Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(407)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_he.xtb

Issue 7585038: Update translations using strings from launchpad.net r297 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: Created 9 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="he"> 3 <translationbundle lang="he">
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
5 <translation id="1160115729576918586">כותרות התגובה</translation> 5 <translation id="1160115729576918586">כותרות התגובה</translation>
6 <translation id="124758223932734674">הפסקת הפעלת סקריפטים.</translation> 6 <translation id="124758223932734674">הפסקת הפעלת סקריפטים.</translation>
7 <translation id="1292985518572542272">אירעה שגיאה בעת הניסיון\nלקרוא מהטבלה “<ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation> 7 <translation id="1292985518572542272">אירעה שגיאה בעת הניסיון\nלקרוא מהטבלה “<ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation>
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> מ״ש</translation> 8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/> מ״ש</translation>
9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> השהיה</translation> 9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> השהיה</translation>
10 <translation id="1434836903656932448">הצגת משאב הסקריפט הבא.</translation> 10 <translation id="1434836903656932448">הצגת משאב הסקריפט הבא.</translation>
11 <translation id="1634828734222219955">סה״כ</translation> 11 <translation id="1634828734222219955">סה״כ</translation>
12 <translation id="1653705052218729891">(רווח)</translation> 12 <translation id="1653705052218729891">(רווח)</translation>
13 <translation id="1745154242849680575">שימוש בשורות משאבים גדולות.</translation> 13 <translation id="1745154242849680575">שימוש בשורות משאבים גדולות.</translation>
14 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation> 14 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
15 <translation id="1762939828961535338">המשאב מפוענח בתור <ph name="REAL_TYPE"/> א ך הועבר עם סוג ה־MIME‏ <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation> 15 <translation id="1762939828961535338">המשאב מפוענח בתור <ph name="REAL_TYPE"/> א ך הועבר עם סוג ה־MIME‏ <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
16 <translation id="1803799720926799756">גודל הקובץ</translation> 16 <translation id="1803799720926799756">גודל הקובץ</translation>
17 <translation id="1859436107025556606">מעבר לקריאת הפונקציה הבאה.</translation> 17 <translation id="1859436107025556606">מעבר לקריאת הפונקציה הבאה.</translation>
18 <translation id="1874452619567281280">תוכן</translation> 18 <translation id="1874452619567281280">תוכן</translation>
19 <translation id="1892670850488572691">(תכנית)</translation> 19 <translation id="1892670850488572691">(תכנית)</translation>
20 <translation id="2034493627456664629">אין נקודות עצירה</translation> 20 <translation id="2034493627456664629">אין נקודות עצירה</translation>
21 <translation id="2098305189700762159">לא נמצאה</translation> 21 <translation id="2098305189700762159">לא נמצאה</translation>
22 <translation id="2170606215056882663">הצגת סיכומים וזמנים עצמאיים באחוזים.</tran slation> 22 <translation id="2170606215056882663">הצג זמנים מסוכמים וזמנים עצמאיים באחוזים.< /translation>
23 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, <ph name ="WARNINGS_COUNT"/> אזהרות</translation> 23 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, <ph name ="WARNINGS_COUNT"/> אזהרות</translation>
24 <translation id="2288623059494346417">מאפיינים</translation> 24 <translation id="2288623059494346417">מאפיינים</translation>
25 <translation id="2315805297948832311">הפרדת הפונקציה הנבחרת.</translation> 25 <translation id="2315805297948832311">הפרדת הפונקציה הנבחרת.</translation>
26 <translation id="2410571395242951301">מחסנית הקריאות</translation> 26 <translation id="2410571395242951301">מחסנית הקריאות</translation>
27 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, אזהרה <p h name="WARNING_COUNT"/></translation> 27 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> שגיאות, אזהרה <p h name="WARNING_COUNT"/></translation>
28 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (מהמטמון)</tran slation> 28 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (מהמטמון)</tran slation>
29 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> של הורדה</translatio n> 29 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> של הורדה</translatio n>
30 <translation id="2780759174263229709">הצמדה לחלון הראשי.</translation> 30 <translation id="2780759174263229709">הצמדה לחלון הראשי.</translation>
31 <translation id="2841013758207633010">זמן</translation> 31 <translation id="2841013758207633010">זמן</translation>
32 <translation id="2846666084687668646">תכונת סגנון</translation> 32 <translation id="2846666084687668646">תכונת סגנון</translation>
(...skipping 99 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
132 <translation id="8690806637353630859">מושהה</translation> 132 <translation id="8690806637353630859">מושהה</translation>
133 <translation id="8792910813325174775">למסד הנתונים אין עוד את הגרסה הצפויה.</tra nslation> 133 <translation id="8792910813325174775">למסד הנתונים אין עוד את הגרסה הצפויה.</tra nslation>
134 <translation id="8910814431610153472">באפשרותך לחסוך ברוחב פס על ידי דחיסת העברה זו על ידי השרת ב־gzip או zlib.</translation> 134 <translation id="8910814431610153472">באפשרותך לחסוך ברוחב פס על ידי דחיסת העברה זו על ידי השרת ב־gzip או zlib.</translation>
135 <translation id="8918885108183816626">חיפוש <ph name="STRING"/></translation> 135 <translation id="8918885108183816626">חיפוש <ph name="STRING"/></translation>
136 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation> 136 <translation id="9001035236599590379">סוג MIME</translation>
137 <translation id="9024433186021205539">עץ (מלמעלה למטה)</translation> 137 <translation id="9024433186021205539">עץ (מלמעלה למטה)</translation>
138 <translation id="9052189679896731945">הפעלת יצירת פרופילים גורמת להרצת הסקריפטים להאט.</translation> 138 <translation id="9052189679896731945">הפעלת יצירת פרופילים גורמת להרצת הסקריפטים להאט.</translation>
139 <translation id="9162230117499798906">שינוי <ph name="COUNT"/> בסגנון</translati on> 139 <translation id="9162230117499798906">שינוי <ph name="COUNT"/> בסגנון</translati on>
140 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation> 140 <translation id="9219103736887031265">תמונות</translation>
141 <translation id="964811242908289581">שגיאה <ph name="COUNT"/></translation> 141 <translation id="964811242908289581">שגיאה <ph name="COUNT"/></translation>
142 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - פרטים</translation>
143 <translation id="1062798188241579840">צבעים הקסדצימליים</translation>
144 <translation id="1169028494908542778">שחזור לגרסה הזו</translation>
145 <translation id="1215014271600658849">הצגת ספירות וגדלים כאחוזים.</translation>
146 <translation id="1272268244580491898">הפעלת נקודות עצירה</translation>
147 <translation id="137671950541962857">נאסף</translation>
148 <translation id="1383876407941801731">חיפוש</translation>
149 <translation id="1451049628911401385">שורה הקודמת/הבאה</translation>
150 <translation id="1507648903387903382">כלל עיצוב חדש</translation>
151 <translation id="1521283072525575706">מערכת קבצים אינה זמינה.</translation>
152 <translation id="1639239467298939599">בטעינה</translation>
153 <translation id="1644861063548770358">מחיקת רכיב</translation>
154 <translation id="1654944857563611006">קוד מצב</translation>
155 <translation id="1768404365792104093">פקודה הבאה/הקודמת</translation>
156 <translation id="1801042861827795142">סיום הטעינה</translation>
157 <translation id="1823768272150895732">גופן</translation>
158 <translation id="1927081658806650620">הרכיב הנבחר בלבד</translation>
159 <translation id="1970347183234422155">מטען בקשה</translation>
160 <translation id="2071167425364270751">&lt;המקור אינו זמין&gt;</translation>
161 <translation id="2161656808144014275">טקסט</translation>
162 <translation id="2187217037175158938">אין מאזינים לאירועים</translation>
142 </translationbundle> 163 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698