OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="gl"> | 3 <translationbundle lang="gl"> |
4 <translation id="1171774979989969504">Escriba un enderezo de correo válido</tran
slation> | 4 <translation id="1171774979989969504">Escriba un enderezo de correo válido</tran
slation> |
5 <translation id="1235745349614807883">Eliminar as buscas recentes</translation> | 5 <translation id="1235745349614807883">Eliminar as buscas recentes</translation> |
6 <translation id="1416462845279468967">Produciuse un erro ao instalar o complemen
to.</translation> | 6 <translation id="1416462845279468967">Produciuse un erro ao instalar o complemen
to.</translation> |
7 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation> | 7 <translation id="1842960171412779397">seleccionar</translation> |
8 <translation id="2226276347425096477">Acurte o texto para que teña como máximo <
ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres. Actualmente ten <ph name="CURRENT_LENGTH"
/> caracteres.</translation> | 8 <translation id="2226276347425096477">Acurte o texto para que teña como máximo <
ph name="MAX_CHARACTERS"/> caracteres. Actualmente ten <ph name="CURRENT_LENGTH"
/> caracteres.</translation> |
9 <translation id="2507943997699731163">Complete este campo.</translation> | 9 <translation id="2507943997699731163">Complete este campo.</translation> |
10 <translation id="2548326553472216322">Non hai buscas recentes</translation> | 10 <translation id="2548326553472216322">Non hai buscas recentes</translation> |
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
51 <translation id="8244226242650769279">mapa de imaxes</translation> | 51 <translation id="8244226242650769279">mapa de imaxes</translation> |
52 <translation id="835897206747267392">Valor non válido.</translation> | 52 <translation id="835897206747267392">Valor non válido.</translation> |
53 <translation id="838869780401515933">marcar</translation> | 53 <translation id="838869780401515933">marcar</translation> |
54 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ficheiros</tr
anslation> | 54 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> ficheiros</tr
anslation> |
55 <translation id="8451268428117625855">Seleccione un ficheiro.</translation> | 55 <translation id="8451268428117625855">Seleccione un ficheiro.</translation> |
56 <translation id="8475551193147984329">É necesario o complemento <ph name="PLUGIN
"/></translation> | 56 <translation id="8475551193147984329">É necesario o complemento <ph name="PLUGIN
"/></translation> |
57 <translation id="8597182159515967513">cabeceira</translation> | 57 <translation id="8597182159515967513">cabeceira</translation> |
58 <translation id="8750798805984357768">Seleccione unha destas opcións.</translati
on> | 58 <translation id="8750798805984357768">Seleccione unha destas opcións.</translati
on> |
59 <translation id="8964020114565522021">Arrastrar ficheiro ata aqui</translation> | 59 <translation id="8964020114565522021">Arrastrar ficheiro ata aqui</translation> |
60 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER"
/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation> | 60 <translation id="9186171386827445984">Cargando documento: <ph name="PAGE_NUMBER"
/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> páginas...</translation> |
| 61 <translation id="3851140433852960970">Non hai un complemento dispoñíbel para mos
trar este contido.</translation> |
| 62 <translation id="5129723458012748440">O complemento <ph name="PLUGIN"/> non está
instalado.</translation> |
| 63 <translation id="7335060848622232389">A instalación de complementos foi desactiv
ada.</translation> |
| 64 <translation id="9198010615634362518">Non está instalado o complemento necesario
.</translation> |
61 </translationbundle> | 65 </translationbundle> |
OLD | NEW |