| OLD | NEW |
| (Empty) | |
| 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ku"> |
| 4 <translation id="1002064594444093641">Çarçoveyê ç&ap bike...</translation> |
| 5 <translation id="1008557486741366299">Ne niha</translation> |
| 6 <translation id="10122177803156699">Nîşan bide</translation> |
| 7 <translation id="1017280919048282932">&Têxe ferhengê</translation> |
| 8 <translation id="1018656279737460067">Hate betalkirin</translation> |
| 9 <translation id="1022235408517496104">Faks:</translation> |
| 10 <translation id="1031460590482534116">Dema ku hewl ida navrûyê sertîfîkayê hilîn
e çewtiyekê rû da. Çewtî <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</t
ranslation> |
| 11 <translation id="1035650339541835006">Mîhengên dagirtine xweber</translation> |
| 12 <translation id="1036561994998035917">Bikaranîna <ph name="ENGINE_NAME"/>ê bidom
îne</translation> |
| 13 <translation id="1038168778161626396">Tenê şîfrekirin</translation> |
| 14 <translation id="1038842779957582377">navê nenas</translation> |
| 15 <translation id="1040471547130882189">Pêvek bersivê nade</translation> |
| 16 <translation id="1047726139967079566">Vê rûpelê bixe bijareyan...</translation> |
| 17 <translation id="1049743911850919806">Moda nepen</translation> |
| 18 <translation id="1055006259534905434">(ji jêrê mijarekê hilbijêre)</translation> |
| 19 <translation id="1056898198331236512">Hişyarî</translation> |
| 20 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> / <ph name="COUNT"/></t
ranslation> |
| 21 <translation id="1065245965611933814">Wêneyê sermaseyê yê tomarkirî bixê:</trans
lation> |
| 22 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> |
| 23 <translation id="1071917609930274619">Şîfrkirina daneyan</translation> |
| 24 <translation id="1074663319790387896">Veavakirina syncê</translation> |
| 25 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
| 26 <translation id="1077946062898560804">Ji bo hemû bikarhêneran rojanekirinên xweb
er mîheng bike</translation> |
| 27 <translation id="1084824384139382525">navnîşa&na girêdanê ji ber bigire</tra
nslation> |
| 28 <translation id="1086613338090581534">Ji bo sertîfîkayeke ku dema wê neboriye, p
êwîst e ku "lîsteyeke betalkirinê" ya sertîfîkayê dide, bigire. Eger s
ertîfîkayek hatibe bidestxistin, aliyê sertîfîka daye, dikare sertîfîkayê bixe l
îsteya betalkirinê da ku betal bike. Di rewşên wisa de, geroka te bawerî bi sert
îfîkayên wisa nayne. Pêwîst nake ku rewşa sertîfîkayên dema wan boriye bê girtin
. Ji ber vê jî, ev sertîfîka ji bo malpera te vekir derbas dibû, lê niha ne pêka
n e ku bê fêmkirin ka sertîfîka pêbawer e an na an jî ka hatiye bidestxistin an
na. Ji ber vê sedemê, nayê fêmkirin ka te bi malpera rastîn re an jî bi yên ku e
w sertîfîka bi dest xistine re têkilî dayniye an na. Divê piştî vê gavê dewam ne
kî.</translation> |
| 29 <translation id="1087119889335281750">&Pêşniyara rastnivîsê tune ye</transla
tion> |
| 30 <translation id="1093148655619282731">Kitekitên sertîfîkayên hilbijartî</transla
tion> |
| 31 <translation id="1103523840287552314">Her tim <ph name="LANGUAGE"/> wergerîne</t
ranslation> |
| 32 <translation id="1103966635949043187">Here serûpela vê malperê:</translation> |
| 33 <translation id="1110155001042129815">Li bendê be</translation> |
| 34 <translation id="111844081046043029">Ji dil dixwazî ji vê rûpelê derkevî?</trans
lation> |
| 35 <translation id="1120026268649657149">Divê peyva kilîl vala an jî bêmînak be</tr
anslation> |
| 36 <translation id="112343676265501403">Zêdebariyên pêvekan</translation> |
| 37 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 38 <translation id="1131850611586448366">Hate ragihandin ku malpera li ser navnîşan
a <ph name="HOST_NAME"/>ê malpereke "sextekar" e. Malperên sextekar, g
elek deman xwe wekî saziyên ewle yên wekî bankayan nîşan didin ji hewlê didin ku
agahiyên taybet ên kesan bi dest bixin.</translation> |
| 39 <translation id="1134009406053225289">Di pencereyeke nepen de veke</translation> |
| 40 <translation id="1135328998467923690">Pakêt tune ye: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.<
/translation> |
| 41 <translation id="1138248235429035196">Pêveka <ph name="EXTENSION_NAME"/>ê dibêje
:</translation> |
| 42 <translation id="1139892513581762545">Hilpekînên kêlekê</translation> |
| 43 <translation id="114140604515785785">Pelrêça kakil a pêvekê:</translation> |
| 44 <translation id="1143142264369994168">Îmzekara sertîfîkayê</translation> |
| 45 <translation id="1144684570366564048">Zêdekariyan bi rê ve bibe...</translation> |
| 46 <translation id="1146498888431277930">Çewtiya girêdana SSLê</translation> |
| 47 <translation id="1152775729948968688">L gel vê, di vê rûpelê de çavkaniyên din ê
n pênebawer hene. Pêkan e ku ev çavkanî di dema raguhestinê de ji hêla kesên din
ve bêne dîtin û êrîşkarek bê ji bo armancên xwe biguherîne.</translation> |
| 48 <translation id="1154228249304313899">Vê rûpelê veke:</translation> |
| 49 <translation id="1161575384898972166">Ji bo derxistina navrûyê sertîfîkayê tika
ye bikevî <ph name="TOKEN_NAME"/>ê.</translation> |
| 50 <translation id="1163931534039071049">&Çavkaniya çarçoveyê nîşan bide</trans
lation> |
| 51 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> demjimêr ma</t
ranslation> |
| 52 <translation id="1165039591588034296">Çewtî</translation> |
| 53 <translation id="1166212789817575481">Hilpekînên li hêla rastê bigire</translati
on> |
| 54 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
| 55 <translation id="1168020859489941584">Di nava <ph name="TIME_REMAINING"/>an de d
ê vebe</translation> |
| 56 <translation id="1175364870820465910">&Çap bike...</translation> |
| 57 <translation id="1177437665183591855">Çewtiya sertîfîkaya pêşkêşkara nenas</tran
slation> |
| 58 <translation id="1177863135347784049">Taybet</translation> |
| 59 <translation id="1178581264944972037">Rawestîne</translation> |
| 60 <translation id="1181037720776840403">Rake</translation> |
| 61 <translation id="1186495307273111926">Tu çaper nehate dîtin</translation> |
| 62 <translation id="1190844492833803334">Dema ku ez gerokê bigirim</translation> |
| 63 <translation id="1195447618553298278">Çewtiya nenas.</translation> |
| 64 <translation id="1195977189444203128">Pêveka <ph name="PLUGIN_NAME"/>ê kevn e.</
translation> |
| 65 <translation id="1196338895211115272">Kilîla taybet nayê derxistin.</translation
> |
| 66 <translation id="1197979282329025000">Dema ku ji bo çapera <ph name="PRINTER_NAM
E"/>ê pêkariya çapkirinê distand, çewtiyekê rû da. Ev çaper li gel <ph name="CLO
UD_PRINT_NAME"/>ê nehate tomarkirin.</translation> |
| 67 <translation id="1198271701881992799">Dest pê bike</translation> |
| 68 <translation id="119944043368869598">Hemûyan paqik bike</translation> |
| 69 <translation id="1201402288615127009">Pêş</translation> |
| 70 <translation id="1202290638211552064">Dema ku ji pêşkêşkareke jor an jî proksiye
kê bersiv dihate hêvîkirin, demê têrê nekir.</translation> |
| 71 <translation id="1204242529756846967">Zimanê kontrola rastnivîsê</translation> |
| 72 </translationbundle> |
| OLD | NEW |