Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(820)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/generated_resources_ia.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ia"> 3 <translationbundle lang="ia">
4 <translation id="10122177803156699">Monstra me</translation> 4 <translation id="10122177803156699">Monstra me</translation>
5 <translation id="1017280919048282932">&amp;Adde al dictionario</translation> 5 <translation id="1017280919048282932">&amp;Adde al dictionario</translation>
6 <translation id="1018656279737460067">Cancellate</translation> 6 <translation id="1018656279737460067">Cancellate</translation>
7 <translation id="1038842779957582377">nomine incognite</translation> 7 <translation id="1038842779957582377">nomine incognite</translation>
8 <translation id="1055216403268280980">Dimensiones de imagine</translation> 8 <translation id="1055216403268280980">Dimensiones de imagine</translation>
9 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></ translation> 9 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></ translation>
10 <translation id="1065449928621190041">Claviero franco-canadiano</translation> 10 <translation id="1065449928621190041">Claviero franco-canadiano</translation>
11 <translation id="1122198203221319518">Ins&amp;trumentos</translation> 11 <translation id="1122198203221319518">Ins&amp;trumentos</translation>
12 <translation id="1134009406053225289">Aperi in fenestra de incognito</translatio n>
13 <translation id="1384617406392001144">Tu historia de navigation</translation> 12 <translation id="1384617406392001144">Tu historia de navigation</translation>
14 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> 13 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
15 <translation id="1679068421605151609">Instrumentos del disveloppator</translatio n> 14 <translation id="1679068421605151609">Instrumentos del disveloppator</translatio n>
16 <translation id="1682548588986054654">Nove fenestra de incognito</translation> 15 <translation id="1682548588986054654">Nove fenestra de incognito</translation>
17 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nove fenestra</translation> 16 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nove fenestra</translation>
18 <translation id="176587472219019965">&amp;Nove fenestra</translation> 17 <translation id="176587472219019965">&amp;Nove fenestra</translation>
19 <translation id="1779766957982586368">Claude fenestra</translation> 18 <translation id="1779766957982586368">Claude fenestra</translation>
20 <translation id="2251809247798634662">Nove fenestra de incognito</translation> 19 <translation id="2251809247798634662">Nove fenestra de incognito</translation>
21 <translation id="2278562042389100163">Aperi fenestra de navigator</translation> 20 <translation id="2278562042389100163">Aperi fenestra de navigator</translation>
22 <translation id="3118319026408854581">Adjuta de <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 21 <translation id="3118319026408854581">Adjuta de <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
23 <translation id="3265459715026181080">Claude fenestra</translation> 22 <translation id="3265459715026181080">Claude fenestra</translation>
24 <translation id="3275778913554317645">Aperi como fenestra</translation> 23 <translation id="3275778913554317645">Aperi como fenestra</translation>
25 <translation id="3319048459796106952">Nove fenestra de &amp;incognito</translati on> 24 <translation id="3319048459796106952">Nove fenestra de &amp;incognito</translati on>
26 <translation id="362276910939193118">Monstra le historia complete</translation> 25 <translation id="362276910939193118">Monstra le historia complete</translation>
27 <translation id="3778740492972734840">Instrumentos del &amp;disveloppator</trans lation> 26 <translation id="3778740492972734840">Instrumentos del &amp;disveloppator</trans lation>
28 <translation id="443008484043213881">Instrumentos</translation> 27 <translation id="443008484043213881">Instrumentos</translation>
29 <translation id="4443536555189480885">&amp;Adjuta</translation> 28 <translation id="4443536555189480885">&amp;Adjuta</translation>
30 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation> 29 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
31 <translation id="4880827082731008257">Cercar in historia</translation> 30 <translation id="4880827082731008257">Cercar in historia</translation>
32 <translation id="5112577000029535889">Instrumentos del &amp;disveloppator</trans lation> 31 <translation id="5112577000029535889">Instrumentos del &amp;disveloppator</trans lation>
33 <translation id="5230516054153933099">Fenestra</translation> 32 <translation id="5230516054153933099">Fenestra</translation>
34 <translation id="5376169624176189338">Clicca pro vader retro, mantene pro mirar le historia</translation> 33 <translation id="5376169624176189338">Clicca pro vader retro, mantene pro mirar le historia</translation>
35 <translation id="5729712731028706266">&amp;Vista</translation> 34 <translation id="5729712731028706266">&amp;Vista</translation>
36 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edita</translation> 35 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edita</translation>
37 <translation id="7339898014177206373">Nove fenestra</translation> 36 <translation id="7339898014177206373">Nove fenestra</translation>
38 <translation id="8027581147000338959">Aperi in nove fenestra</translation>
39 <translation id="8795916974678578410">Nove fenestra</translation> 37 <translation id="8795916974678578410">Nove fenestra</translation>
40 <translation id="9065203028668620118">Edita</translation> 38 <translation id="9065203028668620118">Edita</translation>
41 <translation id="908263542783690259">Netta historia de navigation</translation> 39 <translation id="908263542783690259">Netta historia de navigation</translation>
42 <translation id="2354001756790975382">Alteres marcatores</translation> 40 <translation id="2354001756790975382">Alteres marcatores</translation>
43 <translation id="2845382757467349449">Sempre monstrar barra de marcatores</trans lation> 41 <translation id="2845382757467349449">Sempre monstrar barra de marcatores</trans lation>
44 <translation id="3828029223314399057">Cercar marcatores</translation> 42 <translation id="3828029223314399057">Cercar marcatores</translation>
45 <translation id="3855676282923585394">Importa marcatores e configurationes</tran slation> 43 <translation id="3855676282923585394">Importa marcatores e configurationes</tran slation>
46 <translation id="4571852245489094179">Importa marcatores e configurationes</tran slation> 44 <translation id="4571852245489094179">Importa marcatores e configurationes</tran slation>
47 <translation id="5101042277149003567">Aperi omne marcatores</translation>
48 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcatores</translation> 45 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcatores</translation>
49 <translation id="5516565854418269276">Sempre monstr&amp;a le barra de marcatores </translation> 46 <translation id="5516565854418269276">Sempre monstr&amp;a le barra de marcatores </translation>
50 <translation id="5604324414379907186">Sempre monstra le barra de marcatores</tra nslation> 47 <translation id="5604324414379907186">Sempre monstra le barra de marcatores</tra nslation>
51 </translationbundle> 48 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698