| OLD | NEW |
| 1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="ru"> | 3 <translationbundle lang="ru"> |
| 4 <translation id="1018817853520605763"><!--Мы используем здесь /n, чтобы разделит
ь строки вручную, так как текущая версия NativeCheckboxGtk не поддерживает много
строчный текст. --> | 4 <translation id="1018817853520605763"><!--Мы используем здесь /n, чтобы разделит
ь строки вручную, так как текущая версия NativeCheckboxGtk не поддерживает много
строчный текст. --> |
| 5 Помогите сделать Chromium лучше с помощью автоматической отправки стати
стики использования и отчетов \nо сбоях в Google</translation> | 5 Помогите сделать Chromium лучше с помощью автоматической отправки стати
стики использования и отчетов \nо сбоях в Google</translation> |
| 6 <translation id="1065751875103714394">Создать ярлыки Chromium в следующих местах
:</translation> | 6 <translation id="1065751875103714394">Создать ярлыки Chromium в следующих местах
:</translation> |
| 7 <translation id="1068718416870990145">Chromium выполнит следующие задачи:</trans
lation> | 7 <translation id="1068718416870990145">Chromium выполнит следующие задачи:</trans
lation> |
| 8 <translation id="1105130903706696483">Chromium завершил работу неправильно. Чтоб
ы вернуться к открытым страницам, нажмите «Восстановить».</translation> | 8 <translation id="1105130903706696483">Chromium завершил работу неправильно. Чтоб
ы вернуться к открытым страницам, нажмите «Восстановить».</translation> |
| 9 <translation id="1185134272377778587">О браузере Chromium</translation> | 9 <translation id="1185134272377778587">О браузере Chromium</translation> |
| 10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS не поддерживает запуск внешнег
о приложения для обработки <ph name="SCHEME"/> ссылок. Ссылка требует <ph name="
PROTOLINK"/>.</translation> | 10 <translation id="1221340462641866827">Chromium OS не поддерживает запуск внешнег
о приложения для обработки <ph name="SCHEME"/> ссылок. Ссылка требует <ph name="
PROTOLINK"/>.</translation> |
| (...skipping 87 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after Loading... |
| 98 <translation id="8860251088736138354">Произошла критическая ошибка в работе Chro
mium. Перезапустить?</translation> | 98 <translation id="8860251088736138354">Произошла критическая ошибка в работе Chro
mium. Перезапустить?</translation> |
| 99 <translation id="8862326446509486874">У вас нет необходимых полномочий для устан
овки на уровне системы. Запустите установщик с правами администратора.</translat
ion> | 99 <translation id="8862326446509486874">У вас нет необходимых полномочий для устан
овки на уровне системы. Запустите установщик с правами администратора.</translat
ion> |
| 100 <translation id="8865765905101981392">Интернет-браузер</translation> | 100 <translation id="8865765905101981392">Интернет-браузер</translation> |
| 101 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> | 101 <translation id="8971920611044657379">Chromium Frame</translation> |
| 102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS стала реальностью благодаря до
полнительному <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>программному обеспечению с открыты
м исходным кодом<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> | 102 <translation id="8974095189086268230">Chromium OS стала реальностью благодаря до
полнительному <ph name="BEGIN_LINK_CROS_OSS"/>программному обеспечению с открыты
м исходным кодом<ph name="END_LINK_CROS_OSS"/>.</translation> |
| 103 <translation id="9013262824292842194">Для работы Chromium необходима ОС Windows
Vista или Windows XP с SP2, либо более поздней версии.</translation> | 103 <translation id="9013262824292842194">Для работы Chromium необходима ОС Windows
Vista или Windows XP с SP2, либо более поздней версии.</translation> |
| 104 <translation id="911206726377975832">Удалить все ваши личные данные?</translatio
n> | 104 <translation id="911206726377975832">Удалить все ваши личные данные?</translatio
n> |
| 105 <translation id="9191268552238695869">Администратор установил на этом компьютере
версию Chromium, которая доступна для всех пользователей. Установленная на сист
емном уровне версия Chromium сейчас заменит вашу установку на уровне пользовател
я.</translation> | 105 <translation id="9191268552238695869">Администратор установил на этом компьютере
версию Chromium, которая доступна для всех пользователей. Установленная на сист
емном уровне версия Chromium сейчас заменит вашу установку на уровне пользовател
я.</translation> |
| 106 <translation id="980185455267101462">На этом компьютере уже установлена более но
вая версия Chromium Frame. Если программа не работает, удалите Chromium Frame и
загрузите её снова.</translation> | 106 <translation id="980185455267101462">На этом компьютере уже установлена более но
вая версия Chromium Frame. Если программа не работает, удалите Chromium Frame и
загрузите её снова.</translation> |
| 107 <translation id="985602178874221306">Авторы Chromium</translation> | 107 <translation id="985602178874221306">Авторы Chromium</translation> |
| 108 <translation id="1293235220023151515">В системе установлена несовместимая версия
Chromium. Пожалуйста удалите её и попробуйте снова.</translation> |
| 109 <translation id="4330297532943865716">Противоречивые установки Chromium или Chro
mium Frame была найден в системе. Пожалуйста, удалите его и попробуйте еще раз.<
/translation> |
| 108 </translationbundle> | 110 </translationbundle> |
| OLD | NEW |