Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(13)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_ru.xtb

Issue 7585038: Update translations using strings from launchpad.net r297 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
5 <translation id="1160115729576918586">Заголовки ответа</translation> 5 <translation id="1160115729576918586">Заголовки ответа</translation>
6 <translation id="124758223932734674">Остановить выполнение скрипта.</translation > 6 <translation id="124758223932734674">Остановить выполнение скрипта.</translation >
7 <translation id="1292985518572542272">Ошибка при \nчтении “<ph name="TABLE_NAME" />” таблицы.</translation> 7 <translation id="1292985518572542272">Ошибка при \nчтении “<ph name="TABLE_NAME" />” таблицы.</translation>
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> мс</translation> 8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> мс</translation>
9 <translation id="1634828734222219955">Всего</translation> 9 <translation id="1634828734222219955">Всего</translation>
10 <translation id="1653705052218729891">(пробел)</translation> 10 <translation id="1653705052218729891">(пробел)</translation>
(...skipping 149 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
160 <translation id="3000270109993784958">Открыть ссылку в панели ресурсов</translat ion> 160 <translation id="3000270109993784958">Открыть ссылку в панели ресурсов</translat ion>
161 <translation id="3044671142938250587">Принятые данные</translation> 161 <translation id="3044671142938250587">Принятые данные</translation>
162 <translation id="3542768452570884558">Открыть ссылку в новом окне</translation> 162 <translation id="3542768452570884558">Открыть ссылку в новом окне</translation>
163 <translation id="3631915440578930939">Щёлкните дважды для переключения, между ре жимами зашифрованных и расшифрованных URL</translation> 163 <translation id="3631915440578930939">Щёлкните дважды для переключения, между ре жимами зашифрованных и расшифрованных URL</translation>
164 <translation id="3662406032239313663">Журналы</translation> 164 <translation id="3662406032239313663">Журналы</translation>
165 <translation id="3905760801744450823">Псевдоэлемент</translation> 165 <translation id="3905760801744450823">Псевдоэлемент</translation>
166 <translation id="3910041850555398247">Метод запроса</translation> 166 <translation id="3910041850555398247">Метод запроса</translation>
167 <translation id="4156072768474272260">Время ответа</translation> 167 <translation id="4156072768474272260">Время ответа</translation>
168 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> 168 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation>
169 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran slation> 169 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran slation>
170 <translation id="1471549911969958014">Приостановлено на точке прерывания \&quot; <ph name="BREAKPOINT"/>\&quot;, установленной на <ph name="NODE"/>, поскольку ег о потомок <ph name="CHILD"/> был удалён.</translation>
171 <translation id="1708703581063682228">Приостановлено на точке прерывания \&quot; <ph name="BREAKPOINT"/>\&quot;, установленной на <ph name="NODE"/>, поскольку но вый потомок был добавлен к его наследнику <ph name="CHILD"/>.</translation>
172 <translation id="2187217037175158938">Нет обработчков событий</translation>
173 <translation id="2359808026110333948">Продолжить</translation>
174 <translation id="2384522206906920960">Изменить атрибут</translation>
175 <translation id="2403051638416974630">Управление</translation>
176 <translation id="2448312741937722512">Тип</translation>
177 <translation id="2499326669217188700">новый</translation>
178 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translat ion>
179 <translation id="2586657967955657006">Буфер обмена</translation>
180 <translation id="2660779039299703961">Событие</translation>
181 <translation id="2712822772848061154">Вызов функции</translation>
182 <translation id="2739191690716947896">Отладка</translation>
183 <translation id="2787301409000765636">Время ожидания</translation>
184 <translation id="2803765297292272769">Отрисовка</translation>
185 <translation id="2836784866826176182">Остановлено на контрольной точке \&quot;<p h name="NAME"/>\&quot;, установленной в <ph name="LOCATION"/>.</translation>
186 <translation id="2894816874009266926">База данных не найдена.</translation>
187 <translation id="2971424273970731397">Протокол HTTP</translation>
188 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</tra nslation>
189 <translation id="3049858878589819824">Отключить контрольную точку</translation>
190 <translation id="3077477444163267975">Окно стилей</translation>
191 <translation id="3084452240056471321">Ведение журнала XMLHttpRequest</translatio n>
192 <translation id="3129687551880844787">Хранилище сеансов</translation>
193 <translation id="3202131003361292969">Путь</translation>
194 <translation id="3278501001215972235">Остановлено на контрольной точке \&quot;<p h name="BREAKPOINT"/>\&quot;, установленной в <ph name="NODE"/>, поскольку к эт ому узлу был добавлен новый потомок.</translation>
195 <translation id="3288262520198260549">Отправить запрос</translation>
196 <translation id="3387873041565926208">Получите снимок кучи, нажав кнопку <ph nam e="BUTTON"/> на строке состояния.</translation>
197 <translation id="3442522329146629199">Показать записи продолжительностью менее < ph name="TIME"/></translation>
198 <translation id="3466326894725069228">Локальные файлы</translation>
199 <translation id="3490160943926483091">Повторения</translation>
200 <translation id="3587482841069643663">Все</translation>
201 <translation id="3715281739000626361">Получение</translation>
202 <translation id="3798002618172578547">(оригинал)</translation>
203 <translation id="3966786746991005676">заполнение</translation>
204 <translation id="4015869299329981179">(невозможно расшифровать значение)</transl ation>
205 <translation id="4067394776038365023">Добавить точку прерывания</translation>
206 <translation id="4085960679600739946">Открыть папку в файловом менеджере</transl ation>
207 <translation id="4275663329226226506">Мультимедиа</translation>
208 <translation id="4279459213339949730">Выполнить команду</translation>
209 <translation id="430089115801637957">Запись…</translation>
210 <translation id="4332530925589974171">ЗАПИСИ</translation>
211 <translation id="4341979764901859772">Показаны <ph name="DISPLAYED_COUNT"/> из < ph name="TOTAL_COUNT"/> зарегистрированных записей</translation>
212 <translation id="4380494639778700150">Командная строка</translation>
213 <translation id="4399074272412234706">Блокировка</translation>
214 <translation id="4404400199667265958">Хронология</translation>
215 <translation id="4415583656415968050">Следующий/предыдущий вызов кадра</translat ion>
216 <translation id="4447945128078372094">Постоянная файловая система</translation>
217 <translation id="4491109536499578614">Изображение</translation>
218 <translation id="4505083617939040110">Источник</translation>
219 <translation id="4510290974676570902">Тип MIME</translation>
220 <translation id="4522570452068850558">Свойства</translation>
221 <translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation>
222 <translation id="4584326581222680212">Выйти</translation>
223 <translation id="4588170590087229653">Приостановлено на точке прерывания JavaScr ipt.</translation>
224 <translation id="4622105813163822093">Запросить Cookies</translation>
225 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (в <ph name="TIME"/> )</translation>
226 <translation id="4680840512092646727">Временная файловая система</translation>
227 <translation id="4710372660833450782">Увеличить/уменьшить на <ph name="VALUE"/>< /translation>
228 <translation id="4756974516033204540">Снимок <ph name="NUMBER"/></translation>
229 <translation id="478482426871697879">[пусто]</translation>
230 <translation id="484355523267079305">Получить отклик</translation>
231 <translation id="4850582513716689876">Стиль оформления</translation>
232 <translation id="4919559949551957080">Формат сценария.</translation>
233 <translation id="492139119201427519">Заимствован из</translation>
234 <translation id="4934072863752329939">РЕЗУЛЬТАТЫ</translation>
235 <translation id="4985509611418653372">Выполнить</translation>
236 <translation id="5019580642216388802">&lt;узел&gt;</translation>
237 <translation id="5037676449506322593">Выделить всё</translation>
238 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> принято</translation>
239 <translation id="5077392757361473280">Изменить точку прерывания...</translation>
170 </translationbundle> 240 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698