Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(7)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_nl.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="nl"> 3 <translationbundle lang="nl">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium werd niet correct afgesloten. Om de pagina's die open stonden te heropenen klikt u op Herstellen.</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium werd niet correct afgesloten. Om de pagina's die open stonden te heropenen klikt u op Herstellen.</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Over Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Over Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee n externe toepassing voor <ph name="SCHEME"/>-links niet. De opgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ondersteunt het starten van ee n externe toepassing voor <ph name="SCHEME"/>-links niet. De opgevraagde link is <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr omium beschikbaar.</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">Er is een nieuwe, veiligere versie van Chr omium beschikbaar.</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">Een module met dezelfde naam staat erom be kend dat het problemen veroorzaakt in Chromium.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">Een module met dezelfde naam staat erom be kend dat het problemen veroorzaakt in Chromium.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">U heeft geprobeerd om &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; te bereiken, maar de server heeft een verlopen certi ficaat. Er is geen informatie beschikbaar om aan te geven of dat certificaat is aangetast sinds het is verlopen. Dit betekent dat Chromium kan niet garanderen d at u communiceert met &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; en niet met een hacker. U moet niet verder gaan.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">U heeft geprobeerd om &lt;strong&gt;<ph nam e="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; te bereiken, maar de server heeft een verlopen certi ficaat. Er is geen informatie beschikbaar om aan te geven of dat certificaat is aangetast sinds het is verlopen. Dit betekent dat Chromium kan niet garanderen d at u communiceert met &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; en niet met een hacker. U moet niet verder gaan.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">Over het Chromium Frame…</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">Over het Chromium Frame…</translation>
(...skipping 53 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
64 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet uw standaard browser.</tr anslation> 64 <translation id="7641113255207688324">Chromium is niet uw standaard browser.</tr anslation>
65 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kon geen tijdelij ke map creëren. Controleer of u over voldoende vrije ruimte beschikt en rechten hebt om software te installeren.</translation> 65 <translation id="7747138024166251722">Het installatieprogramma kon geen tijdelij ke map creëren. Controleer of u over voldoende vrije ruimte beschikt en rechten hebt om software te installeren.</translation>
66 <translation id="8738921060445980047">Onbekende versie.</translation> 66 <translation id="8738921060445980047">Onbekende versie.</translation>
67 <translation id="8862326446509486874">U hebt niet de juiste rechten voor een ins tallatie op systeem niveau. Probeer het installatieprogramma als beheerder uit t e voeren.</translation> 67 <translation id="8862326446509486874">U hebt niet de juiste rechten voor een ins tallatie op systeem niveau. Probeer het installatieprogramma als beheerder uit t e voeren.</translation>
68 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation> 68 <translation id="8865765905101981392">Internetbrowser</translation>
69 <translation id="8971920611044657379">Chromium frame</translation> 69 <translation id="8971920611044657379">Chromium frame</translation>
70 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door an dere <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>opensource software<ph name="END_LINK_CROS_ OSS"/>.</translation> 70 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS wordt mogelijk gemaakt door an dere <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>opensource software<ph name="END_LINK_CROS_ OSS"/>.</translation>
71 <translation id="9013262824292842194">Chromium vereist Windows Vista of Windows XP with SP2 of beter.</translation> 71 <translation id="9013262824292842194">Chromium vereist Windows Vista of Windows XP with SP2 of beter.</translation>
72 <translation id="911206726377975832">Ook uw browse gegevens verwijderen?</transl ation> 72 <translation id="911206726377975832">Ook uw browse gegevens verwijderen?</transl ation>
73 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee m geïnstalleerd en het is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie die op het hele systeem is geïnstalleerd zal uw gebruikers-niveau installatie nu vervangen .</translation> 73 <translation id="9191268552238695869">Een beheerder heeft Chromium op dit systee m geïnstalleerd en het is beschikbaar voor alle gebruikers. De versie die op het hele systeem is geïnstalleerd zal uw gebruikers-niveau installatie nu vervangen .</translation>
74 <translation id="980185455267101462">Deze computer heeft al een modernere versie van Chrmium frame. Als de software niet werkt kunt u Chromium frame verwijderen en opnieuw downloaden.</translation>
75 <translation id="985602178874221306">De Chromium-auteurs</translation> 74 <translation id="985602178874221306">De Chromium-auteurs</translation>
76 <translation id="4890456338028740446">U probeert naar &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt; te gaan, maar de server heeft een certificaat dat niet do or uw computer vertrouwd wordt. Dit kan betekenen dat de server haar eigen certi ficaat heeft aangemaakt, die Chromium niet kan controleren, of dat een aanvaller probeert uw communicatie te onderscheppen. U moet niet verdergaan, &lt;strong&g t;zeker&lt;/strong&gt; niet als u deze waarschuwing nooit eerder op deze site he bt gezien.</translation> 75 <translation id="4890456338028740446">U probeert naar &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt; te gaan, maar de server heeft een certificaat dat niet do or uw computer vertrouwd wordt. Dit kan betekenen dat de server haar eigen certi ficaat heeft aangemaakt, die Chromium niet kan controleren, of dat een aanvaller probeert uw communicatie te onderscheppen. U moet niet verdergaan, &lt;strong&g t;zeker&lt;/strong&gt; niet als u deze waarschuwing nooit eerder op deze site he bt gezien.</translation>
77 <translation id="4931128279570440880">In dit geval komt het adres in het certifi caat niet overeen met het adres waar uw browser mee probeert te verbinden. Een m ogelijke verklaring hiervoor is dat uw communicatie door een aanvaller ondersche pt wordt, en dat deze aanvaller het certificaat van een andere website gebruikt. Een andere verklaring kan zijn dat de server zo is ingesteld dat het hetzelfde certificaat voor verschillende websites teruggeeft, zelfs als dit certificaat ni et geldig is voor die websites. Chromium is er zeker van dat u nu &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; bezoekt, maar kan niet weten of dat dezelfde site als &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; is, die u probeerde t e bezoeken. Als u doorgaat zal Chromium niet meer controleren of het adres van d e website en het certificaat overeen komen. Het is beter dat u niet verder gaat. </translation> 76 <translation id="4931128279570440880">In dit geval komt het adres in het certifi caat niet overeen met het adres waar uw browser mee probeert te verbinden. Een m ogelijke verklaring hiervoor is dat uw communicatie door een aanvaller ondersche pt wordt, en dat deze aanvaller het certificaat van een andere website gebruikt. Een andere verklaring kan zijn dat de server zo is ingesteld dat het hetzelfde certificaat voor verschillende websites teruggeeft, zelfs als dit certificaat ni et geldig is voor die websites. Chromium is er zeker van dat u nu &lt;strong&gt; <ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; bezoekt, maar kan niet weten of dat dezelfde site als &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; is, die u probeerde t e bezoeken. Als u doorgaat zal Chromium niet meer controleren of het adres van d e website en het certificaat overeen komen. Het is beter dat u niet verder gaat. </translation>
78 <translation id="5498103559159810756">Chromium gebruikt uw standaard zoekmachine , dit is momenteel <ph name="PAGE_TITLE"/>. Wilt u uw standaard zoekmachine beho uden?</translation> 77 <translation id="5498103559159810756">Chromium gebruikt uw standaard zoekmachine , dit is momenteel <ph name="PAGE_TITLE"/>. Wilt u uw standaard zoekmachine beho uden?</translation>
79 <translation id="5559945513746540383">Chromium is niet geïnstalleerd of kan de i nstallatiemap niet vinden. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> 78 <translation id="5559945513746540383">Chromium is niet geïnstalleerd of kan de i nstallatiemap niet vinden. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation>
80 <translation id="5947389362804196214">Uw voorkeuren kunnen niet gelezen worden.\ n\nSommige opties kunnen onbeschikbaar zijn en aanpassingen aan de voorkeuren ku nnen niet opgeslagen worden.</translation> 79 <translation id="5947389362804196214">Uw voorkeuren kunnen niet gelezen worden.\ n\nSommige opties kunnen onbeschikbaar zijn en aanpassingen aan de voorkeuren ku nnen niet opgeslagen worden.</translation>
81 <translation id="6089587093203430357">Onmiddellijk</translation> 80 <translation id="6089587093203430357">Onmiddellijk</translation>
82 <translation id="6389904555427754410">U probeert &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/strong&gt; te bezoeken, maar het certificaat van deze website bevat foute n. Chromium kan geen certificaten met fouten verwerken en kan dus ook niet de id entiteit van deze website bevestigen. Uw verbinding met deze website is niet vei lig en u moet niet verder gaan.</translation> 81 <translation id="6389904555427754410">U probeert &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN" />&lt;/strong&gt; te bezoeken, maar het certificaat van deze website bevat foute n. Chromium kan geen certificaten met fouten verwerken en kan dus ook niet de id entiteit van deze website bevestigen. Uw verbinding met deze website is niet vei lig en u moet niet verder gaan.</translation>
83 <translation id="6676384891291319759">Verken het Internet</translation> 82 <translation id="6676384891291319759">Verken het Internet</translation>
84 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 83 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
85 <translation id="786596160034915371">Deze computer heeft al een recentere versie van Chromium. Als de software niet werkt kunt u Chromium verwijderen en opnieuw downloaden.</translation>
86 <translation id="8422904359318093226">Chromium misdraagt zich</translation> 84 <translation id="8422904359318093226">Chromium misdraagt zich</translation>
87 <translation id="8453117565092476964">Het installatiearchief is beschadigd of on geldig. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> 85 <translation id="8453117565092476964">Het installatiearchief is beschadigd of on geldig. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation>
88 <translation id="8621669128220841554">De installatie is door een niet nader omsc hreven fout mislukt. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation> 86 <translation id="8621669128220841554">De installatie is door een niet nader omsc hreven fout mislukt. Probeer Chromium opnieuw te downloaden.</translation>
89 <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert nu uw Favorieten/Bladw ijzers.</translation> 87 <translation id="8770560772173120024">Chromium importeert nu uw Favorieten/Bladw ijzers.</translation>
90 <translation id="1293235220023151515">Er werd een conflicterende installatie van Chromium op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probee r opnieuw.</translation> 88 <translation id="1293235220023151515">Er werd een conflicterende installatie van Chromium op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probee r opnieuw.</translation>
91 <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 De auteurs van Chrom ium. Alle rechten voorbehouden.</translation> 89 <translation id="3096463977885168586">Copyright © 2006-2011 De auteurs van Chrom ium. Alle rechten voorbehouden.</translation>
92 <translation id="4330297532943865716">Er werd een conflicterende installatie van Chromium of Chromium Frame op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation> 90 <translation id="4330297532943865716">Er werd een conflicterende installatie van Chromium of Chromium Frame op uw systeem gevonden. Verwijder deze versie van uw systeem en probeer opnieuw.</translation>
93 <translation id="8046283042877435986">Deze website beveelt ‘Chromium Frame’ aan (Reeds geïnstalleerd).</translation> 91 <translation id="8046283042877435986">Deze website beveelt ‘Chromium Frame’ aan (Reeds geïnstalleerd).</translation>
94 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Wilt u Chromium he rstarten?</translation> 92 <translation id="1929939181775079593">Chromium reageert niet. Wilt u Chromium he rstarten?</translation>
95 <translation id="275588974610408078">Het doorgeven van crashes is niet mogelijk in Chromium.</translation> 93 <translation id="275588974610408078">Het doorgeven van crashes is niet mogelijk in Chromium.</translation>
96 <translation id="2927042866129133279">Ongeldige opdracht. Chromium Frame kan nie t in ready mode geïnstalleerd worden zonder ook Chromium te installeren.</transl ation> 94 <translation id="2927042866129133279">Ongeldige opdracht. Chromium Frame kan nie t in ready mode geïnstalleerd worden zonder ook Chromium te installeren.</transl ation>
97 <translation id="3190315855212034486">Oeps! Chromium is gecrasht. Opnieuw starte n?</translation> 95 <translation id="3190315855212034486">Oeps! Chromium is gecrasht. Opnieuw starte n?</translation>
98 <translation id="4077262827416206768">U moet alle Chromium vensters sluiten en C hromium opnieuw opstarten voordat deze wijzigingen doorgevoerd kunnen worden.</t ranslation> 96 <translation id="4077262827416206768">U moet alle Chromium vensters sluiten en C hromium opnieuw opstarten voordat deze wijzigingen doorgevoerd kunnen worden.</t ranslation>
99 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 97 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
100 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame is geüpdatet, herstart uw b rowser. Chrome versie: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame versie: <ph name=" TODO_0002"/></translation> 98 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame is geüpdatet, herstart uw b rowser. Chrome versie: <ph name="TODO_0001"/>, Chromium Frame versie: <ph name=" TODO_0002"/></translation>
101 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kunt u een telefoonnummer aank likken en opbellen met Skype!</translation> 99 <translation id="378917192836375108">Met Chromium kunt u een telefoonnummer aank likken en opbellen met Skype!</translation>
102 <translation id="2886012850691518054">Optioneel: Help Chromium beter te maken do or automatisch gebruiker-statistieken en fouten aan Google te melden.</translati on> 100 <translation id="2886012850691518054">Optioneel: Help Chromium beter te maken do or automatisch gebruiker-statistieken en fouten aan Google te melden.</translati on>
103 </translationbundle> 101 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ms.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_no.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698