| OLD | NEW |
| (Empty) |
| 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
| 2 | |
| 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for | |
| 4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that | |
| 5 need to be translated for each locale.--> | |
| 6 | |
| 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" | |
| 8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> | |
| 9 <outputs> | |
| 10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add | |
| 11 your own for your various languages. See the user's guide | |
| 12 (http://wiki/Main/GritUsersGuide) for more details. | |
| 13 Note that all output references are relative to the output directory | |
| 14 which is specified at build time. --> | |
| 15 <output filename="grit/app_strings.h" type="rc_header"> | |
| 16 <emit emit_type='prepend'></emit> | |
| 17 </output> | |
| 18 <output filename="app_strings_am.rc" type="rc_all" lang="am" /> | |
| 19 <output filename="app_strings_ar.rc" type="rc_all" lang="ar" /> | |
| 20 <output filename="app_strings_bg.rc" type="rc_all" lang="bg" /> | |
| 21 <output filename="app_strings_bn.rc" type="rc_all" lang="bn" /> | |
| 22 <output filename="app_strings_ca.rc" type="rc_all" lang="ca" /> | |
| 23 <output filename="app_strings_cs.rc" type="rc_all" lang="cs" /> | |
| 24 <output filename="app_strings_da.rc" type="rc_all" lang="da" /> | |
| 25 <output filename="app_strings_de.rc" type="rc_all" lang="de" /> | |
| 26 <output filename="app_strings_el.rc" type="rc_all" lang="el" /> | |
| 27 <output filename="app_strings_en-GB.rc" type="rc_all" lang="en-GB" /> | |
| 28 <output filename="app_strings_en-US.rc" type="rc_all" lang="en" /> | |
| 29 <output filename="app_strings_es.rc" type="rc_all" lang="es" /> | |
| 30 <output filename="app_strings_es-419.rc" type="rc_all" lang="es-419" /> | |
| 31 <output filename="app_strings_et.rc" type="rc_all" lang="et" /> | |
| 32 <output filename="app_strings_fa.rc" type="rc_all" lang="fa" /> | |
| 33 <output filename="app_strings_fi.rc" type="rc_all" lang="fi" /> | |
| 34 <output filename="app_strings_fil.rc" type="rc_all" lang="fil" /> | |
| 35 <output filename="app_strings_fr.rc" type="rc_all" lang="fr" /> | |
| 36 <output filename="app_strings_gu.rc" type="rc_all" lang="gu" /> | |
| 37 <output filename="app_strings_he.rc" type="rc_all" lang="he" /> | |
| 38 <output filename="app_strings_hi.rc" type="rc_all" lang="hi" /> | |
| 39 <output filename="app_strings_hr.rc" type="rc_all" lang="hr" /> | |
| 40 <output filename="app_strings_hu.rc" type="rc_all" lang="hu" /> | |
| 41 <output filename="app_strings_id.rc" type="rc_all" lang="id" /> | |
| 42 <output filename="app_strings_it.rc" type="rc_all" lang="it" /> | |
| 43 <output filename="app_strings_ja.rc" type="rc_all" lang="ja" /> | |
| 44 <output filename="app_strings_kn.rc" type="rc_all" lang="kn" /> | |
| 45 <output filename="app_strings_ko.rc" type="rc_all" lang="ko" /> | |
| 46 <output filename="app_strings_lt.rc" type="rc_all" lang="lt" /> | |
| 47 <output filename="app_strings_lv.rc" type="rc_all" lang="lv" /> | |
| 48 <output filename="app_strings_ml.rc" type="rc_all" lang="ml" /> | |
| 49 <output filename="app_strings_mr.rc" type="rc_all" lang="mr" /> | |
| 50 <output filename="app_strings_nl.rc" type="rc_all" lang="nl" /> | |
| 51 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should | |
| 52 be 'nb'. --> | |
| 53 <output filename="app_strings_nb.rc" type="rc_all" lang="no" /> | |
| 54 <output filename="app_strings_pl.rc" type="rc_all" lang="pl" /> | |
| 55 <output filename="app_strings_pt-BR.rc" type="rc_all" lang="pt-BR" /> | |
| 56 <output filename="app_strings_pt-PT.rc" type="rc_all" lang="pt-PT" /> | |
| 57 <output filename="app_strings_ro.rc" type="rc_all" lang="ro" /> | |
| 58 <output filename="app_strings_ru.rc" type="rc_all" lang="ru" /> | |
| 59 <output filename="app_strings_sk.rc" type="rc_all" lang="sk" /> | |
| 60 <output filename="app_strings_sl.rc" type="rc_all" lang="sl" /> | |
| 61 <output filename="app_strings_sr.rc" type="rc_all" lang="sr" /> | |
| 62 <output filename="app_strings_sv.rc" type="rc_all" lang="sv" /> | |
| 63 <output filename="app_strings_sw.rc" type="rc_all" lang="sw" /> | |
| 64 <output filename="app_strings_ta.rc" type="rc_all" lang="ta" /> | |
| 65 <output filename="app_strings_te.rc" type="rc_all" lang="te" /> | |
| 66 <output filename="app_strings_th.rc" type="rc_all" lang="th" /> | |
| 67 <output filename="app_strings_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" /> | |
| 68 <output filename="app_strings_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" /> | |
| 69 <output filename="app_strings_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" /> | |
| 70 <output filename="app_strings_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" /> | |
| 71 <output filename="app_strings_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" /> | |
| 72 | |
| 73 <output filename="app_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" /> | |
| 74 <output filename="app_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" /> | |
| 75 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 76 <output filename="app_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" /> | |
| 77 </if> | |
| 78 <output filename="app_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" /> | |
| 79 <output filename="app_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" /> | |
| 80 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 81 <output filename="app_strings_bs.pak" type="data_package" lang="bs" /> | |
| 82 </if> | |
| 83 <output filename="app_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" /> | |
| 84 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 85 <output filename="app_strings_ca@valencia.pak" type="data_package" lang="c
a@valencia" /> | |
| 86 </if> | |
| 87 <output filename="app_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" /> | |
| 88 <output filename="app_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" /> | |
| 89 <output filename="app_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" /> | |
| 90 <output filename="app_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" /> | |
| 91 <output filename="app_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" /> | |
| 92 <output filename="app_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" /> | |
| 93 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 94 <output filename="app_strings_eo.pak" type="data_package" lang="eo" /> | |
| 95 </if> | |
| 96 <output filename="app_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" /> | |
| 97 <output filename="app_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419"
/> | |
| 98 <output filename="app_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" /> | |
| 99 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 100 <output filename="app_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" /> | |
| 101 </if> | |
| 102 <output filename="app_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" /> | |
| 103 <output filename="app_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" /> | |
| 104 <output filename="app_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" /> | |
| 105 <output filename="app_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" /> | |
| 106 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 107 <output filename="app_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" /> | |
| 108 </if> | |
| 109 <output filename="app_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" /> | |
| 110 <output filename="app_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" /> | |
| 111 <output filename="app_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" /> | |
| 112 <output filename="app_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" /> | |
| 113 <output filename="app_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" /> | |
| 114 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 115 <output filename="app_strings_hy.pak" type="data_package" lang="hy" /> | |
| 116 </if> | |
| 117 <output filename="app_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" /> | |
| 118 <output filename="app_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" /> | |
| 119 <output filename="app_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" /> | |
| 120 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 121 <output filename="app_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" /> | |
| 122 </if> | |
| 123 <output filename="app_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" /> | |
| 124 <output filename="app_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" /> | |
| 125 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 126 <output filename="app_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" /> | |
| 127 <output filename="app_strings_kw.pak" type="data_package" lang="kw" /> | |
| 128 </if> | |
| 129 <output filename="app_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> | |
| 130 <output filename="app_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> | |
| 131 <output filename="app_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> | |
| 132 <output filename="app_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> | |
| 133 <output filename="app_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> | |
| 134 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should | |
| 135 be 'nb'. --> | |
| 136 <output filename="app_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> | |
| 137 <output filename="app_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> | |
| 138 <output filename="app_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /> | |
| 139 <output filename="app_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" /> | |
| 140 <output filename="app_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> | |
| 141 <output filename="app_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> | |
| 142 <output filename="app_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> | |
| 143 <output filename="app_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> | |
| 144 <output filename="app_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> | |
| 145 <output filename="app_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> | |
| 146 <output filename="app_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> | |
| 147 <output filename="app_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> | |
| 148 <output filename="app_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> | |
| 149 <output filename="app_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" /> | |
| 150 <output filename="app_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" /> | |
| 151 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')"> | |
| 152 <output filename="app_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" /> | |
| 153 </if> | |
| 154 <output filename="app_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" /> | |
| 155 <output filename="app_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" /> | |
| 156 <output filename="app_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" /> | |
| 157 <output filename="app_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" /> | |
| 158 </outputs> | |
| 159 <translations> | |
| 160 <file path="app_strings_am.xtb" lang="am" /> | |
| 161 <file path="app_strings_ar.xtb" lang="ar" /> | |
| 162 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ast.xtb"
lang="ast" /> | |
| 163 <file path="app_strings_bg.xtb" lang="bg" /> | |
| 164 <file path="app_strings_bn.xtb" lang="bn" /> | |
| 165 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_bs.xtb"
lang="bs" /> | |
| 166 <file path="app_strings_ca.xtb" lang="ca" /> | |
| 167 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ca-valen
cia.xtb" lang="ca@valencia" /> | |
| 168 <file path="app_strings_cs.xtb" lang="cs" /> | |
| 169 <file path="app_strings_da.xtb" lang="da" /> | |
| 170 <file path="app_strings_de.xtb" lang="de" /> | |
| 171 <file path="app_strings_el.xtb" lang="el" /> | |
| 172 <file path="app_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> | |
| 173 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_eo.xtb"
lang="eo" /> | |
| 174 <file path="app_strings_es.xtb" lang="es" /> | |
| 175 <file path="app_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> | |
| 176 <file path="app_strings_et.xtb" lang="et" /> | |
| 177 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_eu.xtb"
lang="eu" /> | |
| 178 <file path="app_strings_fa.xtb" lang="fa" /> | |
| 179 <file path="app_strings_fi.xtb" lang="fi" /> | |
| 180 <file path="app_strings_fil.xtb" lang="fil" /> | |
| 181 <file path="app_strings_fr.xtb" lang="fr" /> | |
| 182 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_gl.xtb"
lang="gl" /> | |
| 183 <file path="app_strings_gu.xtb" lang="gu" /> | |
| 184 <file path="app_strings_hi.xtb" lang="hi" /> | |
| 185 <file path="app_strings_hr.xtb" lang="hr" /> | |
| 186 <file path="app_strings_hu.xtb" lang="hu" /> | |
| 187 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_hy.xtb"
lang="hy" /> | |
| 188 <file path="app_strings_id.xtb" lang="id" /> | |
| 189 <file path="app_strings_it.xtb" lang="it" /> | |
| 190 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> | |
| 191 <file path="app_strings_iw.xtb" lang="he" /> | |
| 192 <file path="app_strings_ja.xtb" lang="ja" /> | |
| 193 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ka.xtb"
lang="ka" /> | |
| 194 <file path="app_strings_kn.xtb" lang="kn" /> | |
| 195 <file path="app_strings_ko.xtb" lang="ko" /> | |
| 196 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ku.xtb"
lang="ku" /> | |
| 197 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_kw.xtb"
lang="kw" /> | |
| 198 <file path="app_strings_lt.xtb" lang="lt" /> | |
| 199 <file path="app_strings_lv.xtb" lang="lv" /> | |
| 200 <file path="app_strings_ml.xtb" lang="ml" /> | |
| 201 <file path="app_strings_mr.xtb" lang="mr" /> | |
| 202 <file path="app_strings_nl.xtb" lang="nl" /> | |
| 203 <file path="app_strings_no.xtb" lang="no" /> | |
| 204 <file path="app_strings_pl.xtb" lang="pl" /> | |
| 205 <file path="app_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> | |
| 206 <file path="app_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> | |
| 207 <file path="app_strings_ro.xtb" lang="ro" /> | |
| 208 <file path="app_strings_ru.xtb" lang="ru" /> | |
| 209 <file path="app_strings_sk.xtb" lang="sk" /> | |
| 210 <file path="app_strings_sl.xtb" lang="sl" /> | |
| 211 <file path="app_strings_sr.xtb" lang="sr" /> | |
| 212 <file path="app_strings_sv.xtb" lang="sv" /> | |
| 213 <file path="app_strings_sw.xtb" lang="sw" /> | |
| 214 <file path="app_strings_ta.xtb" lang="ta" /> | |
| 215 <file path="app_strings_te.xtb" lang="te" /> | |
| 216 <file path="app_strings_th.xtb" lang="th" /> | |
| 217 <file path="app_strings_tr.xtb" lang="tr" /> | |
| 218 <file path="../../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ug.xtb"
lang="ug" /> | |
| 219 <file path="app_strings_uk.xtb" lang="uk" /> | |
| 220 <file path="app_strings_vi.xtb" lang="vi" /> | |
| 221 <file path="app_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> | |
| 222 <file path="app_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> | |
| 223 </translations> | |
| 224 <release seq="1" allow_pseudo="false"> | |
| 225 <messages fallback_to_english="true"> | |
| 226 | |
| 227 <!-- Menus --> | |
| 228 <message name="IDS_APP_MENU_EMPTY_SUBMENU" desc="Used when a submenu has n
o entries"> | |
| 229 (empty) | |
| 230 </message> | |
| 231 | |
| 232 <!-- General application strings --> | |
| 233 <message name="IDS_APP_UNTITLED_SHORTCUT_FILE_NAME" desc="The name of the
Internet Shortcut file created for URLs dragged that have no title"> | |
| 234 Untitled Web Page | |
| 235 </message> | |
| 236 <message name="IDS_APP_SAVEAS_ALL_FILES" desc="Save As dialog box default
text"> | |
| 237 All Files | |
| 238 </message> | |
| 239 <message name="IDS_APP_SAVEAS_EXTENSION_FORMAT" desc="Save As dialog box e
xtension format text"> | |
| 240 <ph name="SAVEAS_EXTENSION_TYPE">$1<ex>EXE</ex></ph> File (.<ph name="SA
VEAS_EXTENSION_NAME">$2<ex>exe</ex></ph>) | |
| 241 </message> | |
| 242 | |
| 243 <!--Accessible name/action strings--> | |
| 244 <message name="IDS_APP_ACCACTION_PRESS" desc="The accessible default actio
n for a button."> | |
| 245 Press | |
| 246 </message> | |
| 247 <message name="IDS_APP_ACCNAME_CLOSE" desc="The accessible name for the Cl
ose button."> | |
| 248 Close | |
| 249 </message> | |
| 250 <message name="IDS_APP_ACCNAME_MINIMIZE" desc="The accessible name for the
Minimize button."> | |
| 251 Minimize | |
| 252 </message> | |
| 253 <message name="IDS_APP_ACCNAME_MAXIMIZE" desc="The accessible name for the
Maximize button."> | |
| 254 Maximize | |
| 255 </message> | |
| 256 <message name="IDS_APP_ACCNAME_RESTORE" desc="The accessible name for the
Restore button."> | |
| 257 Restore | |
| 258 </message> | |
| 259 | |
| 260 <!-- Scroll Bar Context Menu Labels --> | |
| 261 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHERE" desc="The label for th
e 'Scroll Here' item"> | |
| 262 Scroll to Here | |
| 263 </message> | |
| 264 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFTEDGE" desc="The label fo
r the 'Left Edge' item"> | |
| 265 Left Edge | |
| 266 </message> | |
| 267 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLRIGHTEDGE" desc="The label f
or the 'Right Edge' item"> | |
| 268 Right Edge | |
| 269 </message> | |
| 270 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLHOME" desc="The label for th
e 'Top' item"> | |
| 271 Top | |
| 272 </message> | |
| 273 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLEND" desc="The label for the
'Bottom' item"> | |
| 274 Bottom | |
| 275 </message> | |
| 276 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEUP" desc="The label for
the 'Page Up' item"> | |
| 277 Page Up | |
| 278 </message> | |
| 279 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLPAGEDOWN" desc="The label fo
r the 'Page Down' item"> | |
| 280 Page Down | |
| 281 </message> | |
| 282 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLLEFT" desc="The label for th
e 'Scroll Left' item"> | |
| 283 Scroll Left | |
| 284 </message> | |
| 285 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLRIGHT" desc="The label for t
he 'Scroll Left' item"> | |
| 286 Scroll Right | |
| 287 </message> | |
| 288 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLUP" desc="The label for the
'Scroll Up' item"> | |
| 289 Scroll Up | |
| 290 </message> | |
| 291 <message name="IDS_APP_SCROLLBAR_CXMENU_SCROLLDOWN" desc="The label for th
e 'Scroll Down' item"> | |
| 292 Scroll Down | |
| 293 </message> | |
| 294 | |
| 295 <!-- Edit field context menu item labels. --> | |
| 296 <message name="IDS_APP_UNDO" desc="The text label of the Undo menu item"> | |
| 297 &Undo | |
| 298 </message> | |
| 299 <message name="IDS_APP_CUT" desc="The text label of the Cut menu item"> | |
| 300 Cu&t | |
| 301 </message> | |
| 302 <message name="IDS_APP_COPY" desc="The text label of the Copy menu item"> | |
| 303 &Copy | |
| 304 </message> | |
| 305 <message name="IDS_APP_PASTE" desc="The text label of the Paste menu item"
> | |
| 306 &Paste | |
| 307 </message> | |
| 308 <message name="IDS_APP_DELETE" desc="The text label of the Delete menu ite
m"> | |
| 309 &Delete | |
| 310 </message> | |
| 311 <message name="IDS_APP_SELECT_ALL" desc="The text label of the Select All
menu item"> | |
| 312 Select &all | |
| 313 </message> | |
| 314 | |
| 315 <!-- Generic terms --> | |
| 316 <message name="IDS_APP_OK" desc="Used for Ok on buttons"> | |
| 317 OK | |
| 318 </message> | |
| 319 <message name="IDS_APP_CANCEL" desc="Used for Cancel on buttons"> | |
| 320 Cancel | |
| 321 </message> | |
| 322 <message name="IDS_APP_CLOSE" desc="A generic term for Close on buttons an
d menus."> | |
| 323 Close | |
| 324 </message> | |
| 325 | |
| 326 <!-- Key names --> | |
| 327 <message name="IDS_APP_ESC_KEY" desc="Escape key"> | |
| 328 Esc | |
| 329 </message> | |
| 330 <message name="IDS_APP_TAB_KEY" desc="Tab key"> | |
| 331 Tab | |
| 332 </message> | |
| 333 <message name="IDS_APP_INSERT_KEY" desc="Insert key"> | |
| 334 Ins | |
| 335 </message> | |
| 336 <message name="IDS_APP_HOME_KEY" desc="Home key"> | |
| 337 Home | |
| 338 </message> | |
| 339 <message name="IDS_APP_DELETE_KEY" desc="Delete key"> | |
| 340 Del | |
| 341 </message> | |
| 342 <message name="IDS_APP_END_KEY" desc="End key"> | |
| 343 End | |
| 344 </message> | |
| 345 <message name="IDS_APP_PAGEUP_KEY" desc="Page up key"> | |
| 346 PgUp | |
| 347 </message> | |
| 348 <message name="IDS_APP_PAGEDOWN_KEY" desc="Page down key"> | |
| 349 PgDwn | |
| 350 </message> | |
| 351 <message name="IDS_APP_LEFT_ARROW_KEY" desc="Left arrow key"> | |
| 352 Left Arrow | |
| 353 </message> | |
| 354 <message name="IDS_APP_RIGHT_ARROW_KEY" desc="Right arrow key"> | |
| 355 Right Arrow | |
| 356 </message> | |
| 357 <message name="IDS_APP_RIGHT_UP_KEY" desc="Up arrow key"> | |
| 358 Up Arrow | |
| 359 </message> | |
| 360 <message name="IDS_APP_RIGHT_DOWN_KEY" desc="Down arrow key"> | |
| 361 Down Arrow | |
| 362 </message> | |
| 363 <message name="IDS_APP_ENTER_KEY" desc="Enter key"> | |
| 364 Enter | |
| 365 </message> | |
| 366 <message name="IDS_APP_F1_KEY" desc="F1 key"> | |
| 367 F1 | |
| 368 </message> | |
| 369 <message name="IDS_APP_F11_KEY" desc="F11 key"> | |
| 370 F11 | |
| 371 </message> | |
| 372 <message name="IDS_APP_BACKSPACE_KEY" desc="Backspace key"> | |
| 373 Backspace | |
| 374 </message> | |
| 375 | |
| 376 <!-- Shortcut Modifiers --> | |
| 377 <message name="IDS_APP_CONTROL_MODIFIER" desc="Control key shortcut modifi
er"> | |
| 378 Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> | |
| 379 </message> | |
| 380 <message name="IDS_APP_ALT_MODIFIER" desc="Alt key shortcut modifier"> | |
| 381 Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> | |
| 382 </message> | |
| 383 <message name="IDS_APP_SHIFT_MODIFIER" desc="Shift key shortcut modifier"> | |
| 384 Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> | |
| 385 </message> | |
| 386 | |
| 387 <!-- Byte size units --> | |
| 388 <message name="IDS_APP_BYTES" desc="Units tag indicating a quantity of byt
es"> | |
| 389 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42</ex></ph> B | |
| 390 </message> | |
| 391 <message name="IDS_APP_KIBIBYTES" desc="Units tag indicating a quantity of
kilobytes"> | |
| 392 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> kB | |
| 393 </message> | |
| 394 <message name="IDS_APP_MEBIBYTES" desc="Units tag indicating a quantity of
megabytes"> | |
| 395 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> MB | |
| 396 </message> | |
| 397 <message name="IDS_APP_GIBIBYTES" desc="Units tag indicating a quantity of
gigabytes"> | |
| 398 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> GB | |
| 399 </message> | |
| 400 <message name="IDS_APP_TEBIBYTES" desc="Units tag indicating a quantity of
terabytes"> | |
| 401 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> TB | |
| 402 </message> | |
| 403 <message name="IDS_APP_PEBIBYTES" desc="Units tag indicating a quantity of
petabytes"> | |
| 404 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> PB | |
| 405 </message> | |
| 406 <message name="IDS_APP_BYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a spee
d of bytes/second"> | |
| 407 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42</ex></ph> B/s | |
| 408 </message> | |
| 409 <message name="IDS_APP_KIBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of kilobytes/second"> | |
| 410 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> kB/s | |
| 411 </message> | |
| 412 <message name="IDS_APP_MEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of megabytes/second"> | |
| 413 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> MB/s | |
| 414 </message> | |
| 415 <message name="IDS_APP_GIBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of gigabytes/second"> | |
| 416 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> GB/s | |
| 417 </message> | |
| 418 <message name="IDS_APP_TEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of terabytes/second"> | |
| 419 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> TB/s | |
| 420 </message> | |
| 421 <message name="IDS_APP_PEBIBYTES_PER_SECOND" desc="Units tag indicating a
speed of petabytes/second"> | |
| 422 <ph name="QUANTITY">$1<ex>42.0</ex></ph> PB/s | |
| 423 </message> | |
| 424 </messages> | |
| 425 </release> | |
| 426 </grit> | |
| OLD | NEW |