Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(256)

Side by Side Diff: chrome/app/policy/policy_templates_ca.xtb

Issue 108513011: Move chrome/app/policy into components/policy. (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: rebase Created 7 years ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_bn.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="1503959756075098984">ID de les extensions i URL de les actualit zacions que s'instal·laran en silenci</translation>
5 <translation id="793134539373873765">Permet especificar si s'utilitzarà la tecno logia d'igual a igual (P2P) per a les càrregues útils d'actualització del sistem a operatiu. Si el valor s'estableix com a True, els dispositius compartiran i pr ovaran de consumir les càrregues útils d'actualització a la xarxa LAN, amb la qu al cosa és possible que es redueixi l'ús i la congestió de l'amplada de banda d' Internet. Si la càrrega útil d'actualització no està disponible a la xarxa LAN, el dispositiu farà les baixades des d'un servidor d'actualitzacions. Si el valor s'estableix com a False o si no es configura, no es farà servir P2P.</translati on>
6 <translation id="2463365186486772703">Configuració regional de l'aplicació</tran slation>
7 <translation id="1397855852561539316">URL de suggeriments del proveïdor de cerca predeterminat</translation>
8 <translation id="3347897589415241400">El comportament predeterminat dels llocs n o inclosos a paquets de contingut.
9
10 Aquesta política és d'ús intern a Chrome.</translation>
11 <translation id="7040229947030068419">Valor d'exemple:</translation>
12 <translation id="1213523811751486361">Especifica l'URL del motor de cerca que s' utilitza per proporcionar suggeriments de cerca. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consulta pel text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta pol ítica és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà cap URL de suggeriment. Aq uesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabl ed&quot; està activada.</translation>
13 <translation id="6106630674659980926">Activa el gestor de contrasenyes</translat ion>
14 <translation id="7109916642577279530">Permeteu o rebutgeu la captura d'àudio.
15
16 Si està activat o no està configurat (de manera predeterminada), es demana rà a l'usuari que confirmi l'accés a les captures d'àudio amb excepció dels URL configurats a la llista AudioCaptureAllowedUrls, a les quals es podrà accedir se nse sol·licitar-ho.
17
18 Quan aquesta política estigui desactivada, no es demanarà mai a l'usuari q ue confirmi l'accés i la captura d'àudio només estarà disponible als URL configu rats a AudioCaptureAllowedUrls.
19
20 Aquesta política afecta tots els tipus d'entrada d'àudio i no només els de l micròfon integrat.</translation>
21 <translation id="9150416707757015439">Aquesta política està obsoleta. En lloc se u, utilitzeu IncognitoModeAvailability. Activa el mode d'incògnit a <ph name="PR ODUCT_NAME"/>. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuari s podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si està desactivat, els usuaris n o podran obrir pàgines web en mode d'incògnit. Si no es defineix aquesta polític a, aquest paràmetre s'activarà i l'usuari podrà utilitzar el mode d'incògnit.</t ranslation>
22 <translation id="4203389617541558220">Limiteu el temps d'utilització del disposi tiu mitjançant la planificació de reinicis automàtics.
23
24 Si s'estableix aquesta política, s'especifica el temps d'activitat del dis positiu que ha de transcórrer perquè es programi un reinici automàtic.
25
26 Si no s'estableix aquesta política, el temps d'activitat del dispositiu no està limitat.
27
28 Si establiu aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni anular-l a.
29
30 Un reinici automàtic es programa perquè es dugui a terme a l'hora seleccio nada, però es pot aplaçar fins a 24 hores si un usuari està fent servir el dispo sitiu en aquell moment.
31
32 Nota: actualment, els reinicis automàtics només s'activen quan es mostra l a pantalla d'inici de sessió o si una sessió d'aplicació de quiosc està en curs. Això canviarà en el futur i la política s'aplicarà sempre, independentment de s i la sessió del tipus que sigui està en curs o no.
33
34 El valor de la política s'ha d'especificar en segons. Els valors són com a mínim de 3600 (una hora).</translation>
35 <translation id="5304269353650269372">Especifica el període de temps sense inter venció de l'usuari que ha de passar abans de mostrar un quadre de diàleg d'adver timent quan l'ordinador funciona amb bateria.
36
37 Si aquesta política es defineix, especifica el període de temps durant el qual l'usuari ha d'estar inactiu abans que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> most ri un quadre de diàleg d'advertiment que indiqui a l'usuari que s'està a punt de dur a terme l'acció d'inactivitat.
38
39 Si aquesta política no es defineix, no es mostra cap quadre de diàleg d'advertiment.
40
41 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors es restringeixen perquè siguin menors que o iguals al retard d'inactivitat.</tr anslation>
42 <translation id="7818131573217430250">Estableix l'estat predeterminat del mode d e contrast elevat a la pantalla d'inici de sessió</translation>
43 <translation id="7614663184588396421">Llista dels esquemes de protocol desactiva ts</translation>
44 <translation id="2309390639296060546">Configuració d'ubicació geogràfica predete rminada</translation>
45 <translation id="1313457536529613143">Especifica el percentatge d'ajust del temp s d'espera d'inactivitat de la pantalla quan s'observa l'activitat de l'usuari a mb la pantalla atenuada o poc després de desactivar-la.
46
47 Si s'estableix aquesta política, s'especifica el percentatge d'ajust de l temps d'espera d'inactivitat de la pantalla quan s'observa l'activitat de l'us uari amb la pantalla atenuada o poc després de desactivar-la. Quan s'ajusta el t emps d'espera d'inactivitat de la pantalla, s'ajusten els retards de desconnexió , bloqueig i desactivació de la pantalla per mantenir les mateixes distàncies de l temps d'espera d'inactivitat de la pantalla que la configuració original.
48
49 Si no s'estableix aquesta política, es fa servir un factor d'escala pr edeterminat.
50
51 El factor d'escala ha de ser del 100% o més.</translation>
52 <translation id="7443616896860707393">Línies d'ordre d'autenticació bàsica HTTP de diversos orígens</translation>
53 <translation id="2337466621458842053">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que poden mostrar imatges. Si no es defineix aque sta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs ta nt de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un alt re tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
54 <translation id="4680961954980851756">Activa l'emplenament automàtic</translatio n>
55 <translation id="5183383917553127163">Us permet especificar les extensions que n o estan subjectes a la llista negra. Un valor de * a la llista negra significa q ue s'hi inclouen totes les extensions i que els usuaris només podran instal·lar les que apareixen a la llista blanca. De manera predeterminada, totes les aplica cions apareixen a la llista blanca, però si una política provoca que totes es mo guin a la llista negra, pot fer-se servir la llista blanca per substituir aquest a política.</translation>
56 <translation id="5921888683953999946">Establiu l'estat predeterminat de la funci ó d'accessibilitat del cursor gran a la pantalla d'inici de sessió.
57
58 Si s'estableix aquesta política com a vertadera, el cursor gran s'acti varà quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
59
60 Si s'estableix aquesta política com a falsa, el cursor gran es desacti varà quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
61
62 Si s'estableix aquesta política, els usuaris podran anular-la temporal ment si activen o desactiven el cursor gran. No obstant això, l'elecció de l'usu ari no és permanent i l'estat predeterminat es restablirà quan la pantalla d'ini ci de sessió es torni a mostrar o si l'usuari resta inactiu a la pantalla d'inic i de sessió durant un minut.
63
64 Si no s'estableix aquesta política, el cursor gran es desactivarà quan la pantalla d'inici de sessió es mostri per primera vegada. Els usuaris podran activar o desactivar el cursor gran en qualsevol moment i el seu estat a la pant alla d'inici de sessió es mantindrà entre els usuaris.</translation>
65 <translation id="3185009703220253572">des de la versió <ph name="SINCE_VERSION"/ ></translation>
66 <translation id="2204753382813641270">Controla l'opció d'amagar la safata automà ticament</translation>
67 <translation id="3816312845600780067">Activa les tecles de drecera d'ajuda per a l'inici automàtic</translation>
68 <translation id="3214164532079860003">Si està activada, aquesta política fa que la pàgina d'inici s'importi des del navegador predeterminat actual. Si està desa ctivada, la pàgina d'inici no s'importarà. Si no es defineix, pot ser que es dem ani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de manera autom àtica.</translation>
69 <translation id="5330684698007383292">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut següents</translation>
70 <translation id="6647965994887675196">Si es defineix com a vertader, es poden cr ear usuaris supervisats i es poden fer servir.
71
72 Si es defineix com a fals o bé no es configura, l'inici de sessió i la creació d'usuaris supervisats es desactivaran. S'amagaran tots els usuaris supe rvisats existents.
73
74 NOTA: el comportament predeterminat dels dispositius de consumidor i d 'empresa és diferent. Als dispositius de consumidor els usuaris supervisats esta n activats de manera predeterminada, mentre que als dispositius d'empresa estan desactivats per defecte.</translation>
75 <translation id="69525503251220566">Paràmetre que proporciona la funció de cerca per imatge per al proveïdor de cerca predeterminat</translation>
76 <translation id="5469825884154817306">Bloqueja les imatges en aquests llocs</tra nslation>
77 <translation id="5827231192798670332">Selecciona l'estratègia utilitzada per all iberar espai en disc durant la neteja automàtica.</translation>
78 <translation id="8412312801707973447">Si es realitzen comprovacions OCSP/CRL en línia</translation>
79 <translation id="6649397154027560979">Aquesta política està obsoleta, feu servir URLBlacklist al seu lloc-.
80
81 Desactiva els esquemes de protocol inclosos a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
82
83 Els URL amb esquemes d'aquesta llista no es carregaran i no s'hi podrà nav egar.
84
85 Si no s'estableix aquesta política o la llista està buida, es podrà accedi r a tots els esquemes a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
86 <translation id="3213821784736959823">Controla si el client DNS integrat s'utili tza a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
87
88 Si aquesta política s'activa, s'utilitzarà el client DNS integrat, si està dispo nible.
89
90 Si aquesta política no s'activa, el client DNS integrat no s'utilitzarà mai.
91
92 Si aquesta política no es defineix, els usuaris podran canviar l'ús del client D NS integrat mitjançant l'edició de chrome://flags o mitjançant l'especificació d 'una marca de línia d'ordres.</translation>
93 <translation id="2908277604670530363">Nombre màxim de connexions paral·leles al servidor intermediari</translation>
94 <translation id="556941986578702361">Controla l'ocultació automàtica de la safat a de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
95
96 Si aquesta política es defineix com a &quot;AlwaysAutoHideShelf&quot;, la safata s'amagarà sempre automàticament.
97
98 Si aquesta política es defineix com a &quot;NeverAutoHideShelf&quot;, la safata no s'amagarà automàticament.
99
100 Si es defineix aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni sobreescriu re-la.
101
102 Si la política no es defineix, els usuaris podran triar si la safata s'ha d'amag ar automàticament.</translation>
103 <translation id="4838572175671839397">Conté una expressió regular que es fa serv ir per determinar quins usuaris poden iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME "/>.
104
105 Si un usuari prova d'iniciar la sessió amb un nom d'usuari que no coincide ix amb aquest patró, es mostra un error adient.
106
107 Si aquesta política es deixa sense definir o en blanc, qualsevol usuari po t iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
108 <translation id="2892225385726009373">Si aquesta configuració està activada, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre la revocació perquè els certificats del servidor estiguin correctament validats i signats per certificats de CA instal· lats localment.
109
110 Si <ph name="PRODUCT_NAME"/> no pot obtenir informació de l'estat de revoc ació, aquests certificats es consideraran revocats (&quot;hard-fail&quot;).
111
112 Si aquesta política no està definida o si està establerta a &quot;false&qu ot;, Chrome utilitzarà la configuració de la comprovació de revocació en línia e xistent.</translation>
113 <translation id="1438955478865681012">Configura les polítiques relacionades amb les extensions. L'usuari no pot instal·lar les extensions que s'enumeren a la ll ista negra tret que també apareguin a la llista blanca. També podeu forçar <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> perquè instal·li automàticament extensions si les especifiq ueu a <ph name="EXTENSIONINSTALLFORCELIST_POLICY_NAME"/>. La llista negra té pri oritat davant la llista d'extensions forçades.</translation>
114 <translation id="3516856976222674451">Limita la longitud màxima d'una sessió d'u suari.
115
116 Si es defineix aquesta política, s'especifica la quantitat de temps després del qual es tanca automàticament la sessió d'un usuari i es dóna per finalitzada. S' informa l'usuari sobre el temps restant mitjançant un temporitzador de compte en rere que es mostra a la safata del sistema.
117
118 Si no es defineix aquesta política, no es limita la durada de la sessió.
119
120 Si es defineix aquesta política, els usuaris no podran modificar-la ni sobreescr iure-la.
121
122 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors s'estable ixen en un interval de 30 segons a 24 hores.</translation>
123 <translation id="9200828125069750521">Paràmetres de l'URL de la imatge que utili tza POST</translation>
124 <translation id="2769952903507981510">Configuració del nom de domini necessari p er als amfitrions d'accés remot</translation>
125 <translation id="8294750666104911727">Normalment, les pàgines compatibles amb X- UA que s'estableixen com a chrome=1 es renderitzen a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAM E"/>, independentment de la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.
126
127 Si activeu el paràmetre, no se cercaran metaetiquetes a les pàgines.
128
129 Si desactiveu el paràmetre, se cercaran metaetiquetes a les pàgines.
130
131 Si no configureu la política, se cercaran metaetiquetes a les pàgines. </translation>
132 <translation id="3478024346823118645">Esborra les dades de l'usuari en tancar la sessió</translation>
133 <translation id="8668394701842594241">Especifica una llista de connectors que s' activen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta c onfiguració.
134
135 Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer que coincideixin amb seqüències de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coinc ideix amb un nombre arbitrari de caràcters mentre que &quot;?&quot; especifica u n únic caràcter opcional, és a dir, coincideix amb els caràcters zero i un. El c aràcter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coincideixi amb e ls caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot;, o &quot;\&quot; reals, podeu col·loca r el caràcter &quot;\&quot; a davant.
136
137 La llista determinada de connectors sempre s'utilitza a <ph name="PRODUCT_ NAME"/> si estan instal·lats. Els connectors es marquen com a activats a &quot;a bout:plugins&quot; i els usuaris no els poden desactivar.
138
139 Tingueu en compte que aquesta política substitueix tant DisabledPlugins co m DisabledPluginsExceptions.
140
141 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desactivar qualsevol co nnector instal·lat al sistema.</translation>
142 <translation id="653608967792832033">Indica el temps sense activitat per part de l'usuari després del qual la pantalla es bloqueja quan el dispositiu funciona a mb bateria.
143
144 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no bloquegi la pantalla.
145
146 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no bloqueja la pantalla si l'usuari roman inactiu.
147
148 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
149
150 La recomanació per bloquejar la pantalla en cas d'inactivitat és activ ar el bloqueig de pantalla en cas de suspensió i deixar que <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> se suspengui després del retard d'inactivitat. Aquesta política només s 'ha d'utilitzar quan el bloqueig de pantalla de GUI es produeix força abans que la suspensió o quan no es vol definir la suspensió en cas d'inactivitat.
151
152 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior al retard d'inactivitat.</translation>
153 <translation id="4157003184375321727">Informació del SO i de la versió de microp rogramari</translation>
154 <translation id="4752214355598028025">El servei de navegació segura mostra una p àgina d'advertiment quan els usuaris naveguen a llocs marcats com a potencialmen t maliciosos. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris no podran accedir de cap manera a un lloc maliciós des de la pàgina d'advertiment.
155
156 Si desactiveu o si no configureu aquest paràmetre, els usuaris podran deci dir si volen accedir al lloc marcat després de veure l'advertiment.</translation >
157 <translation id="5255162913209987122">Es pot recomanar</translation>
158 <translation id="1861037019115362154">Especifica una llista de connectors que es tan desactivats a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin ca nviar aquesta configuració.
159
160 Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coincideix a mb un nombre arbitrari de caràcters, mentre que &quot;?&quot; especifica un sol caràcter opcional (per exemple, coincideix amb els caràcters zero o un). El carà cter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que, per tal que coincideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot; o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar e l caràcter &quot;\&quot; al davant.
161
162 Si activeu aquest paràmetre, la llista de connectors especificada no s'uti litzarà mai a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els connectors estaran marcats com a de sactivats a &quot;about:plugins&quot; i els usuaris no podran activar-los.
163
164 Tingueu en compte que aquesta política es pot substituir per EnabledPlugin s i DisabledPluginsExceptions.
165
166 Si no definiu aquesta política, l'usuari no podrà utilitzar cap connector instal·lat al sistema, excepte en el cas de connectors codificats incompatibles, obsolets o perillosos.</translation>
167 <translation id="9197740283131855199">Percentatge que permet ajustar el temps d' espera d'inactivitat de la pantalla si l'usuari passa a estar actiu després de l a inactivitat.</translation>
168 <translation id="1492145937778428165">Especifica el període en mil·lisegons dura nt el qual se sol·licita al servei de gestió de dispositius d'informació sobre l es polítiques de dispositiu.
169
170 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de 3 hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d'1.8 00.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin dins d'aquest interval quedaran en els límits respectius.
171
172 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> s erà el valor predeterminat de tres hores.</translation>
173 <translation id="3765260570442823273">Durada del missatge d'advertència de tanca ment de la sessió per inactivitat</translation>
174 <translation id="7302043767260300182">Retard del bloqueig de pantalla quan s'uti litza alimentació</translation>
175 <translation id="7331962793961469250">Quan es defineix com a True, les promocion s de les aplicacions de Chrome Web Store no apareixeran a la pàgina de pestanya nova. En definir aquesta opció a False o en deixar-la sense definir, les promoci ons de les aplicacions de Chrome Web Store apareixeran a la pàgina de pestanya n ova.</translation>
176 <translation id="7271085005502526897">Importació de la pàgina d'inici des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation>
177 <translation id="6036523166753287175">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un amfitrió d'accés remot</translation>
178 <translation id="1096105751829466145">Proveïdor de cerca predeterminat</translat ion>
179 <translation id="7567380065339179813">Permet els connectors en aquests llocs</tr anslation>
180 <translation id="4555850956567117258">Activa el testimoni remot per a l'usuari.< /translation>
181 <translation id="5966615072639944554">Autoritza les extensions a utilitzar l'API de testimoni remot.</translation>
182 <translation id="1617235075406854669">Activa la supressió de l'historial de baix ades i del navegador</translation>
183 <translation id="5290940294294002042">Especifica una llista dels connectors que l'usuari pot activar o desactivar</translation>
184 <translation id="3153348162326497318">Us permet especificar quines extensions NO poden instal·lar els usuaris. Les extensions ja instal·lades s'eliminaran si ap areixen a la llista negra. Un valor de llista negra de &quot;*&quot; significa q ue totes les extensions apareixen a la llista negra llevat que apareguin explíci tament a la llista blanca. Si no s'ha definit aquesta política, l'usuari podrà i nstal·lar qualsevol extensió a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
185 <translation id="3067188277482006117">Si es defineix com a vertadera, l'usuari p ot fer servir el maquinari dels dispositius Chrome per donar fe de la seva ident itat de manera remota de cara a l'entitat emissora de certificats de privadesa a través de l'API de claus de plataformes empresarials chrome.enterprise.platform KeysPrivate.challengeUserKey().
186
187 Si es defineix com a falsa o si no es defineix, les crides a l'API fal laran i tornaran un codi d'error.</translation>
188 <translation id="5809728392451418079">Defineix el nom de visualització per als c omptes locals del dispositiu</translation>
189 <translation id="1427655258943162134">Adreça o URL del servidor intermediari</tr anslation>
190 <translation id="1827523283178827583">Fes servir servidors intermediaris fixos</ translation>
191 <translation id="3021409116652377124">Desactiva el cercador de connectors</trans lation>
192 <translation id="7236775576470542603">Establiu el tipus de lupa predeterminada a ctivada a la pàgina d'inici de sessió.
193
194 Si s'estableix aquesta política, controla el tipus de lupa activat qua n es mostra la pantalla d'inici de sessió. Si s'estableix la política com a &quo t;Cap&quot;, es desactiva la lupa.
195
196 Si establiu aquesta política, els usuaris podran ignorar-la temporalme nt si activen o desactiven la lupa. No obstant això, l'elecció de l'usuari no és permanent i l'estat predeterminat es restablirà quan es torni a mostrar la pant alla d'inici de la sessió o si un usuari es manté inactiu a la pantalla d'inici de la sessió durant un minut.
197
198 Si no s'estableix aquesta política, la lupa es desactivarà la primera vegada que es mostri la pantalla d'inici de sessió. Els usuaris poden activar o desactivar la lupa en qualsevol moment i el seu estat a la pàgina d'inici de ses sió es mantindrà entre els usuaris.</translation>
199 <translation id="5423001109873148185">Si està activada, aquesta política fa que els motors de cerca s'importin des del navegador predeterminat actual. Si està a ctivada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desactiva da, el motor de cerca predeterminat no s'importarà. Si no es defineix, pot ser q ue es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de man era automàtica.</translation>
200 <translation id="3288595667065905535">Canal de la versió</translation>
201 <translation id="2785954641789149745">Activa la funció de navegació segura de <p h name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn la configuració.
202
203 Si activeu aquesta configuració, la Navegació segura sempre estarà activa.
204
205 Si desactiveu aquesta configuració, la Navegació segura mai no estarà acti va.
206
207 Si activeu o desactiveu aquesta configuració, els usuaris no podran canvia r ni ignorar la configuració &quot;Activa la protecció contra contra pesca i pro gramari maliciós&quot; a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
208
209 Si no s'estableix aquesta política, aquesta configuració s'activarà, però l'usuari podrà canviar-la.</translation>
210 <translation id="268577405881275241">Activa la funció del servidor intermediari de compressió de dades</translation>
211 <translation id="8369602308428138533">Retard de la desactivació de pantalla quan s'utilitza alimentació</translation>
212 <translation id="6513756852541213407">Permet especificar el servidor intermediar i utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si decidiu no utilitzar mai un servidor intermediari i connecta r-vos sempre directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si decidiu utili tzar la configuració del servidor intermediari del sistema o la detecció automàt ica del servidor intermediari, s'ignoraran totes les altres opcions. Si escolliu el mode fix de servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;l' adreça o URL del servidor intermediari&quot; i a la &quot;Llista de regles d'evi tació de servidors intermediaris separada per comes&quot;. Si escolliu utilitzar un script de servidor intermediari .pac, haureu d'especificar l'URL de l'script a &quot;URL a un fitxer de servidor intermediari .pac&quot;. Per consultar exem ples més detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràm etre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el s ervidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineix aquest a política, els usuaris podran escollir la configuració del servidor intermediar i.</translation>
213 <translation id="7763311235717725977">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar imatges. La visualització d'imatges es pot autoritzar o denegar per a tot s els llocs web. Si aquesta política no es defineix, s'utilitzarà el paràmetre & quot;AllowImages&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
214 <translation id="5630352020869108293">Restaura l'última sessió</translation>
215 <translation id="2067011586099792101">Bloqueja l'accés a llocs situats fora de p aquets de contingut.</translation>
216 <translation id="4980635395568992380">Tipus de dades:</translation>
217 <translation id="3096595567015595053">Llista dels connectors activats</translati on>
218 <translation id="3048744057455266684">Si es defineix aquesta política i un URL d e cerca suggerit a l'omnibox conté aquest paràmetre a la cadena de consulta o a l'identificador de fragment, el suggeriment mostra els termes de cerca i el prov eïdor de cerca en comptes de l'URL de cerca sense processar.
219
220 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, no es produirà cap su bstitució dels termes de cerca.
221
222 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
223 <translation id="5912364507361265851">Permet que els usuaris mostrin les contras enyes al Gestor de contrasenyes</translation>
224 <translation id="510186355068252378">Desactiva la sincronització de dades a <ph name="PRODUCT_NAME"/> mitjançant els serveis de sincronització allotjats a Googl e i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració. Si activeu aquest par àmetre, els usuaris no podran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NA ME"/>. Si no es defineix aquesta política, Google Sync estarà disponible perquè l'usuari pugui escollir si la vol utilitzar o no.</translation>
225 <translation id="7953256619080733119">Amfitrions d'excepcions manuals d'usuari g estionat</translation>
226 <translation id="7412982067535265896">Us permet definir una llista de patrons UR L que especifiqui els llocs que poden establir galetes d'inici de sessió.
227
228 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global prede terminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&qu ot; (si està definida) com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari .
229
230 Si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix perquè restaur i els URL de sessions anteriors, no es respectarà aquesta política i es restaura ran les galetes permanentment per a aquells llocs.</translation>
231 <translation id="4807950475297505572">Els usuaris utilitzats fa més temps s'elim inen fins que hi ha prou espai lliure.</translation>
232 <translation id="8828766846428537606">Configura la pàgina d'inici predeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris la canviïn. La configuració de la pàgina d'inici dels usuaris només es bloqueja completament si seleccioneu que sigui la pàgina de pestanya nova o si l'establiu perquè sigui un URL que tr ieu. Si no especifiqueu l'URL de la pàgina d'inici, l'usuari podrà establir la p àgina de pestanya nova com a pàgina d'inici si especifica &quot;chrome://newtab& quot;.</translation>
233 <translation id="2231817271680715693">Importació de l'historial de navegació des del navegador predeterminat en la primera execució</translation>
234 <translation id="1353966721814789986">Pàgines d'inici</translation>
235 <translation id="7173856672248996428">Perfil efímer</translation>
236 <translation id="1841130111523795147">Permet a l'usuari iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
237
238 Si definiu aquesta política, podeu configurar si es permet a un usuari ini ciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/> o no.</translation>
239 <translation id="5564962323737505851">Configura el gestor de contrasenyes. Si el gestor de contrasenyes està activat, podeu activar o desactivar la possibilitat que l'usuari mostri les contrasenyes emmagatzemades com a text no xifrat.</tran slation>
240 <translation id="4668325077104657568">Configuració predeterminada de les imatges </translation>
241 <translation id="4492287494009043413">Desactivació de les captures de pantalla</ translation>
242 <translation id="6368403635025849609">Permet JavaScript en aquests llocs</transl ation>
243 <translation id="6074963268421707432">No permetis que cap lloc mostri notificaci ons d'escriptori</translation>
244 <translation id="8614804915612153606">Desactiva l'actualització automàtica</tran slation>
245 <translation id="4834526953114077364">Els usuaris utilitzats fa més temps i que no s'hagin utilitzat per iniciar la sessió en els últims tres mesos s'eliminen f ins que hi hagi prou espai lliure.</translation>
246 <translation id="382476126209906314">Configuració del prefix TalkGadget per als amfitrions d'accés remot</translation>
247 <translation id="6561396069801924653">Mostra les opcions d'accessibilitat al men ú de la safata del sistema</translation>
248 <translation id="8104962233214241919">Selecciona automàticament certificats de c lient per a aquest llocs</translation>
249 <translation id="2906874737073861391">Llista d'extensions d'AppPack</translation >
250 <translation id="3758249152301468420">Desactiva les eines per a desenvolupadors< /translation>
251 <translation id="8665076741187546529">Configura la llista d'extensions instal·la des per la força</translation>
252 <translation id="410478022164847452">Indica el temps sense activitat per part de l'usuari després del qual es duu a terme l'acció d'inactivitat quan el disposit iu funciona amb alimentació.
253
254 Quan aquesta política es defineix, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no iniciï l'acció d'inactivi tat, que es pot configurar per separat.
255
256 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
257
258 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons.</translation>
259 <translation id="1675391920437889033">Controla quins tipus d'aplicacions i d'ext ensions es poden instal·lar.
260
261 Aquesta configuració afegeix a la llista blanca els tipus d'extensions i d'aplic acions admesos que es poden instal·lar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. El valor és una llista de cadenes, cadascuna de les quals hauria de ser una de les següents: &quot;extension&quot;, &quot;theme&quot;, &quot;user_script&quot;, &quot;hosted _app&quot;, &quot;legacy_packaged_app&quot;, &quot;platform_app&quot;. Consulteu la documentació de les extensions de Chrome per obtenir més informació sobre aq uests tipus.
262
263 Tingueu en compte que aquesta política també afecta les extensions i les aplicac ions que s'han d'instal·lar obligatòriament mitjançant ExtensionInstallForcelist .
264
265 Si es configura aquest paràmetre, no s'instal·laran les extensions o les aplicac ions d'un tipus que no aparegui a la llista.
266
267 Si no es configura aquest paràmetre, no s'aplicarà cap restricció als tipus d'ex tensions i d'aplicacions acceptables.</translation>
268 <translation id="6378076389057087301">Especifica si l'activitat d'àudio afecta l a gestió d'alimentació</translation>
269 <translation id="8818173863808665831">Informeu de la ubicació geogràfica d'un di spositiu.
270
271 Si no definiu la política, o bé si la definiu com a falsa, no s'informarà de la ubicació.</translation>
272 <translation id="4899708173828500852">Activa la navegació segura</translation>
273 <translation id="4442582539341804154">Activació del bloqueig quan el dispositiu està inactiu o se suspèn</translation>
274 <translation id="7719251660743813569">Controla si es notifiquen a Google les mèt riques d'ús. Si es defineix a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> inform arà de les mètriques d'ús. Si no es configura o es defineix a «false» (fals), es desactivarà la creació d'informes de mètriques.</translation>
275 <translation id="2372547058085956601">Retard d'inici de sessió automàtic de la s essió pública.
276
277 Si no es defineix la política |DeviceLocalAccountAutoLoginId|, aquesta pol ítica no té cap efecte. En cas contrari:
278
279 Si aquesta política es defineix, determina la quantitat de temps sense act ivitat de l'usuari que ha de passar abans d'iniciar automàticament la sessió púb lica especificada per la política |DeviceLocalAccountAutoLoginId|.
280
281 Si aquesta política no es defineix, el temps d'espera serà de 0 mil·lisego ns.
282
283 Aquesta política s'especifica en mil·lisegons.</translation>
284 <translation id="7275334191706090484">Adreces d'interès gestionades</translation >
285 <translation id="3570008976476035109">Bloqueja els connectors en aquests llocs</ translation>
286 <translation id="8749370016497832113">Permet suprimir l'historial del navegador i de baixades de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aq uesta configuració.
287
288 Tingueu en compte que, fins i tot si aquesta política està desactivada, no es garanteix que es conservi l'historial de navegació i de baixades: els usuari s podrien editar o suprimir els fitxers de la base de dades de l'historial direc tament i el navegador podria fer caducar o arxivar qualsevol dels elements de l' historial o tot l'historial en qualsevol moment.
289
290 Si s'activa o no es defineix aquesta configuració, l'historial de navegaci ó i de baixades es pot suprimir.
291
292 Si es desactiva aquesta configuració, l'historial de navegació i de baixad es no es pot suprimir.</translation>
293 <translation id="2884728160143956392">Permet les galetes només de sessió en aque sts llocs</translation>
294 <translation id="3021272743506189340">Si es defineix com a vertadera, desactiva la sincronització de Google Drive a l'aplicació de fitxers de Chrome OS quan s'u tilitza una connexió de telefonia mòbil. En aquest cas, només se sincronitzen da des amb Google Drive si la connexió es realitza per Wi-Fi o per Ethernet.
295
296 Si no es defineix o es defineix com a falsa, els usuaris podran transf erir fitxers a Google Drive a través de connexions de telefonia mòbil.</translat ion>
297 <translation id="4655130238810647237">Activa o desactiva les adreces d'interès d 'edició a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, les adreces d' interès es podran afegir, eliminar o modificar. Aquest és el valor predeterminat també quan no s'ha definit aquesta política. Si desactiveu aquest paràmetre, le s adreces d'interès no es podran afegir, eliminar ni modificar. Les adreces d'in terès existents encara estan disponibles.</translation>
298 <translation id="3496296378755072552">Gestor de contrasenyes</translation>
299 <translation id="4372704773119750918">No permetis que l'usuari empresarial formi part dels perfils múltiples (com a usuari principal o secundari)</translation>
300 <translation id="2565967352111237512">Activa la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs sobre <ph name="PRODUCT_NAME"/> a Google i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si activeu aquest paràmetre, la creació anònima d'informes d'ús i de dades relacionades amb bloqu eigs s'enviarà a Google. Si desactiveu aquest paràmetre, la creació anònima d'in formes d'ús i de dades relacionades amb bloqueigs no s'enviarà mai a Google. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substitu ir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta p olítica, la configuració serà la que l'usuari va escollir durant la instal·lació o la primera execució.</translation>
301 <translation id="4784220343847172494">Controla el comportament de la neteja auto màtica en dispositius <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La neteja automàtica s'activ a quan la quantitat d'espai lliure en disc arriba a un nivell crític per tal de recuperar espai en disc.
302
303 Si aquesta política s'estableix com a RemoveLRU, la neteja automàtica continuarà eliminant usuaris del dispositiu (de l'inici de sessió més llunyà al més recent ) fins que hi hagi prou espai lliure.
304
305 Si aquesta política s'estableix com a RemoveLRUIfDormant, la neteja automàtica c ontinuarà eliminant usuaris que no hagin iniciat la sessió en almenys tres mesos en ordre cronològic (de l'inici més llunyà al més recent) fins que hi hagi prou espai lliure.
306
307 Si aquesta política no s'ha establert, la neteja automàtica utilitza l'estratègi a integrada predeterminada. En aquest moment és l'estratègia RemoveLRUIfDormant. </translation>
308 <translation id="6256787297633808491">Marques de tot el sistema que s'aplicaran en iniciar Chrome</translation>
309 <translation id="2516600974234263142">Activa la impressió a <ph name="PRODUCT_NA ME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
310
311 Si aquesta configuració està activada o no està configurada, els usuaris p oden imprimir.
312
313 Si aquesta configuració està desactivada, els usuaris no podran imprimir d es de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. La impressió estarà desactivada al menú d'opcio ns, a les extensions, a les aplicacions de JavaScript, etc. Tanmateix, podreu co ntinuar imprimint des de connectors que no passin per <ph name="PRODUCT_NAME"/> durant la impressió. Per exemple, determinades aplicacions de Flash tenen l'opci ó d'impressió al menú contextual, cosa que no queda coberta per aquesta política .</translation>
314 <translation id="9135033364005346124">Activa el servidor intermediari <ph name=" CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
315 <translation id="4519046672992331730">Activa els suggeriments de cerca a l'omnib ox de <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris puguin canviar aquest a configuració.
316
317 Si activeu aquest paràmetre, s'utilitzaran els suggeriments de cerca.
318
319 Si el desactiveu, no s'utilitzaran mai els suggeriments de cerca.
320
321 Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
322
323 Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre s'activarà, però l'us uari podrà canviar-lo.</translation>
324 <translation id="6943577887654905793">Nom de la preferència de Mac/Linux:</trans lation>
325 <translation id="6925212669267783763">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_FRAME_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar les dades de l'usuari.
326
327 Si configureu aquesta política, <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> farà servi r el directori proporcionat.
328
329 Visiteu http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dir ectory-variables per consultar una llista de les variables que es poden utilitza r.
330
331 Si no es configura aquesta opció, s'utilitzarà el directori de perfil pred eterminat.</translation>
332 <translation id="8906768759089290519">Activa el mode de convidat</translation>
333 <translation id="2168397434410358693">Retard d'inactivitat quan s'utilitza alime ntació</translation>
334 <translation id="838870586332499308">Activa la itinerància de dades</translation >
335 <translation id="3234167886857176179">Aquesta és la llista de polítiques que <ph name="PRODUCT_NAME"/> compleix.
336
337 No cal que canvieu aquesta configuració manualment. Podeu baixar plantille s fàcils d'utilitzar de la pàgina
338 <ph name="POLICY_TEMPLATE_DOWNLOAD_URL"/>.
339
340 Aquesta llista de polítiques admeses és la mateixa per a Chromium i per a Google Chrome.
341
342 L'estricta finalitat d'aquestes polítiques és servir per configurar exempl es de Chrome interns de la vostra empresa. Utilitzar aquestes polítiques fora de la vostra empresa (per exemple en un programa distribuït públicament) es consid era programari maliciós i probablement Google i els proveïdors d'antivirus ho co nsideraran programari maliciós.
343
344 Nota: a partir de Chrome 28, les polítiques es carreguen directament des d e l'API de la política de grup a Windows. Les polítiques escrites manualment al registre s'ignoraran. Consulteu la pàgina http://crbug.com/259236 per obtenir-ne més informació.</translation>
345 <translation id="2292084646366244343"><ph name="PRODUCT_NAME"/> pot utilitzar un servei web de Google per corregir errors ortogràfics. Si activeu aquest paràmet re, sempre s'utilitzarà aquest servei. Si el desactiveu, el servei no s'utilitza rà mai.
346
347 Podeu continuar comprovant la correcció ortogràfica amb un diccionari que hàgiu baixat. Aquesta política només controla l'ús del servei en línia.
348
349 Si no configureu aquest paràmetre, els usuaris podran triar si volen utili tzar el servei de correcció automàtica o no.</translation>
350 <translation id="8782750230688364867">Especifica el percentatge d'ajust del temp s d'espera d'inactivitat de la pantalla quan el dispositiu estigui en mode de pr esentació.
351
352 Si s'estableix aquesta política, s'especifica el percentatge d'ajust d el temps d'espera d'inactivitat de la pantalla quan el dispositiu estigui en mod e de presentació. Quan s'ajusta el temps d'espera d'inactivitat de la pantalla, s'ajusten els retards de connexió, bloqueig i desactivació de la pantalla per ma ntenir les mateixes distàncies de temps d'espera d'inactivitat de la pantalla qu e les configurades originalment.
353
354 Si no s'estableix aquesta política, es fa servir un factor d'ajust pre determinat.
355
356 El factor d'ajust ha de ser de 100% o més. No es permeten valors que p uguin reduir el temps d'espera d'inactivitat de la pantalla en mode de presentac ió més enllà del seu valor habitual.</translation>
357 <translation id="254524874071906077">Estableix Chrome com a navegador predetermi nat</translation>
358 <translation id="8764119899999036911">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era es basa en el nom del DNS canònic o en el nom original introduït. Si activeu aquest paràmetre, s'ometrà la cerca de CNAME i el nom del servidor s'utilitzarà tal com s'ha introduït. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense defini r, el nom canònic del servidor es determinarà a través de la cerca de CNAME.</tr anslation>
359 <translation id="5056708224511062314">Lupa desactivada</translation>
360 <translation id="4377599627073874279">Permet que tots els llocs mostrin totes le s imatges</translation>
361 <translation id="7195064223823777550">Indica l'acció que cal dur a terme quan l' usuari tanca la tapa.
362
363 Quan aquesta política es defineix, indica l'acció que <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> duu a terme quan l'usuari tanca la tapa del dispositiu.
364
365 Si no es defineix, es duu a terme l'acció predeterminada, que és la su spensió.
366
367 Si se suspèn l'acció, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> es pot configurar p er separat per bloquejar la pantalla abans de la suspensió o per deixar-la desbl oquejada.</translation>
368 <translation id="3915395663995367577">URL d'un fitxer .pac d'un servidor interme diari</translation>
369 <translation id="2144674628322086778">Permet que l'usuari empresarial sigui tant principal com secundari (opció predeterminada)</translation>
370 <translation id="1022361784792428773">ID de les extensions que l'usuari no pot i nstal·lar (o bé * per a totes)</translation>
371 <translation id="5499375345075963939">Aquesta política només està activa en mode de venda.
372
373 Si s'estableix el valor d'aquesta política en un valor diferent a 0, la se ssió de l'usuari de la demostració que tingui iniciada la sessió actualment es t ancarà automàticament després d'un període d'inactivitat d'una durada determinad a.
374
375 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
376 <translation id="7683777542468165012">Actualització de la política dinàmica</tra nslation>
377 <translation id="1160939557934457296">Desactivació de l'accés des de la pàgina d 'advertiment de navegació segura</translation>
378 <translation id="8987262643142408725">Desactiva la divisió del registre SSL</tra nslation>
379 <translation id="4529945827292143461">Personalitzeu la llista de patrons d'URL q ue sempre ha d'estar representada pel navegador amfitrió. Si no es defineix aque sta política, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com especifica la política de &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. Per veur e exemples de patrons, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-tos/chro me-frame-getting-started.</translation>
380 <translation id="8044493735196713914">Informa del mode d'inici del dispositiu</t ranslation>
381 <translation id="2746016768603629042">Aquesta política és obsoleta; en comptes d 'aquesta, feu servir DefaultJavaScriptSetting.
382
383 Es pot fer servir per desactivar JavaScript a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
384
385 Si aquesta opció es desactiva, les pàgines web no podran utilitzar JavaScr ipt i l'usuari no podrà canviar aquesta configuració.
386
387 Si s'activa aquesta opció o no es defineix, les pàgines web podran fer ser vir JavaScript però l'usuari podrà canviar aquesta opció.</translation>
388 <translation id="1942957375738056236">Podeu especificar l'URL del servidor inter mediari. Aquesta política només té efecte si s'ha seleccionat la configuració ma nual del servidor intermediari a &quot;Tria la manera d'especificar la configura ció del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si s'ha seleccionat cap altra manera de definir les polítiques del servidor intermediari . Per obtenir més opcions i exemples detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_UR L"/></translation>
389 <translation id="6076008833763548615">Desactiva el muntatge d'emmagatzematge ext ern.
390
391 Quan aquesta política s'estableix com a certa, l'emmagatzematge extern no estarà disponible al navegador de fitxers.
392
393 Aquesta política afecta tots els tipus de mitjans d'emmagatzematge. Per ex emple: unitats flaix USB, discos durs externs, SD i altres targetes de memòria, emmagatzematge òptic, etc. Aquesta política no afecta l''emmagatzematge intern, o sigui que podreu continuar accedint als fitxers desats a la carpeta Baixades. Aquesta política tampoc no afecta Google Drive.
394
395 Si desactiveu o no configureu aquest paràmetre, els usuaris podran utilitz ar tots els tipus d'emmagatzematge extern compatibles al seu dispositiu.</transl ation>
396 <translation id="6936894225179401731">Especifica el nombre màxim de connexions s imultànies al servidor intermediari.
397
398 Alguns servidors intermediaris no poden gestionar una gran quantitat de co nnexions simultànies per client. Això es pot solucionar mitjançant la definició d'aquesta política a un valor inferior.
399
400 El valor d'aquesta política ha de ser inferior a 100 i superior a 6, i el valor predeterminat és 32.
401
402 Se sap que algunes aplicacions web consumeixen moltes connexions amb GET p endents, de manera que la reducció per sota de 32 pot donar lloc a la creació de xarxes de navegació que es pengen si hi ha massa aplicacions web obertes. L'ús d'un valor inferior al valor predeterminat està sota la vostra responsabilitat.
403
404 Si no es defineix aquesta política, el valor predeterminat que s'utilitzar à serà 32.</translation>
405 <translation id="5395271912574071439">Activa l'ocultació d'amfitrions d'accés re mot mentre hi hagi una connexió en curs.
406
407 Si aquest paràmetre està activat, els dispositius físics d'entrada i d e sortida de l'amfitrió es desactiven mentre hi hagi una connexió remota en curs .
408
409 Si aquest paràmetre està desactivat o no està definit, tant els usuari s remots com els locals poden interactuar amb l'amfitrió mentre sigui compartit. </translation>
410 <translation id="4894257424747841850">Mostra una llista dels usuaris que han ini ciat la sessió recentment des d'un dispositiu.
411
412 Si la política no s'estableix o si s'estableix com a False, no es proporci onarà informació sobre els usuaris.</translation>
413 <translation id="1426410128494586442">Sí</translation>
414 <translation id="4897928009230106190">Especifica els paràmetres utilitzats en fe r una cerca suggerida amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades pe r comes. Si un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {searchTerms} a l'exe mple anterior, se substituirà per dades de termes de cerca reals.
415
416 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, la sol·licitud de cer ca suggerida s'enviarà mitjançant el mètode GET.
417
418 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
419 <translation id="4962195944157514011">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat en fer una cerca predeterminada. L'URL ha de contenir la cadena &quot;<ph na me="SEARCH_TERM_MARKER"/>&quot;, que se substituirà en el moment de fer la consu lta pels termes que l'usuari estigui cercant. Aquesta opció s'ha d'establir quan s'activa el paràmetre &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; i només es respe ctarà si aquest és el cas.</translation>
420 <translation id="6009903244351574348">Permeteu que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME" /> gestioni els tipus de contingut de la llista. Si no es defineix aquesta polít ica, el processador predeterminat s'utilitzarà per a tots els llocs tal com s'es pecifica a la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;.</translation>
421 <translation id="3381968327636295719">Fes servir el navegador amfitrió de manera predeterminada</translation>
422 <translation id="3627678165642179114">Activació o desactivació del servei web de correcció ortogràfica</translation>
423 <translation id="6520802717075138474">Importació dels motors de cerca des del na vegador predeterminat en la primera execució</translation>
424 <translation id="4039085364173654945">Controla si el contingut secundari de terc ers en una pàgina pot fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HT TP. Normalment es desactiva com a defensa de pesca (suplantació d'identitat). Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetre es desactivarà i el contingut secundari de tercers no podrà fer aparèixer un quadre de diàleg d'autenticació bàsica HTTP.</translation>
425 <translation id="4946368175977216944">Especifica les marques que s'han d'aplicar a Chrome quan s'inicia. Les marques especificades s'apliquen abans d'iniciar Ch rome, fins i tot per a la pantalla d'inici de sessió.</translation>
426 <translation id="7447786363267535722">Activa el desament de contrasenyes i l'ús de les contrasenyes desades a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràm etre, els usuaris podran fer que <ph name="PRODUCT_NAME"/> memoritzi contrasenye s i que les proporcioni de manera automàtica la propera vegada que iniciïn la se ssió en un lloc. Si desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran desar les contrasenyes ni utilitzar les que ja tenen desades. Si activeu o desactiveu aqu est paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, aquest paràmetr e s'activarà però l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
427 <translation id="1138294736309071213">Aquesta política només està activa en mode de venta.
428
429 Determina la durada abans no es mostri el protector de pantalla a la panta lla d'inici de sessió per als dispositius en mode de venta.
430
431 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
432 <translation id="6368011194414932347">Configura l'URL de la pàgina d'inici</tran slation>
433 <translation id="2877225735001246144">Desactiva la cerca de CNAME en negociar l' autenticació de Kerberos</translation>
434 <translation id="9120299024216374976">Especifica la zona horària que ha d'utilit zar el dispositiu. Els usuaris poden canviar la zona horària especificada a la s essió actual. Tanmateix, en tancar la sessió, torna a la zona horària especifica da. Si es proporciona un valor no vàlid, la política fa servir la zona horària & quot;GMT&quot; per activar-se.
435
436 Si no es fa servir aquesta política, es continuarà utilitzant la zona horà ria activa actualment, tot i que els usuaris podran canviar la zona horària, i e l canvi es mantindrà. Els canvis fets per un usuari afecten la pantalla d'inici de sessió i tots els altres usuaris.
437
438 Els dispositius nous s'inicien amb la zona horària definida com a &quot;EU A/Pacífic&quot;.
439
440 El format del valor es regeix pels noms de les zones horàries, que podeu c onsultar a la &quot;Base de dades de zones horàries IANA&quot; (consulteu &quot; http://en.wikipedia.org/wiki/Tz_database&quot;, en anglès). En concret, la major ia de zones horàries es descriuen amb el format &quot;continent/ciutat_gran&quot ; o &quot;oceà/ciutat_gran&quot;.</translation>
441 <translation id="3646859102161347133">Defineix el tipus de lupa</translation>
442 <translation id="3528000905991875314">Activa les pàgines d'error alternatives</t ranslation>
443 <translation id="1283072268083088623">Especifica quins esquemes d'autenticació H TTP són compatibles amb <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els valors possibles són &quo t;basic&quot;, &quot;digest&quot;, &quot;ntlm&quot; i &quot;negotiate&quot;. Sep areu els diversos valors amb comes. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zaran els quatre esquemes.</translation>
444 <translation id="4914647484900375533">Activa la funció Instant a <ph name="PRODU CT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
445
446 Si activeu aquesta configuració, s'activa Instant a <ph name="PRODUCT_NAME "/>.
447
448 Si desactiveu aquesta configuració, es desactiva Instant a <ph name="PRODU CT_NAME"/>.
449
450 Si activeu o desactiveu aquesta configuració, els usuaris no poden canviar ni ignorar aquesta configuració.
451
452 Si no s'estableix aquesta configuració, l'usuari pot decidir si vol fer se rvir aquesta funció o no.
453
454 Aquesta configuració s'ha suprimit a la versió 29 i versions posteriors de Chrome.</translation>
455 <translation id="6114416803310251055">obsolet</translation>
456 <translation id="8493645415242333585">Desactiva el desament de l'historial de na vegació</translation>
457 <translation id="5319306267766543020">Configureu la gestió de l'alimentació que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> utilitza.
458
459 Aquestes polítiques us permeten configurar el comportament que <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> mostra quan l'usuari roman inactiu durant un temps determinat. </translation>
460 <translation id="2747783890942882652">Configura el domini d'amfitrió necessari q ue s'imposarà als amfitrions d'accés remot i que impedeix que els usuaris el can viïn.
461
462 Si activeu aquest paràmetre, els amfitrions només es podran compartir amb comptes registrats al nom de domini especificat.
463
464 Si desactiveu aquest paràmetre o si no el definiu, els amfitrions es p odran compartir amb qualsevol compte.</translation>
465 <translation id="6417861582779909667">Us permet establir una llista de patrons d 'URL que especifiquen els llocs que no poden definir galetes. Si no es defineix aquesta política, el valor global predeterminat s'utilitzarà per a tots els lloc s tant de la política &quot;'DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, com d' un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
466 <translation id="5457296720557564923">Permet que les pàgines accedeixin a les es tadístiques d'ús de memòria de JavaScript. Aquesta configuració fa que les estad ístiques de memòria del tauler de perfils d'eines per a desenvolupadors estiguin disponibles per a la pàgina web.</translation>
467 <translation id="5776485039795852974">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui mostrar notificacions d'escriptori</translation>
468 <translation id="5047604665028708335">Permet l'accés a llocs situats fora de paq uets de contingut.</translation>
469 <translation id="5052081091120171147">Si està activada, aquesta política fa que l'historial de navegació s'importi des del navegador predeterminat actual. Si es tà activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desac tivada, no s'importarà cap historial de navegació. Si no es defineix, pot ser qu e es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de mane ra automàtica.</translation>
470 <translation id="6786747875388722282">Extensions</translation>
471 <translation id="7132877481099023201">URL als quals els dispositius de captura d e vídeo podran accedir sense confirmació.</translation>
472 <translation id="8947415621777543415">Informa de la ubicació d'un dispositiu</tr anslation>
473 <translation id="1655229863189977773">Defineix la mida de la memòria cau del dis c en bytes</translation>
474 <translation id="6376842084200599664">Permet especificar una llista d'extensions que s'instal·laran de manera silenciosa, sense la interacció de l'usuari.
475
476 Cada element de la llista és una cadena que conté un ID d'extensió i u n URL d'actualització delimitat per un punt i coma (<ph name="SEMICOLON"/>). L'I D d'extensió és la cadena de 32 lletres que es troba, per exemple, a <ph name="C HROME_EXTENSIONS_LINK"/> quan està en mode de desenvolupador. L'URL d'actualitza ció ha d'apuntar a un document XML de manifest d'actualització segons es descriu a <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC1"/>. Tingueu en compte que l'URL d'actualitza ció definit en aquesta política només es fa servir per a la instal·lació inicial ; les actualitzacions següents de l'extensió faran servir l'URL d'actualització indicat al manifest d'extensió.
477
478 Per a cada element, <ph name="PRODUCT_NAME"/> recuperarà l'extensió es pecificada per l'ID d'extensió del servei d'actualització a l'URL d'actualitzaci ó especificat i l'instal·larà de manera silenciosa.
479
480 Per exemple, <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE"/> instal·la l'extensi ó <ph name="EXTENSION_POLICY_EXAMPLE_EXTENSION_NAME"/> des de l'URL d'actualitza ció de Chrome Web Store estàndard. Per obtenir més informació sobre les extensio ns d'allotjament, consulteu: <ph name="LINK_TO_EXTENSION_DOC2"/>.
481
482 Els usuaris no podran desinstal·lar les extensions especificades per a questa política. Si elimineu una extensió d'aquesta llista, <ph name="PRODUCT_NA ME"/> la desinstal·larà automàticament. Les extensions especificades en aquesta llista també s'incorporen automàticament a la llista blanca per a la instal·laci ó. ExtensionsInstallBlacklist no les afecta.
483
484 Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà desinstal·lar quals evol extensió de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
485 <translation id="6899705656741990703">Configuració de la detecció automàtica de servidors intermediaris</translation>
486 <translation id="8382184662529825177">Activa l'ús del testimoni remot del contin gut protegit al dispositiu.</translation>
487 <translation id="7003334574344702284">Si està activada, aquesta política fa que les contrasenyes desades s'importin des del navegador predeterminat anterior. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està de sactivada, les contrasenyes desades no s'importaran. Si no es defineix, pot ser que es demani a l'usuari si vol importar o bé la importació es pot produir de ma nera automàtica.</translation>
488 <translation id="6258193603492867656">Especifica si l'SPN de Kerberos que es gen era ha d'incloure un port no estàndard. Si activeu aquest paràmetre i introduïu un port no estàndard (p. ex. un port diferent de 80 o de 443), s'inclourà a l'SP N de Kerberos que es generi. Si desactiveu aquest paràmetre o no el definiu, l'S PN del Kerberos que es generi no inclourà cap port en cap cas.</translation>
489 <translation id="3236046242843493070">Patrons d'URL per permetre la instal·lació d'extensions, d'aplicacions i de scripts d'usuari des de</translation>
490 <translation id="2498238926436517902">Amaga sempre la safata automàticament</tra nslation>
491 <translation id="253135976343875019">Retard d'advertiment d'inactivitat quan s'u tilitza alimentació</translation>
492 <translation id="480987484799365700">Si s'estableix com a activada, aquesta polí tica obliga a canviar el perfil al mode efímer. Si aquesta política s'especifica com una política de sistema operatiu (per exemple, GPO a Windows), abastarà tot s els perfils del sistema; si s'estableix com una política per al núvol, abastar à només un perfil amb la sessió iniciada com un compte gestionat.
493
494 En aquest mode, les dades del perfil només estan presents al disc durant e l temps que dura la sessió. Un cop tancat el navegador, algunes funcions com l'h istorial del navegador, les extensions i les seves dades; les dades web com ara galetes, i les bases de dades web no es conserven. Tanmateix, això no impedeix q ue l'usuari baixi manualment qualsevol dada al disc, desi pàgines o les imprimei xi.
495
496 Si l'usuari ha activat la sincronització, totes aquestes dades es conserve n al seu perfil de sincronització, igual que es fa amb els perfils normals. El m ode d'incògnit també està disponible (si la política no el desactiva expressamen t).
497
498 Si la política està definida com a desactivada o si es deixa sense definir , l'inici de sessió dóna accés a perfils normals.</translation>
499 <translation id="6997592395211691850">Si es requereixen comprovacions d'OCSP/CRL en línia per a ancoratges de confiança locals</translation>
500 <translation id="152657506688053119">Llista d'URL alternatius per al proveïdor d e cerca predeterminat</translation>
501 <translation id="8992176907758534924">No permetis que cap lloc mostri imatges</t ranslation>
502 <translation id="262740370354162807">Activa l'enviament de documents a <ph name= "CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
503 <translation id="7717938661004793600">Permet configurar les funcions d'accessibi litat de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
504 <translation id="5182055907976889880">Configura Google Drive a <ph name="PRODUCT _OS_NAME"/>.</translation>
505 <translation id="8704831857353097849">Llista de connectors desactivats</translat ion>
506 <translation id="8391419598427733574">Informa del SO i de la versió de microprog ramari dels dispositius inscrits.
507
508 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an de la versió de SO i de microprogramari de manera periòdica. Si no l'establiu o si l'establiu com a Fals, no s'enviarà informació sobre la versió.</translati on>
509 <translation id="467449052039111439">Obre una llista d'URL</translation>
510 <translation id="5883015257301027298">Configuració predeterminada de les galetes </translation>
511 <translation id="5017500084427291117">Bloqueja l'accés als URL de la llista.
512
513 Aquesta política impedeix que l'usuari carregui pàgines web dels URL que a pareixen a la llista negra.
514
515 Un URL té el format &quot;esquema://amfitrió:port/camí&quot;.
516 L'esquema opcional pot ser http, https o ftp. Només es bloquejarà aquest e squema; si no se n'especifica cap, es bloquejaran tots els esquemes.
517 L'amfitrió pot ser un nom d'amfitrió o una adreça IP. Els subdominis d'un nom d'amfitrió també es bloquejaran. Per evitar bloquejar subdominis, incloeu un &quot;.&quot; abans del nom d'amfitrió. El nom d'amfitrió especial &quot;*&quot ; bloquejarà tots els dominis.
518 El port opcional és un número de port vàlid entre 1 i 65535. Si no se n'es pecifica cap, es bloquejaran tots els ports.
519 Si s'especifica el camí opcional, només es bloquejaran els camins amb aque st prefix.
520
521 Les excepcions es poden definir a la política de la llista blanca d'URL. A questes polítiques es limiten a 100 entrades; les entrades posteriors s'ignorara n.
522
523 Si no es defineix aquesta política, no s'inclourà cap URL a la llista negr a del navegador.</translation>
524 <translation id="2762164719979766599">Especifica la llista de comptes locals del dispositiu que es mostraran a la pantalla d'inici de sessió.
525
526 Cada entrada de la llista especifica un identificador, que s'utilitza internamen t per diferenciar els diversos comptes locals del dispositiu.</translation>
527 <translation id="8955719471735800169">Torna a dalt</translation>
528 <translation id="2534584045044686957">Configura la quantitat de memòria cau que <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar fitxers multimèdia de la m emòria cau al disc.
529
530 Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà la quant itat de memòria cau proporcionada, tant si l'usuari ha especificat la marca &quo t;--media-cache-size&quot; com si no.
531
532 Si el valor d'aquesta política és 0, s'utilitzarà la quantitat de memòria cau predeterminada però l'usuari no podrà canviar-la.
533
534 Si no definiu aquesta política, s'utilitzarà la quantitat de memòria cau p redeterminada i tots els usuaris podran sobreescriure-la amb la marca &quot;--me dia-cache-size&quot;.</translation>
535 <translation id="3723474915949495925">Especifica una llista de connectors que l' usuari pot activar o desactivar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
536
537 Els caràcters comodí &quot;*&quot; i &quot;?&quot; es poden utilitzar per fer coincidir les seqüències de caràcters arbitraris. &quot;*&quot; coincideix a mb un nombre arbitrari de caràcters, mentre que &quot;?&quot; especifica un sol caràcter opcional (per exemple, coincideix amb els caràcters zero o un). El carà cter d'escapada és &quot;\&quot;, de manera que per tal que coincideixi amb els caràcters &quot;*&quot;, &quot;?&quot; o &quot;\&quot; reals, podeu col·locar el caràcter &quot;\&quot; al davant.
538
539 Si activeu aquest paràmetre, la llista de connectors especificada es podrà utilitzar a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Els usuaris poden activar-los o desactiv ar-los a &quot;about:plugins&quot;, encara que el connector també coincideixi am b algun patró de DisabledPlugins. Els usuaris també poden activar i desactivar c onnectors que no coincideixin amb cap patró de DisabledPlugins, DisabledPluginsE xceptions i EnabledPlugins.
540
541 L'objectiu d'aquesta política és permetre la inclusió estricta de connecto rs a la llista negra en els casos en què la llista &quot;DisabledPlugins&quot; c ontingui entrades comodí —com ara la de desactivar tots els connectors &quot;*&q uot; o la de desactivar tots els connectors de Java &quot;*Java&quot;— però l'ad ministrador vulgui activar-ne alguna versió concreta, com ara &quot;IcedTea Java 2.3&quot;. Aquestes versions concretes es poden especificar en aquesta política .
542
543 Si no definiu aquesta política, es bloquejaran tots els connectors que coi ncideixin amb els patrons de &quot;DisabledPlugins&quot; i l'usuari no els podrà activar.</translation>
544 <translation id="4557134566541205630">URL de la pestanya nova del proveïdor de c erca predeterminat</translation>
545 <translation id="546726650689747237">Retard de l'atenuació de pantalla quan s'ut ilitza alimentació</translation>
546 <translation id="4988291787868618635">Acció que cal dur a terme quan s'arriba al retard d'inactivitat</translation>
547 <translation id="7260277299188117560">Actualització automàtica de P2P activada</ translation>
548 <translation id="5316405756476735914">Us permet definir si els llocs web estan a utoritzats per definir les dades locals. L'ajust de les dades locals es pot auto ritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s 'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowCookies&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</ translation>
549 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
550 <translation id="1522425503138261032">Permet que els llocs facin un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation>
551 <translation id="6467433935902485842">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar els connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
552 <translation id="4423597592074154136">Especifica manualment la configuració del servidor intermediari</translation>
553 <translation id="209586405398070749">Canal estable</translation>
554 <translation id="8170878842291747619">Activa el servei de Google Translate integ rat a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_ NAME"/> mostrarà una barra d'eines integrada que permet traduir la pàgina per a l'usuari, si és apropiat. Si el desactiveu, els usuaris no veuran mai la barra d e traducció. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni subs tituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aques t paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</trans lation>
555 <translation id="9035964157729712237">ID de les extensions que s'han d'excloure de la llista negra</translation>
556 <translation id="8244525275280476362">Retard màxim en l'obtenció després de la i nvalidació d'una política</translation>
557 <translation id="8587229956764455752">Permet la creació de comptes d'usuari</tra nslation>
558 <translation id="7417972229667085380">Percentatge que permet ajustar el retard d 'inactivitat en mode de presentació (desactivat)</translation>
559 <translation id="3964909636571393861">Permet l'accés a una llista d'URL</transla tion>
560 <translation id="3450318623141983471">Informa de l'estat del botó per a desenvol upadors en iniciar.
561
562 Si no definiu aquesta política o bé si la definiu com a falsa, no s'inform arà de l'estat del botó per a desenvolupadors.</translation>
563 <translation id="1811270320106005269">Activeu el bloqueig quan els dispositius d el producte <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> estiguin inactius o suspesos.
564
565 Si activeu aquest paràmetre, es demanarà als usuaris una contrasenya per d esbloquejar el dispositiu que estigui suspès.
566
567 Si el desactiveu, no es demanarà als usuaris cap contrasenya per desbloque jar el dispositiu que estigui suspès.
568
569 Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració.
570
571 Si no es defineix la política, l'usuari podrà triar si vol que se li deman i una contrasenya per desbloquejar el dispositiu o no.</translation>
572 <translation id="6022948604095165524">Acció en iniciar</translation>
573 <translation id="9042911395677044526">Permet aplicar la configuració de la xarxa per usuari a un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configuració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format de la configu ració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></translation>
574 <translation id="7128918109610518786">Enumera els identificadors de les aplicaci ons que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostra com a aplicacions fixades a la barra d'execució ràpida.
575
576 Si configureu aquesta política, el conjunt d'aplicacions queda fixada i l' usuari no la pot modificar.
577
578 Si no configureu aquesta política, l'usuari pot modificar la llista d'apli cacions fixades a la barra d'execució ràpida.</translation>
579 <translation id="1679420586049708690">Sessió pública per a inici de sessió autom àtic</translation>
580 <translation id="7625444193696794922">Especifica el canal de llançament al qual aquest dispositiu s'hauria de bloquejar.</translation>
581 <translation id="2552966063069741410">Zona horària</translation>
582 <translation id="2240879329269430151">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar finestres emergents. L'aparició de finestres emergents es pot autoritzar o denegar per a tots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilit zarà el paràmetre &quot;BlockPopups&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translat ion>
583 <translation id="2529700525201305165">Restricció dels usuaris que poden iniciar la sessió a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
584 <translation id="8971221018777092728">Cronometrador d'inici de sessió automàtic de sessió pública</translation>
585 <translation id="8285435910062771358">Lupa de pantalla completa activada</transl ation>
586 <translation id="5141670636904227950">Estableix el tipus de lupa predeterminat a ctivat a la pantalla d'inici de sessió</translation>
587 <translation id="3864818549971490907">Configuració de connectors predeterminada< /translation>
588 <translation id="7151201297958662315">Determina si un procés del producte <ph na me="PRODUCT_NAME"/> s'inicia a l'inici de sessió del sistema operatiu i continua en funcionament quan es tanca la darrera finestra del navegador, de manera que permet que les aplicacions en segon pla continuïn actives. El procés en segon pl a mostra una icona a la safata del sistema, des d'on es pot tancar en qualsevol moment.
589
590 Si aquesta política es defineix a «True» (cert), s'activa el mode de segon pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador.
591
592 Si aquesta política es defineix a «False» (fals), es desactiva el mode de segon pla i l'usuari no el pot controlar a la configuració del navegador.
593
594 Si aquesta política es deixa sense definir, es desactiva el mode de segon pla en un primer moment i l'usuari el pot controlar a la configuració del navega dor.</translation>
595 <translation id="4320376026953250541">Microsoft Windows XP SP2 o una versió post erior</translation>
596 <translation id="5148753489738115745">Us permet especificar els paràmetres espec ials que s'utilitzen quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> inicia <ph name="PRODU CT_NAME"/>.
597
598 Si no definiu aquesta política, s'utilitzarà la línia d'ordres predete rminada.</translation>
599 <translation id="2646290749315461919">Us permet definir si els llocs web poden r astrejar la ubicació física dels usuaris. El seguiment de la ubicació física del s usuaris es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot pregu ntar a l'usuari cada vegada que un lloc web demani la ubicació física. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskGeolocation&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
600 <translation id="6394350458541421998">Aquesta política no està disponible des de la versió 29 de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. Feu servir la política Presentati onScreenDimDelayScale.</translation>
601 <translation id="5770738360657678870">Canal per a desenvolupadors (pot ser inest able)</translation>
602 <translation id="2959898425599642200">Regles d'evitació de servidors intermediar is</translation>
603 <translation id="228659285074633994">Especifica el període de temps sense interv enció de l'usuari que ha de passar abans de mostrar un quadre de diàleg d'advert iment quan l'ordinador funciona amb alimentació.
604
605 Si aquesta política es defineix, especifica el període de temps durant el qual l'usuari ha d'estar inactiu abans que <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> most ri un quadre de diàleg d'advertiment que indiqui a l'usuari que s'està a punt de dur a terme l'acció d'inactivitat.
606
607 Si aquesta política no es defineix, no es mostra cap quadre de diàleg d'advertiment.
608
609 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons. Els valors es restringeixen perquè siguin menors que o iguals al retard d'inactivitat.</tr anslation>
610 <translation id="1098794473340446990">Informa del temps d'activitat dels disposi tius.
611
612 Si establiu aquest paràmetre com a Cert, els dispositius inscrits informar an dels períodes de temps en què un usuari està actiu al dispositiu. Si no l'est abliu o si l'establiu com a Fals, no s'enregistraran els temps d'activitat dels dispositius ni se n'informarà.</translation>
613 <translation id="7937766917976512374">Permet o bloqueja la captura de vídeo</tra nslation>
614 <translation id="427632463972968153">Especifica els paràmetres utilitzats en cer car imatges amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades per comes. S i un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {imageThumbnail} a l'exemple an terior, se substituirà per dades de la miniatura de la imatge real.
615
616 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, la sol·licitud de cer ca d'imatges s'enviarà mitjançant el mètode GET.
617
618 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
619 <translation id="8818646462962777576">Els patrons d'aquesta llista es compararan amb l'origen de seguretat de l'URL que heu sol·licitat. Si es troba alguna coin cidència, es permetrà l'accés als dispositius de captura d'àudio sense confirmac ió.
620
621 NOTA: actualment, aquesta política només és compatible si s'executa en mod e quiosc.</translation>
622 <translation id="489803897780524242">Paràmetre que controla la ubicació del term e de cerca del proveïdor de cerca predeterminat</translation>
623 <translation id="316778957754360075">Aquesta versió no està disponible des de la versió 29 de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. La manera recomanada de definir col·lec cions d'aplicacions/extensions allotjades per una organització és incloure el ll oc que allotja els paquets CRX a ExtensionInstallSources i col·locar enllaços de baixada directa als paquets en una pàgina web. Es pot crear un menú d'aplicacio ns per a la pàgina web mitjançant la política ExtensionInstallForcelist.</transl ation>
624 <translation id="6401669939808766804">Tanca la sessió de l'usuari</translation>
625 <translation id="4826326557828204741">Acció que s'ha d'emprendre quan s'està ina ctiu mentre s'utilitza la bateria</translation>
626 <translation id="7912255076272890813">Configuració dels tipus d'aplicacions i d' extensions permeses</translation>
627 <translation id="817455428376641507">Permet l'accés als URL de la llista, com a excepció de la llista negra d'URL.
628
629 Consulteu la descripció de la política sobre la llista negra d'URL per al format d'entrades d'aquesta llista.
630
631 Aquesta política es pot utilitzar per obrir les excepcions de llistes negr es restrictives. Per exemple, es pot afegir &quot;*&quot; a la llista negra perq uè es bloquegin totes les sol·licituds, i aquesta política es pot fer servir per permetre l'accés a una llista limitada d'URL. Es pot fer servir per obrir excep cions a determinats esquemes, subdominis d'altres dominis, ports o camins especí fics.
632
633 El filtre més específic determinarà si es bloqueja un URL o si es permet a ccedir-hi. La llista blanca preval sobre la llista negra.
634
635 Aquesta política està limitada a 1.000 entrades; les entrades següents s'i gnoraran.
636
637 Si no es defineix aquesta política, no es faran excepcions a la llista neg ra de la política &quot;URLBlacklist&quot;.</translation>
638 <translation id="4163644371169597382">Els administradors de TI de dispositius em presarials poden fer servir aquesta marca per controlar si es permet que els usu aris bescanviïn ofertes a través del registre de Chrome OS.
639
640 Si aquesta política es defineix en vertadera o es deixa sense definir, els usuaris poden bescanviar ofertes a través del registre de Chrome OS.
641
642 Si aquesta política es defineix en falsa, l'usuari no pot bescanviar ofert es.</translation>
643 <translation id="8148901634826284024">Activeu la funció d'accessibilitat del mod e de contrast elevat.
644
645 Si el valor d'aquesta política s'estableix a vertader, el mode de cont rast elevat sempre estarà activat.
646
647 Si el valor d'aquesta política s'estableix a fals, el mode de contras t elevat sempre estarà desactivat.
648
649 Si s'estableix aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni i gnorar-la.
650
651 Si no s'estableix aquesta política, el mode de contrast elevat es desa ctivarà inicialment, però l'usuari el podrà activar en qualsevol moment.</transl ation>
652 <translation id="6177482277304066047">Defineix una versió de destinació per a le s actualitzacions automàtiques.
653
654 Especifica el prefix de la versió de destinació a la qual <ph name="PRODUC T_OS_NAME"/> s'ha d'actualitzar. Si el dispositiu està executant una versió ante rior al prefix especificat, s'actualitzarà a la darrera versió que tingui el pre fix en qüestió. Si el dispositiu ja disposa d'una versió posterior, no tindrà ca p efecte (és a dir, no es canviarà a una versió inferior) i el dispositiu contin uarà tenint la versió actual. El format del prefix depèn del component, tal com es mostra a l'exemple següent:
655
656
657 &quot;&quot; (o sense configurar): s'actualitza a la darrera versió dispon ible.
658 &quot;1412.&quot;: s'actualitza a qualsevol versió menor de 1412 (p. ex., 1412.24.34 o 1412.60.2)
659 &quot;1412.2.&quot;: s'actualitza a qualsevol versió menor de 1412.2 (p. e x., 1412.2.34 o 1412.2.2)
660 &quot;1412.24.34&quot;: només s'actualitza a aquesta versió específica</tr anslation>
661 <translation id="8102913158860568230">Configuració predeterminada de l'activitat multimèdia</translation>
662 <translation id="6641981670621198190">Desactiva la compatibilitat amb API de grà fics en 3D</translation>
663 <translation id="7929480864713075819">Activa els informes d'informació de memòri a (mida de pila JS) a la pàgina</translation>
664 <translation id="5703863730741917647">Especifica l'acció que s'ha d'emprendre qu an s'està inactiu.
665
666 Tingueu en compte que aquesta política està desactivada i que se supri mirà en un futur.
667
668 Aquesta política proporciona un valor diferent per a les polítiques <p h name="IDLEACTIONAC_POLICY_NAME"/> i <ph name="IDLEACTIONBATTERY_POLICY_NAME"/> més concretes. Si es defineix aquesta política, el seu valor s'utilitzarà si no es defineix la política respectiva més concreta.
669
670 Si aquesta política no es defineix, el comportament de les polítiques més concretes no es veu afectat.</translation>
671 <translation id="5997543603646547632">Ús del rellotge de 24 hores de manera pred eterminada</translation>
672 <translation id="7003746348783715221">Preferències de <ph name="PRODUCT_NAME"/>< /translation>
673 <translation id="4723829699367336876">Activa que es pugui travessar el tallafoc des d'un client d'accés remot</translation>
674 <translation id="6367755442345892511">Si l'usuari pot configurar el canal de lla nçament</translation>
675 <translation id="3868347814555911633">Aquesta política només està activa en mode de venda.
676
677 Especifica les extensions que s'instal·len automàticament per a l'usuari de la demostració en els dispositius en mode de venda. Aquestes extensions es dese n al dispositiu i es poden instal·lar fora de línia, després de la instal·lació.
678
679 Cada entrada de la llista conté un diccionari que ha d'incloure l'identifi cador de l'extensió al camp &quot;extension-id&quot; i l'URL d'actualització al camp &quot;update-url&quot;.</translation>
680 <translation id="9096086085182305205">Llista blanca del servidor d'autenticació< /translation>
681 <translation id="4980301635509504364">Permet o rebutja la captura de vídeo.
682
683 Si està activada o no està configurada (de manera predeterminada), es dema narà a l'usuari que confirmi l'accés a la captura de vídeo, amb excepció dels UR L configurats a la llista VideoCaptureAllowedUrls, als quals es podrà accedir se nse cap confirmació.
684
685 Quan aquesta política està desactivada, no es demanarà mai cap confirmació a l'usuari i la captura de vídeo només estarà disponible als URL configurats a VideoCaptureAllowedUrls.
686
687 Aquesta política afecta tots els tipus d'entrada de vídeo i no només els d e la càmera integrada.</translation>
688 <translation id="7063895219334505671">Permet les finestres emergents en aquests llocs</translation>
689 <translation id="4052765007567912447">Controla si l'usuari pot mostrar les contr asenyes en text no xifrat en el gestor de contrasenyes. Si desactiveu aquest par àmetre, el gestor de contrasenyes no permetrà mostrar les contrasenyes emmagatze mades en text no xifrat a la finestra del gestor de contrasenyes. Si activeu aqu esta política o si no la definiu, els usuaris podran veure les seves contrasenye s en text no xifrat al gestor de contrasenyes.</translation>
690 <translation id="5936622343001856595">Força que les consultes de Cerca web de Go ogle es facin amb l'opció SafeSearch activada i impedeix que els usuaris canviïn aquest paràmetre.
691
692 Si activeu aquest paràmetre, SafeSearch de Cerca de Google sempre estarà activa.
693
694 Si desactiveu aquest paràmetre o si no definiu cap valor, SafeSearch de Cerca de Google no s'executarà.</translation>
695 <translation id="6017568866726630990">Mostra el diàleg d'impressió del sistema e n comptes de la visualització prèvia d'impressió.
696
697 Si s'activa aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> obrirà el diàleg d'impre ssió del sistema en comptes de la visualització prèvia integrada quan un usuari sol·liciti la impressió d'una pàgina.
698
699 Si aquesta política no es defineix o no s'activa, les ordres d'impressió faran q ue aparegui la pantalla de visualització prèvia d'impressió.</translation>
700 <translation id="7933141401888114454">Activa la creació d'usuaris supervisats.</ translation>
701 <translation id="2824715612115726353">Activa el mode d'incògnit</translation>
702 <translation id="1057535219415338480">Permet la predicció de xarxa a <ph name="P RODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn aquesta configuració.
703
704 No només controla l'obtenció prèvia de DNS, sinó també la connexió i la re nderització prèvies de TCP i de SSL de les pàgines web. El nom de la política fa referència a l'obtenció prèvia de DNS per qüestions relacionades amb l'historia l.
705
706 Si activeu o desactiveu aquesta opció, els usuaris no podran canviar-la ni anul·lar-la a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
707
708 Si no es defineix aquesta política, l'opció s'activarà però l'usuari podrà canviar-la.</translation>
709 <translation id="4541530620466526913">Comptes locals del dispositiu</translation >
710 <translation id="5815129011704381141">Reinicia automàticament després d'actualit zar</translation>
711 <translation id="1757688868319862958">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors que requereixen autorització. Si activeu aquesta opció, els connec tors actualitzats s'executen sempre. Si l'opció està desactivada o no està defin ida, es demana permís als usuaris per executar els connectors que requereixin au torització, que són els que poden comprometre la seguretat.</translation>
712 <translation id="6392973646875039351">Activa la funció d'emplenament automàtic d e <ph name="PRODUCT_NAME"/> i permet que els usuaris emplenin formularis web aut omàticament mitjançant informació emmagatzemada anteriorment, com ara l'adreça o la informació de la targeta de crèdit. Si desactiveu aquest paràmetre, els usua ris no podran accedir a l'emplenament automàtic. Tant si l'activeu com si no hi configureu cap valor, l'usuari podrà controlar l'emplenament automàtic. D'aquest a manera, podrà configurar perfils d'emplenament automàtic i activar o desactiva r l'emplenament automàtic segons li convingui.</translation>
713 <translation id="6157537876488211233">Llista de regles d'evitació de servidors i ntermediaris separada per comes</translation>
714 <translation id="7788511847830146438">Per perfil</translation>
715 <translation id="2516525961735516234">Indica si l'activitat de vídeo afecta la g estió d'alimentació.
716
717 Si aquesta política es defineix amb el valor &quot;True&quot; o no es defineix, l'usuari no es considera inactiu mentre el vídeo es reprodueix. Això e vita que s'arribi al retard d'inactivitat, al retard d'atenuació de pantalla, al retard de desactivació de pantalla i al retard de bloqueig de pantalla i, per t ant, evita que es duguin a terme les accions corresponents.
718
719 Si aquesta política es defineix amb el valor &quot;False&quot;, l'acti vitat de vídeo no impedeix que l'usuari es consideri inactiu.</translation>
720 <translation id="3965339130942650562">Temps d'espera fins que s'executi el tanca ment de sessió de l'usuari inactiu</translation>
721 <translation id="5814301096961727113">Estableix l'estat predeterminat dels comen taris per veu a la pantalla d'inici de sessió</translation>
722 <translation id="9084985621503260744">Especifica si l'activitat de vídeo afecta la gestió d'alimentació</translation>
723 <translation id="7091198954851103976">Executa sempre els connectors que requerei xen autorització</translation>
724 <translation id="1708496595873025510">Defineix la restricció de l'obtenció del v alor seed de les variacions</translation>
725 <translation id="8870318296973696995">Pàgina d'inici</translation>
726 <translation id="1240643596769627465">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat per proporcionar resultats instantanis. L'URL ha de contenir la cadena <ph n ame="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que se substituirà en el moment de fer la consulta p el text que l'usuari hagi introduït fins al moment. Aquesta política és opcional . Si no es defineix, no es proporcionaran resultats de cerca instantanis. Aquest a política només es respecta si s'activa la política &quot;DefaultSearchProvider Enabled&quot;.</translation>
727 <translation id="6693751878507293182">Si es defineix aquest paràmetre com a acti vat, es desactivaran la cerca automàtica i la instal·lació dels connectors que f alten a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si es defineix aquest paràmetre com a desacti vat o si es deixa sense definir, el cercador de connectors quedarà actiu.</trans lation>
728 <translation id="2650049181907741121">Acció que cal dur a terme quan l'usuari ta nca la tapa</translation>
729 <translation id="7880891067740158163">Us permet especificar una llista de patron s d'URL que especifiquin els llocs per als quals <ph name="PRODUCT_NAME"/> haurà de seleccionar automàticament els certificats d'un client, si el lloc sol·licit a un certificat. Si no es defineix aquesta política, no es realitzarà cap selecc ió automàtica a cap lloc.</translation>
730 <translation id="3866249974567520381">Descripció</translation>
731 <translation id="5192837635164433517">Activa l'ús de les pàgines d'error alterna tives que es creen a <ph name="PRODUCT_NAME"/> (per exemple, &quot;pàgina no tro bada&quot;) i impedeix que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si a ctiveu aquest paràmetre, s'utilitzaran aquestes pàgines d'error alternatives. Si desactiveu aquest paràmetre, les pàgines d'error alternatives no s'utilitzaran mai. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configuració a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a questa política, s'activarà aquest paràmetre però l'usuari podrà canviar-lo.</tr anslation>
732 <translation id="2236488539271255289">No permetis que cap lloc estableixi dades locals</translation>
733 <translation id="4467952432486360968">Bloqueja les galetes de tercers</translati on>
734 <translation id="1305864769064309495">URL d'una assignació de diccionari que dir igeix a una marca booleana que especifica si es pot permetre l'accés a l'amfitri ó (vertader) o si s'ha de bloquejar (fals).
735
736 Aquesta política és d'ús intern a Chrome.</translation>
737 <translation id="5586942249556966598">No facis res</translation>
738 <translation id="131353325527891113">Mostra els noms d'usuari a la pantalla d'in ici de sessió</translation>
739 <translation id="5317965872570843334">Activa l'ús de servidors STUN i de relé qu an els clients remots provin d'establir una connexió amb aquest equip. Si aquest paràmetre està activat, els clients remots podran descobrir aquests equips i co nnectar-s'hi fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si aquest paràmetre e stà desactivat i les connexions de sortida UDP estan filtrades pel tallafoc, aqu est equip només permetrà connexions dels equips del client a la xarxa local. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el paràmetre.</translation>
740 <translation id="4057110413331612451">Permet que l'usuari empresarial sigui nomé s un usuari principal als perfils múltiples</translation>
741 <translation id="5365946944967967336">Mostra el botó Pàgina d'inici a la barra d 'eines</translation>
742 <translation id="3709266154059827597">Configura la llista negra d'instal·lació d 'extensions</translation>
743 <translation id="8451988835943702790">Fes servir la pàgina de pestanya nova com a pàgina d'inici</translation>
744 <translation id="4617338332148204752">Omet la comprovació de metaetiquetes a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
745 <translation id="8469342921412620373">Activa la utilització d'un proveïdor de ce rca predeterminat. Si activeu aquest paràmetre, es durà a terme una cerca predet erminada quan l'usuari escrigui text a la barra d'adreces que no sigui un URL. P odeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que vulgueu fer servir si c onfigureu la resta de les polítiques de cerca predeterminades. Si es deixen buid es, l'usuari podrà triar el proveïdor predeterminat. Si desactiveu el paràmetre, no es durà a terme cap cerca quan l'usuari introdueixi text que no siguin URL a la barra d'adreces. Tant si activeu com si desactiveu aquest paràmetre, els usu aris no podran modificar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, s'activarà el proveïdor de cerca predeterminat i l 'usuari podrà definir la llista de proveïdors de cerca.</translation>
746 <translation id="4791031774429044540">Activa la funció d'accessibilitat del curs or gran.
747
748 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a vertader, el cursor g ran sempre estarà activat.
749
750 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a fals, el cursor gran sempre estarà desactivat.
751
752 Si definiu aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni ignor ar-la.
753
754 Si no s'estableix aquesta política, el cursor gran es desactivarà inic ialment, però l'usuari el podrà activar en qualsevol moment.</translation>
755 <translation id="2633084400146331575">Activa els comentaris per veu</translation >
756 <translation id="8731693562790917685">Configuració del contingut us permet espec ificar la manera com es tracta el contingut d'un tipus determinat (per exemple, Galetes, Imatges o JavaScript).</translation>
757 <translation id="2411919772666155530">Bloqueja les notificacions d'aquests llocs </translation>
758 <translation id="6923366716660828830">Especifica el nom del proveïdor de cerca p redeterminat. Si es deixa buit o no es defineix, s'utilitzarà el nom de l'amfitr ió especificat a l'URL de cerca. Aquesta política només es tindrà en compte si l a política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation>
759 <translation id="4869787217450099946">Especifica si es permeten els bloquejos d' activació de la pantalla. Les extensions poden sol·licitar bloquejos d'activació de la pantalla a través de l'API de l'extensió de gestió de l'alimentació.
760
761 Si aquesta aplicació es defineix com a vertadera o no es defineix, es compliran els bloquejos d'activació de la pantalla per a la gestió d'alimentació .
762
763 Si es defineix com a falsa, les sol·licituds de bloqueig d'activació d e la pantalla es rebutjaran.</translation>
764 <translation id="467236746355332046">Funcions compatibles:</translation>
765 <translation id="7632724434767231364">Nom de la biblioteca GSSAPI</translation>
766 <translation id="3038323923255997294">Continua executant les aplicacions en sego n pla quan es tanqui <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
767 <translation id="8909280293285028130">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual la pantalla es bloqueja quan el dispositiu funciona amb alimentació.
768
769 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no bloquegi la pantalla.
770
771 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no bloqueja la pantalla si l'usuari roman inactiu.
772
773 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
774
775 La recomanació per bloquejar la pantalla en cas d'inactivitat és activ ar el bloqueig de pantalla en cas de suspensió i deixar que <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> se suspengui després del retard d'inactivitat. Aquesta política només s 'ha d'utilitzar quan el bloqueig de pantalla es produeix bastant abans que la su spensió o quan no es vol definir la suspensió en cas d'inactivitat.
776
777 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior al retard d'inactivitat.</translation>
778 <translation id="7651739109954974365">Determina si cal activar la itinerància de dades per al dispositiu. Si es defineix a «true» (cert), es permet la itinerànc ia de dades. Si es deixa sense configurar o es defineix a «false» (fals), la iti nerància de dades no estarà disponible.</translation>
779 <translation id="6244210204546589761">URL que s'han d'obrir en iniciar</translat ion>
780 <translation id="7468416082528382842">Ubicació del registre de Windows:</transla tion>
781 <translation id="1808715480127969042">Bloqueja les galetes en aquests llocs</tra nslation>
782 <translation id="1908884158811109790">Desactiva Google Drive a través de connexi ons de telefonia mòbil a l'aplicació de fitxers de Chrome OS</translation>
783 <translation id="7340034977315324840">Informa del temps d'activitat dels disposi tius</translation>
784 <translation id="4928632305180102854">Controla si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> p ermet que es creïn comptes d'usuari. Si aquesta política es defineix a «false» ( fals), els usuaris que encara no tinguin cap compte no podran iniciar la sessió.
785
786 Si aquesta política es defineix a «true» (cert) o no es configura, es podr an crear comptes d'usuari sempre que <ph name="DEVICEUSERWHITELISTPROTO_POLICY_N AME"/> no impedeixi que l'usuari iniciï la sessió.</translation>
787 <translation id="4389091865841123886">Configura el testimoni remot amb el mecani sme TPM.</translation>
788 <translation id="3518214502751233558">Especifica si els retards de la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió només s'han d'executar quan l'usu ari realitzi la primera acció en una sessió.</translation>
789 <translation id="8256688113167012935">Controla el nom del compte que <ph name="P RODUCT_OS_NAME"/> mostra a la pantalla d'inici de sessió per al compte local del dispositiu corresponent.
790
791 Si es defineix aquesta política, la pantalla d'inici de sessió farà servir la ca dena especificada al selector d'inici de sessió en funció de la foto per al comp te local del dispositiu corresponent.
792
793 Si la política no es defineix, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> farà servir l'ID del compte de correu electrònic del compte local del dispositiu com a nom visible a la pantalla d'inici de sessió.
794
795 Aquesta política s'ignora en els comptes d'usuari normals.</translation>
796 <translation id="267596348720209223">Especifica les codificacions de caràcters q ue admet el proveïdor de cerca. Les codificacions són noms de pàgines de codi co m ara UTF-8, GB2312 i ISO-8859-1. Es proven per ordre. Aquesta política és opcio nal. Si no es defineix, s'utilitzarà el valor predeterminat, que és UTF-8. Aques ta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled& quot; està activada.</translation>
797 <translation id="1349276916170108723">Si es defineix com a vertadera, desactiva la sincronització de Google Drive a l'aplicació de fitxers de Chrome OS. En aque st cas, no es pengen dades a Google Drive.
798
799 Si no es defineix o es defineix com a falsa, els usuaris podran transf erir fitxers a Google Drive.</translation>
800 <translation id="1964634611280150550">Mode d'incògnit desactivat</translation>
801 <translation id="5971128524642832825">Desactiva Drive a l'aplicació de fitxers d e Chrome OS</translation>
802 <translation id="1847960418907100918">Especifica els paràmetres utilitzats en fe r una cerca instantània amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades per comes. Si un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {searchTerms} a l'e xemple anterior, se substituirà per dades de termes de cerca reals.
803
804 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, la sol·licitud de cer ca instantània s'enviarà mitjançant el mètode GET.
805
806 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
807 <translation id="1454846751303307294">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès executar JavaScript. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a t ots els llocs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es de fineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
808 <translation id="538108065117008131">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut següents.</translation>
809 <translation id="2312134445771258233">Us permet configurar les pàgines que es ca rreguen en iniciar. El contingut de la llista &quot;URL que s'han d'obrir en ini ciar&quot; s'ignora tret que seleccioneu &quot;Obre una llista d'URL&quot; a &qu ot;Acció a l'inici&quot;.</translation>
810 <translation id="243972079416668391">Especifica l'acció que s'ha d'emprendre qua n s'està inactiu mentre s'està connectat al CA.
811
812 Quan aquesta política està definida, especifica l'acció que <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> emprèn quan l'usuari està inactiu durant el temps determinat per l'estat d'inactivitat, que es pot configurar per separat.
813
814 Si aquesta política no està definida, s'emprèn l'acció predeterminada, que és la suspensió.
815
816 Si l'acció és la suspensió, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> es pot config urar per separat perquè bloquegi o perquè no bloquegi la pantalla abans de la su spensió.</translation>
817 <translation id="7750991880413385988">Obre la pestanya nova</translation>
818 <translation id="741903087521737762">Us permet especificar el comportament en in iciar.
819
820 Si trieu &quot;Obre la pestanya nova&quot;, sempre s'obrirà la pestany a nova quan inicieu <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
821
822 Si trieu &quot;Restaura l'última sessió&quot;, es tornaran a obrir els URL que teníeu oberts l'última vegada que es va tancar <ph name="PRODUCT_NAME"/ >, i es restaurarà la sessió de navegació que hi havia en aquell moment.
823 La tria d'aquesta opció desactiva la configuració que depèn de les ses sions o que realitza accions en sortir (com ara esborrar les dades de navegació en sortir o les galetes només de sessió).
824
825 Si trieu &quot;Obre una llista d'URL&quot;, quan l'usuari iniciï <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> s'obrirà la llista d'URL que s'ha d'obrir en iniciar.
826
827 Si activeu aquesta configuració, els usuaris no podran canviar-la ni a nul·lar-la a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
828
829 Si desactiveu aquesta configuració, serà com si la deixéssiu sense con figurar. L'usuari podrà canviar-la a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
830 <translation id="8161570238552664224">Permet reproduir àudio.
831
832 Si aquesta política es defineix com a falsa, la sortida d'àudio no estarà disponible al dispositiu mentre l'usuari hi tingui la sessió iniciada.
833
834 Aquesta política afecta tots els tipus de sortida d'àudio i no només els a ltaveus integrats. Les funcions d'accessibilitat d'àudio també estan regides per aquesta política. No activeu aquesta política si l'usuari necessita un lector d e pantalla.
835
836 Si aquest paràmetre es defineix com a cert o no es configura, els usuaris podran fer servir totes les sortides d'àudio compatibles del dispositiu.</transl ation>
837 <translation id="5761030451068906335">Configura el servidor intermediari per a < ph name="PRODUCT_NAME"/>.
838
839 Aquesta política encara no està llesta; no la feu servir.</translation>
840 <translation id="3006443857675504368">Mostra les opcions d'accessibilitat de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> al menú del sistema.
841
842 Si aquesta política es defineix amb el valor &quot;true&quot;, les opc ions d'accessibilitat sempre apareixen al menú de la safata del sistema.
843
844 Si aquesta política es defineix amb el valor &quot;false&quot;, les op cions d'accessibilitat no apareixen mai al menú de la safata del sistema.
845
846 Si definiu aquesta política, els usuaris no poden canviar-la ni anul·l ar-la.
847
848 Si aquesta política es deixa sense definir, les opcions d'accessibilit at no apareixeran al menú de la safata del sistema, però l'usuari pot fer que ap areguin mitjançant la pàgina Configuració.</translation>
849 <translation id="8344454543174932833">Importació de les adreces d'interès des de l navegador predeterminat en la primera execució</translation>
850 <translation id="1019101089073227242">Estableix el directori de dades de l'usuar i</translation>
851 <translation id="5826047473100157858">Especifica si l'usuari pot obrir les pàgin es en mode d'incògnit a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si se selecciona l'opció &quo t;activat&quot; o no es defineix la política, les pàgines es podran obrir en mod e d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;desactivat&quot;, les pàgines no es podran obrir en mode d'incògnit. Si se selecciona l'opció &quot;forçat&quot;, l es pàgines NOMÉS es podran obrir en mode d'incògnit.</translation>
852 <translation id="2988031052053447965">Amaga l'enllaç al peu i l'aplicació Chrome Web Store a la Pàgina de pestanya nova i al menú d'aplicacions de Chrome OS.
853
854 Si aquesta política es defineix com a &quot;true&quot;, les icones s'amagu en.
855
856 Si aquesta política es defineix com a &quot;false&quot; o no es configura, les icones estan visibles.</translation>
857 <translation id="5085647276663819155">Desactiva la visualització prèvia d'impres sió</translation>
858 <translation id="8672321184841719703">Versió objectiu de l'actualització automàt ica</translation>
859 <translation id="1689963000958717134">Permet aplicar la configuració de la xarxa per a tots els usuaris d'un dispositiu <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>. La configu ració de la xarxa és una cadena en format JSON, segons la definició del format d e la configuració de xarxa oberta que apareix a <ph name="ONC_SPEC_URL"/></trans lation>
860 <translation id="6699880231565102694">Activació de l'autenticació de dos factors per als amfitrions d'accés remot</translation>
861 <translation id="2030905906517501646">Paraula clau del proveïdor de cerca predet erminat</translation>
862 <translation id="3072045631333522102">Protector de pantalla per utilitzar a la p antalla d'inici de sessió en mode de venta</translation>
863 <translation id="4550478922814283243">Activa o desactiva l'autenticació sense PI N</translation>
864 <translation id="7712109699186360774">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui accedir a la càmera o al micròfon</translation>
865 <translation id="350797926066071931">Activa Google Traductor</translation>
866 <translation id="3711895659073496551">Suspèn</translation>
867 <translation id="4010738624545340900">Permet la invocació de diàlegs de selecció de fitxers</translation>
868 <translation id="4518251772179446575">Demana permís cada vegada que un lloc vulg ui fer un seguiment de la ubicació física dels usuaris</translation>
869 <translation id="402759845255257575">No permetis que cap lloc web executi JavaSc ript</translation>
870 <translation id="5457924070961220141">Us permet configurar el processador HTML p redeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> està instal·lat. La configurac ió predeterminada que s'utilitza quan no es defineix aquesta política és permetr e que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però si ho desitgeu podeu modificar-ho i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi de maner a predeterminada les pàgines HTML.</translation>
871 <translation id="706669471845501145">Permet que els llocs mostrin les notificaci ons d'escriptori</translation>
872 <translation id="7529144158022474049">Actualitza automàticament el factor de dis persió</translation>
873 <translation id="2188979373208322108">Activa la barra d'adreces d'interès a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> mo strarà una barra d'adreces d'interès. Si el desactiveu, els usuaris no veuran ma i la barra d'adreces d'interès. Si l'activeu o el desactiveu, els usuaris no pod ran canviar-lo ni substituir-lo a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix a quest paràmetre, l'usuari podrà decidir si vol utilitzar aquesta funció o no.</t ranslation>
874 <translation id="5475361623548884387">Activa la impressió</translation>
875 <translation id="7287359148642300270">Especifica els servidors que s'han d'afegi r a la llista blanca per a l'autenticació integrada. L'autenticació integrada no més s'activa quan <ph name="PRODUCT_NAME"/> rep un repte d'autenticació d'un ser vidor intermediari o d'un servidor inclòs en aquesta llista de servidors permeso s.
876
877 Separeu diversos noms de servidor amb comes. Es permet l'ús de comodin s (*).
878
879 Si deixeu aquesta política sense definir, Chrome provarà de detectar s i un servidor es troba a la intranet i, en aquest cas, respondrà a les sol·licit uds IWA. Si es detecta que un servidor és a Internet, aleshores Chrome ometrà le s sol·licituds IWA que enviï.</translation>
880 <translation id="3653237928288822292">Icona del proveïdor de cerca predeterminat </translation>
881 <translation id="2872961005593481000">Apaga</translation>
882 <translation id="4445684791305970001">Desactiva les eines per a desenvolupador i la consola de JavaScript. Si activeu aquest paràmetre, no es podrà accedir a le s eines per a desenvolupadors i no es podran inspeccionar més els elements del l loc web. Les tecles de drecera i les entrades dels menús o dels menús contextual s per obrir les eines per a desenvolupadors es desactivaran. Si es desactiva o n o es defineix aquesta opció, es podran utilitzar les eines per a desenvolupadors i la consola de JavaScript.</translation>
883 <translation id="9203071022800375458">Desactiva la realització de captures de pa ntalla.
884
885 Si activeu aquest paràmetre, les captures de pantalla no es poden fer amb les tecles de drecera ni amb les API de l'extensió.
886
887 Si desactiveu o no especifiqueu aquest paràmetre, es permetran les capture s de pantalla.</translation>
888 <translation id="5697306356229823047">Informa dels usuaris de dispositius</trans lation>
889 <translation id="8649763579836720255">Els dispositius amb Chrome OS poden utilit zar l'autenticació remota (accés verificat) per obtenir un certificat emès per l a entitat emissora de certificats (CA) de Chrome OS que afirmi que el dispositiu és apte per reproduir contingut protegit. Aquest procés inclou l'enviament d'in formació de ratificació del maquinari a la CA de Chrome OS que identifica el dis positiu de manera única.
890
891 Si el paràmetre està configurat com a False, el dispositiu no farà ser vir l'autenticació remota de la protecció del contingut i pot ser que no pugui r eproduir contingut protegit.
892
893 Si el paràmetre està configurat com a True o si no es configura, es po drà fer servir l'autenticació remota per al contingut protegit.</translation>
894 <translation id="4632343302005518762">Permet que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> gestioni els tipus de contingut especificats</translation>
895 <translation id="13356285923490863">Nom de la política</translation>
896 <translation id="557658534286111200">Activa o desactiva l'edició d'adreces d'int erès.</translation>
897 <translation id="5378985487213287085">Us permet definir si els llocs web poden m ostrar notificacions d'escriptori. La visualització de notificacions d'escriptor i es pot autoritzar o denegar de manera predeterminada o bé es pot demanar cada vegada a l'usuari si vol que es mostrin notificacions d'escriptori. Si no es def ineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AskNotifications&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
898 <translation id="2386362615870139244">Permet els bloquejos d'activació de la pan talla</translation>
899 <translation id="6908640907898649429">Configura el proveïdor de cerca predetermi nat. Podeu especificar el proveïdor de cerca predeterminat que l'usuari farà ser vir o bé podeu desactivar la cerca predeterminada.</translation>
900 <translation id="6544897973797372144">Si aquesta política s'estableix com a cert a i no s'especifica la política ChromeOsReleaseChannel, els usuaris del domini d e vinculació podran canviar el canal de llançament del dispositiu. Si aquesta po lítica s'estableix com a falsa, el dispositiu es bloquejarà a tots els canals on s'hagi establert per darrera vegada.
901
902 La política ChromeOsReleaseChannel anul·larà el canal seleccionat per l'us uari, però si el canal de la política és més estable que el que s'ha instal·lat al dispositiu, el canal només canviarà un cop la versió del canal més estable pa ssi a un número de versió superior a l'instal·lat al dispositiu.</translation>
903 <translation id="389421284571827139">Us permet especificar el servidor intermedi ari utilitzat per <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn l a configuració del servidor intermediari. Si decidiu no utilitzar mai un servido r intermediari i sempre us connecteu directament, s'ignoraran totes les altres o pcions. Si escolliu detectar automàticament el servidor intermediari, s'ignorara n totes les altres opcions. Per obtenir exemples detallats, visiteu: <ph name="P ROXY_HELP_URL"/> Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> ignorarà totes les opcions relacionades amb el servidor intermediari especificades a la línia d'ordres. Si no es defineixen aquestes polítiques, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation>
904 <translation id="681446116407619279">Esquemes d'autenticació compatibles</transl ation>
905 <translation id="4027608872760987929">Activa el proveïdor de cerca predeterminat </translation>
906 <translation id="2223598546285729819">Configuració de notificacions predetermina da</translation>
907 <translation id="6158324314836466367">Nom de la botiga web de l'empresa (obsolet )</translation>
908 <translation id="3984028218719007910">Determina si <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> conserva les dades de comptes locals després de tancar la sessió. Si es defineix a «true» (cert), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no conserva cap compte persistent i es descartaran totes les dades de la sessió de l'usuari després de tancar la sessió. Si aquesta política es defineix a «false» (fals) o no es configura, el d ispositiu pot conservar dades d'usuari locals (xifrades).</translation>
909 <translation id="3793095274466276777">Configura les comprovacions del navegador predeterminat a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i evita que els usuaris les modifiquin . Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> comprovarà sempre en in iciar-se que sigui el navegador predeterminat i es registrarà automàticament si és possible. Si el desactiveu, <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprovarà que sigui el navegador predeterminat i es desactivaran els controls de l'usuari per confi gurar aquesta opció. Si no definiu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> p ermetrà que l'usuari decideixi si és el navegador predeterminat i si s'han de mo strar les notificacions de l'usuari quan no ho sigui.</translation>
910 <translation id="3504791027627803580">Especifica l'URL del motor de cerca utilit zat per proporcionar la cerca d'imatges. Les sol·licituds de cerca s'enviaran mi tjançant el mètode GET. Si la política DefaultSearchProviderImageURLPostParams e stà definida, les sol·licituds de cerca d'imatges utilitzaran el mètode POST.
911
912 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, no s'utilitzarà la ce rca d'imatges.
913
914 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
915 <translation id="7529100000224450960">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès obrir finestres emergents. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es def ineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
916 <translation id="6155936611791017817">Defineix l'estat predeterminat del cursor gran a la pàgina d'inici de sessió</translation>
917 <translation id="1530812829012954197">Renderitza sempre els patrons d'URL següen ts al navegador de l'amfitrió</translation>
918 <translation id="9026000212339701596">Noms d'amfitrió d'una assignació de diccio nari que dirigeix a una marca booleana que especifica si es pot permetre l'accés a l'amfitrió (vertadera) o si s'ha de bloquejar (falsa).
919
920 Aquesta política és d'ús intern a Chrome.</translation>
921 <translation id="913195841488580904">Bloqueja l'accés a una llista d'URL</transl ation>
922 <translation id="3292147213643666827">Activa <ph name="PRODUCT_NAME"/> perquè ac tuï com a servidor intermediari entre <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> i les impres sores heretades connectades a l'ordinador.
923
924 Si s'activa aquest paràmetre o si no es configura, els usuaris podran activar el servidor intermediari d'impressió al núvol en autenticar-se amb el seu compte d e Google.
925
926 Si es desactiva aquest paràmetre, els usuaris no podran activar el servidor inte rmediari i l'ordinador no podrà compartir les seves impressores amb <ph name="CL OUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
927 <translation id="6373222873250380826">Desactiva les actualitzacions automàtiques quan es defineix a «True» (cert).
928
929 Els dispositius <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> comproven automàticament si h i ha actualitzacions quan aquest paràmetre no està configurat o s'ha definit a « False» (fals).</translation>
930 <translation id="6190022522129724693">Configuració predeterminada de les finestr es emergents</translation>
931 <translation id="847472800012384958">No permetis que cap lloc mostri elements em ergents</translation>
932 <translation id="4733471537137819387">Les polítiques relacionades amb l'autentic ació HTTP integrada.</translation>
933 <translation id="8951350807133946005">Defineix el directori de la memòria cau de l disc</translation>
934 <translation id="603410445099326293">Paràmetres per a l'URL suggerit que utilitz a POST</translation>
935 <translation id="2592091433672667839">La durada de la inactivitat abans no es mo stri el protector de pantalla es mostra a la pantalla d'inici de sessió en mode de venta</translation>
936 <translation id="166427968280387991">Servidor intermediari</translation>
937 <translation id="2805707493867224476">Permet que tots els llocs mostrin finestre s emergents</translation>
938 <translation id="1727394138581151779">Bloqueja tots els connectors</translation>
939 <translation id="8118665053362250806">Defineix la mida de la memòria cau del dis c multimèdia</translation>
940 <translation id="7079519252486108041">Bloqueja les finestres emergents en aquest s llocs</translation>
941 <translation id="1859633270756049523">Limita la durada de la sessió</translation >
942 <translation id="7433714841194914373">Activa Instant</translation>
943 <translation id="4983201894483989687">Permet que s'executin els connectors que e stiguin obsolets</translation>
944 <translation id="443665821428652897">Esborrament de dades del lloc en tancar el navegador (obsolet)</translation>
945 <translation id="3823029528410252878">Desactiva l'emmagatzematge de l'historial del navegador a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris en canviïn la configuració. Si aquest paràmetre està activat, l'historial de navegació no e s desa. Si està desactivat o bé si no està configurat, l'historial de navegació es desa.</translation>
946 <translation id="7295019613773647480">Activa els usuaris supervisats</translatio n>
947 <translation id="2759224876420453487">Controla el comportament de l'usuari en un a sessió de perfils múltiples</translation>
948 <translation id="3844092002200215574">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per emmagatzemar els fitxers de la memòria cau al disc.
949
950 Si establiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> farà servir el dir ectori proporcionat independentment de si l'usuari ha especificat la marca &quot ;--disk-cache-dir&quot; o no.
951
952 Visiteu http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dir ectory-variables per consultar una llista de les variables que es poden utilitza r.
953
954 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el directori de la memòri a cau predeterminada i l'usuari podrà anul·lar aquesta opció amb la marca de la línia d'ordres &quot;--disk-cache-dir&quot;.</translation>
955 <translation id="3034580675120919256">Us permet definir si els llocs web poden e xecutar JavaScript. L'execució de JavaScript es pot autoritzar o denegar per a t ots els llocs web. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el paràmetre &quot;AllowJavaScript&quot; i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
956 <translation id="193900697589383153">Afegeix un botó de tancament de sessió a la safata del sistema.
957
958 Si aquesta opció està activada, es mostra un botó gran i vermell de tancament de sessió a la safata del sistema mentre hi ha una sessió activa i la pantalla no està bloquejada.
959
960 Si aquesta opció està desactivada o no especificada, no apareix cap botó gran i vermell de tancament de sessió a la safata del sistema.</translation>
961 <translation id="5111573778467334951">Especifica l'acció que s'ha d'emprendre qu an s'està inactiu mentre s'utilitza la bateria.
962
963 Quan aquesta política està definida, especifica l'acció que <ph name=" PRODUCT_OS_NAME"/> emprèn quan l'usuari està inactiu durant el temps determinat per l'estat d'inactivitat, que es pot configurar per separat.
964
965 Si aquesta política no està definida, s'emprèn l'acció predeterminada, que és la suspensió.
966
967 Si l'acció és la suspensió, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> es pot config urar per separat perquè bloquegi o perquè no bloquegi la pantalla abans de la su spensió.</translation>
968 <translation id="3195451902035818945">Especifica si la divisió del registre SSL s'ha de desactivar. La divisió del registre és una solució temporal per a la feb lesa de SSL 3.0 i TLS 1.0, però pot causar problemes de compatibilitat amb deter minats servidors o servidors intermediaris HTTPS.
969
970 Si aquesta política no es defineix, o bé si es defineix com a falsa, s'uti litzarà la divisió del registre en connexions SSL/TLS que facin servir un conjun t de xifratge CBC.</translation>
971 <translation id="6903814433019432303">Aquesta política només està activa al mode de venta.
972
973 Determina el conjunt d'URL que es carrega quan s'inicia la sessió de demos tració. Aquesta política substituirà qualsevol altre mecanisme d'establir l'URL inicial i, per tant, només es pot aplicar a una sessió que no estigui associada amb cap usuari en particular.</translation>
974 <translation id="5868414965372171132">Configuració de la xarxa per part de l'usu ari</translation>
975 <translation id="8519264904050090490">URL d'excepcions manuals d'usuari gestiona t</translation>
976 <translation id="4480694116501920047">Força SafeSearch</translation>
977 <translation id="465099050592230505">URL de la botiga web de l'empresa (obsolet) </translation>
978 <translation id="1221359380862872747">Carrega URL especificats a l'inici de sess ió de demostració</translation>
979 <translation id="2431811512983100641">Especifica si s'ha d'activar l'extensió de certificats vinculada al domini de TLS.
980
981 Aquest paràmetre s'utilitza per activar l'extensió de certificats vinculad a al domini de TLS de prova. Aquest paràmetre experimental s'eliminarà en el fut ur.</translation>
982 <translation id="8711086062295757690">Especifica la paraula clau, que és la drec era utilitzada a la barra d'adreces per activar la cerca d'aquest proveïdor. Aqu esta política és opcional. Si no es defineix, no hi haurà cap paraula clau que a ctivi el proveïdor de cerca. Aquesta política només es té en compte si la políti ca &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada.</translation>
983 <translation id="5774856474228476867">URL de cerca del proveïdor de cerques pred eterminat</translation>
984 <translation id="4650759511838826572">Desactiva els esquemes del protocol URL</t ranslation>
985 <translation id="7831595031698917016">Especifica el retard màxim en mil·lisegons entre la recepció de la invalidació d'una política i l'obtenció de la política nova del servei de gestió del dispositiu.
986
987 En configurar aquesta política se substitueix el valor predeterminat de 5. 000 mil·lisegons. Els valors vàlids per a aquesta política se situen en un inter val de 1.000 (1 segon) a 300.000 (5 minuts). Tots els valors que no es trobin di ns d'aquest interval estaran subjectes al límit respectiu.
988
989 Si aquesta política no es defineix, <ph name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà e l valor predeterminat de 5.000 mil·lisegons.</translation>
990 <translation id="8099880303030573137">Retard d'inactivitat quan s'utilitza bater ia</translation>
991 <translation id="2761483219396643566">Retard d'advertiment d'inactivitat quan s' utilitza la bateria</translation>
992 <translation id="5058056679422616660">Les càrregues útils d'actualització automà tica de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> es poden baixar mitjançant HTTP en lloc d'H TTPS. Això permet l'emmagatzematge en memòria cau transparent d'HTTP de les baix ades d'HTTP.
993
994 Si aquesta política es configura com a True, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> provarà de baixar les càrregues útils d'actualització automàtica mitjançant HTTP . Si la política es configura com a False o si no es configura, s'utilitzarà HTT PS per baixar les càrregues útils d'actualització automàtica.</translation>
995 <translation id="1468307069016535757">Estableix l'estat predeterminat de la func ió d'accessibilitat de contrast elevat a la pantalla d'inici de sessió.
996
997 Si el valor d'aquesta política s'estableix a vertader, el mode de cont rast elevat s'activarà quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
998
999 Si el valor d'aquesta política s'estableix a fals, el mode de contrast elevat es desactivarà quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
1000
1001 Si s'estableix aquesta política, els usuaris la podran ignorar tempora lment si activen o desactiven el mode de contrast elevat. No obstant això, l'ele cció de l'usuari no es constant i l'estat predeterminat es restablirà quan la pa ntalla es torni a mostrar o si l'usuari es manté inactiu a la pantalla d'inici d e sessió durant un minut.
1002
1003 Si no s'estableix aquesta política, el mode de contrast elevat es desa ctivarà quan la pantalla d'inici de sessió es mostri per primera vegada. Els usu aris poden activar o desactivar el mode de contrast elevat en qualsevol moment i el seu estat a la pantalla d'inici de sessió es mantindrà entre els usuaris.</t ranslation>
1004 <translation id="602728333950205286">URL instantani del proveïdor de cerca prede terminat</translation>
1005 <translation id="3030000825273123558">Activa la creació d'informes de mètriques< /translation>
1006 <translation id="8465065632133292531">Paràmetres per a l'URL instantani que util itza POST</translation>
1007 <translation id="6659688282368245087">Permet especificar el format del rellotge que es farà servir al dispositiu.
1008
1009 Aquesta política configura el format del rellotge que es farà servir a la pantalla d'inici de sessió i com a valor predeterminat a les sessions dels usuar is. Els usuaris poden anul·lar el format del rellotge dels seus comptes.
1010
1011 Si la política es configura com a True, s'utilitzarà el format del rellotg e de 24 hores al dispositiu. Si, en canvi, es configura com a False, es farà ser vir el format del rellotge de 12 hores.
1012
1013 Si la política no es configura, es farà servir el format del rellotge de 2 4 hores de manera predeterminada al dispositiu.</translation>
1014 <translation id="6559057113164934677">No permetis que cap lloc accedeixi a la cà mera ni al micròfon</translation>
1015 <translation id="7273823081800296768">Si aquesta configuració està activada o no configurada, els usuaris podran optar per emparellar clients i amfitrions en el temps de connexió, amb la qual cosa ja no s'haurà d'introduir el PIN cada vegad a.
1016
1017 Si aquesta configuració està desactivada, aquesta funció no estarà dis ponible.</translation>
1018 <translation id="1675002386741412210">Compatible amb:</translation>
1019 <translation id="1608755754295374538">URL als quals els dispositius de captura d 'àudio podran accedir sense confirmació.</translation>
1020 <translation id="3547954654003013442">Configuració del servidor intermediari</tr anslation>
1021 <translation id="5921713479449475707">Permet les baixades d'actualització automà tica mitjançant HTTP</translation>
1022 <translation id="4482640907922304445">Mostra el botó d'inici a la barra d'eines de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si activeu aquest paràmetre, el botó d'inici es mo strarà sempre. Si el desactiveu, el botó d'inici no es mostrarà mai. Si l'active u o el desactiveu, els usuaris no podran canviar ni substituir aquesta configura ció a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Si no definiu aquesta política, l'usuari podrà decidir si vol que es mostri el botó d'inici.</translation>
1023 <translation id="2518231489509538392">Permet reproduir àudio</translation>
1024 <translation id="8146727383888924340">Permet que els usuaris bescanviïn ofertes a través del registre de Chrome OS.</translation>
1025 <translation id="7301543427086558500">Especifica una llista d'URL alternatius qu e es poden fer servir per extreure termes de cerca del motor de cerca. Els URL h an de contenir la cadena <ph name="SEARCH_TERM_MARKER"/>, que s'utilitzarà per e xtreure els termes de cerca.
1026
1027 Aquesta política és opcional. Si no es configura, no es faran servir U RL alternatius per extreure els termes de cerca.
1028
1029 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
1030 <translation id="436581050240847513">Informe de les interfícies de xarxa del dis positiu</translation>
1031 <translation id="6282799760374509080">Permet o bloqueja la captura d'àudio</tran slation>
1032 <translation id="8864975621965365890">Suprimeix l'avís de desactivació que apare ix quan un lloc <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitza un lloc.</translation >
1033 <translation id="3264793472749429012">Codificacions del proveïdor de cerca prede terminat</translation>
1034 <translation id="285480231336205327">Activa el mode de contrast elevat</translat ion>
1035 <translation id="5366977351895725771">Si es defineix com a fals, la creació d'us uaris supervisats per part d'aquest usuari es desactivarà. Els usuaris supervisa ts existents continuaran estant disponibles.
1036
1037 Si es defineix com a vertader o bé no es configura, aquest usuari pot crear i gestionar usuaris supervisats.</translation>
1038 <translation id="8101760444435022591">Com que les comprovacions de revocació en línia que no requereixen cap atenció no proporcionen cap benefici de seguretat e ficaç, estan desactivades de manera predeterminada a la versió 19 del producte < ph name="PRODUCT_NAME"/> i posteriors. En definir aquesta política a «true» (cer t), es restaurarà el comportament anterior i es realitzaran les comprovacions OC SP/CRL en línia.
1039
1040 Si no es defineix la política o si es defineix a «false» (fals), Chrome no realitzarà cap comprovació de revocació en línia a Chrome 19 i posteriors.</tra nslation>
1041 <translation id="5469484020713359236">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès definir galetes. Si no es defi neix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultCookiesSetting&quot;, si es defineix, co m d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
1042 <translation id="1504431521196476721">Testimoni remot</translation>
1043 <translation id="1881299719020653447">Amaga el Web Store a la pàgina de pestanya nova i al menú d'aplicacions</translation>
1044 <translation id="930930237275114205">Defineix el directori de dades de l'usuari del producte <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1045 <translation id="244317009688098048">Activa les tecles de drecera d'ajuda per a l'inici de sessió automàtic.
1046
1047 Si aquesta política es defineix com a vertadera i un compte local de dispo sitiu es configura per a l'inici de sessió sense retard, <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/> farà cas de les tecles de drecera Ctrl + Alt + S per ometre l'inici de ses sió automàtic i mostrarà la pantalla d'inici de sessió.
1048
1049 Si es defineix com a falsa, l'inici de sessió sense retard (si es configur a) no es pot ometre.</translation>
1050 <translation id="5208240613060747912">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar notificacions. Si n o es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</transla tion>
1051 <translation id="346731943813722404">Permet especificar si els retards de la ges tió de l'energia i el límit de la durada de la sessió només s'han d'executar qua n l'usuari realitzi la primera acció en una sessió.
1052
1053 Si la política s'estableix com a True, els retards de la gestió de l'e nergia i el límit de la durada de la sessió no s'executen fins que l'usuari no r ealitza la primera acció en una sessió.
1054
1055 Si la política s'estableix com a False o no s'estableix, els retards d e la gestió de l'energia i el límit de la durada de la sessió s'executen tan bon punt s'inicia la sessió.</translation>
1056 <translation id="4600786265870346112">Activa el cursor gran</translation>
1057 <translation id="8592105098257899882">Configura la mida de la memòria cau que <p h name="PRODUCT_NAME"/> utilitzarà per a l'emmagatzematge de fitxers emmagatzema ts a la memòria cau al disc. Si definiu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME "/> utilitzarà la mida de la memòria cau proporcionada, independentment de si l' usuari ha especificat la marca &quot;--disk-cache-size&quot; o no. Si el valor d 'aquesta política és 0, s'utilitzarà la mida de la memòria cau predeterminada, p erò l'usuari no podrà canviar-la. Si no es defineix aquesta política, s'utilitza rà la mida predeterminada i l'usuari podrà reemplaçar-la per la marca &quot;--di sk-cache-size&quot;.</translation>
1058 <translation id="5887414688706570295">Configura el prefix TalkGadget que utilitz aran els amfitrions d'accés remot i que impedeix que els usuaris el canviïn.
1059
1060 Si s'especifica, aquest prefix s'afegeix al nom bàsic de TalkGadget pe r crear un nom de domini complet per a TalkGadget. El nom de domini bàsic de Tal kGadget és &quot;.talkgadget.google.com&quot;.
1061
1062 Si activeu aquest paràmetre, els amfitrions utilitzaran el nom de domi ni personalitzat per accedir a TalkGadget en lloc del nom de domini predetermina t.
1063
1064 Si no activeu aquest paràmetre o si el desactiveu, s'utilitzarà el nom de domini predeterminat de TalkGadget (&quot;chromoting-host.talkgadget.google. com&quot;) per a tots els amfitrions.
1065
1066 Aquesta configuració de política no afectarà els clients d'accés remot. S empre utilitzaran &quot;chromoting-client.talkgadget.google.com&quot; per accedi r a TalkGadget.</translation>
1067 <translation id="5765780083710877561">Descripció:</translation>
1068 <translation id="6915442654606973733">Activa la funció d'accessibilitat de comen taris per veu.
1069
1070 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a vertader, els comenta ris per veu sempre estaran activats.
1071
1072 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a fals, els comentaris per veu sempre estaran desactivats.
1073
1074 Si s'estableix aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni i gnorar-la.
1075
1076 Si no s'estableix aquesta política, els comentaris per veu es desactiv aran inicialment, però l'usuari els podrà activar en qualsevol moment.</translat ion>
1077 <translation id="7796141075993499320">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què està permès executar connectors. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPluginsSetting&quot;, si es defineix , com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
1078 <translation id="3809527282695568696">Si se selecciona &quot;Obrir una llista d' URL&quot; com a acció d'inici, això us permetrà especificar la llista d'URL que s'obren. Si no es defineix, no s'obrirà cap URL a l'inici. Aquesta política nomé s funciona si la política &quot;RestoreOnStartup&quot; es defineix com a &quot;R estoreOnStartupIsURLs&quot;.</translation>
1079 <translation id="649418342108050703">Desactiva la compatibilitat amb les API de gràfics en 3D. Si activeu aquest paràmetre, s'evitarà que les pàgines web accede ixin a la unitat de processament de gràfics (GPU). De manera específica, les pàg ines web no podran accedir a l'API WebGL i els connectors no podran fer servir l 'API Pepper 3D. Si desactiveu aquest paràmetre o el deixeu sense definir, es per metrà potencialment que les pàgines web facin servir l'API WebGL i que els conne ctors facin servir l'API Pepper 3D. És possible que la configuració predetermina da del navegador requereixi que es permetin els arguments de la línia d'ordres p er poder fer servir les API.</translation>
1080 <translation id="2077273864382355561">Retard de la desactivació de pantalla quan s'utilitza bateria</translation>
1081 <translation id="909184783177222836">Gestió d'alimentació</translation>
1082 <translation id="3417418267404583991">Si aquesta política es defineix a «true» ( cert) o no es configura, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> permetrà els inicis de ses sió de convidat. Aquests inicis de sessió són sessions d'usuari anònimes i no ca l introduir cap contrasenya.
1083
1084 Si aquesta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAM E"/> no permetrà que s'iniciïn les sessions de convidat.</translation>
1085 <translation id="8329984337216493753">Aquesta política només està activa en mode de venta.
1086
1087 Quan DeviceIdleLogoutTimeout estigui especificat, aquesta política definei x la durada del quadre d'advertència amb un temporitzador de compte enrere que e s mostra a l'usuari abans no s'executi el tancament de sessió.
1088
1089 El valor de la política s'ha d'especificar en mil·lisegons.</translation>
1090 <translation id="237494535617297575">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què està permès mostrar notificacions. Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tot s els llocs tant de la política &quot;DefaultNotificationsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
1091 <translation id="7258823566580374486">Activa l'ocultació d'amfitrions d'accés re mot</translation>
1092 <translation id="5560039246134246593">Afegeix un paràmetre a l'obtenció del valo r seed de les variacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1093
1094 Si s'especifica, afegirà un paràmetre de consulta anomenat &quot;restrict& quot; a l'URL utilitzat per obtenir el valor seed de les variacions. El valor de l paràmetre serà el valor especificat en aquesta política.
1095
1096 Si no s'especifica, no modificarà l'URL del valor seed de les variacions.< /translation>
1097 <translation id="944817693306670849">Defineix la mida de la memòria cau del disc </translation>
1098 <translation id="8544375438507658205">Renderitzador HTML predeterminat per a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1099 <translation id="2371309782685318247">Especifica el període en mil·lisegons en q uè es realitzen consultes al servei de gestió de dispositius sobre informació de la política de l'usuari.
1100
1101 Si es defineix aquesta política, se substituirà el valor predeterminat de tres hores. Els valors vàlids per a aquesta política es troben en un interval d' 1.800.000 (30 minuts) a 86.400.000 (un dia). Tots els valors que no es trobin di ns d'aquest interval quedaran en els límits respectius.
1102
1103 Si no es defineix aquesta política, l'ús de <ph name="PRODUCT_NAME"/> serà el valor predeterminat de tres hores.</translation>
1104 <translation id="2571066091915960923">Permet activar o desactivar el servidor in termediari de compressió de dades i evitar que els usuaris canvien aquesta confi guració.
1105
1106 Si activeu o desactiveu aquesta política, els usuaris no la podran canviar ni anul·lar.
1107
1108 Si no configureu aquesta política, els usuaris podran triar si volen fer s ervir la funció del servidor intermediari de compressió de dades.</translation>
1109 <translation id="7424751532654212117">Llista d'excepcions de la llista de connec tors desactivats</translation>
1110 <translation id="6233173491898450179">Estableix el directori de baixada</transla tion>
1111 <translation id="78524144210416006">Configura la gestió de l'alimentació a la pa ntalla d'inici de sessió a <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1112
1113 Aquesta política permet configurar el comportament de <ph name="PRODUCT_OS _NAME"/> quan l'usuari no té cap activitat durant un cert temps mentre es mostra la pantalla d'inici de sessió. La política controla diverses configuracions. Pe r consultar-ne la semàntica concreta i els intervals de valors, vegeu les políti ques corresponents, que controlen la gestió de l'alimentació en una sessió. Les úniques desviacions d'aquestes polítiques són:
1114 * Les accions que s'han d'emprendre quan s'està inactiu o en tancar la tap a no poden servir per finalitzar la sessió.
1115 * L'acció predeterminada que s'han d'emprendre quan s'està inactiu mentre s'està connectat al CA és apagar el dispositiu.
1116
1117 La política s'hauria d'especificar com una cadena que expressa la configur ació individual en format JSON, seguint l'esquema següent:
1118 {
1119 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1120 &quot;properties&quot;: {
1121 &quot;AC&quot;: {
1122 &quot;description&quot;: &quot;Configuració de la gestió de l'alimen tació aplicable només quan s'està connectat al CA&quot;,
1123 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1124 &quot;properties&quot;: {
1125 &quot;Delays&quot;: {
1126 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1127 &quot;properties&quot;: {
1128 &quot;ScreenDim&quot;: {
1129 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual la pantalla s'atenua, en mil·lisegons&quot;,
1130 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1131 &quot;minimum&quot;: 0
1132 },
1133 &quot;ScreenOff&quot;: {
1134 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual la pantalla s'apaga, en mil·lisegons&quot;,
1135 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1136 &quot;minimum&quot;: 0
1137 },
1138 &quot;Idle&quot;: {
1139 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual s'emprèn l'acció d'inactivitat, en mil·lisego ns&quot;,
1140 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1141 &quot;minimum&quot;: 0
1142 }
1143 }
1144 },
1145 &quot;IdleAction&quot;: {
1146 &quot;description&quot;: &quot;Acció que s'ha d'emprendre quan s 'està inactiu&quot;,
1147 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1148 }
1149 }
1150 },
1151 &quot;Battery&quot;: {
1152 &quot;description&quot;: &quot;Configuració de la gestió de l'alimen tació només quan s'està utilitzant la bateria&quot;,
1153 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1154 &quot;properties&quot;: {
1155 &quot;Delays&quot;: {
1156 &quot;type&quot;: &quot;object&quot;,
1157 &quot;properties&quot;: {
1158 &quot;ScreenDim&quot;: {
1159 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual la pantalla s'atenua, en mil·lisegons&quot;,
1160 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1161 &quot;minimum&quot;: 0
1162 },
1163 &quot;ScreenOff&quot;: {
1164 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual la pantalla s'apaga, en mil·lisegons&quot;,
1165 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1166 &quot;minimum&quot;: 0
1167 },
1168 &quot;Idle&quot;: {
1169 &quot;description&quot;: &quot;Període de temps sense cap en trada de l'usuari després del qual s'emprèn l'acció d'inactivitat, en mil·lisego ns&quot;,
1170 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1171 &quot;minimum&quot;: 0
1172 }
1173 }
1174 },
1175 &quot;IdleAction&quot;: {
1176 &quot;description&quot;: &quot;Acció que s'ha d'emprendre quan s 'està inactiu&quot;,
1177 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, & quot;DoNothing&quot; ]
1178 }
1179 }
1180 },
1181 &quot;LidCloseAction&quot;: {
1182 &quot;description&quot;: &quot;Acció que s'ha d'emprendre quan es ta nca la tapa&quot;,
1183 &quot;enum&quot;: [ &quot;Suspend&quot;, &quot;Shutdown&quot;, &quot ;DoNothing&quot; ]
1184 },
1185 &quot;UserActivityScreenDimDelayScale&quot;: {
1186 &quot;description&quot;: &quot;Percentatge en què s'escala l'estat d 'atenuació de la pantalla quan es detecta activitat de l'usuari amb la pantalla atenuada o just després d'haver-se apagat&quot;,
1187 &quot;type&quot;: &quot;integer&quot;,
1188 &quot;minimum&quot;: 100
1189 }
1190 }
1191 }
1192
1193 Si alguna configuració no s'especifica, s'utilitzarà el valor predetermina t.
1194
1195 Si aquesta política no es defineix, s'utilitzen els valors predeterminats per a totes les configuracions.</translation>
1196 <translation id="8908294717014659003">Us permet decidir si els llocs web poden a ccedir als vostres dispositius de captura multimèdia. Es pot proporcionar accés als dispositius de captura multimèdia de manera predeterminada o demanar permís a l'usuari cada vegada que un lloc web vol accedir als dispositius de captura mu ltimèdia.
1197
1198 Si no definiu aquesta política, s'utilitzarà &quot;PromptOnAccess&quot ; i l'usuari podrà canviar-la.</translation>
1199 <translation id="2299220924812062390">Especifica una llista de connectors activa ts</translation>
1200 <translation id="328908658998820373">Permet activar el mode de pantalla completa .
1201
1202 Aquesta política controla la disponibilitat del mode de pantalla completa, en el qual tots els elements de la interfície d'usuari de <ph name="PRODUCT_NAM E"/> estan amagats i només es pot veure el contingut web.
1203
1204 Si la política es configura com a True o si no es configura, l'usuari, les aplicacions i les extensions que tinguin els permisos adequats podran utilitzar el mode de pantalla completa.
1205
1206 Si la política es configura com a False, l'usuari, les aplicacions i les e xtensions no podran utilitzar el mode de pantalla completa.
1207
1208 El mode quiosc no està disponible en cap plataforma, tret de <ph name="PRO DUCT_OS_NAME"/>, si el mode de pantalla completa es desactiva.</translation>
1209 <translation id="4325690621216251241">Afegeix un botó de tancament de sessió a l a safata del sistema</translation>
1210 <translation id="924557436754151212">Importació de les contrasenyes desades des del navegador predeterminat en la primera execució</translation>
1211 <translation id="1465619815762735808">Fer clic per reproduir</translation>
1212 <translation id="7227967227357489766">Defineix la llista d'usuaris que poden ini ciar la sessió al dispositiu. El text introduït té el format <ph name="USER_WHIT ELIST_ENTRY_FORMAT"/>, com ara <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_EXAMPLE"/>. Perquè els usuaris arbitraris puguin accedir a un domini, utilitzeu text que tingui el format <ph name="USER_WHITELIST_ENTRY_WILDCARD"/>.
1213
1214 Si no es configura aquesta política, no hi ha cap restricció sobre on pode n iniciar la sessió els usuaris. Tingueu en compte que per crear usuaris nous, l a política <ph name="DEVICEALLOWNEWUSERS_POLICY_NAME"/> també ha d'estar configu rada adequadament.</translation>
1215 <translation id="8135937294926049787">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual la pantalla es desactiva quan el dispositiu funciona amb alimentació.
1216
1217 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no desactivi la pantalla.
1218
1219 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no desactiva la pantalla si l'usuari roman inactiu.
1220
1221 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
1222
1223 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior o igual al retard d'inactivitat.</translation>
1224 <translation id="1897365952389968758">Permet que tots els llocs executin JavaScr ipt</translation>
1225 <translation id="5244714491205147861">Gestió de l'alimentació a la pantalla d'in ici de sessió</translation>
1226 <translation id="922540222991413931">Configura fonts d'instal·lació d'extensions , d'aplicacions i de scripts d'usuari</translation>
1227 <translation id="7323896582714668701">Paràmetres de línia d'ordres de <ph name=" PRODUCT_NAME"/> addicionals</translation>
1228 <translation id="6931242315485576290">Desactiva la sincronització de dades amb G oogle</translation>
1229 <translation id="7006788746334555276">Configuració del contingut</translation>
1230 <translation id="63659515616919367">Permet controlar el comportament de l'usuari en una sessió de perfils múltiples en dispositius amb <ph name="PRODUCT_OS_NAME "/>.
1231
1232 Si la política es configura com a &quot;MultiProfileUserBehaviorUnrestrict ed&quot;, l'usuari pot actuar com a usuari principal o secundari en una sessió d e perfils múltiples.
1233
1234 Si la política es configura com a &quot;MultiProfileUserBehaviorMustBePrim ary&quot;, l'usuari només podrà ser l'usuari principal en una sessió de perfils múltiples.
1235
1236 Si la política es configura com a &quot;MultiProfileUserBehaviorNotAllowed &quot;, l'usuari no podrà formar part d'una sessió de perfils múltiples.
1237
1238 Si configureu el paràmetre, els usuaris no el podran canviar ni anul·lar.
1239
1240 Si el paràmetre es canvia mentre l'usuari té la sessió iniciada en una ses sió de perfils múltiples, es comprovaran les configuracions dels usuaris de la s essió. Si no es permet que algun dels usuaris segueixi a la sessió, la sessió es tancarà.
1241
1242 Si la política no es configura, es farà servir el valor predeterminat &quo t;MultiProfileUserBehaviorUnrestricted&quot;.</translation>
1243 <translation id="5142301680741828703">Renderitza sempre els patrons URL següents a <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1244 <translation id="4625915093043961294">Configura la llista blanca d'instal·lació d'extensions</translation>
1245 <translation id="187819629719252111">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> mostri diàlegs de selecció de fitxers per permetre l'accés als fitxers locals de l'equ ip. Si activeu aquest paràmetre, els usuaris podran obrir els diàlegs de selecci ó de fitxers de la manera habitual. Si el desactiveu, cada vegada que un usuari dugui a terme una acció que provoqui l'obertura d'un diàleg de selecció de fitxe rs (com ara la importació d'adreces d'interès, la càrrega de fitxers, el desamen t d'enllaços, etc.), li apareixerà un missatge que serà com si l'usuari fes clic a Cancel·la al diàleg de selecció de fitxers. Si no definiu aquest paràmetre, e ls usuaris podran obrir diàlegs de selecció de fitxers de la manera habitual.</t ranslation>
1246 <translation id="4507081891926866240">Personalitzeu la llista dels patrons d'URL que sempre s'han de representar per <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/>. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el processador predeterminat per a tots e ls llocs especificats per la política &quot;ChromeFrameRendererSettings&quot;. P er obtenir patrons d'exemple, consulteu http://www.chromium.org/developers/how-t os/chrome-frame-getting-started.</translation>
1247 <translation id="3101501961102569744">Tria com vols especificar la configuració del servidor intermediari</translation>
1248 <translation id="1803646570632580723">Llista d'aplicacions fixades perquè es mos trin a la barra d'execució ràpida</translation>
1249 <translation id="1062011392452772310">Activa el testimoni remot per al dispositi u.</translation>
1250 <translation id="7774768074957326919">Utilitza la configuració del servidor inte rmediari del sistema</translation>
1251 <translation id="3891357445869647828">Activa JavaScript</translation>
1252 <translation id="868187325500643455">Permet que tots els llocs executin connecto rs automàticament</translation>
1253 <translation id="7421483919690710988">Defineix la mida de la memòria cau del dis c multimèdia en bytes</translation>
1254 <translation id="5226033722357981948">Indica si s'ha de desactivar el cercador d e connectors</translation>
1255 <translation id="4890209226533226410">Defineix el tipus de lupa activat.
1256
1257 Si s'estableix aquesta política, controla el tipus de lupa activat. Si definiu la política a &quot;Cap&quot;, es desactivarà la lupa.
1258
1259 Si definiu aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni ignor ar-la.
1260
1261 Si no s'estableix aquesta política, la lupa es desactivarà inicialment , però l'usuari la podrà activar en qualsevol moment.</translation>
1262 <translation id="3428247105888806363">Activa la predicció de xarxa</translation>
1263 <translation id="3460784402832014830">Permet especificar l'URL que fa servir un motor de cerca per proporcionar una pestanya nova.
1264
1265 Aquesta política és opcional. Si no es configura, no es proporcionarà cap pestanya nova.
1266
1267 La política només s'aplica si la política &quot;DefaultSearchProviderE nabled&quot; està activada.</translation>
1268 <translation id="6145799962557135888">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs que no poden executar JavaScript. Si no es define ix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els l locs tant de la política &quot;DefaultJavaScriptSetting&quot;, si es defineix, c om d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
1269 <translation id="2757054304033424106">Tipus d'extensions i d'aplicacions que es poden instal·lar</translation>
1270 <translation id="7053678646221257043">Si està activada, aquesta política fa que s'importin les adreces d'interès des del navegador predeterminat actual. Si està activada, aquesta política també afecta el diàleg d'importació. Si està desacti vada, no s'importaran les adreces d'interès. Si no s'ha definit, es demanarà a l 'usuari si vol importar o la importació es pot produir de forma automàtica.</tra nslation>
1271 <translation id="5757829681942414015">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> farà servir per emmagatzemar les dades de l'usuari.
1272
1273 Si configureu aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> farà servir el d irectori proporcionat independentment de si l'usuari ha especificat la marca &qu ot;--user-data-dir&quot; o no.
1274
1275 Visiteu http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dir ectory-variables per consultar una llista de les variables que es poden utilitza r.
1276
1277 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el camí de perfil predete rminat i l'usuari podrà anul·lar-lo amb la marca de la línia d'ordres &quot;--us er-data-dir&quot;.</translation>
1278 <translation id="5067143124345820993">Llista blanca de l'usuari d'inici de sessi ó</translation>
1279 <translation id="2514328368635166290">Especifica l'URL de la icona preferida del proveïdor de cerca predeterminat. Aquesta política és opcional. Si no es define ix, no apareixerà cap icona per al proveïdor de cerca. Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchProviderEnabled&quot; està activada. </translation>
1280 <translation id="7194407337890404814">Nom del proveïdor de cerca predeterminat</ translation>
1281 <translation id="1843117931376765605">Freqüència d'actualització de la política d'usuari</translation>
1282 <translation id="5535973522252703021">Llista blanca del servidor de delegacions Kerberos</translation>
1283 <translation id="9187743794267626640">Desactivació del muntatge d'emmagatzematge extern</translation>
1284 <translation id="6353901068939575220">Especifica els paràmetres utilitzats en ce rcar un URL amb POST. Consisteix en parelles de nom/valor separades per comes. S i un valor és un paràmetre de plantilla, com ara {searchTerms} a l'exemple anter ior, se substituirà per dades de termes de cerca reals.
1285
1286 Aquesta política és opcional. Si no es defineix, la sol·licitud de cer ca s'enviarà mitjançant el mètode GET.
1287
1288 Aquesta política només es respecta si la política &quot;DefaultSearchP roviderEnabled&quot; està activada.</translation>
1289 <translation id="5307432759655324440">Disponibilitat del mode d'incògnit</transl ation>
1290 <translation id="4056910949759281379">Desactiva el protocol SPDY</translation>
1291 <translation id="3808945828600697669">Especifica una llista de connectors desact ivats</translation>
1292 <translation id="4525521128313814366">Us permet definir una llista de patrons d' URL que especifiquen els llocs en què no està permès mostrar imatges. Si no es d efineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat per a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultImagesSetting&quot;, si es defineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation>
1293 <translation id="8499172469244085141">Configuració predeterminada (els usuaris l a poden sobreescriure)</translation>
1294 <translation id="8693243869659262736">Utilitza el client DNS integrat</translati on>
1295 <translation id="3072847235228302527">Defineix les Condicions del servei d'un co mpte local del dispositiu</translation>
1296 <translation id="5523812257194833591">Sessió pública per iniciar la sessió autom àticament després d'un retard.
1297
1298 Si aquesta política es defineix, s'iniciarà automàticament la sessió espec ificada després d'un període de temps a la pantalla d'inici de sessió sense inte racció de l'usuari. La sessió pública ja ha d'estar configurada (consulteu |Devi ceLocalAccounts|).
1299
1300 Si aquesta política no es defineix, no hi haurà cap inici de sessió automà tic.</translation>
1301 <translation id="5983708779415553259">Comportament predeterminat per a llocs no inclosos en paquets de contingut</translation>
1302 <translation id="3866530186104388232">Si aquesta política es defineix a «true» ( cert) o ​​es deixa sense configurar, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> mostrarà els u suaris existents a la pantalla d'inici de sessió i deixarà triar-ne un. Si aques ta política es defineix a «false» (fals), <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> farà serv ir la petició de nom d'usuari i de contrasenya per iniciar la sessió.</translati on>
1303 <translation id="2098658257603918882">Activa la creació d'informes d'ús i de dad es relacionades amb bloqueigs</translation>
1304 <translation id="2324547593752594014">Permet l'inici de sessió a Chrome</transla tion>
1305 <translation id="172374442286684480">Permet que tots els llocs defineixin dades locals</translation>
1306 <translation id="1151353063931113432">Permet les imatges en aquests llocs</trans lation>
1307 <translation id="1297182715641689552">Fes servir un script de servidor intermedi ari .pac</translation>
1308 <translation id="2976002782221275500">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual la pantalla s'atenua quan el dispositiu funciona amb bateria.
1309
1310 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no atenuï la pantalla.
1311
1312 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no atenua la pantalla si l'usuari roman inactiu.
1313
1314 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
1315
1316 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior o igual al retard de desactivació (si s'ha definit) i al reta rd d'inactivitat.</translation>
1317 <translation id="8631434304112909927">fins a la versió <ph name="UNTIL_VERSION"/ ></translation>
1318 <translation id="7469554574977894907">Activa els suggeriments de cerca</translat ion>
1319 <translation id="4906194810004762807">Freqüència d'actualització de la política de dispositiu</translation>
1320 <translation id="8922668182412426494">Servidors en què pot delegar <ph name="PRO DUCT_NAME"/>.
1321
1322 Separeu diversos noms de servidor amb comes. Es permet l'ús de comodin s (*).
1323
1324 Si deixeu aquesta política sense definir, Chrome no delegarà les crede ncials de l'usuari, fins i tot si es detecta que un servidor és a la intranet.</ translation>
1325 <translation id="1398889361882383850">Permet definir si els llocs web poden exec utar connectors automàticament. Podeu permetre o denegar l'execució automàtica d e connectors a tots els llocs web.
1326
1327 &quot;Feu clic per reproduir&quot; permet que els connectors s'executi n, però l'usuari haurà de fer-hi clic per iniciar-ne l'execució.
1328
1329 Si aquesta política no es defineix, es farà servir &quot;Permet els co nnectors&quot; i l'usuari podrà canviar l'opció.</translation>
1330 <translation id="7974114691960514888">Aquesta política ja no és compatible. Acti va l'ús de servidors STUN i de relé quan us connecteu a un client remot. Si s'ac tiva aquest paràmetre, aquest equip pot descobrir i connectar-se a equips amfitr ions remots, fins i tot si estan separats per un tallafoc. Si es desactiva aques t paràmetre i el tallafoc filtra les connexions UDP de sortida, aquest equip nom és es podrà connectar als equips amfitrions de la xarxa local.</translation>
1331 <translation id="7694807474048279351">Programa un reinici automàtic un cop s'hag i aplicat una actualització de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1332
1333 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a vertader, es programa un reinici automàtic quan l'actualització de <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> s'ha apli cat i es necessita un reinici per completar el procés d'actualització. El reinic i es programa immediatament, però es podria aplaçar al dispositiu fins a 24 hore s si un usuari està fent servir el dispositiu actualment.
1334
1335 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a fals, no es programa cap reinici automàtic després d'aplicar una actualització de <ph name="PRODUCT_OS_NA ME"/>. El procés d'actualització es completa quan el següent usuari reinicia el dispositiu.
1336
1337 Si definiu aquesta política, els usuaris no podran canviar-la ni ignorar-l a.
1338
1339 Nota: actualment, els reinicis automàtics només s'activen mentre es mostra la pantalla d'inici de sessió o mentre una sessió d'aplicacions de quiosc està en curs. Això canviarà en el futur i la política sempre s'aplicarà, independentm ent de si la sessió del tipus que sigui està en curs o no.</translation>
1340 <translation id="5511702823008968136">Activa la barra d'adreces d'interès</trans lation>
1341 <translation id="5105313908130842249">Retard del bloqueig de pantalla quan s'uti litza bateria</translation>
1342 <translation id="7882585827992171421">Aquesta política només està activa en mode de venda.
1343
1344 Determina l'identificador de l'extensió que s'ha d'utilitzar com a protect or de pantalla a la pantalla d'inici de sessió. L'extensió ha de formar part de l'AppPack, que està configurat per a aquest domini a través de la política Devic eAppPack.</translation>
1345 <translation id="7736666549200541892">Activa l'extensió de certificats vinculada al domini de TLS</translation>
1346 <translation id="1796466452925192872">Us permet especificar quins URL poden inst al·lar extensions, aplicacions i temes.
1347
1348 A partir de Chrome 21, és més difícil instal·lar extensions, aplicacio ns i scripts de l'usuari que no provinguin de Chrome Web Store. Abans, els usuar is podien fer clic en un enllaç a un fitxer *.crx i Chrome els permetia instal·l ar el fitxer després d'una sèrie d'advertiments. A partir de Chrome 21, aquests fitxers es poden baixar i arrossegar a la pàgina de configuració de Chrome. Aque sta configuració permet que determinats URL es puguin instal·lar com es feia ant eriorment, d'una manera més senzilla.
1349
1350 Tots els elements d'aquesta llista són un patró que coincideix amb l'e stil de l'extensió (consulteu http://code.google.com/chrome/extensions/match_pat terns.html). Els usuaris podran instal·lar fàcilment els elements de qualsevol U RL que coincideixi amb un element d'aquesta llista. Aquests patrons han de perme tre tant la ubicació del fitxer *.crx com de la pàgina on comença la baixada (p. ex., el remitent).
1351
1352 ExtensionInstallBlacklist té prioritat davant d'aquesta política. Això vol dir que no s'instal·larà cap extensió de la llista negra, encara que provin gui d'un lloc d'aquesta llista.</translation>
1353 <translation id="2113068765175018713">Limita el temps d'activitat del dispositiu mitjançant el reinici automàtic</translation>
1354 <translation id="7848840259379156480">Us permet configurar el renderitzador HTML predeterminat quan <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> estigui instal·lat. De maner a predeterminada, la configuració permet que el navegador amfitrió dugui a terme la renderització, però podeu substituir aquesta configuració de manera opcional i fer que <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> renderitzi les pàgines HTML de manera predeterminada.</translation>
1355 <translation id="186719019195685253">Acció que s'ha d'emprendre quan s'està inac tiu mentre s'està connectat al CA</translation>
1356 <translation id="7890264460280019664">Informa al servidor de la llista d'interfí cies de xarxa amb els seus tipus i adreces de maquinari.
1357
1358 Si la política no es defineix o s'estableix com a &quot;false&quot;, no s' informarà de la llista de la interfície.</translation>
1359 <translation id="4121350739760194865">Impedeix que les promocions d'aplicacions apareguin a la pestanya nova</translation>
1360 <translation id="2127599828444728326">Permet les notificacions en aquests llocs< /translation>
1361 <translation id="3973371701361892765">No amaguis mai la safata automàticament</t ranslation>
1362 <translation id="7635471475589566552">Defineix la configuració regional de les a plicacions a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris la modifiquin. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuraci ó regional especificada. Si aquesta configuració regional no és compatible, es f a servir &quot;en-US&quot; en lloc seu. Si aquest paràmetre està desactivat o bé si no està configurat, <ph name="PRODUCT_NAME"/> fa servir la configuració regi onal preferida que hagi especificat l'usuari (en cas que n'hagi configurat cap), la configuració regional del sistema o bé la configuració regional alternativa &quot;en-US&quot;.</translation>
1363 <translation id="2948087343485265211">Especifica si l'activitat d'àudio afecta l a gestió d'alimentació.
1364
1365 Si aquesta política es defineix en vertadera o no es defineix, l'usuar i no es considera inactiu mentre l'àudio es reprodueix. Això evita que s'arribi al temps d'espera d'inactivitat i es prengui l'acció corresponent. Tanmateix, l' atenuació de pantalla, la desactivació de pantalla i el bloqueig de pantalla sí que es duen a terme passats els temps d'espera configurats.
1366
1367 Si aquesta política es defineix en falsa, l'activitat d'àudio no imped eix que l'usuari es consideri inactiu.</translation>
1368 <translation id="7842869978353666042">Opcions de configuració de Google Drive</t ranslation>
1369 <translation id="718956142899066210">Tipus de connexions permesos per a actualit zacions</translation>
1370 <translation id="1734716591049455502">Configura les opcions d'accés remot</trans lation>
1371 <translation id="7336878834592315572">Conserva les galetes mentre duri la sessió </translation>
1372 <translation id="7715711044277116530">Percentatge que permet ajustar el retard d 'inactivitat de la pantalla en mode de presentació</translation>
1373 <translation id="8777120694819070607">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> execu ti connectors obsolets. Si activeu aquest paràmetre, els connectors obsolets es faran servir com a connectors normals. Si el desactiveu, els connectors obsolets no es faran servir i se sol·licitarà als usuaris permís per executar-los. Si no definiu aquest paràmetre, se sol·licitarà permís als usuaris per executar els c onnectors obsolets.</translation>
1374 <translation id="2629448496147630947">Configura les opcions d'accés remot a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Aquestes funcions s'ignoren tret que l'aplicació web d'ac cés remot estigui instal·lada.</translation>
1375 <translation id="1310699457130669094">Podeu especificar un URL a un fitxer .pac del servidor intermediari. Aquesta política només té efecte si heu seleccionat l a configuració manual del servidor intermediari a &quot;Triar la manera d'especi ficar la configuració del servidor intermediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat alguna altra manera de definir les polítiques del s ervidor intermediari. Per obtenir exemples més detallats, visiteu: <ph name="PRO XY_HELP_URL"/></translation>
1376 <translation id="1509692106376861764">Aquesta política no està disponible des de la versió 29 de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
1377 <translation id="5464816904705580310">Defineix les opcions de configuració per a usuaris gestionats.</translation>
1378 <translation id="3219421230122020860">Mode d'incògnit disponible</translation>
1379 <translation id="7690740696284155549">Configura el directori que <ph name="PRODU CT_NAME"/> utilitzarà per baixar fitxers.
1380
1381 Si heu configurat aquesta política, <ph name="PRODUCT_NAME"/> farà servir el directori proporcionat independentment de si l'usuari n'ha especificat algun o de si ha activat la marca perquè es demani la ubicació de baixada cada vegada.
1382
1383 Visiteu http://www.chromium.org/administrators/policy-list-3/user-data-dir ectory-variables per consultar una llista de les variables que es poden utilitza r.
1384
1385 Si no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el directori de baixada p redeterminat i l'usuari podrà canviar-lo.</translation>
1386 <translation id="7381326101471547614">Desactiva l'ús del protocol SPDY a <ph nam e="PRODUCT_NAME"/>.
1387
1388 Si aquesta política està activada, el protocol SPDY no estarà disponible a <ph name="PRODUCT_NAME"/>.
1389
1390 Si establiu aquesta política com a desactivada, es permetrà l'ús de SPDY.
1391
1392 Si no definiu aquesta política, SPDY estarà disponible.</translation>
1393 <translation id="2208976000652006649">Paràmetres per a l'URL de cerca que utilit za POST</translation>
1394 <translation id="1583248206450240930">Fes servir <ph name="PRODUCT_FRAME_NAME"/> de manera predeterminada</translation>
1395 <translation id="1047128214168693844">No permetis que cap lloc web faci el segui ment de la ubicació física dels usuaris</translation>
1396 <translation id="4101778963403261403">Configura el tipus de la pàgina d'inici pr edeterminada a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris canviïn les preferències de la pàgina d'inici. La pàgina d'inici es pot definir en un URL qu e especifiqueu o en una pàgina de pestanya nova. Si activeu aquest paràmetre, s' utilitzarà sempre la pàgina de pestanya nova per la pàgina d'inici i s'ignorarà la ubicació de l'URL de la pàgina d'inici. Si desactiveu aquest paràmetre, la pà gina d'inici de l'usuari no serà mai la pàgina de pestanya nova, llevat que l'UR L es defineixi com a &quot;chrome://newtab&quot;. Si activeu o desactiveu aquest paràmetre, els usuaris no podran canviar el tipus de la pàgina d'inici a <ph na me="PRODUCT_NAME"/>. Si no es defineix aquesta política, l'usuari podrà escollir si vol que la pàgina de pestanya nova sigui la seva pàgina d'inici.</translatio n>
1397 <translation id="8970205333161758602">Suprimeix l'avís de desactivació de <ph na me="PRODUCT_FRAME_NAME"/></translation>
1398 <translation id="3273221114520206906">Configuració de JavaScript predeterminada< /translation>
1399 <translation id="4025586928523884733">Bloqueja les galetes de tercers. Si s'acti va aquest paràmetre, s'impedirà que les galetes siguin definides per elements de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces del naveg ador. Si es desactiva aquest paràmetre, les galetes podran ser definides per ele ments de la pàgina web que no són del domini que es troba a la barra d'adreces d el navegador i impedirà que els usuaris puguin canviar aquesta configuració. Si no es defineix aquesta política, s'activaran les galetes de tercers, però l'usua ri les podrà modificar.</translation>
1400 <translation id="6810445994095397827">Bloqueja JavaScript en aquests llocs</tran slation>
1401 <translation id="6672934768721876104">Aquesta política està obsoleta; feu servir ProxyMode en lloc seu. Us permet especificar el servidor intermediari que <ph n ame="PRODUCT_NAME"/> utilitza i impedeix que els usuaris en modifiquin la config uració. Si trieu que mai no es faci servir un connector intermediari i voleu con nectar-vos directament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu fer servi r la configuració del servidor intermediari o bé detectar el servidor intermedia ri automàticament, s'ignoraran totes les altres opcions. Si trieu configurar man ualment el servidor intermediari, podreu especificar més opcions a &quot;Adreça o URL del servidor intermediari&quot;, a &quot;URL del fitxer .pac d'un servidor intermediari&quot; i a &quot;Regles d'evitació de servidors intermediaris separ ada per comes&quot;. Si voleu consultar-ne exemples detallats, visiteu: <ph name ="PROXY_HELP_URL"/>. Si activeu aquest paràmetre, <ph name="PRODUCT_NAME"/> igno rarà totes les opcions relacionades amb els servidors intermediaris que hi hagi a la línia d'ordres. Si no es defineix aquesta política, els usuaris podran esco llir la configuració del servidor intermediari.</translation>
1402 <translation id="3780152581321609624">Inclou un port no estàndard a l'SPN de Ker beros</translation>
1403 <translation id="1749815929501097806">Defineix les Condicions del servei que l'u suari ha d'acceptar abans d'iniciar una sessió amb un compte local del dispositi u.
1404
1405 Si aquesta política es defineix, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> baixa les Co ndicions del servei i les presenta a l'usuari cada vegada que s'iniciï una sessi ó amb un compte local del dispositiu. L'usuari només podrà iniciar la sessió una vegada les hagi acceptat.
1406
1407 Si aquesta política no es defineix, no es mostren les Condicions del serve i.
1408
1409 La política s'ha de definir en un URL del qual <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > pugui baixar les Condicions del servei, que han de trobar-se com a text sense format proporcionat com a text/sense format de tipus MIME. No es permet el marca tge.</translation>
1410 <translation id="2660846099862559570">No facis servir mai un servidor intermedia ri</translation>
1411 <translation id="1435659902881071157">Configuració de la xarxa a nivell del disp ositiu</translation>
1412 <translation id="2131902621292742709">Retard d'atenuació de pantalla quan s'util itza bateria</translation>
1413 <translation id="5781806558783210276">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual es duu a terme l'acció d'inactivitat quan el disposi tiu funciona amb bateria.
1414
1415 Quan aquesta política es defineix, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no prengui l'acció d'inactiv itat, que es pot configurar per separat.
1416
1417 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
1418
1419 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons.</translation>
1420 <translation id="5512418063782665071">URL de la pàgina d'inici</translation>
1421 <translation id="2948381198510798695"><ph name="PRODUCT_NAME"/> evitarà qualsevo l servidor intermediari de la llista d'amfitrions proporcionada. Aquesta polític a només té efecte si s'ha seleccionat la configuració manual del servidor interm ediari a &quot;Triar la manera d'especificar la configuració del servidor interm ediari&quot;. No heu de definir aquesta política si heu seleccionat cap altra ma nera de definir les polítiques del servidor intermediari. Per obtenir exemples m és detallats, visiteu: <ph name="PROXY_HELP_URL"/></translation>
1422 <translation id="6658245400435704251">Especifica el nombre de segons fins a què un dispositiu pot retardar aleatòriament la baixada d'una actualització des del moment en què l'actualització es transmet per primera vegada des del servidor. E l dispositiu pot esperar una part d'aquest temps en termes de rellotge i la part restant en termes de nombre de comprovacions d'actualitzacions. En qualsevol ca s, la dispersió tendeix cap amunt a una quantitat constant de temps, de manera q ue un dispositiu mai no es quedi encallat mentre espera que es baixi una actuali tzació.</translation>
1423 <translation id="523505283826916779">Configuració d'accessibilitat</translation>
1424 <translation id="1948757837129151165">Polítiques per a l'autenticació d'HTTP</tr anslation>
1425 <translation id="5946082169633555022">Canal beta</translation>
1426 <translation id="7187256234726597551">Si s'estableix el valor com a vertader, es permetrà el testimoni remot per al dispositiu i automàticament es crearà i es p enjarà un certificat al servidor de gestió de dispositius.
1427
1428 Si s'estableix el valor com a fals o si no està definit, no es crearà cap certificat i les trucades a l'API de l'extensió platformKeysPrivate de l'emp resa fallaran.</translation>
1429 <translation id="5242696907817524533">Configura una llista d'adreces d'interès g estionades.
1430
1431 La política és una llista d'adreces d'interès, cadascuna de les quals és u n diccionari que conté el &quot;nom&quot; de l'adreça d'interès i l'&quot;url&qu ot; objectiu.
1432
1433 Aquestes adreces d'interès se situen en una carpeta d'adreces d'interès ge stionades a les adreces d'interès del mòbil, que l'usuari no pot modificar.
1434
1435 Quan aquesta política està definida, la carpeta d'adreces d'interès gestio nades és la que s'obre de manera predeterminada quan s'obre la visualització d'a dreces d'interès a Chrome.
1436
1437 Les adreces d'interès gestionades no se sincronitzen amb el compte de l'us uari.</translation>
1438 <translation id="8303314579975657113">Especifica la biblioteca GSSAPI que s'ha d e fer servir per a l'autenticació HTTP. Podeu definir només el nom d'una bibliot eca o un camí sencer. Si no s'ha proporcionat cap configuració, <ph name="PRODUC T_NAME"/> utilitzarà un nom de biblioteca predeterminat.</translation>
1439 <translation id="8549772397068118889">Mostra un advertiment quan es visitin lloc s no inclosos en paquets de contingut.</translation>
1440 <translation id="7749402620209366169">Activa l'autenticació de dos factors per a ls amfitrions d'accés remot en lloc d'un PIN especificat per l'usuari.
1441
1442 Si activeu aquest paràmetre, els usuaris hauran de proporcionar un cod i de dos factors vàlid per accedir a un amfitrió.
1443
1444 Si desactiveu aquest paràmetre o si no el definiu, no s'establirà l'au tenticació de dos factors i s'utilitzarà el comportament predeterminat en què ca l un PIN definit per l'usuari.</translation>
1445 <translation id="7329842439428490522">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual la pantalla es desactiva quan el dispositiu funciona amb bateria.
1446
1447 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no desactivi la pantalla.
1448
1449 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no desactiva la pantalla si l'usuari roman inactiu.
1450
1451 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
1452
1453 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior o igual al retard d'inactivitat.</translation>
1454 <translation id="384743459174066962">Us permet definir una llista de patrons d'U RL que especifiquen els llocs en què no està permès obrir finestres emergents. S i no es defineix aquesta política, s'utilitzarà el valor global predeterminat pe r a tots els llocs tant de la política &quot;DefaultPopupsSetting&quot;, si es d efineix, com d'un altre tipus de configuració personal de l'usuari.</translation >
1455 <translation id="5645779841392247734">Permet les galetes en aquests llocs</trans lation>
1456 <translation id="4043912146394966243"> Tipus de connexions que es poden utilitza r per a les actualitzacions del SO. Les actualitzacions del SO poden saturar la connexió a causa de la seva mida i poden comportar costos addicionals. Per tant, no estan activades de manera predeterminada en tipus de connexió que es conside ren cares, entre les quals hi ha, en aquests moments, WiMax, Bluetooth i connexi ó mòbil.
1457
1458 Els identificadors de tipus de connexió reconeguts són &quot;ethernet&quot ;, &quot;wifi&quot;, &quot;wimax&quot;, &quot;bluetooth&quot; i &quot;cellular&q uot;.</translation>
1459 <translation id="6652197835259177259">Configuració dels usuaris gestionats local ment</translation>
1460 <translation id="3243309373265599239">Indica el temps sense activitat per part d e l'usuari després del qual la pantalla s'atenua quan el dispositiu funciona amb alimentació.
1461
1462 Quan aquesta política es defineix en un valor superior a zero, indica el temps que l'usuari ha de romandre inactiu abans <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/> no atenuï la pantalla.
1463
1464 Quan aquesta política es defineix en zero, <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/ > no atenua la pantalla si l'usuari roman inactiu.
1465
1466 Quan aquesta política no es defineix, s'utilitza un temps predetermina t.
1467
1468 El valor de la política s'ha d'indicar en mil·lisegons i es limita per què sigui inferior o igual al retard de desactivació (si s'ha definit) i al reta rd d'inactivitat.</translation>
1469 <translation id="3859780406608282662">Afegeix un paràmetre a l'obtenció de la pr opagació de variacions a <ph name="PRODUCT_OS_NAME"/>.
1470
1471 Si s'especifica, s'afegirà un paràmetre de consulta anomenat &quot;restric t&quot; a l'URL utilitzar per obtenir la propagació de variacions. El valor del paràmetre serà el valor especificat en aquesta política.
1472
1473 Si no s'especifica, no es modificarà l'URL de la propagació de variacions. </translation>
1474 <translation id="7049373494483449255">Permet que <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviï documents a <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> per imprimir. NOTA: Això només afecta a l'assistència de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> a <ph name="PRODUCT_NAME"/>. N o impedeix que els usuaris enviïn treballs d'impressió als llocs web. Si aquest paràmetre està activat o no està configurat, els usuaris podran imprimir a <ph n ame="CLOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>. S i aquest paràmetre està desactivat, els usuaris no podran imprimir a <ph name="C LOUD_PRINT_NAME"/> des del diàleg d'impressió <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</transl ation>
1475 <translation id="4088589230932595924">S'ha forçat el mode d'incògnit</translatio n>
1476 <translation id="5862253018042179045">Estableix l'estat predeterminat de la func ió d'accessibilitat de comentaris per veu a la pantalla d'inici de sessió.
1477
1478 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a vertader, els comenta ris per veu s'activaran quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
1479
1480 Si el valor d'aquesta política s'estableix com a fals, els comentaris per veu es desactivaran quan es mostri la pantalla d'inici de sessió.
1481
1482 Si s'estableix aquesta política, els usuaris la podran ignorar tempora lment si activen o desactiven els comentaris per veu. No obstant això, l'elecció de l'usuari no és permanent i l'estat predeterminat es restablirà quan la panta lla d'inici de sessió es torni a mostrar o si l'usuari es manté inactiu a la pan talla d'inici de sessió durant un minut.
1483
1484 Si no s'estableix aquesta política, els comentaris per veu es desactiv aran quan la pantalla d'inici de sessió es mostri per primera vegada. Els usuari s poden activar o desactivar els comentaris per veu en qualsevol moment i el seu estat a la pantalla d'inici de sessió es mantindrà entre els usuaris.</translat ion>
1485 <translation id="8197918588508433925">Aquesta política especifica les extensions permeses per utilitzar l'API de claus de plataformes empresarials chrome.enterp rise.platformKeysPrivate.challengeUserKey() per als testimonis remots. Les exten sions s'han d'afegir a aquesta llista perquè utilitzin l'API.
1486
1487 Si alguna extensió no s'inclou a la llista o si no es defineix la llis ta, les crides a l'API fallaran i tornaran un codi d'error.</translation>
1488 <translation id="7649638372654023172">Configura l'URL predeterminat de la pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/> i impedeix que els usuaris el canviïn.
1489
1490 La pàgina d'inici és la pàgina que s'obre amb el botó d'inici. La polí tica RestoreOnStartup controla les pàgines que s'obren en iniciar el dispositiu.
1491
1492 El tipus de pàgina d'inici es pot definir en un URL que especifiqueu o a la pàgina de pestanya nova. Si seleccioneu la pàgina de pestanya nova, aquest a política no es fa efectiva.
1493
1494 Si activeu aquesta configuració, els usuaris no poden canviar el seu U RL de pàgina d'inici a <ph name="PRODUCT_NAME"/>, però sí que poden triar la pàg ina de pestanya nova com a pàgina d'inici.
1495
1496 Si aquesta política es deixa sense definir i HomepageIsNewTabPage tamp oc no està definida, es permet que l'usuari triï la seva pàgina d'inici.</transl ation>
1497 <translation id="4858735034935305895">Permet el mode de pantalla completa</trans lation>
1498 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/policy/policy_templates_bn.xtb ('k') | chrome/app/policy/policy_templates_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698