OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="ug"> | 3 <translationbundle lang="ug"> |
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> | 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> |
5 <translation id="1160115729576918586">ئىنكاس بېشى</translation> | 5 <translation id="1160115729576918586">ئىنكاس قايتۇرۇش بېشى</translation> |
6 <translation id="124758223932734674">قوليازما ئىجرا قىلىشنى ۋاقىتلىق توختىتىدۇ.<
/translation> | 6 <translation id="124758223932734674">قوليازما ئىجرا قىلىشنى ۋاقىتلىق توختىتىدۇ</
translation> |
7 <translation id="1292985518572542272">“<ph name="TABLE_NAME"/>” جەدۋىلىنى ئوقۇشن
ى\nسىناشتا خاتالىق كۆرۈلدى</translation> | 7 <translation id="1292985518572542272">“<ph name="TABLE_NAME"/>” جەدۋىلىنى ئوقۇشن
ى\nسىناشتا خاتالىق كۆرۈلدى</translation> |
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation> | 8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation> |
9 <translation id="1324319449713370867">كېچىكتۈرۈش ۋاقتى <ph name="LATENCY"/></tra
nslation> | 9 <translation id="1324319449713370867">كېچىكتۈرۈش ۋاقتى <ph name="LATENCY"/></tra
nslation> |
10 <translation id="1434836903656932448">كېيىنكى قوليازما مەنبەسىنى كۆرسىتىدۇ.</tra
nslation> | 10 <translation id="1434836903656932448">كېيىنكى قوليازما مەنبەسىنى كۆرسەت.</transl
ation> |
11 <translation id="1634828734222219955">جەمئىي</translation> | 11 <translation id="1634828734222219955">جەمئىي</translation> |
12 <translation id="1653705052218729891">(بوشلۇق)</translation> | 12 <translation id="1653705052218729891">(بوشلۇق)</translation> |
13 <translation id="1745154242849680575">چوڭ مەنبە قۇرى ئىشلىتىدۇ.</translation> | 13 <translation id="1745154242849680575">چوڭ مەنبە قۇرى ئىشلەت.</translation> |
14 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation> | 14 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation> |
15 <translation id="1762939828961535338">مەنبە <ph name="REAL_TYPE"/> تەھلىل قىلىنى
دۇ ئەمما يوللىغاندا ئىشلىتىدىغان MIME تىپى <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</transla
tion> | 15 <translation id="1762939828961535338">مەنبە <ph name="REAL_TYPE"/> تەھلىل قىلىنى
دۇ ئەمما يوللىغاندا ئىشلىتىدىغان MIME تىپى <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</transla
tion> |
16 <translation id="1803799720926799756">ھۆججەت چوڭلۇقى</translation> | 16 <translation id="1803799720926799756">ھۆججەت چوڭلۇقى</translation> |
17 <translation id="1859436107025556606">كېيىنكى فۇنكسىيە چاقىرىشنى قەدەملەپ ئىجرا
قىلىدۇ.</translation> | 17 <translation id="1859436107025556606">كېيىنكى فۇنكسىيە چاقىرىشنى قەدەملەپ ئىجرا
قىلىدۇ.</translation> |
18 <translation id="1874452619567281280">مەزمۇن</translation> | 18 <translation id="1874452619567281280">مەزمۇن</translation> |
19 <translation id="1892670850488572691">(پروگرامما)</translation> | 19 <translation id="1892670850488572691">(پروگرامما)</translation> |
20 <translation id="2034493627456664629">توختاش نۇقتىلىرى يوق</translation> | 20 <translation id="2034493627456664629">توختاش نۇقتىلىرى يوق</translation> |
21 <translation id="2098305189700762159">تېپىلمىدى</translation> | 21 <translation id="2098305189700762159">تېپىلمىدى</translation> |
22 <translation id="2170606215056882663">جەمئىي ۋاقىت ۋە ئۆزىدىكى ۋاقىتنى پىرسەنت ب
ويىچە كۆرسىتىدۇ.</translation> | 22 <translation id="2170606215056882663">جەمئىي ۋاقىت ۋە ئۆزىدىكى ۋاقىتنى پىرسەنت ب
ويىچە كۆرسىتىدۇ.</translation> |
23 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> خاتالىق، <ph nam
e="WARNINGS_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> | 23 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> خاتالىق، <ph nam
e="WARNINGS_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> |
24 <translation id="2288623059494346417">خاسلىق</translation> | 24 <translation id="2288623059494346417">خاسلىق</translation> |
25 <translation id="2315805297948832311">تاللىغان فۇنكسىيىنى چىقىرىۋېتىدۇ.</transla
tion> | 25 <translation id="2315805297948832311">تاللىغان فۇنكسىيىنى چىقىرىۋەت.</translatio
n> |
26 <translation id="2410571395242951301">ئويۇق چاقىرىش</translation> | 26 <translation id="2410571395242951301">ئويۇق چاقىر</translation> |
27 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> خاتالىق، <ph nam
e="WARNING_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> | 27 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> خاتالىق، <ph nam
e="WARNING_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> |
28 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (غەملەكتىن)</tr
anslation> | 28 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (غەملەكتىن)</tr
anslation> |
29 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> چۈشۈرۈش</translation
> | 29 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> چۈشۈرۈش</translation
> |
30 <translation id="2780759174263229709">ئاساسىي كۆزنەككە لەڭگەرلەيدۇ.</translation
> | 30 <translation id="2780759174263229709">ئاساسىي كۆزنەككە لەڭگەرلە.</translation> |
31 <translation id="2841013758207633010">ۋاقىت</translation> | 31 <translation id="2841013758207633010">ۋاقىت</translation> |
32 <translation id="2846666084687668646">ئۇسلۇب خاسلىقى</translation> | 32 <translation id="2846666084687668646">ئۇسلۇب خاسلىقى</translation> |
33 <translation id="2900068182947574679">قوليازما</translation> | 33 <translation id="2900068182947574679">قوليازما</translation> |
34 <translation id="2939595221367222327">نامەلۇم خاتالىق <ph name="ERROR"/> كۆرۈلدى
.</translation> | 34 <translation id="2939595221367222327">نامەلۇم خاتالىق <ph name="ERROR"/> كۆرۈلدى
.</translation> |
35 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation> | 35 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation> |
36 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> ماس كەلدى</translation> | 36 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> ماس كەلدى</translation> |
37 <translation id="3050804907885004462">ئېلېمېنتلار</translation> | 37 <translation id="3050804907885004462">ئېلېمېنتلار</translation> |
38 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translat
ion> | 38 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translat
ion> |
39 <translation id="3273684076686342968">ئۆزۈم</translation> | 39 <translation id="3273684076686342968">ئۆزۈم</translation> |
40 <translation id="328338094624349422">سازلاش قوزغىتىلدى. چېكىلسە چەكلىنىدۇ.</tran
slation> | 40 <translation id="328338094624349422">سازلاش قوزغىتىلدى. چېكىلسە چەكلىنىدۇ.</tran
slation> |
41 <translation id="3306820506605346690">گىرۋەك</translation> | 41 <translation id="3306820506605346690">گىرۋەك</translation> |
42 <translation id="3408014864900061151">يېپىق</translation> | 42 <translation id="3408014864900061151">يېپىق</translation> |
43 <translation id="3473709147360468837">تەكشۈرگۈچ ئارقىلىق</translation> | 43 <translation id="3473709147360468837">تەكشۈرگۈچ ئارقىلىق قوش</translation> |
44 <translation id="3517236167311284147">كىچىك مەنبە قۇرى ئىشلىتىدۇ.</translation> | 44 <translation id="3517236167311284147">كىچىك مەنبە قۇرى ئىشلەت.</translation> |
45 <translation id="3543040637346969821">(ئاتسىز فۇنكسىيە)</translation> | 45 <translation id="3543040637346969821">(ئاتسىز فۇنكسىيە)</translation> |
46 <translation id="3569512916300900704">ئوتتۇرىچە</translation> | 46 <translation id="3569512916300900704">ئوتتۇرىچە</translation> |
47 <translation id="3610823808308150080">چاقىرىشلار</translation> | 47 <translation id="3610823808308150080">چاقىرىشلار</translation> |
48 <translation id="3642708027166879471">بۆلەككە بۆلۈپ</translation> | 48 <translation id="3642708027166879471">بۆلەككە بۆلۈپ</translation> |
49 <translation id="3763833523253651468">سازلاش قوزغىتىلسا قوليازما ئىجرا قىلىنىشىن
ى ئاستىلىتىۋېتىدۇ.</translation> | 49 <translation id="3763833523253651468">سازلاش قوزغىتىلسا قوليازما ئىجرا قىلىنىشىن
ى ئاستىلىتىۋېتىدۇ.</translation> |
50 <translation id="3918112406363308010">ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى ئۇسلۇب جەدۋىلى</tra
nslation> | 50 <translation id="3918112406363308010">ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى ئۇسلۇب جەدۋىلى</tra
nslation> |
51 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> خاتالىق، <ph name
="WARNINGS_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> | 51 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> خاتالىق، <ph name
="WARNINGS_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> |
52 <translation id="3966786746991005676">شىنا</translation> | 52 <translation id="3966786746991005676">بوش قالدۇرۇش</translation> |
53 <translation id="4055382958952474184">تەھلىلنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن سەپلىمە ھۆججەت
تاختىسىنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> | 53 <translation id="4055382958952474184">تەھلىلنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن تەھلىل تاختىسى
نى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> |
54 <translation id="4099406352255031826">ئېغىر (ئاستىدىن ئۈستىگە)</translation> | 54 <translation id="4099406352255031826">ئېغىر (ئاستىدىن ئۈستىگە)</translation> |
55 <translation id="425628773400471017">ئۇسلۇب جەدۋىلى</translation> | 55 <translation id="425628773400471017">ئۇسلۇب جەدۋىلى</translation> |
56 <translation id="432618627140366105">خاسلىق يوق</translation> | 56 <translation id="432618627140366105">خاسلىق يوق</translation> |
57 <translation id="4396696223935496135">تەسىر دائىرە ئۆزگەرگۈچىلىرى</translation> | 57 <translation id="4396696223935496135">تەسىر دائىرە ئۆزگەرگۈچىلىرى</translation> |
58 <translation id="4433565421006717573">ھادىسە پۈتۈك</translation> | 58 <translation id="4433565421006717573">ھادىسە پۈتۈك</translation> |
59 <translation id="449008897280577727">بۇ بەتتە cookies يوق.</translation> | 59 <translation id="449008897280577727">بۇ بەتتە cookies يوق.</translation> |
60 <translation id="4502033053502977298">سازلاشنى قوزغىتىدۇ</translation> | 60 <translation id="4502033053502977298">سازلاشنى قوزغىتىدۇ</translation> |
61 <translation id="450506832420206463">فۇنكسىيە</translation> | 61 <translation id="450506832420206463">فۇنكسىيە</translation> |
62 <translation id="4572454232487432965"><ph name="LINE_NUMBER"/> قۇر</translation> | 62 <translation id="4572454232487432965"><ph name="LINE_NUMBER"/> قۇر</translation> |
63 <translation id="4572868319785220114">ئالدىنقى قوليازما مەنبەسىنى كۆرسەت.</trans
lation> | 63 <translation id="4572868319785220114">ئالدىنقى قوليازما مەنبەسىنى كۆرسەت.</trans
lation> |
64 <translation id="4715576570634390683">(تېكىست)</translation> | 64 <translation id="4715576570634390683">(تېكىست)</translation> |
65 <translation id="4818927033622169470">تىزگىن تاختىنى يوشۇر.</translation> | 65 <translation id="4818927033622169470">تىزگىن تاختىنى يوشۇر.</translation> |
66 <translation id="4874397001527753800">ئۆزگەرگۈچى يوق</translation> | 66 <translation id="4874397001527753800">ئۆزگەرگۈچى يوق</translation> |
67 <translation id="5092170909307382438">تاللىغان فۇنكسىيىگە مەركەزلەشتۈرىدۇ.</tran
slation> | 67 <translation id="5092170909307382438">تاللىغان فۇنكسىيىگە مەركەزلەشتۈرىدۇ.</tran
slation> |
68 <translation id="5140856809934367371">ئورنى</translation> | 68 <translation id="5140856809934367371">ئورنى</translation> |
69 <translation id="5256025534735579369">ماس كەلگىنى 1</translation> | 69 <translation id="5256025534735579369">ماس كەلگىنى 1</translation> |
70 <translation id="5414194289396326660"><ph name="ID"/> ئىجرا قىل</translation> | 70 <translation id="5414194289396326660"><ph name="ID"/> ئىجرا قىل</translation> |
71 <translation id="5469356755393980622">مۇتلەق جەمئىي ۋاقىت ۋە ئۆزىدىكى ۋاقىتنى كۆ
رسىتىدۇ.</translation> | 71 <translation id="5469356755393980622">مۇتلەق جەمئىي ۋاقىت ۋە ئۆزىدىكى ۋاقىتنى كۆ
رسىتىدۇ.</translation> |
72 <translation id="5484396522446324950">ئۇسلۇبلار</translation> | 72 <translation id="5484396522446324950">ئۇسلۇبلار</translation> |
73 <translation id="5532223876348815659">ئومۇمىيەت</translation> | 73 <translation id="5532223876348815659">ئومۇمىيەت</translation> |
74 <translation id="5552689477187388058">بۇ “<ph name="TABLE_NAME"/>”\nجەدۋەل بوش.<
/translation> | 74 <translation id="5552689477187388058">بۇ “<ph name="TABLE_NAME"/>”\nجەدۋەل بوش.<
/translation> |
75 <translation id="5573705484394179258">تىزگىن سۇپىسىنى كۆرسىتىدۇ.</translation> | 75 <translation id="5573705484394179258">تىزگىن سۇپىسىنى كۆرسەت.</translation> |
76 <translation id="5601873005887400645">تەھلىل قىلىشنى باشلايدۇ.</translation> | 76 <translation id="5601873005887400645">تەھلىل قىلىشنى باشلا.</translation> |
77 <translation id="5637935970607846190">ئايرىم كۆزنەكتە لەڭگەرلەشنى بىكار قىلىدۇ.<
/translation> | 77 <translation id="5637935970607846190">ئايرىم كۆزنەكتە لەڭگەرسىزلەيدۇ.</translati
on> |
78 <translation id="5699439099859319182">تەھلىل قىلىشنى توختىتىدۇ.</translation> | 78 <translation id="5699439099859319182">تەھلىل قىلىشنى توختات.</translation> |
79 <translation id="5762198733092870020">سەپلىمە ھۆججەت <ph name="ID"/></translatio
n> | 79 <translation id="5762198733092870020">سەپلىمە ھۆججەت <ph name="ID"/></translatio
n> |
80 <translation id="5807427080183870259">يەرلىك</translation> | 80 <translation id="5807427080183870259">يەرلىك</translation> |
81 <translation id="5832813618714645810">سەپلىمە ھۆججەتلەر</translation> | 81 <translation id="5832813618714645810">سەپلىمە ھۆججەتلەر</translation> |
82 <translation id="5881074719061379456">توختاش نۇقتىسى</translation> | 82 <translation id="5881074719061379456">توختاش نۇقتىسى</translation> |
83 <translation id="6066146739703818767">گىرۋەكتىكى بوشلۇق</translation> | 83 <translation id="6066146739703818767">گىرۋەكتىكى بوشلۇق</translation> |
84 <translation id="6067229871081430792">تەھلىل قىلىشنى قوزغىتىدۇ</translation> | 84 <translation id="6067229871081430792">تەھلىل قىلىشنى قوزغات</translation> |
85 <translation id="6201377048834849301">سازلاشنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن قوليازما تاختى
سىنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> | 85 <translation id="6201377048834849301">سازلاشنى قوزغاتسىڭىز ئاندىن قوليازما تاختى
سىنى ئىشلىتەلەيسىز.</translation> |
86 <translation id="6329062639984188203">قەدەملىك</translation> | 86 <translation id="6329062639984188203">قەدەملىك</translation> |
87 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/> مىنۇت</translation> | 87 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/> مىنۇت</translation> |
88 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/> سائەت</translation> | 88 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/> سائەت</translation> |
89 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> خاتالىق</translation> | 89 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> خاتالىق</translation> |
90 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> | 90 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
91 <translation id="6468485451923838994">خەت نۇسخا</translation> | 91 <translation id="6468485451923838994">خەت نۇسخىلىرى</translation> |
92 <translation id="6566488272465388941">ھادىسە نىشانى</translation> | 92 <translation id="6566488272465388941">ھادىسە نىشانى</translation> |
93 <translation id="67576730271671014">نۆۋەتتىكى فۇنكسىيە چىقىدۇ.</translation> | 93 <translation id="67576730271671014">نۆۋەتتىكى فۇنكسىيە چىقىدۇ.</translation> |
94 <translation id="6759710362319508545">مەنبەلەر</translation> | 94 <translation id="6759710362319508545">مەنبەلەر</translation> |
95 <translation id="677312220884732323">ئىشلەتكۈچى ئۇسلۇب جەدۋىلى</translation> | 95 <translation id="677312220884732323">ئىشلەتكۈچى ئۇسلۇب جەدۋىلى</translation> |
96 <translation id="680983167891198932">ئاچقۇچ</translation> | 96 <translation id="680983167891198932">ئاچقۇچ</translation> |
97 <translation id="7033834123989403367">ئىلتىماس بېشى</translation> | 97 <translation id="7033834123989403367">ئىلتىماس بېشى</translation> |
98 <translation id="7109444055018722651">ھېسابلانغان ئۇسلۇب</translation> | 98 <translation id="7109444055018722651">ھېسابلانغان ئۇسلۇب</translation> |
99 <translation id="7111517757503482031">ۋارىسلىقنى كۆرسەت</translation> | 99 <translation id="7111517757503482031">ۋارىسلىقنى كۆرسەت</translation> |
100 <translation id="7120215616451987333">ۋاقىتلىق توختىمىدى</translation> | 100 <translation id="7120215616451987333">ۋاقىتلىق توختىمىدى</translation> |
101 <translation id="7138678301420049075">باشقا</translation> | 101 <translation id="7138678301420049075">باشقا</translation> |
(...skipping 12 matching lines...) Expand all Loading... |
114 <translation id="7651327354758086553">ساندان</translation> | 114 <translation id="7651327354758086553">ساندان</translation> |
115 <translation id="7875267067932555019">سازلاش چەكلەنگەن. چېكىلسە قوزغىتىلىدۇ.</tr
anslation> | 115 <translation id="7875267067932555019">سازلاش چەكلەنگەن. چېكىلسە قوزغىتىلىدۇ.</tr
anslation> |
116 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>سېكۇنت</translation> | 116 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>سېكۇنت</translation> |
117 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></
translation> | 117 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></
translation> |
118 <translation id="8019846316555056879">كېيىنكى فۇنكسىيە چاقىرىشنى قەدەملەپ ئىجرا
قىلىدۇ.</translation> | 118 <translation id="8019846316555056879">كېيىنكى فۇنكسىيە چاقىرىشنى قەدەملەپ ئىجرا
قىلىدۇ.</translation> |
119 <translation id="8028993641010258682">چوڭلۇقى</translation> | 119 <translation id="8028993641010258682">چوڭلۇقى</translation> |
120 <translation id="8076715171404191890">ئۆزگىرىش كۆرۈنۈشنى يوشۇر.</translation> | 120 <translation id="8076715171404191890">ئۆزگىرىش كۆرۈنۈشنى يوشۇر.</translation> |
121 <translation id="813361715505592573">ھەمىشە قوزغات</translation> | 121 <translation id="813361715505592573">ھەمىشە قوزغات</translation> |
122 <translation id="8250920743982581267">پۈتۈكلەر</translation> | 122 <translation id="8250920743982581267">پۈتۈكلەر</translation> |
123 <translation id="8261506727792406068">ئۆچۈر</translation> | 123 <translation id="8261506727792406068">ئۆچۈر</translation> |
124 <translation id="8286576418058998064">تىزگىن تاختا خاتىرىسىنى تازىلايدۇ.</transl
ation> | 124 <translation id="8286576418058998064">تىزگىن تاختا خاتىرىسىنى تازىلا.</translati
on> |
125 <translation id="8288684835677215072">ھەممە فۇنكسىيىلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرىدۇ.</tr
anslation> | 125 <translation id="8288684835677215072">ھەممە فۇنكسىيىلەرنى ئەسلىگە كەلتۈر.</trans
lation> |
126 <translation id="8299077322261820096">سىزغۇچ</translation> | 126 <translation id="8299077322261820096">Metrics</translation> |
127 <translation id="8395901698320285466">ئۆلچەم</translation> | 127 <translation id="8395901698320285466">ئۆلچەم</translation> |
128 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> خاتالىق، <ph name=
"WARNING_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> | 128 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> خاتالىق، <ph name=
"WARNING_COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translation> |
129 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translat
ion> | 129 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> ئاگاھلاندۇرۇش</translat
ion> |
130 <translation id="8640569549673874036">ئۆزگىرىش كۆرۈنۈشنى كۆرسەت.</translation> | 130 <translation id="8640569549673874036">ئۆزگىرىش كۆرۈنۈشنى كۆرسەت.</translation> |
131 <translation id="8654553929226337279">تەھلىل قىلىش قوزغىتىلدى. چېكىلسە چەكلىنىدۇ
.</translation> | 131 <translation id="8654553929226337279">تەھلىل قىلىش قوزغىتىلدى. چېكىلسە چەكلىنىدۇ
.</translation> |
132 <translation id="8690806637353630859">ۋاقىتلىق توختاۋاتىدۇ</translation> | 132 <translation id="8690806637353630859">ۋاقىتلىق توختاۋاتىدۇ</translation> |
133 <translation id="8792910813325174775">ساندان نەشرى ئەمدى ماس كەلمەيدۇ.</translat
ion> | 133 <translation id="8792910813325174775">ساندان نەشرى ئەمدى ماس كەلمەيدۇ.</translat
ion> |
134 <translation id="8910814431610153472">سىز تور بەت مۇلازىمېتىرىنىڭ gzip ياكى zlib
ئىشلىتىشىگە يول قويۇپ يوللاش بەلۋاغ كەڭلىكىنى تېجىيەلەيسىز.</translation> | 134 <translation id="8910814431610153472">سىز تور بەت مۇلازىمېتىرىنىڭ gzip ياكى zlib
ئىشلىتىشىگە يول قويۇپ بەلۋاغ كەڭلىكىنى(تورنىڭ) تېجىيەلەيسىز.</translation> |
135 <translation id="8918885108183816626"><ph name="STRING"/> ئىزدە</translation> | 135 <translation id="8918885108183816626">ئىزدەش <ph name="STRING"/></translation> |
136 <translation id="9001035236599590379">MIME تىپى</translation> | 136 <translation id="9001035236599590379">MIME تىپى</translation> |
137 <translation id="9024433186021205539">دەرەخ (ئۈستىدىن ئاستىغا)</translation> | 137 <translation id="9024433186021205539">دەرەخ (ئۈستىدىن ئاستىغا)</translation> |
138 <translation id="9052189679896731945">تەھلىل قىلىش قوزغىتىلسا قوليازما ئىجرا قىل
ىنىشىنى ئاستىلىتىۋېتىدۇ.</translation> | 138 <translation id="9052189679896731945">تەھلىل قىلىش قوزغىتىلسا قوليازما ئىجرا قىل
ىنىشىنى ئاستىلاپ كېتىدۇ.</translation> |
139 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> ئۇسلۇب ئۆزگەردى</transl
ation> | 139 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> ئۇسلۇب ئۆزگەردى</transl
ation> |
140 <translation id="9219103736887031265">سۈرەتلەر</translation> | 140 <translation id="9219103736887031265">سۈرەتلەر</translation> |
141 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> خاتالىق</translation> | 141 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> خاتالىق</translation> |
| 142 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - تەپسىلاتى</translatio
n> |
| 143 <translation id="1062798188241579840">ئون ئالتىلىك رەڭ</translation> |
| 144 <translation id="1169028494908542778">بۇ تۈزىتىلگەن نەشرىگە قايتۇر</translation> |
| 145 <translation id="1215014271600658849">سانى ۋە چوڭلۇقىنى پىرسەنت بويىچە كۆرسىتىدۇ
.</translation> |
| 146 <translation id="1272268244580491898">توختاش نۇقتىسىنى قوزغات</translation> |
| 147 <translation id="137671950541962857">توپلىدى</translation> |
| 148 <translation id="1383876407941801731">ئىزدە</translation> |
| 149 <translation id="1436722359433789623">تۈگۈن چىقىرىۋېتىلدى</translation> |
| 150 <translation id="1451049628911401385">كېيىنكى/ئالدىنقى قۇر</translation> |
| 151 <translation id="1471549911969958014"><ph name="NODE"/> دىكى توختاش نۇقتىسى \&qu
ot;<ph name="BREAKPOINT"/>\"دا ۋاقىتلىق توختىدى، چۈنكى <ph name="CHILD"/> چ
ىقىرىۋېتىلدى.</translation> |
| 152 <translation id="1507648903387903382">يېڭى ئۇسلۇب قائىدىسى</translation> |
| 153 <translation id="1521283072525575706">ھۆججەت سىستېمىسى چەكلەندى.</translation> |
| 154 <translation id="1639239467298939599">يۈكلەۋاتىدۇ</translation> |
| 155 <translation id="1644861063548770358">تۈگۈن ئۆچۈر</translation> |
| 156 <translation id="1648890265918980181">ھەممە تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختايدۇ.\n
چېكىلسە تۇتالمىغان تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختايدۇ.</translation> |
| 157 <translation id="1654944857563611006">ھالەت كودى</translation> |
| 158 <translation id="1708703581063682228"><ph name="NODE"/> دىكى توختاش نۇقتىسى \&qu
ot;<ph name="BREAKPOINT"/>\"دا ۋاقىتلىق توختىدى، چۈنكى <ph name="CHILD"/>
توختاش نۇقتىسىغا يېڭى تارماق نۇقتا قوشۇلدى.</translation> |
| 159 <translation id="1768404365792104093">كېيىنكى/ئالدىنقى بۇيرۇق</translation> |
| 160 <translation id="1801042861827795142">يۈكلەش تامام</translation> |
| 161 <translation id="1823768272150895732">خەت نۇسخا</translation> |
| 162 <translation id="1927081658806650620">تاللانغان تۈگۈنلا</translation> |
| 163 <translation id="1946125830871712831">ھۆججەت سىستېمىسىغا root يولى يۈكلەشتە خاتا
لىق كۆرۈلدى.</translation> |
| 164 <translation id="1970347183234422155">ئىلتىماس يۈكى</translation> |
| 165 <translation id="2071167425364270751"><مەنبەنى ئىشلەتكىلى بولمايدۇ></trans
lation> |
| 166 <translation id="2091908538154256618">ئومۇمىي ۋاقىت</translation> |
| 167 <translation id="2161656808144014275">تېكىست</translation> |
| 168 <translation id="2187217037175158938">ھادىسە تىڭشىغۇچ يوق</translation> |
| 169 <translation id="2210962763794079615">ئۆزىدىكى ۋاقىت</translation> |
| 170 <translation id="2243185493588087847">مۇتلەق سانى ۋە چوڭلۇقىنى كۆرسىتىدۇ.</trans
lation> |
| 171 <translation id="2246851932332031117">ئىجرا قىلىدىغان تەكشۈرۈش يوق</translation> |
| 172 <translation id="229259783486983247">پىلان ئىلتىماسى</translation> |
| 173 <translation id="230848277395574520">تەكلىپكە قوشۇلۇش</translation> |
| 174 <translation id="2312740652191388094">(غەملەكتىن)</translation> |
| 175 <translation id="2326802841004704199">شەرتلىك توختاش نۇقتىسى قوش…</translation> |
| 176 <translation id="2332815705129827753">قوليازما باھالاش</translation> |
| 177 <translation id="2359808026110333948">داۋاملاشتۇر</translation> |
| 178 <translation id="2362657748192933744">HAR غا چىقار</translation> |
| 179 <translation id="2384522206906920960">خاسلىق تەھرىرلەش</translation> |
| 180 <translation id="2403051638416974630">تىزگىن</translation> |
| 181 <translation id="2441568932527294164">كېيىنكى/ئالدىنقى خاسلىق</translation> |
| 182 <translation id="2448312741937722512">تىپى</translation> |
| 183 <translation id="2499326669217188700">يېڭى</translation> |
| 184 <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> پ
ىكسېل</translation> |
| 185 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translat
ion> |
| 186 <translation id="2586657967955657006">چاپلاش تاختىسى</translation> |
| 187 <translation id="2630955248802405275">XHR يۈكلە</translation> |
| 188 <translation id="2660779039299703961">ھادىسە</translation> |
| 189 <translation id="2685884034607832835">بارلىق توختاش نۇقتىسىنى ئاكتىپسىزلايدۇ.</t
ranslation> |
| 190 <translation id="2712822772848061154">فۇنكسىيە چاقىرىش</translation> |
| 191 <translation id="2739191690716947896">سازلا</translation> |
| 192 <translation id="2746060588217358343">ھالەت بالداقتىكى <ph name="BUTTON"/> توپچى
نى بېسىپ CPU تەھلىلى تىزگىنلىنىدۇ.</translation> |
| 193 <translation id="2768286617102192777">ئېلېمېنت تاختىسىدا كۆرسەت</translation> |
| 194 <translation id="2787301409000765636">كېچىكتۈرۈش</translation> |
| 195 <translation id="2803765297292272769">سىزىۋاتىدۇ</translation> |
| 196 <translation id="2836784866826176182"><ph name="LOCATION"/> دىكى توختاش نۇقتىسى
\"<ph name="NAME"/>\"دا ۋاقىتلىق توختىدى.</translation> |
| 197 <translation id="2894816874009266926">ساندان تېپىلمىدى.</translation> |
| 198 <translation id="2965436661362105284">دۆۋە كەسمىسى</translation> |
| 199 <translation id="2968088195674830792">تەھلىل تاختىغا مەرھابا</translation> |
| 200 <translation id="2971424273970731397">HTTP</translation> |
| 201 <translation id="3000270109993784958">مەنبە تاختىدا ئۇلانمىنى ئاچ</translation> |
| 202 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</tra
nslation> |
| 203 <translation id="3044671142938250587">سانلىق-مەلۇمات قوبۇللا</translation> |
| 204 <translation id="3049858878589819824">توختاش نۇقتىسى چەكلە</translation> |
| 205 <translation id="3077477444163267975">ئۇسلۇب كۆزنەكچە</translation> |
| 206 <translation id="3084452240056471321">XMLHttpRequest خاتىرىسى</translation> |
| 207 <translation id="3129687551880844787">ئەڭگىمە ساقلاش</translation> |
| 208 <translation id="3134993091059956927">كاندۇك</translation> |
| 209 <translation id="3151539355209957474">باشلىنىش ۋاقتى</translation> |
| 210 <translation id="3169289721517350539">CPU تەھلىلىنى تازىلايدۇ.</translation> |
| 211 <translation id="3173108072600140882">باسقۇچلۇق ئىلگىرىلە</translation> |
| 212 <translation id="3202131003361292969">يول</translation> |
| 213 <translation id="3241921515408606578">كېيىنكى/ئالدىنقى تاختا</translation> |
| 214 <translation id="3248185426436836442">ئېسىپ قويۇش</translation> |
| 215 <translation id="3278501001215972235"><ph name="NODE"/> دىكى توختاش نۇقتىسى \&qu
ot;<ph name="BREAKPOINT"/>\"دا ۋاقىتلىق توختىدى، چۈنكى بۇ نۇقتىغا يېڭى تارم
اق نۇقتا قوشۇلدى.</translation> |
| 216 <translation id="3288262520198260549">ئىلتىماس يوللا</translation> |
| 217 <translation id="3293586211597699933">(ئىچكى قوليازما)</translation> |
| 218 <translation id="3378988938143122462">بېكەت ئويۇقىنى چاقىر</translation> |
| 219 <translation id="3387873041565926208">ھالەت بالداقتىكى <ph name="BUTTON"/> توپچى
نى بېسىپ دۆۋە كەسمىسىگە ئېرىشىدۇ.</translation> |
| 220 <translation id="3442522329146629199"><ph name="TIME"/> دىن قىسقا خاتىرىلەرنى كۆ
رسىتىش</translation> |
| 221 <translation id="3466326894725069228">يەرلىك ھۆججەتلەر</translation> |
| 222 <translation id="3480041348039209433">ئىپادىلەرنى كۆزىتىش</translation> |
| 223 <translation id="3489326909961440727">تەكشۈرۈپ ئېنىقلاش</translation> |
| 224 <translation id="3490160943926483091">قايتىلىنىش</translation> |
| 225 <translation id="3542768452570884558">ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ</translation> |
| 226 <translation id="3548877692560438464">يولباشچى ئېلېمېنت</translation> |
| 227 <translation id="3587482841069643663">ھەممىسى</translation> |
| 228 <translation id="3631915440578930939">قوش چېكىلسە تور ئادرېس(URL) كودلىنىش ۋە كو
دسىزلىنىش فورماتى ئالمىشىدۇ</translation> |
| 229 <translation id="3662406032239313663">خاتىرىلەر</translation> |
| 230 <translation id="3684450102844331538">\"<ph name="NAME"/>\" ھادىسە تىڭ
شىغۇچتا ۋاقىتلىق توختىدى.</translation> |
| 231 <translation id="3715281739000626361">قوبۇللاۋاتىدۇ</translation> |
| 232 <translation id="3763112915663291237">Workers</translation> |
| 233 <translation id="3798002618172578547">(ئەسلى)</translation> |
| 234 <translation id="3905760801744450823">ساختا ئېلېمېنت</translation> |
| 235 <translation id="3910041850555398247">ئىلتىماس ئۇسۇلى</translation> |
| 236 <translation id="4015869299329981179">(قىممەتنى كودسىزلىيالمىدى)</translation> |
| 237 <translation id="4047216625641135770">بەلگە</translation> |
| 238 <translation id="4062427243989761924">بۇ ئىلتىماسنىڭ تەپسىلىي ۋاقىت ھېسابلاش ئۇچ
ۇرى يوق.</translation> |
| 239 <translation id="4067394776038365023">توختاش نۇقتىسى قوش</translation> |
| 240 <translation id="4081621117339138901">سۆرە</translation> |
| 241 <translation id="4085960679600739946">مەشغۇلات سىستېمىسىدا قىسقۇچ كۆرسەت</transl
ation> |
| 242 <translation id="4118257644426026583">سۈرۈشتۈرۈش تېكىست پارامېتىرى</translation> |
| 243 <translation id="4156072768474272260">ئىنكاس قايتۇرۇش ۋاقتى</translation> |
| 244 <translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> (يۈكلىگەن: <ph nam
e="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation> |
| 245 <translation id="4275663329226226506">ۋاسىتە</translation> |
| 246 <translation id="4279459213339949730">بۇيرۇقنى ئىجرا قىل</translation> |
| 247 <translation id="430089115801637957">خاتىرىلەۋاتىدۇ…</translation> |
| 248 <translation id="4332530925589974171">خاتىرىلەر</translation> |
| 249 <translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> / <ph name="
TOTAL_COUNT"/> دانە ئېرىشكەن خاتىرىنى كۆرگىلى بولىدۇ</translation> |
| 250 <translation id="4380494639778700150">تىزگىن سۇپا</translation> |
| 251 <translation id="4399074272412234706">توسۇلۇش</translation> |
| 252 <translation id="4404400199667265958">ۋاقىت سىزىقى</translation> |
| 253 <translation id="4415583656415968050">كېيىنكى/ئالدىنقى چاقىرىدىغان كاندۇك</trans
lation> |
| 254 <translation id="4447945128078372094">داۋاملىشىدىغان ھۆججەت سىستېمىسى</translati
on> |
| 255 <translation id="4491109536499578614">سۈرەت</translation> |
| 256 <translation id="4505083617939040110">مەنبە</translation> |
| 257 <translation id="4510290974676570902">MIME تىپى</translation> |
| 258 <translation id="4522570452068850558">تەپسىلاتى</translation> |
| 259 <translation id="4542837164280679094">ئاتلاپ توختا</translation> |
| 260 <translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation> |
| 261 <translation id="4584326581222680212">چىقىپ توختا</translation> |
| 262 <translation id="4588170590087229653">JavaScript توختاش نۇقتىسىدا ۋاقىتلىق توختى
دى.</translation> |
| 263 <translation id="4622105813163822093">Cookies ئىلتىماسى</translation> |
| 264 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (<ph name="TIME"/> د
ە)</translation> |
| 265 <translation id="4680840512092646727">ۋاقىتلىق ھۆججەت سىستېمىسى</translation> |
| 266 <translation id="4710372660833450782"><ph name="VALUE"/> بويىچە چوڭايت/كىچىكلىتى
دۇ</translation> |
| 267 <translation id="4756974516033204540">كەسمە رەسىم <ph name="NUMBER"/></translati
on> |
| 268 <translation id="478482426871697879">[بوش دائىرە]</translation> |
| 269 <translation id="484355523267079305">ئىنكاس قوبۇللا</translation> |
| 270 <translation id="4850582513716689876">ئۇسلۇب جەدۋىلى</translation> |
| 271 <translation id="4919559949551957080">قوليازمىسى رەتلە(فورماتلا) .</translation> |
| 272 <translation id="492139119201427519">ۋارىسلىق قىلغان ئورنى</translation> |
| 273 <translation id="4934072863752329939">نەتىجىلەر</translation> |
| 274 <translation id="4958877645380050233">دۆۋە كەسمىسىنى تۇتىدۇ.</translation> |
| 275 <translation id="4971778856584289542">XHR تەييارلىنىش ھالىتى ئۆزگىرىشى</translat
ion> |
| 276 <translation id="4985509611418653372">ئىجرا قىل</translation> |
| 277 <translation id="5002136529483535185">نازارەت ئىپادىسىنى ئۆچۈر</translation> |
| 278 <translation id="5019580642216388802">‹تۈگۈن›</translation> |
| 279 <translation id="5037676449506322593">ھەممىنى تاللا</translation> |
| 280 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> توپلاندى</translation> |
| 281 <translation id="5077392757361473280">توختاش نۇقتىسىنى تەھرىر…</translation> |
| 282 <translation id="5104694644471459465">مۆلچەر مەزمۇن ئۇزۇنلۇقى</translation> |
| 283 <translation id="5154917547274118687">ئەسلەك</translation> |
| 284 <translation id="5167716886898615186">كېيىنكى/ئالدىنقى تەۋسىيە</translation> |
| 285 <translation id="5188891880448173739">رەسىم سىزغۇچ</translation> |
| 286 <translation id="5201810533706869030">نەڭلەر</translation> |
| 287 <translation id="5213520324118152207">ۋاقىت ھالقىش</translation> |
| 288 <translation id="5215654583224799840">تۈگۈن چىقىرىۋېتىلگەندە ئۈزۈلدى</translatio
n> |
| 289 <translation id="5217253600698456221">تىزگىن تاختا تازىلا</translation> |
| 290 <translation id="5267618901871637334">ئاخىرلىشىش ۋاقتى</translation> |
| 291 <translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> >1000%%</translation> |
| 292 <translation id="5297100000449674173">workers سازلاشقا يول قويىدۇ. بۇ تاللانما ق
وزغىتىلسا iframe ئاساسىدىكى JavaScript ئەسلىسىنى ئالماشتۇرۇشنى ئىشقا ئاشۇرىدۇ</t
ranslation> |
| 293 <translation id="5299075592160799973"><ph name="NUMBER"/> تىزگىن سۇپا ئۇچۇرى كۆر
سىتىلمىدى.</translation> |
| 294 <translation id="5309063511327323581">يېشىش</translation> |
| 295 <translation id="5327248766486351172">ئاتى</translation> |
| 296 <translation id="5328580414682635314"><ph name="PROFILE_NAME"/> غا سېلىشتۇردى</t
ranslation> |
| 297 <translation id="5336126575388085039">كودى</translation> |
| 298 <translation id="5378158564957061833">توختاش نۇقتىسىنى چىقىرىۋەت</translation> |
| 299 <translation id="5452933067270033131">ۋاقىت ئۆلچىگۈچ قوزغىتىلدى</translation> |
| 300 <translation id="5476516521619370280"><ph name="LINE_NUMBER"/> قۇرىدىكى توختاش ن
ۇقتىسى پەقەت مەزكۇر ئىپادە راست(true) بولغاندا توختايدۇ:</translation> |
| 301 <translation id="5492281286267442590">چارە</translation> |
| 302 <translation id="5521674545694907834">ھەممە تۈگۈنلەرنى كۆرسەت (يەنە <ph name="CO
UNT"/> قالدى)</translation> |
| 303 <translation id="5524017339881576324">ھادىسە تىڭشىغۇچ</translation> |
| 304 <translation id="5546435790121932843">خاسلىق تەھرىر</translation> |
| 305 <translation id="5592514154180021899">تارماق شاخ ئۆزگەرگەندە ئۈزۈلدى</translatio
n> |
| 306 <translation id="5616977921640201471">RGB رەڭلەر</translation> |
| 307 <translation id="5646376287012673985">ئورنى</translation> |
| 308 <translation id="5747552184818312860">ۋاقتى ئۆتتى</translation> |
| 309 <translation id="5756407098099267202">بۇ يەرگىچە داۋاملاشتۇر</translation> |
| 310 <translation id="5839271681555723175">قوليازما تاختا</translation> |
| 311 <translation id="593760561751318079">بەت قاش</translation> |
| 312 <translation id="594041821969834346">ماسلاشقان CSS قائىدىلىرى</translation> |
| 313 <translation id="5991633594421322375">يېزىش ئۇسلۇبى</translation> |
| 314 <translation id="5997661785897230805">ھەممە تاختىلار</translation> |
| 315 <translation id="602540601702957753">تۇتالمىغان تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختايدۇ
.\nچېكىلسە تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختىمايدۇ.</translation> |
| 316 <translation id="6032183131938659321">ۋاقىت ھېسابلاش</translation> |
| 317 <translation id="6040034394100792317">''' (<ph name="TIMES"/> قېتىم تەكرارلاندى)
</translation> |
| 318 <translation id="6053666381828300479">GC ھادىسە</translation> |
| 319 <translation id="6075741839409585483">نۆۋەتتىكى ھالەتنى تەكشۈر</translation> |
| 320 <translation id="6122191549521593678">توردا</translation> |
| 321 <translation id="6127423179437546633">ئىلتىماسقا ئېرىشەلمىدى. بەت قايتا يۈكلەنسە
تور پائالىيىتىنىڭ تەپسىلىي ئۇچۇرىنى كۆرگىلى بولىدۇ.</translation> |
| 322 <translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> cookies (<ph name="SIZE
"/>)</translation> |
| 323 <translation id="6223807494898827645"><ph name="DURATION"/> دىن قىسقا خاتىرىنى ي
وشۇر</translation> |
| 324 <translation id="6270944267518310103">كۈتۈۋاتىدۇ</translation> |
| 325 <translation id="6314007596429871800">پروگرامما غەملىكى</translation> |
| 326 <translation id="6322316724724460534">ئىشلىتىلدى: <ph name="USED"/> / <ph name="
TOTAL"/></translation> |
| 327 <translation id="6332070367953727318">خالىغان XHR</translation> |
| 328 <translation id="6366894209607468950">ۋاقىت ئۆلچىگۈچ ID سى</translation> |
| 329 <translation id="643403007434239442">ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى تازىلا</translation> |
| 330 <translation id="6494960638240363096">ۋاقىت سىزىقلىرى</translation> |
| 331 <translation id="6512256785841114303">ئۆچۈرۈلدى</translation> |
| 332 <translation id="6643016212128521049">تازىلا</translation> |
| 333 <translation id="6655582135079510798">بۇ ئىلتىماستا cookies يوق.</translation> |
| 334 <translation id="667999046851023355">پۈتۈك</translation> |
| 335 <translation id="67190643267692835">ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى ئورنات</translation> |
| 336 <translation id="681391154581908334">XMLHttpRequest دا ۋاقىتلىق توختىدى.</transl
ation> |
| 337 <translation id="6817585190033523357">يېڭىدىن قوش</translation> |
| 338 <translation id="6841186874966388268">خاتالىق</translation> |
| 339 <translation id="6847541693235449912">يۆتكەل</translation> |
| 340 <translation id="6847736500082831849">ئىلتىماس قىلغان تور ئادرېسى(URL)</translat
ion> |
| 341 <translation id="6863589982688145509">تېزلەتمە</translation> |
| 342 <translation id="6875606269029079781">DOMContent ھادىسە</translation> |
| 343 <translation id="6876511917337708686">\xb1 چوڭلۇقى</translation> |
| 344 <translation id="6903403507726942474">قۇرغا يۆتكەل:</translation> |
| 345 <translation id="6930242544192836755">ۋاقتى</translation> |
| 346 <translation id="6965628487811068511">ساختا ::<ph name="NAME"/> ئېلېمېنت</transl
ation> |
| 347 <translation id="6965978654500191972">ئۈسكۈنە</translation> |
| 348 <translation id="6970483822271783850">قىممىتىنى چوڭايت/كىچىكلەت</translation> |
| 349 <translation id="6975049145353825975">Assertion مەغلۇپ بولدى:</translation> |
| 350 <translation id="7025575154794296384">ئاگاھلاندۇرۇش</translation> |
| 351 <translation id="7029202950876890188"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/></trans
lation> |
| 352 <translation id="7040952127393951397">قايتا ھېسابلاش ئۇسلۇبى</translation> |
| 353 <translation id="7143207342074048698">باغلىنىۋاتىدۇ</translation> |
| 354 <translation id="7229269264717884237">تارماق شاخ ئۆزگەرتىلگەندە</translation> |
| 355 <translation id="7247652327135976256">تەكشۈرۈش نەتىجىسىنى تازىلا.</translation> |
| 356 <translation id="7255513090217522383">يوللاۋاتىدۇ</translation> |
| 357 <translation id="7267405484336523498">چېكىلسە رەڭ فورماتى ئۆزگىرىدۇ</translation
> |
| 358 <translation id="7338790140396171603">قۇرغا يۆتكەل</translation> |
| 359 <translation id="7347213393645559597">ھادىسە يۈكلە</translation> |
| 360 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 361 <translation id="7401459497329391984">DOM توختاش نۇقتىلىرى</translation> |
| 362 <translation id="7417902279122870866">قوليازما</translation> |
| 363 <translation id="7445029764808004633">تېكىست تەھرىر</translation> |
| 364 <translation id="7460943792763833940">ھەممىنى HAR غا چىقار</translation> |
| 365 <translation id="7461631445362412997">ياسىغۇچ</translation> |
| 366 <translation id="74825880534622691">ھادىسە يۈكلەش قوزغىتىلدى</translation> |
| 367 <translation id="7501957181231305652">ياكى</translation> |
| 368 <translation id="7505152414826719222">يەرلىك ساقلىغۇچ</translation> |
| 369 <translation id="7583948862126372804">ساناق</translation> |
| 370 <translation id="7588707273764747927">يوللا</translation> |
| 371 <translation id="7641927189292683247">ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى تەڭشە</translation> |
| 372 <translation id="7641938616688887143">خاتىرە</translation> |
| 373 <translation id="7661400741848152476">SSL</translation> |
| 374 <translation id="7677748775835891962"><ph name="BYTES"/> يوللاندى</translation> |
| 375 <translation id="7702907602086592255">دائىرە</translation> |
| 376 <translation id="7759590037707568265">HTML سۈپىتىدە كۆچۈر</translation> |
| 377 <translation id="7767313639108918004">HSL رەڭلىرى</translation> |
| 378 <translation id="7771452384635174008">ئۇسلۇب</translation> |
| 379 <translation id="7771862541428416420">ھادىسە تىڭشىغۇچ توختاش نۇقتىسى</translatio
n> |
| 380 <translation id="7791267293787079395">ھۆججەت سىستېمىسى</translation> |
| 381 <translation id="7791543448312431591">قوش</translation> |
| 382 <translation id="7798798603569425953">Cookies غا ئىنكاس قايتۇر</translation> |
| 383 <translation id="7805768142964895445">ھالەت</translation> |
| 384 <translation id="7806321212973960311">جەدۋەل سانلىق مەلۇماتى</translation> |
| 385 <translation id="7846634333498149051">ھەرپتاختا</translation> |
| 386 <translation id="7872270543903644114">ۋاقىت ئۆلچىگۈچنى چىقىرىۋەت</translation> |
| 387 <translation id="7915699402739018958">بارلىق توختاش نۇقتىسىنى ئاكتىپلايدۇ.</tran
slation> |
| 388 <translation id="7926244696402215339">تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختىمايدۇ. \nچېكى
لسە ھەممە تاسادىپىيلىقتا ۋاقىتلىق توختايدۇ.</translation> |
| 389 <translation id="7982789257301363584">تور</translation> |
| 390 <translation id="8003193230778528533">DNS ئىزدەش</translation> |
| 391 <translation id="8049189770492311300">ۋاقىت ئۆلچىگۈچ</translation> |
| 392 <translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> ئىلتىماس</translation> |
| 393 <translation id="8168435359814927499">مەزمۇن</translation> |
| 394 <translation id="8172043047364349114">تىزگىن سۇپا ئالماشتۇر</translation> |
| 395 <translation id="8186909905596845015">يۈك</translation> |
| 396 <translation id="8198713139034504582">ئەڭگىمە</translation> |
| 397 <translation id="8213615223841667302">ياي/قاتلا</translation> |
| 398 <translation id="8260864402787962391">چاشقىنەك</translation> |
| 399 <translation id="8346449506466267432">HTML سۈپىتىدە تەھرىرلە</translation> |
| 400 <translation id="8420328773017483742">خاسلىق ئۆزگەرگەن جايدا توختات</translation
> |
| 401 <translation id="8456328144826979587">خاسلىق ئۆزگەردى</translation> |
| 402 <translation id="8461914792118322307">ۋاكالەتچى</translation> |
| 403 <translation id="8493494744836938828">كېيىنكى/ئالدىنقىنى ئىزدە</translation> |
| 404 <translation id="859900712158819228">تور ئادرېسىدا \"<ph name="SUBSTRING"/>
\" بار</translation> |
| 405 <translation id="8681501316494108869">ئېلېمېنت تاختا</translation> |
| 406 <translation id="8696985166948174571">ھەممە تۈگۈنلەر</translation> |
| 407 <translation id="8721192439366781236">قوليازما</translation> |
| 408 <translation id="8752618944283862203">DOM ئۆزگىرىش</translation> |
| 409 <translation id="8752885927916654924"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> پ
ىكسېل (تەبىئىي: <ph name="NATURAL_WIDTH"/> × <ph name="NATURAL_HEIGHT"/> پىكسېل)
</translation> |
| 410 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> |
| 411 <translation id="8797900270324800718">DOMContent ھادىسە قوزغىتىلدى</translation> |
| 412 <translation id="8803639129939845298">بىخەتەر</translation> |
| 413 <translation id="8814517835479322133">\xb1 ساناش</translation> |
| 414 <translation id="8859469458671597381">يول باشلىغاندا خاتىرىنى ئالدىن قالدۇر</tra
nslation> |
| 415 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran
slation> |
| 416 <translation id="8885335402904131721">ھۆججەت سىستېما root يولىنى ئىشلەتكىلى بولم
ايدۇ.</translation> |
| 417 <translation id="8911461501537433420">خاسلىق قوش</translation> |
| 418 <translation id="8969720035800604570"><ph name="SIZE"/>MB</translation> |
| 419 <translation id="8988793062306956622">يۈكلىنىۋاتىدۇ: (<ph name="LOADED"/> of <ph
name="TOTAL"/>)</translation> |
| 420 <translation id="9009901108071066356">دۆۋە چوڭلۇقى ئىشلىتىلدى</translation> |
| 421 <translation id="9065203028668620118">تەھرىر</translation> |
| 422 <translation id="9089819584697017929">CPU تەھلىلى</translation> |
| 423 <translation id="9094024956608024774">XHR توختاش نۇقتىلىرى</translation> |
| 424 <translation id="9137833494350751475">ئىشلەتكىلى بولىدىغان پروگرامما غەملەك ئۇچۇ
رى يوق.</translation> |
| 425 <translation id="9159762225425937606">ئىجرا قىلىدىغان تەكشۈرۈشنى تاللاڭ</transla
tion> |
| 426 <translation id="981121421437150478">توردا يوق</translation> |
142 </translationbundle> | 427 </translationbundle> |
OLD | NEW |