Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(7)

Side by Side Diff: app/resources/app_strings.grd

Issue 6410010: Pull in new launchpad.net translations and actually build the (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: url Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
« no previous file with comments | « app/resources/app_locale_settings.grd ('k') | build/common.gypi » ('j') | no next file with comments »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2 2
3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for 3 <!-- This file contains definitions of resources that will be translated for
4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that 4 each locale. Specifically, these are UI strings that are used by app/ that
5 need to be translated for each locale.--> 5 need to be translated for each locale.-->
6 6
7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1" 7 <grit base_dir="." latest_public_release="0" current_release="1"
8 source_lang_id="en" enc_check="möl"> 8 source_lang_id="en" enc_check="möl">
9 <outputs> 9 <outputs>
10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add 10 <!-- TODO add each of your output files. Modify the three below, and add
(...skipping 54 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
65 <output filename="app_strings_te.rc" type="rc_all" lang="te" /> 65 <output filename="app_strings_te.rc" type="rc_all" lang="te" />
66 <output filename="app_strings_th.rc" type="rc_all" lang="th" /> 66 <output filename="app_strings_th.rc" type="rc_all" lang="th" />
67 <output filename="app_strings_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" /> 67 <output filename="app_strings_tr.rc" type="rc_all" lang="tr" />
68 <output filename="app_strings_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" /> 68 <output filename="app_strings_uk.rc" type="rc_all" lang="uk" />
69 <output filename="app_strings_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" /> 69 <output filename="app_strings_vi.rc" type="rc_all" lang="vi" />
70 <output filename="app_strings_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" /> 70 <output filename="app_strings_zh-CN.rc" type="rc_all" lang="zh-CN" />
71 <output filename="app_strings_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" /> 71 <output filename="app_strings_zh-TW.rc" type="rc_all" lang="zh-TW" />
72 72
73 <output filename="app_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" /> 73 <output filename="app_strings_am.pak" type="data_package" lang="am" />
74 <output filename="app_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" /> 74 <output filename="app_strings_ar.pak" type="data_package" lang="ar" />
75 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
76 <output filename="app_strings_ast.pak" type="data_package" lang="ast" />
77 </if>
75 <output filename="app_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" /> 78 <output filename="app_strings_bg.pak" type="data_package" lang="bg" />
76 <output filename="app_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" /> 79 <output filename="app_strings_bn.pak" type="data_package" lang="bn" />
77 <output filename="app_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" /> 80 <output filename="app_strings_ca.pak" type="data_package" lang="ca" />
78 <output filename="app_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" /> 81 <output filename="app_strings_cs.pak" type="data_package" lang="cs" />
79 <output filename="app_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" /> 82 <output filename="app_strings_da.pak" type="data_package" lang="da" />
80 <output filename="app_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" /> 83 <output filename="app_strings_de.pak" type="data_package" lang="de" />
81 <output filename="app_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" /> 84 <output filename="app_strings_el.pak" type="data_package" lang="el" />
82 <output filename="app_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" /> 85 <output filename="app_strings_en-GB.pak" type="data_package" lang="en-GB" />
83 <output filename="app_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" /> 86 <output filename="app_strings_en-US.pak" type="data_package" lang="en" />
84 <output filename="app_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" /> 87 <output filename="app_strings_es.pak" type="data_package" lang="es" />
85 <output filename="app_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" /> 88 <output filename="app_strings_es-419.pak" type="data_package" lang="es-419" />
86 <output filename="app_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" /> 89 <output filename="app_strings_et.pak" type="data_package" lang="et" />
90 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
91 <output filename="app_strings_eu.pak" type="data_package" lang="eu" />
92 </if>
87 <output filename="app_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" /> 93 <output filename="app_strings_fa.pak" type="data_package" lang="fa" />
88 <output filename="app_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" /> 94 <output filename="app_strings_fi.pak" type="data_package" lang="fi" />
89 <output filename="app_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" /> 95 <output filename="app_strings_fil.pak" type="data_package" lang="fil" />
90 <output filename="app_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" /> 96 <output filename="app_strings_fr.pak" type="data_package" lang="fr" />
97 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
98 <output filename="app_strings_gl.pak" type="data_package" lang="gl" />
99 </if>
91 <output filename="app_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" /> 100 <output filename="app_strings_gu.pak" type="data_package" lang="gu" />
92 <output filename="app_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" /> 101 <output filename="app_strings_he.pak" type="data_package" lang="he" />
93 <output filename="app_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" /> 102 <output filename="app_strings_hi.pak" type="data_package" lang="hi" />
94 <output filename="app_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" /> 103 <output filename="app_strings_hr.pak" type="data_package" lang="hr" />
95 <output filename="app_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" /> 104 <output filename="app_strings_hu.pak" type="data_package" lang="hu" />
96 <output filename="app_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" /> 105 <output filename="app_strings_id.pak" type="data_package" lang="id" />
97 <output filename="app_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" /> 106 <output filename="app_strings_it.pak" type="data_package" lang="it" />
98 <output filename="app_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" /> 107 <output filename="app_strings_ja.pak" type="data_package" lang="ja" />
108 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
109 <output filename="app_strings_ka.pak" type="data_package" lang="ka" />
110 </if>
99 <output filename="app_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" /> 111 <output filename="app_strings_kn.pak" type="data_package" lang="kn" />
100 <output filename="app_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" /> 112 <output filename="app_strings_ko.pak" type="data_package" lang="ko" />
113 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
114 <output filename="app_strings_ku.pak" type="data_package" lang="ku" />
115 </if>
101 <output filename="app_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" /> 116 <output filename="app_strings_lt.pak" type="data_package" lang="lt" />
102 <output filename="app_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" /> 117 <output filename="app_strings_lv.pak" type="data_package" lang="lv" />
103 <output filename="app_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" /> 118 <output filename="app_strings_ml.pak" type="data_package" lang="ml" />
104 <output filename="app_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" /> 119 <output filename="app_strings_mr.pak" type="data_package" lang="mr" />
105 <output filename="app_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" /> 120 <output filename="app_strings_nl.pak" type="data_package" lang="nl" />
106 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should 121 <!-- The translation console uses 'no' for Norwegian Bokmål. It should
107 be 'nb'. --> 122 be 'nb'. -->
108 <output filename="app_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" /> 123 <output filename="app_strings_nb.pak" type="data_package" lang="no" />
109 <output filename="app_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" /> 124 <output filename="app_strings_pl.pak" type="data_package" lang="pl" />
110 <output filename="app_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" /> 125 <output filename="app_strings_pt-BR.pak" type="data_package" lang="pt-BR" />
111 <output filename="app_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" /> 126 <output filename="app_strings_pt-PT.pak" type="data_package" lang="pt-PT" />
112 <output filename="app_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" /> 127 <output filename="app_strings_ro.pak" type="data_package" lang="ro" />
113 <output filename="app_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" /> 128 <output filename="app_strings_ru.pak" type="data_package" lang="ru" />
114 <output filename="app_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" /> 129 <output filename="app_strings_sk.pak" type="data_package" lang="sk" />
115 <output filename="app_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" /> 130 <output filename="app_strings_sl.pak" type="data_package" lang="sl" />
116 <output filename="app_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" /> 131 <output filename="app_strings_sr.pak" type="data_package" lang="sr" />
117 <output filename="app_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" /> 132 <output filename="app_strings_sv.pak" type="data_package" lang="sv" />
118 <output filename="app_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" /> 133 <output filename="app_strings_sw.pak" type="data_package" lang="sw" />
119 <output filename="app_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" /> 134 <output filename="app_strings_ta.pak" type="data_package" lang="ta" />
120 <output filename="app_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" /> 135 <output filename="app_strings_te.pak" type="data_package" lang="te" />
121 <output filename="app_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" /> 136 <output filename="app_strings_th.pak" type="data_package" lang="th" />
122 <output filename="app_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" /> 137 <output filename="app_strings_tr.pak" type="data_package" lang="tr" />
138 <if expr="pp_ifdef('use_third_party_translations')">
139 <output filename="app_strings_ug.pak" type="data_package" lang="ug" />
140 </if>
123 <output filename="app_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" /> 141 <output filename="app_strings_uk.pak" type="data_package" lang="uk" />
124 <output filename="app_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" /> 142 <output filename="app_strings_vi.pak" type="data_package" lang="vi" />
125 <output filename="app_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" /> 143 <output filename="app_strings_zh-CN.pak" type="data_package" lang="zh-CN" />
126 <output filename="app_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" /> 144 <output filename="app_strings_zh-TW.pak" type="data_package" lang="zh-TW" />
127 </outputs> 145 </outputs>
128 <translations> 146 <translations>
129 <file path="app_strings_am.xtb" lang="am" /> 147 <file path="app_strings_am.xtb" lang="am" />
130 <file path="app_strings_ar.xtb" lang="ar" /> 148 <file path="app_strings_ar.xtb" lang="ar" />
131 <file path="app_strings_bg.xtb" lang="bg" /> 149 <file path="app_strings_bg.xtb" lang="bg" />
132 <file path="app_strings_bn.xtb" lang="bn" /> 150 <file path="app_strings_bn.xtb" lang="bn" />
133 <file path="app_strings_ca.xtb" lang="ca" /> 151 <file path="app_strings_ca.xtb" lang="ca" />
134 <file path="app_strings_cs.xtb" lang="cs" /> 152 <file path="app_strings_cs.xtb" lang="cs" />
135 <file path="app_strings_da.xtb" lang="da" /> 153 <file path="app_strings_da.xtb" lang="da" />
136 <file path="app_strings_de.xtb" lang="de" /> 154 <file path="app_strings_de.xtb" lang="de" />
137 <file path="app_strings_el.xtb" lang="el" /> 155 <file path="app_strings_el.xtb" lang="el" />
138 <file path="app_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" /> 156 <file path="app_strings_en-GB.xtb" lang="en-GB" />
139 <file path="app_strings_es.xtb" lang="es" /> 157 <file path="app_strings_es.xtb" lang="es" />
140 <file path="app_strings_es-419.xtb" lang="es-419" /> 158 <file path="app_strings_es-419.xtb" lang="es-419" />
141 <file path="app_strings_et.xtb" lang="et" /> 159 <file path="app_strings_et.xtb" lang="et" />
160 <file path="../../third_party/launchpad_translations/app_strings_eu.xtb" lan g="eu" />
142 <file path="app_strings_fa.xtb" lang="fa" /> 161 <file path="app_strings_fa.xtb" lang="fa" />
143 <file path="app_strings_fi.xtb" lang="fi" /> 162 <file path="app_strings_fi.xtb" lang="fi" />
144 <file path="app_strings_fil.xtb" lang="fil" /> 163 <file path="app_strings_fil.xtb" lang="fil" />
145 <file path="app_strings_fr.xtb" lang="fr" /> 164 <file path="app_strings_fr.xtb" lang="fr" />
165 <file path="../../third_party/launchpad_translations/app_strings_gl.xtb" lan g="gl" />
146 <file path="app_strings_gu.xtb" lang="gu" /> 166 <file path="app_strings_gu.xtb" lang="gu" />
147 <file path="app_strings_hi.xtb" lang="hi" /> 167 <file path="app_strings_hi.xtb" lang="hi" />
148 <file path="app_strings_hr.xtb" lang="hr" /> 168 <file path="app_strings_hr.xtb" lang="hr" />
149 <file path="app_strings_hu.xtb" lang="hu" /> 169 <file path="app_strings_hu.xtb" lang="hu" />
150 <file path="app_strings_id.xtb" lang="id" /> 170 <file path="app_strings_id.xtb" lang="id" />
151 <file path="app_strings_it.xtb" lang="it" /> 171 <file path="app_strings_it.xtb" lang="it" />
152 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. --> 172 <!-- The translation console uses 'iw' for Hebrew, but we use 'he'. -->
153 <file path="app_strings_iw.xtb" lang="he" /> 173 <file path="app_strings_iw.xtb" lang="he" />
154 <file path="app_strings_ja.xtb" lang="ja" /> 174 <file path="app_strings_ja.xtb" lang="ja" />
155 <file path="app_strings_kn.xtb" lang="kn" /> 175 <file path="app_strings_kn.xtb" lang="kn" />
156 <file path="app_strings_ko.xtb" lang="ko" /> 176 <file path="app_strings_ko.xtb" lang="ko" />
177 <file path="../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ku.xtb" lan g="ku" />
157 <file path="app_strings_lt.xtb" lang="lt" /> 178 <file path="app_strings_lt.xtb" lang="lt" />
158 <file path="app_strings_lv.xtb" lang="lv" /> 179 <file path="app_strings_lv.xtb" lang="lv" />
159 <file path="app_strings_ml.xtb" lang="ml" /> 180 <file path="app_strings_ml.xtb" lang="ml" />
160 <file path="app_strings_mr.xtb" lang="mr" /> 181 <file path="app_strings_mr.xtb" lang="mr" />
161 <file path="app_strings_nl.xtb" lang="nl" /> 182 <file path="app_strings_nl.xtb" lang="nl" />
162 <file path="app_strings_no.xtb" lang="no" /> 183 <file path="app_strings_no.xtb" lang="no" />
163 <file path="app_strings_pl.xtb" lang="pl" /> 184 <file path="app_strings_pl.xtb" lang="pl" />
164 <file path="app_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" /> 185 <file path="app_strings_pt-BR.xtb" lang="pt-BR" />
165 <file path="app_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" /> 186 <file path="app_strings_pt-PT.xtb" lang="pt-PT" />
166 <file path="app_strings_ro.xtb" lang="ro" /> 187 <file path="app_strings_ro.xtb" lang="ro" />
167 <file path="app_strings_ru.xtb" lang="ru" /> 188 <file path="app_strings_ru.xtb" lang="ru" />
168 <file path="app_strings_sk.xtb" lang="sk" /> 189 <file path="app_strings_sk.xtb" lang="sk" />
169 <file path="app_strings_sl.xtb" lang="sl" /> 190 <file path="app_strings_sl.xtb" lang="sl" />
170 <file path="app_strings_sr.xtb" lang="sr" /> 191 <file path="app_strings_sr.xtb" lang="sr" />
171 <file path="app_strings_sv.xtb" lang="sv" /> 192 <file path="app_strings_sv.xtb" lang="sv" />
172 <file path="app_strings_sw.xtb" lang="sw" /> 193 <file path="app_strings_sw.xtb" lang="sw" />
173 <file path="app_strings_ta.xtb" lang="ta" /> 194 <file path="app_strings_ta.xtb" lang="ta" />
174 <file path="app_strings_te.xtb" lang="te" /> 195 <file path="app_strings_te.xtb" lang="te" />
175 <file path="app_strings_th.xtb" lang="th" /> 196 <file path="app_strings_th.xtb" lang="th" />
176 <file path="app_strings_tr.xtb" lang="tr" /> 197 <file path="app_strings_tr.xtb" lang="tr" />
198 <file path="../../third_party/launchpad_translations/app_strings_ug.xtb" lan g="ug" />
177 <file path="app_strings_uk.xtb" lang="uk" /> 199 <file path="app_strings_uk.xtb" lang="uk" />
178 <file path="app_strings_vi.xtb" lang="vi" /> 200 <file path="app_strings_vi.xtb" lang="vi" />
179 <file path="app_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" /> 201 <file path="app_strings_zh-CN.xtb" lang="zh-CN" />
180 <file path="app_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" /> 202 <file path="app_strings_zh-TW.xtb" lang="zh-TW" />
181 </translations> 203 </translations>
182 <release seq="1" allow_pseudo="false"> 204 <release seq="1" allow_pseudo="false">
183 <messages fallback_to_english="true"> 205 <messages fallback_to_english="true">
184 206
185 <!-- Menus --> 207 <!-- Menus -->
186 <message name="IDS_APP_MENU_EMPTY_SUBMENU" desc="Used when a submenu has n o entries"> 208 <message name="IDS_APP_MENU_EMPTY_SUBMENU" desc="Used when a submenu has n o entries">
(...skipping 150 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
337 </message> 359 </message>
338 <message name="IDS_APP_ALT_MODIFIER" desc="Alt key shortcut modifier"> 360 <message name="IDS_APP_ALT_MODIFIER" desc="Alt key shortcut modifier">
339 Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> 361 Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph>
340 </message> 362 </message>
341 <message name="IDS_APP_SHIFT_MODIFIER" desc="Shift key shortcut modifier"> 363 <message name="IDS_APP_SHIFT_MODIFIER" desc="Shift key shortcut modifier">
342 Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph> 364 Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME">$1<ex>C</ex></ph>
343 </message> 365 </message>
344 </messages> 366 </messages>
345 </release> 367 </release>
346 </grit> 368 </grit>
OLDNEW
« no previous file with comments | « app/resources/app_locale_settings.grd ('k') | build/common.gypi » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698