или значение не у
становлено, воспроизведение аудио не считается бездействием. Соответственно, и к
омпьютер не перейдет в спящий режим через установленный интервал времени. Тем не
менее, воспроизведение аудио не повлияет на затемнение, отключение и блокировку
экрана. | |
1343 | |
1344 Если установлено значение "false", воспроизведение аудио также считает
ся бездействием.</translation> | |
1345 <translation id="7842869978353666042">Настройка параметров Google Диска</transla
tion> | |
1346 <translation id="718956142899066210">Разрешенные типы подключений для загрузки о
бновлений</translation> | |
1347 <translation id="1734716591049455502">Настройка удаленного доступа</translation> | |
1348 <translation id="7336878834592315572">Хранить файлы cookie до конца сеанса</tran
slation> | |
1349 <translation id="7715711044277116530">Коэффициент увеличения задержки затемнения
экрана в режиме презентации</translation> | |
1350 <translation id="8777120694819070607">Позволяет <ph name="PRODUCT_NAME"/> запуск
ать устаревшие подключаемые модули. Если этот параметр включен, устаревшие подкл
ючаемые модули используются как обычные. Если этот параметр отключить, устаревши
е подключаемые модули не будут использоваться и пользователям не будет предлагат
ься разрешить их запуск. Если этот параметр не определен, пользователям будет пр
едлагаться разрешить запуск устаревших подключаемых модулей.</translation> | |
1351 <translation id="2629448496147630947">Настройка удаленного доступа в <ph name="P
RODUCT_NAME"/>. Для работы этих функций необходимо установить веб-приложение уда
ленного доступа.</translation> | |
1352 <translation id="1310699457130669094">Здесь указывается URL PAC-файла прокси-сер
вера. Это правило действует, только если в разделе "Выбрать способ настройк
и прокси-сервера" выбрана настройка вручную. Если выбран какой-либо другой
режим, не настраивайте это правило. Подробные сведения и примеры можно найти зде
сь: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
1353 <translation id="1509692106376861764">Это правило не поддерживается в <ph name="
PRODUCT_NAME"/> версии 29 и будет исключено из более поздних версий.</translatio
n> | |
1354 <translation id="5464816904705580310">Настройки управляемых профилей.</translati
on> | |
1355 <translation id="3219421230122020860">Режим инкогнито доступен</translation> | |
1356 <translation id="7690740696284155549">Задает каталог, в который <ph name="PRODUC
T_NAME"/> загружает файлы. | |
1357 | |
1358 Если настроить это правило, <ph name="PRODUCT_NAME"/> будет загружать файл
ы в выбранный каталог, даже если пользователь указал другой путь или предпочел у
казывать его при каждой загрузке. | |
1359 | |
1360 Список поддерживаемых переменных приведен здесь: http://www.chromium.org/
administrators/policy-list-3/user-data-directory-variables. | |
1361 | |
1362 Если не настраивать это правило, будет выбран каталог загрузки по умолчан
ию, но пользователь сможет изменить его.</translation> | |
1363 <translation id="7381326101471547614">Данная политика отключает использование в
<ph name="PRODUCT_NAME"/> протокола SPDY. Если она включена, этот протокол будет
недоступен в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Его можно будет использовать, если не н
астраивать эту политику или отключить ее.</translation> | |
1364 <translation id="2208976000652006649">Параметры запросов POST к URL-адресу для п
оиска</translation> | |
1365 <translation id="1583248206450240930">Использовать <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"
/> по умолчанию</translation> | |
1366 <translation id="1047128214168693844">Не разрешать сайтам отслеживать местополож
ение пользователей</translation> | |
1367 <translation id="4101778963403261403">Настраивает тип главной страницы в <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/> и запрещает пользователям менять ее настройки. В качестве гла
вной страницы можно выбрать определенный URL или пустую вкладку. Если этот парам
етр включен, в качестве главной страницы всегда используется пустая вкладка, а з
аданный URL главной страницы игнорируется. Если этот параметр отключен, пустая в
кладка будет открываться только в том случае, когда в качестве URL главной стран
ицы указан путь chrome://newtab. Когда этот параметр включен или отключен, польз
ователи не могут менять его значение в <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если он не зад
ан, пользователи могут самостоятельно выбрать, как должна выглядеть главная стра
ница.</translation> | |
1368 <translation id="8970205333161758602">Скрытие подсказки <ph name="PRODUCT_FRAME_
NAME"/></translation> | |
1369 <translation id="3273221114520206906">Настройки JavaScript по умолчанию</transla
tion> | |
1370 <translation id="4025586928523884733">Блокирует сторонние файлы cookie. Если это
т параметр включен, веб-страницы не могут сохранять файлы cookie из других домен
ов (т. е. любых доменов, кроме указанного в адресной строке). Если этот параметр
отключен, веб-страницы могут сохранять файлы cookie из других доменов, а пользо
ватели не могут менять его значение. Если этот параметр не задан, веб-страницы т
акже могут сохранять файлы cookie из других доменов, но пользователи могут самос
тоятельно изменить его значение.</translation> | |
1371 <translation id="6810445994095397827">Блокировать JavaScript на этих сайтах</tra
nslation> | |
1372 <translation id="6672934768721876104">Это правило устарело, используйте вместо н
его правило ProxyMode. Оно позволяет указать прокси-сервер, используемый <ph nam
e="PRODUCT_NAME"/>, и запрещает пользователям менять его настройки. Если вы реши
те отказаться от прокси-сервера и всегда устанавливать прямое соединение, исполь
зовать системные настройки прокси-сервера или определять его автоматически, все
остальные параметры будут игнорироваться. Если вам требуется настроить прокси-се
рвер вручную, его параметры можно указать в полях "Адрес или URL прокси-сер
вера", "URL PAC-файла прокси-сервера" и "Разделенный запятым
и список правил игнорирования прокси-сервера". Подробные примеры можно найт
и здесь: <ph name="PROXY_HELP_URL"/>. Если это правило включено, <ph name="PRODU
CT_NAME"/> игнорирует все настройки прокси-сервера, заданные с помощью командной
строки. Если оно не настроено, пользователи могут менять настройки самостоятель
но.</translation> | |
1373 <translation id="3780152581321609624">Включить нестандартный порт в имя SPN Kerb
eros</translation> | |
1374 <translation id="1749815929501097806">Устанавливает Условия использования, котор
ые пользователь должен принять для входа в локальный аккаунт. | |
1375 | |
1376 Если данное правило задано, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> загрузит Условия исполь
зования и предложит пользователю ознакомиться с ними перед началом работы в лока
льном аккаунте. Чтобы начать сеанс работы, пользователь должен принять условия. | |
1377 | |
1378 Если правило не задано, Условия использования не будут предлагаться. | |
1379 | |
1380 Правило должно быть задано в виде URL, с которого <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> б
удет загружать Условия использования. Файл с Условиями использования должен быть
текстовым, с типом MIME "text/plain" и без какой-либо разметки.</tran
slation> | |
1381 <translation id="2660846099862559570">Никогда не использовать прокси-сервер</tra
nslation> | |
1382 <translation id="1435659902881071157">Конфигурации сети на уровне устройства</tr
anslation> | |
1383 <translation id="2131902621292742709">Задержка затемнения экрана при работе от б
атареи</translation> | |
1384 <translation id="5781806558783210276">Указывает, через какое время бездействия в
ключается спящий режим при работе от батареи. | |
1385 | |
1386 Если значение правила задано, оно определяет время бездействия, через которое <p
h name="PRODUCT_OS_NAME"/> выполнит заданное действие. Это действие настраиваетс
я отдельно. | |
1387 | |
1388 Если значение правила не задано, используется значение по умолчанию. | |
1389 | |
1390 Значение правила следует указывать в миллисекундах.</translation> | |
1391 <translation id="5512418063782665071">URL главной страницы</translation> | |
1392 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> обходит прокси-с
ерверы для перечисленных здесь хостов. Это правило действует, только если в разд
еле "Выбрать способ настройки прокси-сервера" выбрана настройка вручну
ю. Если выбран какой-либо другой режим, не настраивайте это правило. Подробные с
ведения и примеры можно найти здесь: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation> | |
1393 <translation id="6658245400435704251">Время (в секундах), которое может пройти о
т появления обновления на сервере до его загрузки на устройство. Это время опред
еляется как длительностью самой загрузки, так и частотой проверок на наличие обн
овлений. Задается максимальное время задержки, по истечении которого автообновле
ние точно будет выполнено.</translation> | |
1394 <translation id="523505283826916779">Настройки специальных возможностей</transla
tion> | |
1395 <translation id="1948757837129151165">Правила для HTTP-аутентификации</translati
on> | |
1396 <translation id="5946082169633555022">Бета-версия</translation> | |
1397 <translation id="7187256234726597551">Если установлено значение "true"
, удаленная проверка устройства разрешена. При этом сертификат будет автоматичес
ки создан и загружен на сервер управления устройствами. | |
1398 | |
1399 Если установлено значение "false" или значение не установлен
о, сертификат не будет создан, а запросы к API расширения enterprise.platformKey
sPrivate будут отклоняться.</translation> | |
1400 <translation id="5242696907817524533">Настройка списка управляемых закладок. | |
1401 | |
1402 Политика представляет собой список закладок, каждая из которых является сл
оварем, состоящим из имени ("name") и URL-адреса ("url"). | |
1403 | |
1404 Закладки помещаются в папку "Managed bookmarks" внутри папки &qu
ot;Mobile bookmarks". Пользователь не может изменять эти закладки. | |
1405 | |
1406 Если политика задана, при открытии окна закладок в Chrome по умолчанию отк
рывается папка "Managed bookmarks". | |
1407 | |
1408 Управляемые закладки не синхронизируются с аккаунтом пользователя.</transl
ation> | |
1409 <translation id="8303314579975657113">Определяет, какую библиотеку GSSAPI исполь
зовать для HTTP-аутентификации. Можно указать только название библиотеки либо по
лный путь. Если настройки не определены, <ph name="PRODUCT_NAME"/> использует на
звание библиотеки по умолчанию.</translation> | |
1410 <translation id="8549772397068118889">Предупреждать о переходе на сайт, не включ
енный в пакет контента</translation> | |
1411 <translation id="7749402620209366169">Включает двухфакторную аутентификацию вмес
то пользовательского PIN-кода для хостов удаленного доступа. | |
1412 | |
1413 Если этот параметр включен, пользователям необходимо указать двухфакто
рный код, чтобы получить доступ к хосту. | |
1414 | |
1415 Если этот параметр отключен или не настроен, двухфакторная аутентифика
ция не активируется, а для доступа служит пользовательский PIN-код.</translation
> | |
1416 <translation id="7329842439428490522">Указывает, через какое время бездействия э
кран отключается при работе от батареи. | |
1417 | |
1418 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> отключает экран. | |
1419 | |
1420 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не отключает экран. | |
1421 | |
1422 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
1423 | |
1424 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно не должно быть больше вр
емени задержки перехода в спящий режим.</translation> | |
1425 <translation id="384743459174066962">Задает список шаблонов URL для сайтов, на к
оторых запрещены всплывающие окна. Если это правило не настроено, для всех сайто
в используется глобальное значение по умолчанию на основе правила DefaultPopupsS
etting (если оно настроено, в противном случае – на основе пользовательской конф
игурации).</translation> | |
1426 <translation id="5645779841392247734">Разрешить файлы cookie на этих сайтах</tra
nslation> | |
1427 <translation id="4043912146394966243"> Типы подключений, которые разрешается исп
ользовать для загрузки обновлений ОС. Такие обновления обычно имеют большой разм
ер, и их передача может перегружать подключение и требовать дополнительных расхо
дов. По умолчанию в настоящее время передача не выполняется через сети с высокой
стоимостью трафика, такие как WiMax, Bluetooth и сеть сотовой связи. | |
1428 | |
1429 Известные типы подключения задаются следующими идентификаторами: ethernet,
wifi, wimax, bluetooth и cellular (для сети сотовой связи).</translation> | |
1430 <translation id="6652197835259177259">Настройки локально управляемых профилей</t
ranslation> | |
1431 <translation id="3243309373265599239">Указывает, через какое время бездействия э
кран затемняется при работе от сети. | |
1432 | |
1433 Если значение правила больше нуля, оно определяет время бездействия, через котор
ое <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> затемняет экран. | |
1434 | |
1435 Если значение равно нулю, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> не затемняет экран. | |
1436 | |
1437 Если значение не задано, используется значение по умолчанию. | |
1438 | |
1439 Значение правила следует указывать в миллисекундах. Оно не должно быть больше вр
емени задержки отключения экрана (если оно задано) и перехода в спящий режим.</t
ranslation> | |
1440 <translation id="3859780406608282662">Добавляет параметр при загрузке данных о м
одификации <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. | |
1441 | |
1442 Если значение задано, к URL загрузки данных о модификации добавляется пара
метр запроса "restrict"'. Значение правила совпадает со значением пара
метра. | |
1443 | |
1444 Если значение не задано, URL для загрузки данных о модификации останется б
ез изменений.</translation> | |
1445 <translation id="7049373494483449255">Разрешает <ph name="PRODUCT_NAME"/> переда
вать задания печати на виртуальный принтер <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. ОБРАТИ
ТЕ ВНИМАНИЕ: это правило относится только к поддержке <ph name="CLOUD_PRINT_NAME
"/> в <ph name="PRODUCT_NAME"/> и не запрещает пользователям отправлять на печат
ь документы с веб-сайтов. Если этот параметр включен или не задан, пользователи
могут отправлять документы на <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> из диалогового окна
печати <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Если он отключен, отправлять документы на <ph
name="CLOUD_PRINT_NAME"/> из диалогового окна печати <ph name="PRODUCT_NAME"/> н
ельзя.</translation> | |
1446 <translation id="4088589230932595924">Принудительное использование режима инкогн
ито</translation> | |
1447 <translation id="5862253018042179045">Включение или отключение функции озвучиван
ия действий по умолчанию на экране входа. | |
1448 | |
1449 Если для правила задано значение "true", функция озвучивания
действий будет включаться при переходе на экран входа. | |
1450 | |
1451 Если задано значение "false", при появлении экрана входа фун
кция озвучивания действий будет отключена. | |
1452 | |
1453 Если правило задано, пользователи могут временно включать и отключать
функцию озвучивания действий. Вносимые пользователями изменения кратковременны:
при следующем появлении экрана входа или бездействии пользователя на экране вход
а в течение одной минуты применяется настройка по умолчанию. | |
1454 | |
1455 Если значение правила не задано, при первом переходе на экран входа фу
нкция озвучивания действий будет отключена. Пользователи могут ее в любое время
включить и отключить, а ее статус будет виден всем пользователям на экране входа
.</translation> | |
1456 <translation id="8197918588508433925">Правило определяет, смогут ли расширения и
спользовать API Enterprise Platform Keys chrome.enterprise.platformKeysPrivate.c
hallengeUserKey() для удаленного подтверждения данных. Чтобы разрешить использов
ание API, расширение необходимо добавить в список. | |
1457 | |
1458 Если расширения нет в списке или список не создан, произойдет ошибка в
ызова API, и будет показан ее код.</translation> | |
1459 <translation id="7649638372654023172">Позволяет настраивать в <ph name="PRODUCT_
NAME"/> URL главной страницы по умолчанию без возможности ее изменения. | |
1460 | |
1461 Она открывается нажатием кнопки "Главная страница". Страницы, которые
открываются при запуске браузера, определяются правилами RestoreOnStartup. | |
1462 | |
1463 Главную страницу можно задать в виде определенного URL или страницы быстрого дос
тупа. Если в качестве главной страницы установлена страница быстрого доступа, пр
авило не действует. | |
1464 | |
1465 Если включить эту функцию, пользователи не смогут изменять URL главной страницы
в <ph name="PRODUCT_NAME"/>, но смогут сделать главной страницу быстрого доступа
. | |
1466 | |
1467 Если значение правила не задано, пользователь может устанавливать главную страни
цу (при условии, что не действует правило HomepageIsNewTabPage).</translation> | |
1468 <translation id="4858735034935305895">Разрешить полноэкранный режим</translation
> | |
1469 </translationbundle> | |
OLD | NEW |