OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ast"> | 3 <translationbundle lang="ast"> |
4 <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation> | 4 <translation id="1185134272377778587">Tocante a Chromium</translation> |
5 <translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correutamente. Pa vo
lver a abrir les páxines que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation> | 5 <translation id="1105130903706696483">Chromium nun se zarró correutamente. Pa vo
lver a abrir les páxines que teníes abiertes, calca Restaurar.</translation> |
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplic
ación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS nun permite executar una aplic
ación esterna pa remanar enllaces <ph name="SCHEME"/>. L'enllaz solicitáu ye <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
7 <translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de
Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> | 7 <translation id="1293235220023151515">Alcontróse una instalación conflictiva de
Chromium nel sistema. Desinstálala ya inténtalo de nueves.</translation> |
8 <translation id="1708666629004767631">Hai disponible una versión nueva y más seg
ura de Chromium.</translation> | 8 <translation id="1708666629004767631">Hai disponible una versión nueva y más seg
ura de Chromium.</translation> |
9 <translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</
translation> | 9 <translation id="1929939181775079593">Chromium nun respuende ¿Rellanzar agora?</
translation> |
10 <translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conf
lictos con Chromium.</translation> | 10 <translation id="1967743265616885482">Hai un módulu col mesmu nome que tien conf
lictos con Chromium.</translation> |
(...skipping 56 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
67 <translation id="7138853919861947730">Chromium pue usar servicios web p'ameyorar
la esperiencia de navegación.</translation> | 67 <translation id="7138853919861947730">Chromium pue usar servicios web p'ameyorar
la esperiencia de navegación.</translation> |
68 <translation id="7196020411877309443">¿Por qué toi viendo esto?</translation> | 68 <translation id="7196020411877309443">¿Por qué toi viendo esto?</translation> |
69 <translation id="7223968959479464213">Xestor de xeres - Chromium</translation> | 69 <translation id="7223968959479464213">Xestor de xeres - Chromium</translation> |
70 <translation id="7278516633989165382">Anovóse Chromium Frame. Por favor, rellanz
a'l restolador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame:
<ph name="TODO_0002"/></translation> | 70 <translation id="7278516633989165382">Anovóse Chromium Frame. Por favor, rellanz
a'l restolador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame:
<ph name="TODO_0002"/></translation> |
71 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> | 71 <translation id="7337881442233988129">Chromium</translation> |
72 <translation id="7421823331379285070">Chromium requier Windows XP o posterior. P
ue ser que nun funcionen dalgunes funcionalidaes.</translation> | 72 <translation id="7421823331379285070">Chromium requier Windows XP o posterior. P
ue ser que nun funcionen dalgunes funcionalidaes.</translation> |
73 <translation id="7483335560992089831">Nun pue instalase la mesma de Chromium que
la que tas executando. Zarra Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> | 73 <translation id="7483335560992089831">Nun pue instalase la mesma de Chromium que
la que tas executando. Zarra Chromium ya inténtalo de nueves.</translation> |
74 <translation id="7503101070699687603">Anfitrión pa complementos de Chromium</tra
nslation> | 74 <translation id="7503101070699687603">Anfitrión pa complementos de Chromium</tra
nslation> |
75 <translation id="7641113255207688324">Chromium nun ye'l to restolador predetermi
náu.</translation> | 75 <translation id="7641113255207688324">Chromium nun ye'l to restolador predetermi
náu.</translation> |
76 <translation id="7747138024166251722">L'instalador nun pudo crear un direutorio
temporal. Comprueba si tienes espaciu llibre en discu y permisu pa instalar soft
ware.</translation> | 76 <translation id="7747138024166251722">L'instalador nun pudo crear un direutorio
temporal. Comprueba si tienes espaciu llibre en discu y permisu pa instalar soft
ware.</translation> |
77 <translation id="786596160034915371">Esti equipu yá tien una versión más recient
e de Chromium. Si'l software nun funciona, desinstala Chromium y descárgalu otra
vegada.</translation> | |
78 <translation id="8046283042877435986">Esti sitiu recomienda Chromium Frame (yá i
nstaláu).</translation> | 77 <translation id="8046283042877435986">Esti sitiu recomienda Chromium Frame (yá i
nstaláu).</translation> |
79 <translation id="8422904359318093226">Chromium ta funcionando mal</translation> | 78 <translation id="8422904359318093226">Chromium ta funcionando mal</translation> |
80 <translation id="8453117565092476964">L'archivador del instalador ta frañáu o nu
n ye válidu. Descarga Chromium de nueves.</translation> | 79 <translation id="8453117565092476964">L'archivador del instalador ta frañáu o nu
n ye válidu. Descarga Chromium de nueves.</translation> |
81 <translation id="8621669128220841554">La instalación falló darréu d'un fallu non
especificáu. Descarga Chromium de nueves.</translation> | 80 <translation id="8621669128220841554">La instalación falló darréu d'un fallu non
especificáu. Descarga Chromium de nueves.</translation> |
82 <translation id="8738921060445980047">Versión desconocida.</translation> | 81 <translation id="8738921060445980047">Versión desconocida.</translation> |
83 <translation id="8770560772173120024">Chromium ta importando los favoritos/marca
dores.</translation> | 82 <translation id="8770560772173120024">Chromium ta importando los favoritos/marca
dores.</translation> |
84 <translation id="8862326446509486874">Nun tienes los permisos afayadizos pa una
instalación a nivel de sistema. Execute l'instalador como alministrador.</transl
ation> | 83 <translation id="8862326446509486874">Nun tienes los permisos afayadizos pa una
instalación a nivel de sistema. Execute l'instalador como alministrador.</transl
ation> |
85 <translation id="8865765905101981392">Restolador web</translation> | 84 <translation id="8865765905101981392">Restolador web</translation> |
86 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> | 85 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> |
87 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS ye una realidá gracias a <ph n
ame="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de códigu fonte abiertu<ph name="END_LINK_CR
OS_OSS"/> adicional.</translation> | 86 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS ye una realidá gracias a <ph n
ame="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>software de códigu fonte abiertu<ph name="END_LINK_CR
OS_OSS"/> adicional.</translation> |
88 <translation id="9013262824292842194">Chromium requier Windows Vista o Windows X
P con SP2 o superior.</translation> | 87 <translation id="9013262824292842194">Chromium requier Windows Vista o Windows X
P con SP2 o superior.</translation> |
89 <translation id="911206726377975832">¿Desaniciar tamién los datos de navegación?
</translation> | 88 <translation id="911206726377975832">¿Desaniciar tamién los datos de navegación?
</translation> |
90 <translation id="9191268552238695869">Un alministrador instaló Chromium nesti si
stema y ta disponible pa tolos usuarios. Agora, la versión de Chromium a nivel d
e sistema va trocar la to instalación a nivel d'usuariu.</translation> | 89 <translation id="9191268552238695869">Un alministrador instaló Chromium nesti si
stema y ta disponible pa tolos usuarios. Agora, la versión de Chromium a nivel d
e sistema va trocar la to instalación a nivel d'usuariu.</translation> |
91 <translation id="980185455267101462">Esti equipu yá tien una versión más recient
e de Chromium Frame. Si'l software nun ta funcionando, desinstala Chromium Frame
y descárgalu de nueves.</translation> | |
92 <translation id="985602178874221306">Los autores de Chromium</translation> | 90 <translation id="985602178874221306">Los autores de Chromium</translation> |
93 <translation id="205900032229966545">Intentasti llegar a <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu caducáu. Nun h
ai información disponible qu'indique si'l certificáu vióse comprometíu dende la
so expiración. Esto implica que Chromium nun puede garantizar que teas comunican
do con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y non con un atacante.
Nun tendríes de siguir.</translation> | 91 <translation id="205900032229966545">Intentasti llegar a <strong><ph name=
"DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu caducáu. Nun h
ai información disponible qu'indique si'l certificáu vióse comprometíu dende la
so expiración. Esto implica que Chromium nun puede garantizar que teas comunican
do con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> y non con un atacante.
Nun tendríes de siguir.</translation> |
94 <translation id="2682584270762546522">Intentasti llegar a <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu caducáu. Nun
hai información disponible qu'indique si se pue tener confianza nel certificáu.
Chromium nun puede garantizar que teas comunicando con <strong><ph name="D
OMAIN2"/></strong> y non con un atacante. Deberíes asegurate de que'l reló
y la estaya horaria del to equipu seyan les correutes. Si nun son correutes, co
nfigúrales bien, y anova esta páxina, Si son correutes, nun debieras siguir.</tr
anslation> | 92 <translation id="2682584270762546522">Intentasti llegar a <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu caducáu. Nun
hai información disponible qu'indique si se pue tener confianza nel certificáu.
Chromium nun puede garantizar que teas comunicando con <strong><ph name="D
OMAIN2"/></strong> y non con un atacante. Deberíes asegurate de que'l reló
y la estaya horaria del to equipu seyan les correutes. Si nun son correutes, co
nfigúrales bien, y anova esta páxina, Si son correutes, nun debieras siguir.</tr
anslation> |
95 <translation id="3849925841547750267">Llamentablemente, les tos preferencies de
Mozilla Firefox nun van tar disponibles mientres qu'esi restolador se tea execut
ando. Pa importar eses preferencies a Chromium, guarde'l so trabayu y zarre tole
s ventanes de Firefox. Después, calque en «Continuar».</translation> | 93 <translation id="3849925841547750267">Llamentablemente, les tos preferencies de
Mozilla Firefox nun van tar disponibles mientres qu'esi restolador se tea execut
ando. Pa importar eses preferencies a Chromium, guarde'l so trabayu y zarre tole
s ventanes de Firefox. Después, calque en «Continuar».</translation> |
96 <translation id="4365115785552740256">Chromium ye una realidá gracies al proyeut
u de códigu abiertu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_C
HROMIUM"/> y a otros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de códigu abiertu<ph n
ame="END_LINK_OSS"/>.</translation> | 94 <translation id="4365115785552740256">Chromium ye una realidá gracies al proyeut
u de códigu abiertu <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_C
HROMIUM"/> y a otros <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programes de códigu abiertu<ph n
ame="END_LINK_OSS"/>.</translation> |
97 <translation id="4387544446954190892">Chromium ye un restolador web qu'executa p
áxines web y aplicaciones a la velocidá de la lluz. Ye rápidu, estable y fácil d
'usar. Navega pela rede más seguru cola proteición escontra software maliciosu y
suplantación de personalidá que tien incorporaes Chromium.</translation> | 95 <translation id="4387544446954190892">Chromium ye un restolador web qu'executa p
áxines web y aplicaciones a la velocidá de la lluz. Ye rápidu, estable y fácil d
'usar. Navega pela rede más seguru cola proteición escontra software maliciosu y
suplantación de personalidá que tien incorporaes Chromium.</translation> |
98 <translation id="4818993768077639880">Chromium yá ta instaláu y disponible pa to
los usuarios d'esti equipu. Si quies instalar Chromium a nivel d'usuariu, primer
o tienes de desinstalar la versión instalada a nivel de sistema por un alministr
ador.</translation> | 96 <translation id="4818993768077639880">Chromium yá ta instaláu y disponible pa to
los usuarios d'esti equipu. Si quies instalar Chromium a nivel d'usuariu, primer
o tienes de desinstalar la versión instalada a nivel de sistema por un alministr
ador.</translation> |
99 <translation id="4890456338028740446">Intentasti llegar a <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu emitíu por un
a entidá que nun tien la confianza del sistema operativu d'esti equipu. Esto pue
significar que'l sirvidor xeneró les sos propies credenciales de seguridá, y Ch
romium nun pue confiar nestes no que cinca a la información sobre identidá, o un
atacante pue tar intentando interceutar les tos comunicaciones. Nun debieras si
guir <strong>especialmente</strong> si nun teníes visto esti avisu n
esti sitiu.</translation> | 97 <translation id="4890456338028740446">Intentasti llegar a <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, pero'l sirvidor presentó un certificáu emitíu por un
a entidá que nun tien la confianza del sistema operativu d'esti equipu. Esto pue
significar que'l sirvidor xeneró les sos propies credenciales de seguridá, y Ch
romium nun pue confiar nestes no que cinca a la información sobre identidá, o un
atacante pue tar intentando interceutar les tos comunicaciones. Nun debieras si
guir <strong>especialmente</strong> si nun teníes visto esti avisu n
esti sitiu.</translation> |
100 <translation id="4931128279570440880">Nesti casu, la direición llistada nel cert
ificáu nun correspuende cola direición del sitiu web al que'l to restolador inte
ntó dir. Una posible razón ye que les tos comunicaciones tán interceutándose por
un atacante que ta presentando un certificáu d'un sitiu web distintu, lo que po
dría causar una discordancia. Otra posible razón ye que'l sirvidor ta configuráu
pa devolver el mesmu certificáu pa varios sitios web, incluyendo'l que tas inte
ntando visitar, magar que'l certificáu nun ye válidu pa toos esos sitios. Chromi
um pue asegurar qu'aportesti a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
, pero nun pue verificar que seya'l mesmu sitiu <strong><ph name="DOMAIN"/
></strong> al que quies aportar. Si sigues, Chromium nun comprobará más di
scordancies de nomes. En xeneral, ye meyor nun siguir más allá d'esti puntu.</tr
anslation> | 98 <translation id="4931128279570440880">Nesti casu, la direición llistada nel cert
ificáu nun correspuende cola direición del sitiu web al que'l to restolador inte
ntó dir. Una posible razón ye que les tos comunicaciones tán interceutándose por
un atacante que ta presentando un certificáu d'un sitiu web distintu, lo que po
dría causar una discordancia. Otra posible razón ye que'l sirvidor ta configuráu
pa devolver el mesmu certificáu pa varios sitios web, incluyendo'l que tas inte
ntando visitar, magar que'l certificáu nun ye válidu pa toos esos sitios. Chromi
um pue asegurar qu'aportesti a <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong>
, pero nun pue verificar que seya'l mesmu sitiu <strong><ph name="DOMAIN"/
></strong> al que quies aportar. Si sigues, Chromium nun comprobará más di
scordancies de nomes. En xeneral, ye meyor nun siguir más allá d'esti puntu.</tr
anslation> |
101 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Ayuda a ameyorar Chromium unvian
do automáticamente estadístiques d'usu ya informes de fallos a Google.</translat
ion> | 99 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Ayuda a ameyorar Chromium unvian
do automáticamente estadístiques d'usu ya informes de fallos a Google.</translat
ion> |
102 <translation id="378917192836375108">Chromiun permite marcar un númberu na web y
llamar con Skype.</translation> | 100 <translation id="378917192836375108">Chromiun permite marcar un númberu na web y
llamar con Skype.</translation> |
103 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando aplicaciones en segun
du planu cuando se zarre Chromium</translation> | 101 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando aplicaciones en segun
du planu cuando se zarre Chromium</translation> |
104 <translation id="872034308864968620">Permite a Chromium executase en segundu pla
nu</translation> | 102 <translation id="872034308864968620">Permite a Chromium executase en segundu pla
nu</translation> |
105 <translation id="1774152462503052664">Permitir a Chromium executase en segundu p
lanu</translation> | 103 <translation id="1774152462503052664">Permitir a Chromium executase en segundu p
lanu</translation> |
106 <translation id="6714487516757221107">Nun s'alcontró una instalación de Chromium
o Chromium Frame p'anovar.</translation> | 104 <translation id="6714487516757221107">Nun s'alcontró una instalación de Chromium
o Chromium Frame p'anovar.</translation> |
107 <translation id="3748537968684000502">Tas viendo una páxina segura de Chromium.<
/translation> | 105 <translation id="3748537968684000502">Tas viendo una páxina segura de Chromium.<
/translation> |
108 <translation id="5211087808649701653">Llanzar diálogu d'imprentación nativu</tra
nslation> | 106 <translation id="5211087808649701653">Llanzar diálogu d'imprentación nativu</tra
nslation> |
109 <translation id="5763345311842154236">Galería de temes de Chromium</translation> | |
110 <translation id="8628626585870903697">Chromium nun incluye el visor PDF requeríu
pal funcionamientu de la vista previa d'imprentación.</translation> | 107 <translation id="8628626585870903697">Chromium nun incluye el visor PDF requeríu
pal funcionamientu de la vista previa d'imprentación.</translation> |
111 </translationbundle> | 108 </translationbundle> |
OLD | NEW |