Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(114)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sr.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sr"> 3 <translationbundle lang="sr">
4 <translation id="1105130903706696483">Кромијум није исправно завршио. Да поново отворите странице које сте отворили, кликните Врати.</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Кромијум није исправно завршио. Да поново отворите странице које сте отворили, кликните Врати.</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">О Кромијуму</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">О Кромијуму</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Кромијум ОС не подржава покретање спољног програма за руковање „<ph name="SCHEME"/>“ везама. Тражена веза је „<ph name="PR OTOLINK"/>“.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Кромијум ОС не подржава покретање спољног програма за руковање „<ph name="SCHEME"/>“ везама. Тражена веза је „<ph name="PR OTOLINK"/>“.</translation>
7 <translation id="1293235220023151515">На систему је пронађена инсталација Кромиј ума која изазива сукоб. Молим дизинсталирајте је и пробајте поново.</translation > 7 <translation id="1293235220023151515">На систему је пронађена инсталација Кромиј ума која изазива сукоб. Молим дизинсталирајте је и пробајте поново.</translation >
8 <translation id="1708666629004767631">Доступно је ново, безбедније издање Кромиј ума.</translation> 8 <translation id="1708666629004767631">Доступно је ново, безбедније издање Кромиј ума.</translation>
9 <translation id="1967743265616885482">Познато је да се модул са истим именом сук обљава са Кромијумом.</translation> 9 <translation id="1967743265616885482">Познато је да се модул са истим именом сук обљава са Кромијумом.</translation>
10 <translation id="205900032229966545">Покушали сте да приступите &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао сертификат коме је исте као рок. Нема доступних информацијама о томе да ли је сертификат изманипулисан н акон свог истека. Ово значи да Кромијум не може да гарантује да сте успоставили везу са &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са неким нападаче м. Не бисте требали да настављате.</translation> 10 <translation id="205900032229966545">Покушали сте да приступите &lt;strong&gt;<p h name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, али је сервер приказао сертификат коме је исте као рок. Нема доступних информацијама о томе да ли је сертификат изманипулисан н акон свог истека. Ово значи да Кромијум не може да гарантује да сте успоставили везу са &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; а не са неким нападаче м. Не бисте требали да настављате.</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
70 <translation id="7123348595797445166">Испробајте га (већ је инсталиран)</transla tion> 70 <translation id="7123348595797445166">Испробајте га (већ је инсталиран)</transla tion>
71 <translation id="7138853919861947730">Кромијум може да користи веб услуге да би побољшао Ваше искуство претраживања.</translation> 71 <translation id="7138853919861947730">Кромијум може да користи веб услуге да би побољшао Ваше искуство претраживања.</translation>
72 <translation id="7196020411877309443">Зашто видим ово?</translation> 72 <translation id="7196020411877309443">Зашто видим ово?</translation>
73 <translation id="7223968959479464213">Управник задатака — Кромијум</translation> 73 <translation id="7223968959479464213">Управник задатака — Кромијум</translation>
74 <translation id="7337881442233988129">Кромијум</translation> 74 <translation id="7337881442233988129">Кромијум</translation>
75 <translation id="7421823331379285070">Кромијум захтева „Windows XP“ или каснији. Неке функције можда неће радити.</translation> 75 <translation id="7421823331379285070">Кромијум захтева „Windows XP“ или каснији. Неке функције можда неће радити.</translation>
76 <translation id="7483335560992089831">Не могу да инсталирам исто издање Кромијум а које је тренутно покренуто. Молим затворите Кромијум и покушајте опет.</transl ation> 76 <translation id="7483335560992089831">Не могу да инсталирам исто издање Кромијум а које је тренутно покренуто. Молим затворите Кромијум и покушајте опет.</transl ation>
77 <translation id="7503101070699687603">Домаћин Кромијумових додатака</translation > 77 <translation id="7503101070699687603">Домаћин Кромијумових додатака</translation >
78 <translation id="7641113255207688324">Кромијум није Ваш основни претраживач.</tr anslation> 78 <translation id="7641113255207688324">Кромијум није Ваш основни претраживач.</tr anslation>
79 <translation id="7747138024166251722">Инсталер не може да направи привремену фас циклу. Молим проверите слободан простор на диску и овлашћења за инсталирање софт вера.</translation> 79 <translation id="7747138024166251722">Инсталер не може да направи привремену фас циклу. Молим проверите слободан простор на диску и овлашћења за инсталирање софт вера.</translation>
80 <translation id="786596160034915371">Овај рачунар има већ најновије издање Кроми јума. Ако софтвер не ради, молим дизинсталирајте Кромијум и преузмите га опет.</ translation>
81 <translation id="8046283042877435986">Овај сајт предлаже Кромијум фрејм (већ је инсталиран).</translation> 80 <translation id="8046283042877435986">Овај сајт предлаже Кромијум фрејм (већ је инсталиран).</translation>
82 <translation id="8422904359318093226">Кромијум се лоше понаша</translation> 81 <translation id="8422904359318093226">Кромијум се лоше понаша</translation>
83 <translation id="8453117565092476964">Архив инсталера је оштећен или неисправан. Молим преузмите Кромијум опет.</translation> 82 <translation id="8453117565092476964">Архив инсталера је оштећен или неисправан. Молим преузмите Кромијум опет.</translation>
84 <translation id="8621669128220841554">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Молим преузмите Кромијум опет.</translation> 83 <translation id="8621669128220841554">Инсталација није успела због неодређене гр ешке. Молим преузмите Кромијум опет.</translation>
85 <translation id="8738921060445980047">Непознато издање.</translation> 84 <translation id="8738921060445980047">Непознато издање.</translation>
86 <translation id="8770560772173120024">Кромијум сада увози Омиљене/Обележаваче.</ translation> 85 <translation id="8770560772173120024">Кромијум сада увози Омиљене/Обележаваче.</ translation>
87 <translation id="8862326446509486874">Ви немате одговарајућа права за инсталациј у на нивоу система. Покушајте да покренете инсталер опет као Администратор.</tra nslation> 86 <translation id="8862326446509486874">Ви немате одговарајућа права за инсталациј у на нивоу система. Покушајте да покренете инсталер опет као Администратор.</tra nslation>
88 <translation id="8865765905101981392">Интернет претраживач</translation> 87 <translation id="8865765905101981392">Интернет претраживач</translation>
89 <translation id="8971920611044657379">Кромијум фрејм</translation> 88 <translation id="8971920611044657379">Кромијум фрејм</translation>
90 <translation id="8974095189086268230">Кромијум ОС је омогућен додатним <ph name= "BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвером отвореног кôда<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</ translation> 89 <translation id="8974095189086268230">Кромијум ОС је омогућен додатним <ph name= "BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>софтвером отвореног кôда<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</ translation>
91 <translation id="9013262824292842194">Кромијум захтева Виндовс Висту или Виндовс ХП са СП2 или виши.</translation> 90 <translation id="9013262824292842194">Кромијум захтева Виндовс Висту или Виндовс ХП са СП2 или виши.</translation>
92 <translation id="911206726377975832">Обрисати такође и Ваше податке претраживања ?</translation> 91 <translation id="911206726377975832">Обрисати такође и Ваше податке претраживања ?</translation>
93 <translation id="9191268552238695869">Администратор је инсталирао Кромијум на ов ом систему и исти је доступан свим корисницима. Кромијум на нивоу система ће сад а заменити Вашу инсталацију на нивоу корисника.</translation> 92 <translation id="9191268552238695869">Администратор је инсталирао Кромијум на ов ом систему и исти је доступан свим корисницима. Кромијум на нивоу система ће сад а заменити Вашу инсталацију на нивоу корисника.</translation>
94 <translation id="980185455267101462">Овај рачунар има већ најновије издање Кроми јум фрејма. Ако софтвер не ради, молим дизинсталирајте Кромијум и поново га преу змите.</translation>
95 <translation id="985602178874221306">Аутори Кромијума</translation> 93 <translation id="985602178874221306">Аутори Кромијума</translation>
96 </translationbundle> 94 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698