Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(19)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_pt-BR.xtb

Issue 6625029: Update translations using strings from launchpad.net r141 (Closed) Base URL: http://src.chromium.org/svn/trunk/src/
Patch Set: Created 9 years, 9 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR"> 3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> 4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
5 <translation id="1160115729576918586">Cabeçalhos de resposta</translation> 5 <translation id="1160115729576918586">Cabeçalhos de resposta</translation>
6 <translation id="124758223932734674">Pausar script de execução.</translation> 6 <translation id="124758223932734674">Pausar script de execução.</translation>
7 <translation id="1292985518572542272">Um erro ocorreu ao tentar\nler a tabela “< ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation> 7 <translation id="1292985518572542272">Um erro ocorreu ao tentar\nler a tabela “< ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation>
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation> 8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> latência</translation > 9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> latência</translation >
10 <translation id="1383876407941801731">Procurar</translation> 10 <translation id="1383876407941801731">Procurar</translation>
(...skipping 122 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
133 <translation id="8690806637353630859">Pausando</translation> 133 <translation id="8690806637353630859">Pausando</translation>
134 <translation id="8792910813325174775">Base de dados não tem a versão esperada.</ translation> 134 <translation id="8792910813325174775">Base de dados não tem a versão esperada.</ translation>
135 <translation id="8910814431610153472">Você conservaria banda tendo seu servidor Web comprimindo esta transferência com gzip ou zlib.</translation> 135 <translation id="8910814431610153472">Você conservaria banda tendo seu servidor Web comprimindo esta transferência com gzip ou zlib.</translation>
136 <translation id="8918885108183816626">Pesquisar <ph name="STRING"/></translation > 136 <translation id="8918885108183816626">Pesquisar <ph name="STRING"/></translation >
137 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation> 137 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
138 <translation id="9024433186021205539">Árvore (de cima para baixo)</translation> 138 <translation id="9024433186021205539">Árvore (de cima para baixo)</translation>
139 <translation id="9052189679896731945">Ao habilitar o perfilamento você fará seus scripts rodarem mais lentamente.</translation> 139 <translation id="9052189679896731945">Ao habilitar o perfilamento você fará seus scripts rodarem mais lentamente.</translation>
140 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> estilos mudados</transl ation> 140 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> estilos mudados</transl ation>
141 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation> 141 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation>
142 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> erro</translation> 142 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> erro</translation>
143 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalhes</translation >
144 <translation id="1062798188241579840">Cores Hexadecimais</translation>
145 <translation id="1169028494908542778">Reverter para esta revisão</translation>
146 <translation id="1215014271600658849">Mostrar contas e tamanhos em porcentagens. </translation>
147 <translation id="1272268244580491898">Habilitar ponto de parada</translation>
148 <translation id="137671950541962857">Coletado</translation>
149 <translation id="1436722359433789623">Nó Removido</translation>
150 <translation id="1451049628911401385">Linha próxima/anterior</translation>
151 <translation id="1507648903387903382">Nova regra de estilo</translation>
152 <translation id="1521283072525575706">O sistema de arquivos está desabilitado</t ranslation>
153 <translation id="1639239467298939599">Carregando</translation>
154 <translation id="1644861063548770358">Excluir Nó</translation>
155 <translation id="1654944857563611006">Código de estado</translation>
156 <translation id="2071167425364270751">&lt;fonte não disponível&gt;</translation>
157 <translation id="643403007434239442">Limpar Timer</translation>
158 <translation id="67190643267692835">Instalar Timer</translation>
159 <translation id="681391154581908334">Pausado em um XMLHttpRequest</translation>
160 <translation id="6970483822271783850">Incremento/decremento de valor</translatio n>
161 <translation id="7040952127393951397">Estilo recalculado</translation>
162 <translation id="7641927189292683247">Definir Timer</translation>
163 <translation id="8493494744836938828">Encontrar próximo/anterior</translation>
164 <translation id="8885335402904131721">Caminho raiz do sistema de arquivos não di sponivel.</translation>
165 <translation id="8988793062306956622">Carregando (<ph name="LOADED"/> de <ph nam e="TOTAL"/>)</translation>
166 <translation id="9089819584697017929">PERFIS DE CPU</translation>
143 </translationbundle> 167 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698