| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ku"> | 3 <translationbundle lang="ku"> |
| 4 <translation id="1002064594444093641">Çarçoveyê ç&ap bike...</translation> | 4 <translation id="1002064594444093641">Çarçoveyê ç&ap bike...</translation> |
| 5 <translation id="1008557486741366299">Ne niha</translation> | 5 <translation id="1008557486741366299">Ne niha</translation> |
| 6 <translation id="10122177803156699">Nîşan bide</translation> | 6 <translation id="10122177803156699">Nîşan bide</translation> |
| 7 <translation id="1017280919048282932">&Têxe ferhengê</translation> | 7 <translation id="1017280919048282932">&Têxe ferhengê</translation> |
| 8 <translation id="1018656279737460067">Hate betalkirin</translation> | 8 <translation id="1018656279737460067">Hate betalkirin</translation> |
| 9 <translation id="1031460590482534116">Dema ku hewl ida navrûyê sertîfîkayê hilîn
e çewtiyekê rû da. Çewtî <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</t
ranslation> | 9 <translation id="1031460590482534116">Dema ku hewl ida navrûyê sertîfîkayê hilîn
e çewtiyekê rû da. Çewtî <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</t
ranslation> |
| 10 <translation id="1035650339541835006">Mîhengên dagirtine xweber</translation> | 10 <translation id="1035650339541835006">Mîhengên dagirtine xweber</translation> |
| (...skipping 153 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 164 <translation id="883848425547221593">Bijareyên din</translation> | 164 <translation id="883848425547221593">Bijareyên din</translation> |
| 165 <translation id="8870413625673593573">Yên herî dawiyê hatine girtin</translation
> | 165 <translation id="8870413625673593573">Yên herî dawiyê hatine girtin</translation
> |
| 166 <translation id="1116694919640316211">Derbarê de</translation> | 166 <translation id="1116694919640316211">Derbarê de</translation> |
| 167 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> | 167 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> |
| 168 <translation id="1114901192629963971">Rastbûna şîfreya we li ser vê torê nayê ko
ntrol kirin. Ji kerema xwe re toreka din hilbijêrin.</translation> | 168 <translation id="1114901192629963971">Rastbûna şîfreya we li ser vê torê nayê ko
ntrol kirin. Ji kerema xwe re toreka din hilbijêrin.</translation> |
| 169 <translation id="1199232041627643649"><ph name="KEY_EQUIVALENT"/> pêlkirî bihêle
ku derkevî.</translation> | 169 <translation id="1199232041627643649"><ph name="KEY_EQUIVALENT"/> pêlkirî bihêle
ku derkevî.</translation> |
| 170 <translation id="1307041843857566458">Ji nû ve çalakkirinê piştrast bike</transl
ation> | 170 <translation id="1307041843857566458">Ji nû ve çalakkirinê piştrast bike</transl
ation> |
| 171 <translation id="10614374240317010">Qet ne hatiye tomarkirin</translation> | 171 <translation id="10614374240317010">Qet ne hatiye tomarkirin</translation> |
| 172 <translation id="1650709179466243265">www. û .com têxê û navnîşanê veke</transla
tion> | 172 <translation id="1650709179466243265">www. û .com têxê û navnîşanê veke</transla
tion> |
| 173 <translation id="1652965563555864525">&Bêdeng</translation> | 173 <translation id="1652965563555864525">&Bêdeng</translation> |
| 174 <translation id="1368725949478140659">Hema bar bike</translation> |
| 174 </translationbundle> | 175 </translationbundle> |
| OLD | NEW |