Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(628)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_id.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="id"> 3 <translationbundle lang="id">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak ditutup dengan benar. Untuk membuka kembali halaman yang telah dibuka sebelumnya, klik Restore.</translatio n> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium tidak ditutup dengan benar. Untuk membuka kembali halaman yang telah dibuka sebelumnya, klik Restore.</translatio n>
5 <translation id="1185134272377778587">Tentang Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Tentang Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS tidak mendukung eksekusi aplik asi eksternal yang menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta ada lah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS tidak mendukung eksekusi aplik asi eksternal yang menangani tautan <ph name="SCHEME"/>. Tautan yang diminta ada lah <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">Telah tersedia versi baru Chromium yang le bih aman.</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">Telah tersedia versi baru Chromium yang le bih aman.</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama dikenali konfl ik dengan Chromium.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">Modul dengan nama yang sama dikenali konfl ik dengan Chromium.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">Anda berniat menghubungi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menyajikan sertifikat yang kadaluar sa. Tidak tersedia informasi apakah sertifikat tersebut telah terkompromi sejak kadaluarsa. Dengan demikian Chromium tidak dapat menjamin bahwa komunikasi berla ngsung dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; dan bukan penyus up. Usaha komunikasi sebaiknya tidak diteruskan.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">Anda berniat menghubungi &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, namun server menyajikan sertifikat yang kadaluar sa. Tidak tersedia informasi apakah sertifikat tersebut telah terkompromi sejak kadaluarsa. Dengan demikian Chromium tidak dapat menjamin bahwa komunikasi berla ngsung dengan &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; dan bukan penyus up. Usaha komunikasi sebaiknya tidak diteruskan.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">Tentang Chromium Frame...</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">Tentang Chromium Frame...</translation>
(...skipping 58 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
69 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> 69 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
70 <translation id="8974095189086268230">Chromium dapat Anda nikmati karena adanya tambahan <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name= "END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> 70 <translation id="8974095189086268230">Chromium dapat Anda nikmati karena adanya tambahan <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>perangkat lunak sumber terbuka<ph name= "END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation>
71 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win dows XP SP2 atau lebih baru.</translation> 71 <translation id="9013262824292842194">Chromium memerlukan Windows Vista atau Win dows XP SP2 atau lebih baru.</translation>
72 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah menginstal Chromium pa da sistem ini, sehingga tersedia untuk semua pengguna. Sekarang Chromium tingkat -sistem akan menggantikan instalasi tingkat-pengguna Anda.</translation> 72 <translation id="9191268552238695869">Administrator telah menginstal Chromium pa da sistem ini, sehingga tersedia untuk semua pengguna. Sekarang Chromium tingkat -sistem akan menggantikan instalasi tingkat-pengguna Anda.</translation>
73 <translation id="4330297532943865716">Konflik terhadap instalasi Chromium atau C hromium Frame terdahulu pada sistem. Hapus dan ulangi proses instalasi.</transla tion> 73 <translation id="4330297532943865716">Konflik terhadap instalasi Chromium atau C hromium Frame terdahulu pada sistem. Hapus dan ulangi proses instalasi.</transla tion>
74 <translation id="5498103559159810756">Chromium menggunakan mesin penelusur defau lt Anda, yaitu <ph name="PAGE_TITLE"/>. Apakah tetap ingin menggunakan penelusur yang sama?</translation> 74 <translation id="5498103559159810756">Chromium menggunakan mesin penelusur defau lt Anda, yaitu <ph name="PAGE_TITLE"/>. Apakah tetap ingin menggunakan penelusur yang sama?</translation>
75 <translation id="6287463253129672858">Tidak dapat menginstal Chromium Frame yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium Frame dan coba kemb ali.</translation> 75 <translation id="6287463253129672858">Tidak dapat menginstal Chromium Frame yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium Frame dan coba kemb ali.</translation>
76 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat menginstal versi Chromium yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium dan coba kembali.</ translation> 76 <translation id="7483335560992089831">Tidak dapat menginstal versi Chromium yang sama dengan yang sedang berjalan. Keluar dulu dari Chromium dan coba kembali.</ translation>
77 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan merupakan browser default A nda.</translation> 77 <translation id="7641113255207688324">Chromium bukan merupakan browser default A nda.</translation>
78 <translation id="7747138024166251722">Penginstal tidak dapat membuat direktori t emporer. Periksa sisa ruang media penyimpan dan hak untuk menginstal perangkat l unak.</translation> 78 <translation id="7747138024166251722">Penginstal tidak dapat membuat direktori t emporer. Periksa sisa ruang media penyimpan dan hak untuk menginstal perangkat l unak.</translation>
79 <translation id="786596160034915371">Versi Chromium yang lebih baru telah terins tal pada komputer ini. Jika perangkat lunak tersebut tidak berfungsi, hapus Chro mium yang ada dan unduh ulang.</translation>
80 <translation id="8422904359318093226">Chromium tidak berfungsi dengan benar.</tr anslation> 79 <translation id="8422904359318093226">Chromium tidak berfungsi dengan benar.</tr anslation>
81 <translation id="8453117565092476964">Arsip penginstal korup atau tidak valid. U nduh ulang Chromium.</translation> 80 <translation id="8453117565092476964">Arsip penginstal korup atau tidak valid. U nduh ulang Chromium.</translation>
82 <translation id="8621669128220841554">Instalasi gagal kerena kesalahan tertentu. Unduh ulang Chromium.</translation> 81 <translation id="8621669128220841554">Instalasi gagal kerena kesalahan tertentu. Unduh ulang Chromium.</translation>
83 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark .</translation> 82 <translation id="8770560772173120024">Chromium sedang mengimpor Favorit/Bookmark .</translation>
84 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation> 83 <translation id="8865765905101981392">Browser Internet</translation>
85 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data hasil menjelajah web?</tran slation> 84 <translation id="911206726377975832">Hapus juga data hasil menjelajah web?</tran slation>
86 <translation id="980185455267101462">Versi Chromium Frame yang lebih baru telah terinstal pada komputer ini. Jika perangkat lunak tersebut tidak berfungsi, hapu s Chromium Frame yang ada dan unduh ulang.</translation>
87 <translation id="985602178874221306">Jajaran Pembuat Chromium</translation> 85 <translation id="985602178874221306">Jajaran Pembuat Chromium</translation>
88 </translationbundle> 86 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ia.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_it.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698