OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="gl"> | 3 <translationbundle lang="gl"> |
4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa
ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation> | 4 <translation id="1105130903706696483">Chromium non foi pechado correctamente. Pa
ra volver a abrir as páxinas que tiña abertas prema Restaurar:</translation> |
5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation> | 5 <translation id="1185134272377778587">Sobre Chromium</translation> |
6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat
ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> | 6 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS non permite iniciar un aplicat
ivo externo para manexar ligazóns <ph name="SCHEME"/>. A ligazón da petición é
<ph name="PROTOLINK"/>.</translation> |
7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s
egura de Chromium</translation> | 7 <translation id="1708666629004767631">Está dispoñíbel unha versión nova e máis s
egura de Chromium</translation> |
8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con
flitos con Chromium.</translation> | 8 <translation id="1967743265616885482">Xa hai un módulo co mesmo nome que ten con
flitos con Chromium.</translation> |
9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai
información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a
súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni
cando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e non cun atacante.
Suxerímoslle que non debería continuar.</translation> | 9 <translation id="205900032229966545">Tentou acceder a <strong><ph name="DO
MAIN"/></strong>, pero o servidor mostrou un certificado caducado. Non hai
información dispoñíbel que indique se o certificado se viu comprometido desde a
súa expiración. Isto implica que Chromium non pode garantir que se estea comuni
cando con <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e non cun atacante.
Suxerímoslle que non debería continuar.</translation> |
10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation> | 10 <translation id="2407806170074302369">Sobre Chromium Frame...</translation> |
(...skipping 83 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
94 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> | 94 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&answer=161796</translation> |
95 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in
stalado).</translation> | 95 <translation id="8046283042877435986">Este sitio recomenda Chromium Frame (xa in
stalado).</translation> |
96 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a
gora?</translation> | 96 <translation id="1929939181775079593">Chromium non responde, Volver a inicialo a
gora?</translation> |
97 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en
Chromium.</translation> | 97 <translation id="275588974610408078">O informe de quebras non está dispoñíbel en
Chromium.</translation> |
98 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium estragouse. Volver a inic
ialo agora?</translation> | 98 <translation id="3190315855212034486">Vaites! Chromium estragouse. Volver a inic
ialo agora?</translation> |
99 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva
a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation> | 99 <translation id="4077262827416206768">Peche todas as xanelas de Chromium e volva
a inicialo para que este cambio sexa efectivo.</translation> |
100 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in
iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium
Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> | 100 <translation id="7278516633989165382">Foi actualizado Chromium Frame. Volva a in
iciar o seu navegador. Versión Chrome: <ph name="TODO_0001"/>, Versión Chromium
Frame: <ph name="TODO_0002"/></translation> |
101 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia
ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de fallos a Google.</translat
ion> | 101 <translation id="2886012850691518054">Opcional: Axude a mellorar Chromium, envia
ndo automaticamente estatísticas de uso e informes de fallos a Google.</translat
ion> |
102 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te
léfono no web e chamalo con Skype!</translation> | 102 <translation id="378917192836375108">Chromium permítelle premer nun número de te
léfono no web e chamalo con Skype!</translation> |
103 <translation id="5994107996638824097">Chromium non inclúe un visor de PDF integr
ado en Google Chrome, e é necesario para mostrar a vista previa de impresión.</t
ranslation> | 103 <translation id="5994107996638824097">Chromium non inclúe un visor de PDF integr
ado en Google Chrome, e é necesario para mostrar a vista previa de impresión.</t
ranslation> |
| 104 <translation id="1006216960596407529">Está seguro de que quere saír de Chromium?
(Esta opción pode activarse en <ph name="ADVANCED_OPTIONS_TAB_TITLE"/>)</transl
ation> |
| 105 <translation id="3296368748942286671">Continuar executando os aplicativos en seg
undo plano cando Chromium estea pechado</translation> |
| 106 <translation id="872034308864968620">Deixar a Chromium executándose en segundo p
lano</translation> |
104 </translationbundle> | 107 </translationbundle> |
OLD | NEW |