Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(79)

Side by Side Diff: third_party/launchpad_translations/inspector_strings_pt-BR.xtb

Issue 6334090: Add back the inspector_strings target (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src
Patch Set: remove or add ug Created 9 years, 10 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
(Empty)
1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="pt-BR">
4 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation>
5 <translation id="1160115729576918586">Cabeçalhos de resposta</translation>
6 <translation id="124758223932734674">Pausar script de execução.</translation>
7 <translation id="1292985518572542272">Um erro ocorreu ao tentar\nler a tabela “< ph name="TABLE_NAME"/>”.</translation>
8 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation>
9 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> latência</translation >
10 <translation id="1383876407941801731">Procurar</translation>
11 <translation id="1434836903656932448">Mostrar o próximo recurso do script.</tran slation>
12 <translation id="1634828734222219955">Total</translation>
13 <translation id="1653705052218729891">(espaço em Branco)</translation>
14 <translation id="1745154242849680575">Use as linhas de recursos de grande porte. </translation>
15 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation>
16 <translation id="1762939828961535338">Recursos interpretado como <ph name="REAL_ TYPE"/> mas transferida com tipo MIME<ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation>
17 <translation id="1803799720926799756">Tamanho do arquivo</translation>
18 <translation id="1859436107025556606">Passar para a próxima função de chamada.</ translation>
19 <translation id="1874452619567281280">conteúdo</translation>
20 <translation id="1892670850488572691">(programa)</translation>
21 <translation id="2034493627456664629">Nenhum ponto de parada</translation>
22 <translation id="2098305189700762159">Não Encontrado</translation>
23 <translation id="2170606215056882663">Mostrar total e seus tempos como percentua is.</translation>
24 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> erros, <ph name= "WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
25 <translation id="2288623059494346417">Propriedades</translation>
26 <translation id="2315805297948832311">Excluir função selecionada</translation>
27 <translation id="2410571395242951301">Pilha de Chamadas</translation>
28 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> erros, <ph name= "WARNING_COUNT"/> avisos</translation>
29 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (de cache)</tra nslation>
30 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> Baixando</translatio n>
31 <translation id="2780759174263229709">Encaixar para a janela principal.</transla tion>
32 <translation id="2841013758207633010">Tempo</translation>
33 <translation id="2846666084687668646">Style Attribute</translation>
34 <translation id="2900068182947574679">Scripts</translation>
35 <translation id="2939595221367222327">Um erro inesperado <ph name="ERROR"/> ocor reu.</translation>
36 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation>
37 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> partidas</translation>
38 <translation id="3050804907885004462">Elementos</translation>
39 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> avisos</translation>
40 <translation id="3273684076686342968">Próprio</translation>
41 <translation id="328338094624349422">Depuração ativada. Clique para desativar.</ translation>
42 <translation id="3306820506605346690">borda</translation>
43 <translation id="3408014864900061151">Encerramento</translation>
44 <translation id="3473709147360468837">através do inspetor</translation>
45 <translation id="3517236167311284147">Use as linhas de recursos pequenas.</trans lation>
46 <translation id="3543040637346969821">(Função anônima)</translation>
47 <translation id="3569512916300900704">Média</translation>
48 <translation id="3610823808308150080">Chamadas</translation>
49 <translation id="3642708027166879471">Com Bloco</translation>
50 <translation id="3763833523253651468">Habilitando a depuração tornará a executçã o deste script mais lenta.</translation>
51 <translation id="3918112406363308010">usar agente de estilo de folha</translatio n>
52 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> erro, <ph name="W ARNINGS_COUNT"/> avisos</translation>
53 <translation id="3966786746991005676">espaçamento</translation>
54 <translation id="4055382958952474184">Você precisa habilitar o perfil antes de v ocê pode usar o painel de perfis.</translation>
55 <translation id="4099406352255031826">Pesado (de baixo para cima)</translation>
56 <translation id="425628773400471017">Folhas de Estilo</translation>
57 <translation id="432618627140366105">Sem propriedades</translation>
58 <translation id="4396696223935496135">Escopo de variáveis</translation>
59 <translation id="4433565421006717573">Documento de evento</translation>
60 <translation id="449008897280577727">Este site não tem cookies.</translation>
61 <translation id="4502033053502977298">Habilitar depuração</translation>
62 <translation id="450506832420206463">Função</translation>
63 <translation id="4572454232487432965">linha <ph name="LINE_NUMBER"/></translatio n>
64 <translation id="4572868319785220114">Mostrar o recurso de script anterior.</tra nslation>
65 <translation id="4715576570634390683">(texto)</translation>
66 <translation id="4818927033622169470">Ocultar console.</translation>
67 <translation id="4874397001527753800">Sem Variáveis</translation>
68 <translation id="5092170909307382438">Foco da função seleccionada.</translation>
69 <translation id="5140856809934367371">posição</translation>
70 <translation id="5256025534735579369">1 correspondência</translation>
71 <translation id="5414194289396326660">Executar <ph name="ID"/></translation>
72 <translation id="5469356755393980622">Mostrar total absoluto e seus tempos.</tra nslation>
73 <translation id="5484396522446324950">Estilos</translation>
74 <translation id="5532223876348815659">Global</translation>
75 <translation id="5552689477187388058">A tabela\n&quot;<ph name="TABLE_NAME"/>&qu ot; está vazia.</translation>
76 <translation id="5573705484394179258">Mostrar console.</translation>
77 <translation id="5601873005887400645">Iniciar perfilamento.</translation>
78 <translation id="5637935970607846190">Desbloquear em uma janela separada.</trans lation>
79 <translation id="5699439099859319182">Parar Perfilamento.</translation>
80 <translation id="5762198733092870020">Perfil <ph name="ID"/></translation>
81 <translation id="5807427080183870259">Local</translation>
82 <translation id="5832813618714645810">Perfis</translation>
83 <translation id="5881074719061379456">Pontos de parada</translation>
84 <translation id="6066146739703818767">margem</translation>
85 <translation id="6067229871081430792">Habilitar perfilamento</translation>
86 <translation id="6201377048834849301">Você precisa habilitar a depuração antes q ue possa usar o painel de Scripts.</translation>
87 <translation id="6329062639984188203">Saltando</translation>
88 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation>
89 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/>horas</translation>
90 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> erros</translation>
91 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
92 <translation id="6468485451923838994">Fontes</translation>
93 <translation id="6566488272465388941">Evento alvo</translation>
94 <translation id="67576730271671014">Pular fora da função atual</translation>
95 <translation id="6759710362319508545">Recursos</translation>
96 <translation id="677312220884732323">folha de estilos do usuário</translation>
97 <translation id="680983167891198932">Chave</translation>
98 <translation id="7033834123989403367">Cabeçalhos de requisição</translation>
99 <translation id="7109444055018722651">Estilo computado</translation>
100 <translation id="7111517757503482031">Mostrar herdados</translation>
101 <translation id="7120215616451987333">Sem pausa</translation>
102 <translation id="7138678301420049075">Outro</translation>
103 <translation id="7145562333585011566">Limpar log de alterações.</translation>
104 <translation id="7180611975245234373">Atualizar</translation>
105 <translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> estilos mudados</transl ation>
106 <translation id="7206534800115400428">XHR</translation>
107 <translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> latência, <ph name="D URATION"/> baixa (<ph name="TOTAL"/> total)</translation>
108 <translation id="7346033118437719424">Habilitado somente para esta sessão</trans lation>
109 <translation id="7362683762076840054">Perfilamento desabilitado. Clique para hab ilitar</translation>
110 <translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> dias</translation>
111 <translation id="7535087603100972091">Valor</translation>
112 <translation id="756738664276087144">Selecione um elemento da página para inspec ioná-lo.</translation>
113 <translation id="7607002721634913082">Pausado</translation>
114 <translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation>
115 <translation id="7651327354758086553">Bancos de dados</translation>
116 <translation id="7875267067932555019">Depuração desativada. Clique para ativar.< /translation>
117 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation>
118 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></ translation>
119 <translation id="8019846316555056879">Passo para a próxima função chamada.</tran slation>
120 <translation id="8028993641010258682">Tamanho</translation>
121 <translation id="8076715171404191890">Ocultar visualização das mudanças</transla tion>
122 <translation id="813361715505592573">Sempre habilitar</translation>
123 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation>
124 <translation id="8261506727792406068">Excluir</translation>
125 <translation id="8286576418058998064">Limpar log do console.</translation>
126 <translation id="8288684835677215072">Restaurar todas funções.</translation>
127 <translation id="8299077322261820096">Métricas</translation>
128 <translation id="8395901698320285466">Dimensões</translation>
129 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> erros, <ph name="W ARNING_COUNT"/> avisos</translation>
130 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> avisos</translation>
131 <translation id="8640569549673874036">Mostrar visualização de alterações</transl ation>
132 <translation id="8654553929226337279">Perfilamento habilitado. Clique para desab ilitar.</translation>
133 <translation id="8690806637353630859">Pausando</translation>
134 <translation id="8792910813325174775">Base de dados não tem a versão esperada.</ translation>
135 <translation id="8910814431610153472">Você conservaria banda tendo seu servidor Web comprimindo esta transferência com gzip ou zlib.</translation>
136 <translation id="8918885108183816626">Pesquisar <ph name="STRING"/></translation >
137 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
138 <translation id="9024433186021205539">Árvore (de cima para baixo)</translation>
139 <translation id="9052189679896731945">Ao habilitar o perfilamento você fará seus scripts rodarem mais lentamente.</translation>
140 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> estilos mudados</transl ation>
141 <translation id="9219103736887031265">Imagens</translation>
142 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> erro</translation>
143 </translationbundle>
OLDNEW

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698