Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(190)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sl.xtb

Issue 6410010: Pull in new launchpad.net translations and actually build the (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: url Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sl"> 3 <translationbundle lang="sl">
4 <translation id="1018817853520605763"><!--We use /n here to separate lines manua lly because NativeCheckboxGtk currently does not support multi-line. --> 4 <translation id="1018817853520605763"><!--We use /n here to separate lines manua lly because NativeCheckboxGtk currently does not support multi-line. -->
5 Izbirno: Izboljšajte Chromium s samodejnim pošiljanje statistike uporabe in poročil o sesutjih Googleu\n</translation> 5 Izbirno: Izboljšajte Chromium s samodejnim pošiljanje statistike uporabe in poročil o sesutjih Googleu\n</translation>
6 <translation id="1065751875103714394">Ustvari bližnjice Chromium na teh mestih:< /translation> 6 <translation id="1065751875103714394">Ustvari bližnjice Chromium na teh mestih:< /translation>
7 <translation id="1068718416870990145">Chromium bo opravil te naloge:</translatio n> 7 <translation id="1068718416870990145">Chromium bo opravil te naloge:</translatio n>
8 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation> 8 <translation id="1105130903706696483">Chromium se ni zaustavil pravilno. Za pono vno odprtje strani, ki ste jih imeli odprte, kliknite Obnovi.</translation>
9 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation> 9 <translation id="1185134272377778587">O Chromiumu</translation>
10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation> 10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS ne podpira zaganjanja zunanjih programov za upravljanje <ph name="SCHEME"/> povezav. Zahtevana povezava je <ph name="PROTOLINK"/>.</translation>
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
98 <translation id="8860251088736138354">Ups! Chromium se je sesul. Ali ga želite p onovno zagnati zdaj?</translation> 98 <translation id="8860251088736138354">Ups! Chromium se je sesul. Ali ga želite p onovno zagnati zdaj?</translation>
99 <translation id="8862326446509486874">Nimate pravic za namestitev na ravni siste ma. Poskusite zagnati namestilnik kot skrbnik.</translation> 99 <translation id="8862326446509486874">Nimate pravic za namestitev na ravni siste ma. Poskusite zagnati namestilnik kot skrbnik.</translation>
100 <translation id="8865765905101981392">Internetni brskalnik</translation> 100 <translation id="8865765905101981392">Internetni brskalnik</translation>
101 <translation id="8971920611044657379">Chromium okvir</translation> 101 <translation id="8971920611044657379">Chromium okvir</translation>
102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS je mogoč zaradi dodatnih <ph n ame="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodnih programov<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>. </translation> 102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS je mogoč zaradi dodatnih <ph n ame="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>odprtokodnih programov<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>. </translation>
103 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahteva Windows Vista ali Windows XP SP2 ali novejši.</translation> 103 <translation id="9013262824292842194">Chromium zahteva Windows Vista ali Windows XP SP2 ali novejši.</translation>
104 <translation id="911206726377975832">Ali naj Chromium izbriše tudi vaše podatke brskanja?</translation> 104 <translation id="911206726377975832">Ali naj Chromium izbriše tudi vaše podatke brskanja?</translation>
105 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je namestil Chromium na ta sistem in je na voljo za vse uporabnike. Chromium sistemske ravni bo zamenjal vašo name stitev na ravni uporabnika.</translation> 105 <translation id="9191268552238695869">Skrbnik je namestil Chromium na ta sistem in je na voljo za vse uporabnike. Chromium sistemske ravni bo zamenjal vašo name stitev na ravni uporabnika.</translation>
106 <translation id="980185455267101462">Ta računalnik že vsebuje novejšo različico okvirja Chromium. Če program ne deluje, izbrišite Chromium okvir in ga znova nam estite.</translation> 106 <translation id="980185455267101462">Ta računalnik že vsebuje novejšo različico okvirja Chromium. Če program ne deluje, izbrišite Chromium okvir in ga znova nam estite.</translation>
107 <translation id="985602178874221306">Chromium avtorji</translation> 107 <translation id="985602178874221306">Chromium avtorji</translation>
108 <translation id="1293235220023151515">Na vašem sistemu je bila najdena namestite v Chromiuma, ki je v sporu s trenutno. Odstranite jo in poskusite znova.</transl ation>
109 <translation id="2927042866129133279">Neveljavni argumenti. Chromium Frame ni mo goče namestiti v načinu pripravljenosti brez namestitve Chromiuma.</translation>
110 <translation id="3096463977885168586">Avtorske pravice © 2006-2011 Avtorji Chrom ium. Vse pravice pridržane.</translation>
111 <translation id="4330297532943865716">Na sistemu je bila najdena namestitev Chro mium ali Chromium Frame v sporu. Odstranite jo in poskusite znova.</translation>
112 <translation id="4649468518813464896">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=[GRITLANGCODE]&amp;answer=161796</translation>
113 <translation id="8046283042877435986">To spletišče priporoča Chromium Frame (že nameščen).</translation>
108 </translationbundle> 114 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb ('k') | third_party/launchpad_translations/chromium_strings_sv.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698