OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="sl"> | 3 <translationbundle lang="sl"> |
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono
vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation> | 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono
vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation> |
5 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> |
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih
programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> | 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih
programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph
name="PROTOLINK"/>.</translation> |
7 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> | 7 <translation id="1708666629004767631">Na voljo je nova, varnejša različica Chrom
iuma.</translation> |
8 <translation id="1967743265616885482">Modul z enakim imenom je znan po sporu s C
hromiumom.</translation> | 8 <translation id="1967743265616885482">Modul z enakim imenom je znan po sporu s C
hromiumom.</translation> |
9 <translation id="205900032229966545">Poskušali ste doseči <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, vendar je potrdilo strežnika poteklo. Na voljo ni no
benih podrobnosti, ali je bil strežnik po poteku potrdila ogrožen. To pomeni, da
Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN2"
/></strong> in ne z napadalcem. Za vašo varnost je bolje, da ne nadaljujet
e.</translation> | 9 <translation id="205900032229966545">Poskušali ste doseči <strong><ph name
="DOMAIN"/></strong>, vendar je potrdilo strežnika poteklo. Na voljo ni no
benih podrobnosti, ali je bil strežnik po poteku potrdila ogrožen. To pomeni, da
Chromium ne more zagotoviti, da komunicirate z <strong><ph name="DOMAIN2"
/></strong> in ne z napadalcem. Za vašo varnost je bolje, da ne nadaljujet
e.</translation> |
10 <translation id="2407806170074302369">O Chromium okvirju ...</translation> | 10 <translation id="2407806170074302369">O Chromium okvirju ...</translation> |
(...skipping 86 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
97 <translation id="275588974610408078">Poročanje o sesutjih v Chromiumu ni na volj
o.</translation> | 97 <translation id="275588974610408078">Poročanje o sesutjih v Chromiumu ni na volj
o.</translation> |
98 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je sesul. Ga želite znova
zagnati?</translation> | 98 <translation id="3190315855212034486">Opa! Chromium se je sesul. Ga želite znova
zagnati?</translation> |
99 <translation id="4077262827416206768">Da bodo spremembe imele učinek, morate zap
reti vsa okna Chromium in ga znova zagnati.</translation> | 99 <translation id="4077262827416206768">Da bodo spremembe imele učinek, morate zap
reti vsa okna Chromium in ga znova zagnati.</translation> |
100 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame je bil posodobljen. Znova z
aženite svoj brskalnik. Različica Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Različica Chro
mium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> | 100 <translation id="7278516633989165382">Chromium Frame je bil posodobljen. Znova z
aženite svoj brskalnik. Različica Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Različica Chro
mium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> |
101 <translation id="378917192836375108">Chromium vam omogoča klik na telefonsko šte
vilo na spletu in njen klic preko Skype!</translation> | 101 <translation id="378917192836375108">Chromium vam omogoča klik na telefonsko šte
vilo na spletu in njen klic preko Skype!</translation> |
102 <translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium z s
amodejnim pošiljanjem statistike o uporabi in poročil o sesutjih Google-u.</tran
slation> | 102 <translation id="2886012850691518054">Izbirno: Pomagajte izboljšati Chromium z s
amodejnim pošiljanjem statistike o uporabi in poročil o sesutjih Google-u.</tran
slation> |
103 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> | 103 <translation id="1774152462503052664">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translati
on> |
104 <translation id="3296368748942286671">Naj se programi še naprej izvajajo v ozadj
u, ko se Chromium zapre</translation> | 104 <translation id="3296368748942286671">Naj se programi še naprej izvajajo v ozadj
u, ko se Chromium zapre</translation> |
105 <translation id="6714487516757221107">Ni mogoče najti namestitve Chromium ali Ch
romium Frame za posodobitev.</translation> | 105 <translation id="6714487516757221107">Ni mogoče najti namestitve Chromium ali Ch
romium Frame za posodobitev.</translation> |
106 <translation id="872034308864968620">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translatio
n> | 106 <translation id="872034308864968620">Naj se Chromium izvaja v ozadju</translatio
n> |
| 107 <translation id="2591009028921666540">To stran je ustvaril Chromium.</translatio
n> |
| 108 <translation id="5211087808649701653">Zaženi lastno pogovorno okno tiskanja</tra
nslation> |
| 109 <translation id="8628626585870903697">Chromium ne vsebuje pregledovalnika PDF, k
i je zahtevan za delovanje predogleda tiskanja.</translation> |
107 </translationbundle> | 110 </translationbundle> |
OLD | NEW |