OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ast"> | 3 <translationbundle lang="ast"> |
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> | 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> |
5 <translation id="1634828734222219955">Total</translation> | 5 <translation id="1634828734222219955">Total</translation> |
6 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalles</translation
> | 6 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalles</translation
> |
7 <translation id="1062798188241579840">Colores hexadecimales</translation> | 7 <translation id="1062798188241579840">Colores hexadecimales</translation> |
8 <translation id="1160115729576918586">Testeres de rempuesta</translation> | 8 <translation id="1160115729576918586">Testeres de rempuesta</translation> |
9 <translation id="1169028494908542778">Revertir a esta revisión</translation> | 9 <translation id="1169028494908542778">Revertir a esta revisión</translation> |
10 <translation id="1215014271600658849">Amosar el recuentu de tamaños y porcentaxe
s</translation> | 10 <translation id="1215014271600658849">Amosar el recuentu de tamaños y porcentaxe
s</translation> |
(...skipping 209 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
220 <translation id="3569512916300900704">Promediu</translation> | 220 <translation id="3569512916300900704">Promediu</translation> |
221 <translation id="3587482841069643663">Toos</translation> | 221 <translation id="3587482841069643663">Toos</translation> |
222 <translation id="3662406032239313663">Rexistros</translation> | 222 <translation id="3662406032239313663">Rexistros</translation> |
223 <translation id="3715281739000626361">Recibiendo</translation> | 223 <translation id="3715281739000626361">Recibiendo</translation> |
224 <translation id="3763112915663291237">Trabayadores</translation> | 224 <translation id="3763112915663291237">Trabayadores</translation> |
225 <translation id="3918112406363308010">fueya d'estilu del axente d'usuariu</trans
lation> | 225 <translation id="3918112406363308010">fueya d'estilu del axente d'usuariu</trans
lation> |
226 <translation id="4015869299329981179">(nun se pue descodificar el valor)</transl
ation> | 226 <translation id="4015869299329981179">(nun se pue descodificar el valor)</transl
ation> |
227 <translation id="4047216625641135770">Marca</translation> | 227 <translation id="4047216625641135770">Marca</translation> |
228 <translation id="4055382958952474184">Tienes d'activar el perfiláu pa poder usar
el panel de Perfiles.</translation> | 228 <translation id="4055382958952474184">Tienes d'activar el perfiláu pa poder usar
el panel de Perfiles.</translation> |
229 <translation id="425628773400471017">Fueyes d'estilu</translation> | 229 <translation id="425628773400471017">Fueyes d'estilu</translation> |
| 230 <translation id="430089115801637957">Grabando...</translation> |
| 231 <translation id="4399074272412234706">Bloquéu</translation> |
| 232 <translation id="4404400199667265958">Llinia temporal</translation> |
| 233 <translation id="4491109536499578614">Imaxe</translation> |
| 234 <translation id="4502033053502977298">Activar depuración</translation> |
| 235 <translation id="4505083617939040110">Recursu</translation> |
| 236 <translation id="4510290974676570902">Triba MIME</translation> |
| 237 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> |
| 238 <translation id="4756974516033204540">Captura <ph name="NUMBER"/></translation> |
| 239 <translation id="4850582513716689876">Fueya d'estilu</translation> |
| 240 <translation id="492139119201427519">Heredáu de</translation> |
| 241 <translation id="4958877645380050233">Facer instantanea del bloque de memoria</t
ranslation> |
| 242 <translation id="4971778856584289542">Camudar l'estáu de disposición de XHR</tra
nslation> |
| 243 <translation id="4985509611418653372">Executar</translation> |
| 244 <translation id="5037676449506322593">Esbillar too</translation> |
| 245 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> recopilaos</translation
> |
| 246 <translation id="5077392757361473280">Editar puntu de rotura...</translation> |
| 247 <translation id="5104694644471459465">Tamañu esperau del conteníu</translation> |
| 248 <translation id="5140856809934367371">posición</translation> |
| 249 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> |
| 250 <translation id="5167716886898615186">Suxerencia siguiente/anterior</translation
> |
| 251 <translation id="5201810533706869030">Oxetos</translation> |
| 252 <translation id="5213520324118152207">Tiempu llímite</translation> |
| 253 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> |
| 254 <translation id="5336126575388085039">Códigu</translation> |
| 255 <translation id="5492281286267442590">Métodu</translation> |
| 256 <translation id="5552689477187388058">La tabla\n«<ph name="TABLE_NAME"/>» ta bal
era.</translation> |
| 257 <translation id="5646376287012673985">Llocalización</translation> |
230 </translationbundle> | 258 </translationbundle> |
OLD | NEW |