Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(105)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ku.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ku"> 3 <translationbundle lang="ku">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium bi awayekî rast nehate girtin. Ji bo ku rûpelên berê vekî, Veava bikeyê bitikîne.</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium bi awayekî rast nehate girtin. Ji bo ku rûpelên berê vekî, Veava bikeyê bitikîne.</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Der barê Chromiumê de</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Der barê Chromiumê de</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS piştgiriyê nade xebitandina se paneke derve ya tê de girêdanên <ph name="SCHEME"/> hene. Girêdana hatî xwestin <ph name="PROTOLINK"/> e.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS piştgiriyê nade xebitandina se paneke derve ya tê de girêdanên <ph name="SCHEME"/> hene. Girêdana hatî xwestin <ph name="PROTOLINK"/> e.</translation>
7 <translation id="1293235220023151515">Li ser pergalê sazkrineke hevnegir a Chrom iumê hate dîtin. Tika ye wê rake û dîsa biceribîne.</translation> 7 <translation id="1293235220023151515">Li ser pergalê sazkrineke hevnegir a Chrom iumê hate dîtin. Tika ye wê rake û dîsa biceribîne.</translation>
8 <translation id="1708666629004767631">Guhertoyeke Chromiumê ya nûtir û ewletir h eye.</translation> 8 <translation id="1708666629004767631">Guhertoyeke Chromiumê ya nûtir û ewletir h eye.</translation>
9 <translation id="1967743265616885482">Moduleke bi heman navî heye ku wekî li Chr omiumê nayê tê zanîn.</translation> 9 <translation id="1967743265616885482">Moduleke bi heman navî heye ku wekî li Chr omiumê nayê tê zanîn.</translation>
10 <translation id="205900032229966545">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê pêşkêşkarê sertîfîkayeke derveyî pêşkêş kir. Tu agahî tune ye ka dema vê sertîfîkayê boriye an na. Ev tê wê wateyê ku Chromium n ikare teqez bike ka &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; êrîşkar e an na. Dİbe ku divê dewam nekî.</translation> 10 <translation id="205900032229966545">Te hewl da ku bikevî &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;ê, lê pêşkêşkarê sertîfîkayeke derveyî pêşkêş kir. Tu agahî tune ye ka dema vê sertîfîkayê boriye an na. Ev tê wê wateyê ku Chromium n ikare teqez bike ka &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; êrîşkar e an na. Dİbe ku divê dewam nekî.</translation>
(...skipping 59 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
70 <translation id="7123348595797445166">Biceribîne (jixwe sazkirî ye)</translation > 70 <translation id="7123348595797445166">Biceribîne (jixwe sazkirî ye)</translation >
71 <translation id="7138853919861947730">Dibe ku Chromium ji bo pêşvebirina cerebey a gerê xizmetên webê bi kar bîne.</translation> 71 <translation id="7138853919861947730">Dibe ku Chromium ji bo pêşvebirina cerebey a gerê xizmetên webê bi kar bîne.</translation>
72 <translation id="7196020411877309443">Çima ez vê dibînim?</translation> 72 <translation id="7196020411877309443">Çima ez vê dibînim?</translation>
73 <translation id="7223968959479464213">Gerînendetiya Peywiran - Chromium</transla tion> 73 <translation id="7223968959479464213">Gerînendetiya Peywiran - Chromium</transla tion>
74 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 74 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
75 <translation id="7421823331379285070">Ji bo Chromiumê Windows XP an jî nûtir pêw îst e. Dibe ku hin taybetî nexebitin.</translation> 75 <translation id="7421823331379285070">Ji bo Chromiumê Windows XP an jî nûtir pêw îst e. Dibe ku hin taybetî nexebitin.</translation>
76 <translation id="7483335560992089831">Nikare heman guhertoya Chromiumê ya dixebi te saz bike. Tika ye Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation> 76 <translation id="7483335560992089831">Nikare heman guhertoya Chromiumê ya dixebi te saz bike. Tika ye Chromiumê bigire û dîsa biceribîne.</translation>
77 <translation id="7503101070699687603">Hosta Plug-In a Chromiumê</translation> 77 <translation id="7503101070699687603">Hosta Plug-In a Chromiumê</translation>
78 <translation id="7641113255207688324">Chromium ne geroka te ya standard e.</tran slation> 78 <translation id="7641113255207688324">Chromium ne geroka te ya standard e.</tran slation>
79 <translation id="7747138024166251722">Sazkarê nekarî pelrêçeke demdemî biafirîne . Tika ye li ciyê vala yê dîskê destûra xwe ya ji bo sazkirina bernameyan binêre .</translation> 79 <translation id="7747138024166251722">Sazkarê nekarî pelrêçeke demdemî biafirîne . Tika ye li ciyê vala yê dîskê destûra xwe ya ji bo sazkirina bernameyan binêre .</translation>
80 <translation id="786596160034915371">Di vê kompîterê de jixwe guehrtoyên Chromiu mê hene. Eger bername naxebite, tika ye Chromiumê rake û dîşsa daxe.</translatio n>
81 <translation id="8046283042877435986">Pêdiviya vê malperê bi Çarçoveya Chromiumê heye (jixwe sazkirî ye).</translation> 80 <translation id="8046283042877435986">Pêdiviya vê malperê bi Çarçoveya Chromiumê heye (jixwe sazkirî ye).</translation>
82 <translation id="8422904359318093226">Chromium ya jinbavê ye</translation> 81 <translation id="8422904359318093226">Chromium ya jinbavê ye</translation>
83 <translation id="8453117565092476964">Arşîva sazkirinê xirabe an jî tune ye. Tik a ye Chromiumê dîsa daxe.</translation> 82 <translation id="8453117565092476964">Arşîva sazkirinê xirabe an jî tune ye. Tik a ye Chromiumê dîsa daxe.</translation>
84 <translation id="8621669128220841554">Sazkirin ji ber çewtiyeke nenas têk çû. Tk aye Chromiumê dîsa daxe.</translation> 83 <translation id="8621669128220841554">Sazkirin ji ber çewtiyeke nenas têk çû. Tk aye Chromiumê dîsa daxe.</translation>
85 <translation id="8738921060445980047">Guhartoya nenas.</translation> 84 <translation id="8738921060445980047">Guhartoya nenas.</translation>
86 <translation id="8770560772173120024">Chromium niha Bijareyan îthal dike.</trans lation> 85 <translation id="8770560772173120024">Chromium niha Bijareyan îthal dike.</trans lation>
87 <translation id="8862326446509486874">Ji bo sazkirina system-levelê destûra te t une ye. Wekî gerînende bikeve pergalê û dîsa biceribîne.</translation> 86 <translation id="8862326446509486874">Ji bo sazkirina system-levelê destûra te t une ye. Wekî gerînende bikeve pergalê û dîsa biceribîne.</translation>
88 <translation id="8865765905101981392">Geroka înternetê</translation> 87 <translation id="8865765905101981392">Geroka înternetê</translation>
89 <translation id="8971920611044657379">Çarçoveya Chromiumê</translation> 88 <translation id="8971920611044657379">Çarçoveya Chromiumê</translation>
90 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS ji hêla <ph name="BEGIN_LINK_C ROS_OSS"/>bernameya çavkaniya vekirî<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> ve hatiye çêk irin.</translation> 89 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS ji hêla <ph name="BEGIN_LINK_C ROS_OSS"/>bernameya çavkaniya vekirî<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> ve hatiye çêk irin.</translation>
91 <translation id="9013262824292842194">PÊdiviya Chromiumê bi Windows Vista an jî Windows XP a bi SP2 an jî bilintri heye.</translation> 90 <translation id="9013262824292842194">PÊdiviya Chromiumê bi Windows Vista an jî Windows XP a bi SP2 an jî bilintri heye.</translation>
92 <translation id="911206726377975832">Bila daneyên gerê jî bêne jêbirin?</transla tion> 91 <translation id="911206726377975832">Bila daneyên gerê jî bêne jêbirin?</transla tion>
93 <translation id="9191268552238695869">Gerînendeyekî li ser pergla te ji bo hemû bikarhêneran Chromium saz kir. Chromiuma system-level dê niha bi sazkirina user- levelê re bê guhertin.</translation> 92 <translation id="9191268552238695869">Gerînendeyekî li ser pergla te ji bo hemû bikarhêneran Chromium saz kir. Chromiuma system-level dê niha bi sazkirina user- levelê re bê guhertin.</translation>
94 <translation id="980185455267101462">Di vê kompîterê de jixwe çend guhertoyên Ça rçoveya Chromiumê hene. Eger bername naxebite, tika ye Çarçoveya Chromiumê rake û dîsa daxe.</translation>
95 <translation id="985602178874221306">NIvîserên Chromiumê</translation> 93 <translation id="985602178874221306">NIvîserên Chromiumê</translation>
96 </translationbundle> 94 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ja.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ms.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698