Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(134)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_gl.xtb

Issue 7049015: Update translations using strings from launchpad.net r216 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: '' Created 9 years, 7 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="gl"> 3 <translationbundle lang="gl">
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation> 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation>
5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation> 5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation>
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s egura de Chromium</translation> 7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s egura de Chromium</translation>
8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con flitos con Chromium.</translation> 8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con flitos con Chromium.</translation>
9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni cando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e non cun atacante. Suxerímoslle que non debería continuar.</translation> 9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a &lt;strong&gt;<ph name="DO MAIN"/>&lt;/strong&gt;, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni cando con &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt; e non cun atacante. Suxerímoslle que non debería continuar.</translation>
10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation> 10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation>
(...skipping 83 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
94 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation> 94 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
95 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in stalado).</translation> 95 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in stalado).</translation>
96 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a gora?</translation> 96 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a gora?</translation>
97 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en Chromium.</translation> 97 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en Chromium.</translation>
98 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium estragouse. Volver a inic ialo agora?</translation> 98 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium estragouse. Volver a inic ialo agora?</translation>
99 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation> 99 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation>
100 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> 100 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation>
101 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de fallos a Google.</translat ion> 101 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de fallos a Google.</translat ion>
102 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te léfono no web e chamalo con Skype!</translation> 102 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te léfono no web e chamalo con Skype!</translation>
103 <translation id="5994107996638824097">Chromium non inclúe un visor de PDF integr ado en Google Chrome, e é necesario para mostrar a vista previa de impresión.</t ranslation> 103 <translation id="5994107996638824097">Chromium non inclúe un visor de PDF integr ado en Google Chrome, e é necesario para mostrar a vista previa de impresión.</t ranslation>
104 <translation id="1006216960596407529">Está seguro de que quere saír de Chromium? (Esta opción pode activarse en <ph name="ADVANCED_OPTIONS_TAB_TITLE"/>)</transl ation>
105 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos en seg undo plano cando Chromium estea pechado</translation>
106 <translation id="872034308864968620">Deixar a Chromium executándose en segundo p lano</translation>
104 </translationbundle> 107 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698