Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(390)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/chromium_strings_ru.xtb

Issue 6410010: Pull in new launchpad.net translations and actually build the (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: url Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ru"> 3 <translationbundle lang="ru">
4 <translation id="1018817853520605763"><!--Мы используем здесь /n, чтобы разделит ь строки вручную, так как текущая версия NativeCheckboxGtk не поддерживает много строчный текст. --> 4 <translation id="1018817853520605763"><!--Мы используем здесь /n, чтобы разделит ь строки вручную, так как текущая версия NativeCheckboxGtk не поддерживает много строчный текст. -->
5 Помогите сделать Chromium лучше с помощью автоматической отправки стати стики использования и отчетов \nо сбоях в Google</translation> 5 Помогите сделать Chromium лучше с помощью автоматической отправки стати стики использования и отчетов \nо сбоях в Google</translation>
6 <translation id="1065751875103714394">Создать ярлыки Chromium в следующих местах :</translation> 6 <translation id="1065751875103714394">Создать ярлыки Chromium в следующих местах :</translation>
7 <translation id="1068718416870990145">Chromium выполнит следующие задачи:</trans lation> 7 <translation id="1068718416870990145">Chromium выполнит следующие задачи:</trans lation>
8 <translation id="1105130903706696483">Chromium завершил работу неправильно. Чтоб ы вернуться к открытым страницам, нажмите «Восстановить».</translation> 8 <translation id="1105130903706696483">Chromium завершил работу неправильно. Чтоб ы вернуться к открытым страницам, нажмите «Восстановить».</translation>
9 <translation id="1185134272377778587">О браузере Chromium</translation> 9 <translation id="1185134272377778587">О браузере Chromium</translation>
10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS не поддерживает запуск внешнег о приложения для обработки <ph name="SCHEME"/> ссылок. Ссылка требует <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation> 10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS не поддерживает запуск внешнег о приложения для обработки <ph name="SCHEME"/> ссылок. Ссылка требует <ph name=" PROTOLINK"/>.</translation>
(...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
98 <translation id="8860251088736138354">Произошла критическая ошибка в работе Chro mium. Перезапустить?</translation> 98 <translation id="8860251088736138354">Произошла критическая ошибка в работе Chro mium. Перезапустить?</translation>
99 <translation id="8862326446509486874">У вас нет необходимых полномочий для устан овки на уровне системы. Запустите установщик с правами администратора.</translat ion> 99 <translation id="8862326446509486874">У вас нет необходимых полномочий для устан овки на уровне системы. Запустите установщик с правами администратора.</translat ion>
100 <translation id="8865765905101981392">Интернет-браузер</translation> 100 <translation id="8865765905101981392">Интернет-браузер</translation>
101 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> 101 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation>
102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS стала реальностью благодаря до полнительному <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>программному обеспечению с открыты м исходным кодом<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> 102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS стала реальностью благодаря до полнительному <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>программному обеспечению с открыты м исходным кодом<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation>
103 <translation id="9013262824292842194">Для работы Chromium необходима ОС Windows Vista или Windows XP с SP2, либо более поздней версии.</translation> 103 <translation id="9013262824292842194">Для работы Chromium необходима ОС Windows Vista или Windows XP с SP2, либо более поздней версии.</translation>
104 <translation id="911206726377975832">Удалить все ваши личные данные?</translatio n> 104 <translation id="911206726377975832">Удалить все ваши личные данные?</translatio n>
105 <translation id="9191268552238695869">Администратор установил на этом компьютере версию Chromium, которая доступна для всех пользователей. Установленная на сист емном уровне версия Chromium сейчас заменит вашу установку на уровне пользовател я.</translation> 105 <translation id="9191268552238695869">Администратор установил на этом компьютере версию Chromium, которая доступна для всех пользователей. Установленная на сист емном уровне версия Chromium сейчас заменит вашу установку на уровне пользовател я.</translation>
106 <translation id="980185455267101462">На этом компьютере уже установлена более но вая версия Chromium Frame. Если программа не работает, удалите Chromium Frame и загрузите её снова.</translation> 106 <translation id="980185455267101462">На этом компьютере уже установлена более но вая версия Chromium Frame. Если программа не работает, удалите Chromium Frame и загрузите её снова.</translation>
107 <translation id="985602178874221306">Авторы Chromium</translation> 107 <translation id="985602178874221306">Авторы Chromium</translation>
108 <translation id="1293235220023151515">В системе установлена несовместимая версия Chromium. Пожалуйста удалите её и попробуйте снова.</translation>
109 <translation id="4330297532943865716">Противоречивые установки Chromium или Chro mium Frame была найден в системе. Пожалуйста, удалите его и попробуйте еще раз.< /translation>
108 </translationbundle> 110 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698