OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ru"> | 3 <translationbundle lang="ru"> |
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> | 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> |
5 <translation id="1160115729576918586">Заголовки ответа</translation> | 5 <translation id="1160115729576918586">Заголовки ответа</translation> |
6 <translation id="124758223932734674">Остановить выполнение скрипта.</translation
> | 6 <translation id="124758223932734674">Остановить выполнение скрипта.</translation
> |
7 <translation id="1292985518572542272">Ошибка при \nчтении “<ph name="TABLE_NAME"
/>” таблицы.</translation> | 7 <translation id="1292985518572542272">Ошибка при \nчтении “<ph name="TABLE_NAME"
/>” таблицы.</translation> |
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> мс</translation> | 8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> мс</translation> |
9 <translation id="1634828734222219955">Всего</translation> | 9 <translation id="1634828734222219955">Всего</translation> |
10 <translation id="1653705052218729891">(пробел)</translation> | 10 <translation id="1653705052218729891">(пробел)</translation> |
(...skipping 149 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
160 <translation id="3000270109993784958">Открыть ссылку в панели ресурсов</translat
ion> | 160 <translation id="3000270109993784958">Открыть ссылку в панели ресурсов</translat
ion> |
161 <translation id="3044671142938250587">Принятые данные</translation> | 161 <translation id="3044671142938250587">Принятые данные</translation> |
162 <translation id="3542768452570884558">Открыть ссылку в новом окне</translation> | 162 <translation id="3542768452570884558">Открыть ссылку в новом окне</translation> |
163 <translation id="3631915440578930939">Щёлкните дважды для переключения, между ре
жимами зашифрованных и расшифрованных URL</translation> | 163 <translation id="3631915440578930939">Щёлкните дважды для переключения, между ре
жимами зашифрованных и расшифрованных URL</translation> |
164 <translation id="3662406032239313663">Журналы</translation> | 164 <translation id="3662406032239313663">Журналы</translation> |
165 <translation id="3905760801744450823">Псевдоэлемент</translation> | 165 <translation id="3905760801744450823">Псевдоэлемент</translation> |
166 <translation id="3910041850555398247">Метод запроса</translation> | 166 <translation id="3910041850555398247">Метод запроса</translation> |
167 <translation id="4156072768474272260">Время ответа</translation> | 167 <translation id="4156072768474272260">Время ответа</translation> |
168 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> | 168 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> |
169 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran
slation> | 169 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran
slation> |
| 170 <translation id="1471549911969958014">Приостановлено на точке прерывания \"
<ph name="BREAKPOINT"/>\", установленной на <ph name="NODE"/>, поскольку ег
о потомок <ph name="CHILD"/> был удалён.</translation> |
| 171 <translation id="1708703581063682228">Приостановлено на точке прерывания \"
<ph name="BREAKPOINT"/>\", установленной на <ph name="NODE"/>, поскольку но
вый потомок был добавлен к его наследнику <ph name="CHILD"/>.</translation> |
| 172 <translation id="2187217037175158938">Нет обработчков событий</translation> |
| 173 <translation id="2359808026110333948">Продолжить</translation> |
| 174 <translation id="2384522206906920960">Изменить атрибут</translation> |
| 175 <translation id="2403051638416974630">Управление</translation> |
| 176 <translation id="2448312741937722512">Тип</translation> |
| 177 <translation id="2499326669217188700">новый</translation> |
| 178 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translat
ion> |
| 179 <translation id="2586657967955657006">Буфер обмена</translation> |
| 180 <translation id="2660779039299703961">Событие</translation> |
| 181 <translation id="2712822772848061154">Вызов функции</translation> |
| 182 <translation id="2739191690716947896">Отладка</translation> |
| 183 <translation id="2787301409000765636">Время ожидания</translation> |
| 184 <translation id="2803765297292272769">Отрисовка</translation> |
| 185 <translation id="2836784866826176182">Остановлено на контрольной точке \"<p
h name="NAME"/>\", установленной в <ph name="LOCATION"/>.</translation> |
| 186 <translation id="2894816874009266926">База данных не найдена.</translation> |
| 187 <translation id="2971424273970731397">Протокол HTTP</translation> |
| 188 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</tra
nslation> |
| 189 <translation id="3049858878589819824">Отключить контрольную точку</translation> |
| 190 <translation id="3077477444163267975">Окно стилей</translation> |
| 191 <translation id="3084452240056471321">Ведение журнала XMLHttpRequest</translatio
n> |
| 192 <translation id="3129687551880844787">Хранилище сеансов</translation> |
| 193 <translation id="3202131003361292969">Путь</translation> |
| 194 <translation id="3278501001215972235">Остановлено на контрольной точке \"<p
h name="BREAKPOINT"/>\", установленной в <ph name="NODE"/>, поскольку к эт
ому узлу был добавлен новый потомок.</translation> |
| 195 <translation id="3288262520198260549">Отправить запрос</translation> |
| 196 <translation id="3387873041565926208">Получите снимок кучи, нажав кнопку <ph nam
e="BUTTON"/> на строке состояния.</translation> |
| 197 <translation id="3442522329146629199">Показать записи продолжительностью менее <
ph name="TIME"/></translation> |
| 198 <translation id="3466326894725069228">Локальные файлы</translation> |
| 199 <translation id="3490160943926483091">Повторения</translation> |
| 200 <translation id="3587482841069643663">Все</translation> |
| 201 <translation id="3715281739000626361">Получение</translation> |
| 202 <translation id="3798002618172578547">(оригинал)</translation> |
| 203 <translation id="3966786746991005676">заполнение</translation> |
| 204 <translation id="4015869299329981179">(невозможно расшифровать значение)</transl
ation> |
| 205 <translation id="4067394776038365023">Добавить точку прерывания</translation> |
| 206 <translation id="4085960679600739946">Открыть папку в файловом менеджере</transl
ation> |
| 207 <translation id="4275663329226226506">Мультимедиа</translation> |
| 208 <translation id="4279459213339949730">Выполнить команду</translation> |
| 209 <translation id="430089115801637957">Запись…</translation> |
| 210 <translation id="4332530925589974171">ЗАПИСИ</translation> |
| 211 <translation id="4341979764901859772">Показаны <ph name="DISPLAYED_COUNT"/> из <
ph name="TOTAL_COUNT"/> зарегистрированных записей</translation> |
| 212 <translation id="4380494639778700150">Командная строка</translation> |
| 213 <translation id="4399074272412234706">Блокировка</translation> |
| 214 <translation id="4404400199667265958">Хронология</translation> |
| 215 <translation id="4415583656415968050">Следующий/предыдущий вызов кадра</translat
ion> |
| 216 <translation id="4447945128078372094">Постоянная файловая система</translation> |
| 217 <translation id="4491109536499578614">Изображение</translation> |
| 218 <translation id="4505083617939040110">Источник</translation> |
| 219 <translation id="4510290974676570902">Тип MIME</translation> |
| 220 <translation id="4522570452068850558">Свойства</translation> |
| 221 <translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation> |
| 222 <translation id="4584326581222680212">Выйти</translation> |
| 223 <translation id="4588170590087229653">Приостановлено на точке прерывания JavaScr
ipt.</translation> |
| 224 <translation id="4622105813163822093">Запросить Cookies</translation> |
| 225 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (в <ph name="TIME"/>
)</translation> |
| 226 <translation id="4680840512092646727">Временная файловая система</translation> |
| 227 <translation id="4710372660833450782">Увеличить/уменьшить на <ph name="VALUE"/><
/translation> |
| 228 <translation id="4756974516033204540">Снимок <ph name="NUMBER"/></translation> |
| 229 <translation id="478482426871697879">[пусто]</translation> |
| 230 <translation id="484355523267079305">Получить отклик</translation> |
| 231 <translation id="4850582513716689876">Стиль оформления</translation> |
| 232 <translation id="4919559949551957080">Формат сценария.</translation> |
| 233 <translation id="492139119201427519">Заимствован из</translation> |
| 234 <translation id="4934072863752329939">РЕЗУЛЬТАТЫ</translation> |
| 235 <translation id="4985509611418653372">Выполнить</translation> |
| 236 <translation id="5019580642216388802"><узел></translation> |
| 237 <translation id="5037676449506322593">Выделить всё</translation> |
| 238 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> принято</translation> |
| 239 <translation id="5077392757361473280">Изменить точку прерывания...</translation> |
170 </translationbundle> | 240 </translationbundle> |
OLD | NEW |