Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(10)

Unified Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb

Issue 7205044: Update translations using strings from launchpad.net r248 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: Created 9 years, 6 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View side-by-side diff with in-line comments
Download patch
Index: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb
===================================================================
--- third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb (revision 89734)
+++ third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ca.xtb (working copy)
@@ -52,11 +52,11 @@
<translation id="5947389362804196214">No es poden llegir les vostres preferències.\n\nAlgunes característiques no estaran disponibles i no es desaran els canvis a les preferències.</translation>
<translation id="6089587093203430357">Instantani</translation>
<translation id="6248213926982192922">Estableix el Chromium com a navegador per defecte</translation>
-<translation id="6287463253129672858">No es pot instałlar la mateixa versió del Chromium Frame que la que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium Frame i proveu de nou.</translation>
-<translation id="6373523479360886564">Esteu segur que voleu desinstałlar el Chromium?</translation>
-<translation id="6510925080656968729">Desinstałla el Chromium</translation>
+<translation id="6287463253129672858">No es pot instaŀlar la mateixa versió del Chromium Frame que la que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium Frame i proveu de nou.</translation>
+<translation id="6373523479360886564">Esteu segur que voleu desinstaŀlar el Chromium?</translation>
+<translation id="6510925080656968729">Desinstaŀla el Chromium</translation>
<translation id="6676384891291319759">Accediu a Internet</translation>
-<translation id="6714487516757221107">No s'ha trobat cap instałlació del Chromium o del Chromium Frame per actualitar.</translation>
+<translation id="6714487516757221107">No s'ha trobat cap instaŀlació del Chromium o del Chromium Frame per actualitzar.</translation>
<translation id="6893813176749746474">S'ha actualitzat el Chromium, però no l'heu utilitzat com a mínim durant els darrers 30 dies.</translation>
<translation id="6953661834318318668">Barra d'eines del Chromium</translation>
<translation id="7138853919861947730">El Chromium utilitzarà serveis web per millorar la vostra experiència de navegació.</translation>
@@ -65,20 +65,46 @@
<translation id="7278516633989165382">S'ha actualitzat el Chromium Frame. Torneu a executar el navegador. Versió del Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, versió del Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
<translation id="7337881442233988129">Chromium</translation>
<translation id="7421823331379285070">El Chromium necessita el Windows XP o una versió posterior. Algunes característiques no funcionaran.</translation>
-<translation id="7483335560992089831">No es pot instałlar la mateixa versió del Chromium que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium i proveu de nou.</translation>
+<translation id="7483335560992089831">No es pot instaŀlar la mateixa versió del Chromium que s'està executant actualment. Tanqueu el Chromium i proveu de nou.</translation>
<translation id="7641113255207688324">El Chromium no és el vostre navegador per defecte.</translation>
-<translation id="7747138024166251722">L'instałlador no ha pogut crear un directori temporal. Comproveu que teniu espai suficient al disc i els permisos per instałlar programari.</translation>
-<translation id="786596160034915371">Aquest ordinador ja té una versió més recent del Chromium. Si el programari no està funcionant, desinstałleu el Chromium i torneu-lo a baixar.</translation>
-<translation id="8046283042877435986">Aquest lloc us recomana el Chromium Frame (ja instałlat).</translation>
+<translation id="7747138024166251722">L'instaŀlador no ha pogut crear un directori temporal. Comproveu que teniu espai suficient al disc i els permisos per instaŀlar programari.</translation>
+<translation id="786596160034915371">Aquest ordinador ja té una versió més recent del Chromium. Si el programari no està funcionant, desinstaŀleu el Chromium i torneu-lo a baixar.</translation>
+<translation id="8046283042877435986">Aquest lloc us recomana el Chromium Frame (ja instaŀlat).</translation>
<translation id="8422904359318093226">El Chromium s'està comportant de forma estranya.</translation>
-<translation id="8453117565092476964">L'arxiu de l'instałlador està malmès o no és vàlid. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
-<translation id="8621669128220841554">Ha fallat la instałlació degut a un error no especificat. Torenu a baixar el Chromium.</translation>
+<translation id="8453117565092476964">L'arxiu de l'instaŀlador està malmès o no és vàlid. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
+<translation id="8621669128220841554">Ha fallat la instŀlació degut a un error no especificat. Torneu a baixar el Chromium.</translation>
<translation id="8628626585870903697">El Chromium no inclou el vusualitzador de PDF que es requereix per a la funció «Previsualització d'impressió».</translation>
<translation id="872034308864968620">Permet al Chromium executar-se en segon pla</translation>
<translation id="8738921060445980047">Versió desconeguda.</translation>
<translation id="8770560772173120024">El Chromium està important les adreces d'interès.</translation>
<translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
<translation id="911206726377975832">Voleu eliminar també les dades de navegació?</translation>
-<translation id="980185455267101462">Aquest ordinador ja té una versió més recent del Chromium Frame. Si el programari no funciona, desinstałleu el Chromium Frame i baixeu-lo de nou.</translation>
+<translation id="980185455267101462">Aquest ordinador ja té una versió més recent del Chromium Frame. Si el programari no funciona, desinstaŀleu el Chromium Frame i baixeu-lo de nou.</translation>
<translation id="985602178874221306">Els autors del Chromium</translation>
+<translation id="2591009028921666540">S'ha generat la pàgina amb el Chromium.</translation>
+<translation id="2682584270762546522">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat que encara no és vàlid. No hi ha cap informació disponible sobre si el certificat és de confiança. El Chromium no pot garantir amb seguretat que esteu comunicant-vos amb &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; i no amb un atacant. Assegureu-vos que el rellotge i el fus horari estan establerts correctament al vostre sistema. Si no ho estan, haureu de corregir els possibles errors i actualitzar aquesta pàgina. Si ho estan, no hauríeu de continuar.</translation>
+<translation id="2886012850691518054">Opcional: Ajudeu a millorar el Chromium enviant automàticament estadístiques d'ús i informes d'error a Google.</translation>
+<translation id="378917192836375108">El Chromium us permet fer clic sobre un número de telèfon al web i trucar-lo amb l'Skype</translation>
+<translation id="3838208658251026018">El Chromium està important els elements següents des de <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>:</translation>
+<translation id="4124681358536363708">Sembla que el directori d'instal·lació del Chromium està en ús. Reinicieu l'ordinador i proveu de nou.</translation>
+<translation id="4330585738697551178">Aquest mòdul pot tenir conflictes amb el Chromium.</translation>
+<translation id="4365115785552740256">El Chromium s'ha creat gràcies al projecte de codi obert <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/>Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> i altre Chromium <ph name="BEGIN_LINK_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_OSS"/>.</translation>
+<translation id="4387544446954190892">El Chromium és un navegador que obre pàgines web i aplicacions molt ràpidament. És ràpid, estable i fàcil de fer servir. Navegueu pel web de forma més segura i amb protecció contra la pesca i el programari maliciós implementada internament al Chromium.</translation>
+<translation id="4890456338028740446">Heu provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el servidor ha presentat un certificat expedit per una entitat que no és de confiança pel sistema operatiu del vostre ordinador. Això vol dir que el servidor ha generat les seves pròpies credencials de seguretat i el Chromium no pot basar-se en elles per obtenir la informació d'identitat, o bé un atacant pot estar interceptant les vostres comunicacions. No hauríeu de procedir, &lt;strong&gt;especialment&lt;/strong&gt; si mai abans no heu vist aquest avís en aquest lloc.</translation>
+<translation id="4931128279570440880">En aquest cas, l'adreça llistada al certificat no coincideix amb l'adreça del lloc web al qual el vostre navegador ha provat d'anar. Una raó possible per això és que les vostres comunicacions estiguin sent interceptades per un atacant que està presentant un certificat per a un lloc web diferent, el qual podria crear el desajust. Una altra raó possible és que el servidor està configurat per retornar sempre el mateix certificat per a llocs web diferents, incloent el que esteu provant de visitar, encara que el certificat no és vàlid per a tots aquells llocs web. El Chromium pot confirmar que heu accedit a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;, però no pot comprovar si és el mateix lloc que &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt; al qual vau provar d'accedir. Si procediu, el Chromium no no comprovarà cap desajust de noms en el futur. En general, és millor no continuar passat aquest punt.</translation>
+<translation id="5211087808649701653">Llança el diàleg d'impressiu nadiu</translation>
+<translation id="5498103559159810756">El Chromium fa servir el vostre motor de cerca per defecte, que actualment està establert a <ph name="PAGE_TITLE"/>. Voleu mantenir el vostre motor de cerca per defecte?</translation>
+<translation id="5981059579301719217">No es pot fer servir el vostre perfil perquè prové d'una versió més nova del Chromium.\n\nAlgunes característiques no estaran disponibles. Especifiqueu un directori de perfil diferent o utilitzeu una versió més nova del Chromium.</translation>
+<translation id="6055895534982063517">Hi ha disponible una versió nova del Chromium, i és més ràpida que mai.</translation>
+<translation id="6389904555427754410">He provat d'accedir a &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, però el certificat que ha presentat el servidor conté errors. El Chromium no pot fer servir un certificat amb errors i no pot validar la identitat del lloc al qual esteu provant d'accedir. La connexió no és segura i no hauríeu de continuar.</translation>
+<translation id="6550687541571590855">El Chromium no pot llegir ni escriure al seu directori de dades:\n\n<ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
+<translation id="6757767188268205357">No enviis un informe d'error sobre mi</translation>
+<translation id="6944967875980567883">Mòduls carregats al Chromium</translation>
+<translation id="7123348595797445166">Proveu-ho (ja instaŀlat)</translation>
+<translation id="7503101070699687603">Amfitrió de connectors del Chromium</translation>
+<translation id="8862326446509486874">No teniu els permisos necessaris per a una instaŀlació a nivell de sistema. Proveu a executar l'instaŀlador com a administrador.</translation>
+<translation id="8865765905101981392">Navegador d'Internet</translation>
+<translation id="8974095189086268230">El Chromium OS s'ha creat gràcies a <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>programari de codi obert<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/> addicional.</translation>
+<translation id="9013262824292842194">El Chromium necessita el Windows Vista o el Windows XP SP2 o superior.</translation>
+<translation id="9191268552238695869">Un administrador ha instaŀlat el Chromium en aquest sistema i està disponible per a tots els usuaris. El Chromium a nivell de sistema reemplaçarà ara la vostra instaŀlació a nivell d'usuari.</translation>
</translationbundle>

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698