Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(185)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca-valencia.xtb

Issue 7713008: Update translations using strings from launchpad.net r311 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca@valencia"> 3 <translationbundle lang="ca@valencia">
4 <translation id="1105130903706696483">El Chromium no es va tancar correctament. Per obrir les pàgines que teníeu obertes feu clic a «Restaura».</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">El Chromium no es va tancar correctament. Per obrir les pàgines que teníeu obertes feu clic a «Restaura».</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Quant al Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Quant al Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">El Chromium OS no és compatible amb l'exec ució d'aplicacions externes que gestionen els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'en llaç que s'ha sol·licitat és del tipus <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">El Chromium OS no és compatible amb l'exec ució d'aplicacions externes que gestionen els enllaços <ph name="SCHEME"/>. L'en llaç que s'ha sol·licitat és del tipus <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1293235220023151515">S'ha trobat al sistema una instal·lació am b conflictes. Desinstal·leu-la i proveu de nou.</translation> 7 <translation id="1293235220023151515">S'ha trobat al sistema una instal·lació am b conflictes. Desinstal·leu-la i proveu de nou.</translation>
8 <translation id="1708666629004767631">Hi ha una versió més nova i segura del Chr omium.</translation> 8 <translation id="1708666629004767631">Hi ha una versió més nova i segura del Chr omium.</translation>
9 <translation id="1774152462503052664">Permet que el Chromium s'execute en segon pla</translation> 9 <translation id="1774152462503052664">Permet que el Chromium s'execute en segon pla</translation>
10 <translation id="1929939181775079593">El Chromium no està responent. Voleu torna r a executar-lo?</translation> 10 <translation id="1929939181775079593">El Chromium no està responent. Voleu torna r a executar-lo?</translation>
(...skipping 72 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
83 <translation id="7138853919861947730">El Chromium utilitzarà serveis web per mil lorar la vostra experiència de navegació.</translation> 83 <translation id="7138853919861947730">El Chromium utilitzarà serveis web per mil lorar la vostra experiència de navegació.</translation>
84 <translation id="7196020411877309443">Per què estic veient això?</translation> 84 <translation id="7196020411877309443">Per què estic veient això?</translation>
85 <translation id="7223968959479464213">Gestor de tasques - Chromium</translation> 85 <translation id="7223968959479464213">Gestor de tasques - Chromium</translation>
86 <translation id="7278516633989165382">S'ha actualitzat el Chromium Frame. Torneu a executar el navegador. Versió del Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versió del Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 86 <translation id="7278516633989165382">S'ha actualitzat el Chromium Frame. Torneu a executar el navegador. Versió del Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versió del Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
87 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> 87 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
88 <translation id="7421823331379285070">El Chromium necessita el Windows XP o una versió posterior. Algunes característiques no funcionaran.</translation> 88 <translation id="7421823331379285070">El Chromium necessita el Windows XP o una versió posterior. Algunes característiques no funcionaran.</translation>
89 <translation id="7483335560992089831">No es pot instaŀlar la mateixa versió del Chromium que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium i proveu de nou.</ translation> 89 <translation id="7483335560992089831">No es pot instaŀlar la mateixa versió del Chromium que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium i proveu de nou.</ translation>
90 <translation id="7503101070699687603">Amfitrió de connectors del Chromium</trans lation> 90 <translation id="7503101070699687603">Amfitrió de connectors del Chromium</trans lation>
91 <translation id="7641113255207688324">El Chromium no és el vostre navegador per defecte.</translation> 91 <translation id="7641113255207688324">El Chromium no és el vostre navegador per defecte.</translation>
92 <translation id="7747138024166251722">L'instaŀlador no ha pogut crear un directo ri temporal. Comproveu que teniu espai suficient al disc i els permisos per inst aŀlar programari.</translation> 92 <translation id="7747138024166251722">L'instaŀlador no ha pogut crear un directo ri temporal. Comproveu que teniu espai suficient al disc i els permisos per inst aŀlar programari.</translation>
93 <translation id="786596160034915371">Este ordinador ja té una versió més recent del Chromium. Si el programari no està funcionant, desinstaŀleu el Chromium i to rneu-lo a baixar.</translation>
94 <translation id="8046283042877435986">Este lloc vos recomana el Chromium Frame ( ja instaŀlat).</translation> 93 <translation id="8046283042877435986">Este lloc vos recomana el Chromium Frame ( ja instaŀlat).</translation>
95 <translation id="8422904359318093226">El Chromium s'està comportant de forma est ranya.</translation> 94 <translation id="8422904359318093226">El Chromium s'està comportant de forma est ranya.</translation>
96 <translation id="8453117565092476964">L'arxiu de l'instaŀlador està malmés o no és vàlid. Torneu a baixar el Chromium.</translation> 95 <translation id="8453117565092476964">L'arxiu de l'instaŀlador està malmés o no és vàlid. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
97 <translation id="8621669128220841554">Ha fallat la instŀlació degut a un error n o especificat. Torneu a baixar el Chromium.</translation> 96 <translation id="8621669128220841554">Ha fallat la instŀlació degut a un error n o especificat. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
98 <translation id="8628626585870903697">El Chromium no inclou el vusualitzador de PDF que es requereix per a la funció «Previsualització d'impressió».</translatio n> 97 <translation id="8628626585870903697">El Chromium no inclou el vusualitzador de PDF que es requereix per a la funció «Previsualització d'impressió».</translatio n>
99 <translation id="872034308864968620">Permet al Chromium executar-s'en segon pla< /translation> 98 <translation id="872034308864968620">Permet al Chromium executar-s'en segon pla< /translation>
100 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation> 99 <translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation>
101 <translation id="8770560772173120024">El Chromium està important les adreces d'i nterés.</translation> 100 <translation id="8770560772173120024">El Chromium està important les adreces d'i nterés.</translation>
102 <translation id="8862326446509486874">No teniu els permisos necessaris per a una instaŀlació a nivell de sistema. Proveu a executar l'instaŀlador com a administ rador.</translation> 101 <translation id="8862326446509486874">No teniu els permisos necessaris per a una instaŀlació a nivell de sistema. Proveu a executar l'instaŀlador com a administ rador.</translation>
103 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation> 102 <translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation>
104 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> 103 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
105 <translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph na me="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation> 104 <translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph na me="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation>
106 <translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o e l Windows XP SP2 o superior.</translation> 105 <translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o e l Windows XP SP2 o superior.</translation>
107 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en este sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell d e sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation> 106 <translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en este sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell d e sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation>
108 <translation id="980185455267101462">Este ordinador ja té una versió més recent del Chromium Frame. Si el programari no funciona, desinstaŀleu el Chromium Frame i baixeu-lo de nou.</translation>
109 </translationbundle> 107 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_de.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698