Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(123)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb

Issue 7205044: Update translations using strings from launchpad.net r248 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: Created 9 years, 6 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom iuma.</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom iuma.</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">Modul z enakim imenom je znan po sporu s C hromiumom.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">Modul z enakim imenom je znan po sporu s C hromiumom.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">Poskušali ste doseči &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar je potrdilo strežnika poteklo. Na voljo ni no benih podrobnosti, ali je bil strežnik po poteku potrdila ogrožen. To pomeni, da Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2" />&lt;/strong&gt; in ne z napadalcem. Za vašo varnost je bolje, da ne nadaljujet e.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">Poskušali ste doseči &lt;strong&gt;<ph name ="DOMAIN"/>&lt;/strong&gt;, vendar je potrdilo strežnika poteklo. Na voljo ni no benih podrobnosti, ali je bil strežnik po poteku potrdila ogrožen. To pomeni, da Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2" />&lt;/strong&gt; in ne z napadalcem. Za vašo varnost je bolje, da ne nadaljujet e.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">O Chromium okvirju ...</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">O Chromium okvirju ...</translation>
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
97 <translation id="275588974610408078">Poročanje o sesutjih v Chromiumu ni na volj o.</translation> 97 <translation id="275588974610408078">Poročanje o sesutjih v Chromiumu ni na volj o.</translation>
98 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je sesul. Ga želite znova zagnati?</translation> 98 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je sesul. Ga želite znova zagnati?</translation>
99 <translation id="4077262827416206768">Da bodo spremembe imele učinek, morate zap reti vsa okna Chromium in ga znova zagnati.</translation> 99 <translation id="4077262827416206768">Da bodo spremembe imele učinek, morate zap reti vsa okna Chromium in ga znova zagnati.</translation>
100 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame je bil posodobljen. Znova z aženite svoj brskalnik. Različica Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Različica Chro mium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 100 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame je bil posodobljen. Znova z aženite svoj brskalnik. Različica Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Različica Chro mium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
101 <translation id="378917192836375108">Chromium vam omogoča klik na telefonsko šte vilo na spletu in njen klic preko Skype!</translation> 101 <translation id="378917192836375108">Chromium vam omogoča klik na telefonsko šte vilo na spletu in njen klic preko Skype!</translation>
102 <translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium z s amodejnim pošiljanjem statistike o uporabi in poročil o sesutjih Google-u.</tran slation> 102 <translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium z s amodejnim pošiljanjem statistike o uporabi in poročil o sesutjih Google-u.</tran slation>
103 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati on> 103 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati on>
104 <translation id="3296368748942286671">Naj se programi še naprej izvajajo v ozadj u, ko se Chromium zapre</translation> 104 <translation id="3296368748942286671">Naj se programi še naprej izvajajo v ozadj u, ko se Chromium zapre</translation>
105 <translation id="6714487516757221107">Ni mogoče najti namestitve Chromium ali Ch romium Frame za posodobitev.</translation> 105 <translation id="6714487516757221107">Ni mogoče najti namestitve Chromium ali Ch romium Frame za posodobitev.</translation>
106 <translation id="872034308864968620">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translatio n> 106 <translation id="872034308864968620">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translatio n>
107 <translation id="2591009028921666540">To stran je ustvaril Chromium.</translatio n>
108 <translation id="5211087808649701653">Zaženi lastno pogovorno okno tiskanja</tra nslation>
109 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne vsebuje pregledovalnika PDF, k i je zahtevan za delovanje predogleda tiskanja.</translation>
107 </translationbundle> 110 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698