OLD | NEW |
(Empty) | |
| 1 <?xml version="1.0" ?> |
| 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
| 3 <translationbundle lang="gl"> |
| 4 <translation id="1015536732094484178"><ph name="EVENT"/> - Detalles</translation
> |
| 5 <translation id="1062798188241579840">Cores hexadecimais</translation> |
| 6 <translation id="1109244393487346293"><ph name="SHARE"/>%%</translation> |
| 7 <translation id="1160115729576918586">Cabeceiras da resposta</translation> |
| 8 <translation id="1169028494908542778">Reverter a esta revisión</translation> |
| 9 <translation id="1215014271600658849">Mostrar cantidades e tamaños como porcenta
xes.</translation> |
| 10 <translation id="124758223932734674">Deter a execución do script</translation> |
| 11 <translation id="1272268244580491898">Activar o punto de parada</translation> |
| 12 <translation id="1292985518572542272">Produciuse un erro ao tentar\nler a táboa
«<ph name="TABLE_NAME"/>».</translation> |
| 13 <translation id="1311367388993416646"><ph name="DURATION"/>ms</translation> |
| 14 <translation id="1324319449713370867"><ph name="LATENCY"/> de latencia</translat
ion> |
| 15 <translation id="137671950541962857">Recolleita</translation> |
| 16 <translation id="1383876407941801731">Buscar</translation> |
| 17 <translation id="1434836903656932448">Mostra o seguinte recurso de script.</tran
slation> |
| 18 <translation id="1436722359433789623">Nodo retirado</translation> |
| 19 <translation id="1451049628911401385">Seguinte/anterior liña</translation> |
| 20 <translation id="1471549911969958014">Detido en «<ph name="BREAKPOINT"/>» punto
de parada estabelecido en <ph name="NODE"/>. xa que o seu descendente <ph name="
CHILD"/> foi retirado.</translation> |
| 21 <translation id="1507648903387903382">Nova regra de estilo</translation> |
| 22 <translation id="1521283072525575706">Sistema de ficheiros desactivado</translat
ion> |
| 23 <translation id="1634828734222219955">Total</translation> |
| 24 <translation id="1639239467298939599">Cargando</translation> |
| 25 <translation id="1644861063548770358">Eliminar nodo</translation> |
| 26 <translation id="1648890265918980181">Deter en todas as excepcións.\nPrema para
deter nas excepcións non detectadas.</translation> |
| 27 <translation id="1653705052218729891">(espazo en branco)</translation> |
| 28 <translation id="1654944857563611006">Estado do código</translation> |
| 29 <translation id="1708703581063682228">Detido en «<ph name="BREAKPOINT"/>» punto
de parada estabelecido en <ph name="NODE"/>. xa que foi engadido un fillo ao seu
descendente <ph name="CHILD"/>.</translation> |
| 30 <translation id="1745154242849680575">Usar filas de recursos máis grandes.</tran
slation> |
| 31 <translation id="1752354630032595359">''' (<ph name="COUNT"/>)</translation> |
| 32 <translation id="1762939828961535338">Recurso interceptado como <ph name="REAL_T
YPE"/> pero transferido co tipo MIME <ph name="SPECIFIED_TYPE"/>.</translation> |
| 33 <translation id="1768404365792104093">Seguinte/anterior orde</translation> |
| 34 <translation id="1801042861827795142">Carga rematada</translation> |
| 35 <translation id="1803799720926799756">Tamaño do ficheiro</translation> |
| 36 <translation id="1823768272150895732">Tipo de letra</translation> |
| 37 <translation id="1859436107025556606">Pasar á seguinte chamada a función.</trans
lation> |
| 38 <translation id="1874452619567281280">contido</translation> |
| 39 <translation id="1892670850488572691">(programa)</translation> |
| 40 <translation id="1927081658806650620">Só nodos seleccionados</translation> |
| 41 <translation id="1946125830871712831">Produciuse un erro ao buscar a ruta raíz p
ara o sistema de archivo.</translation> |
| 42 <translation id="1970347183234422155">Petición de carga útil</translation> |
| 43 <translation id="2034493627456664629">Sen puntos de parada</translation> |
| 44 <translation id="2071167425364270751"><non está dispoñíbel o fonte></trans
lation> |
| 45 <translation id="2091908538154256618">Tempo engadido</translation> |
| 46 <translation id="2098305189700762159">Non atopado</translation> |
| 47 <translation id="2161656808144014275">Texto</translation> |
| 48 <translation id="2170606215056882663">Mostrar tempos totais e propios como porce
ntaxes</translation> |
| 49 <translation id="2187217037175158938">Sen auditores de actividade</translation> |
| 50 <translation id="2210962763794079615">Tempo de execución automática</translation
> |
| 51 <translation id="2215182539621589286"><ph name="ERRORS_COUNT"/> erros, <ph name=
"WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation> |
| 52 <translation id="2243185493588087847">Mostrar as cantidades e tamaños absolutos.
</translation> |
| 53 <translation id="2246851932332031117">Sen auditores de execución</translation> |
| 54 <translation id="2288623059494346417">Propiedades</translation> |
| 55 <translation id="229259783486983247">Petición de planificación</translation> |
| 56 <translation id="230848277395574520">Aceptar a suxestión</translation> |
| 57 <translation id="2312740652191388094">(desde a caché)</translation> |
| 58 <translation id="2315805297948832311">Excluír función seleccionada.</translation
> |
| 59 <translation id="2326802841004704199">Engadir un punto de parada condicional...<
/translation> |
| 60 <translation id="2332815705129827753">Scrpit de avaliación</translation> |
| 61 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation> |
| 62 <translation id="2362657748192933744">Exportar como HAR</translation> |
| 63 <translation id="2384522206906920960">Editar o atributo</translation> |
| 64 <translation id="2403051638416974630">Control</translation> |
| 65 <translation id="2410571395242951301">Pía de chamadas</translation> |
| 66 <translation id="2441568932527294164">Seguinte/anterior propiedade</translation> |
| 67 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation> |
| 68 <translation id="2488465568347178276"><ph name="ERRORS_COUNT"/> erros, <ph name=
"WARNING_COUNT"/> avisos</translation> |
| 69 <translation id="2499326669217188700">novo</translation> |
| 70 <translation id="2516706892830004734"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> p
íxeles</translation> |
| 71 <translation id="2567995391681385086"><ph name="RESOURCE_NAME"/> (desde caché)</
translation> |
| 72 <translation id="2585982364983498644">(<ph name="X"/>, <ph name="Y"/>)</translat
ion> |
| 73 <translation id="2586657967955657006">Portapapeis</translation> |
| 74 <translation id="2630955248802405275">Cargar XHR</translation> |
| 75 <translation id="2660779039299703961">Actividade</translation> |
| 76 <translation id="2685884034607832835">Desactivar todos os puntos de parada.</tra
nslation> |
| 77 <translation id="2712822772848061154">Chamada a función</translation> |
| 78 <translation id="2729392955572924879"><ph name="DURATION"/> de descarga</transla
tion> |
| 79 <translation id="2739191690716947896">Depuración</translation> |
| 80 <translation id="2746060588217358343">Control do perfil da CPU premendo no botón
<ph name="BUTTON"/> na barra de estado.</translation> |
| 81 <translation id="2768286617102192777">Mostrar no panel de elementos</translation
> |
| 82 <translation id="2780759174263229709">Ancorar na xanela principal.</translation> |
| 83 <translation id="2787301409000765636">Latencia</translation> |
| 84 <translation id="2803765297292272769">Renderizando</translation> |
| 85 <translation id="2836784866826176182">Detido en «<ph name="NAME"/>» punto de par
ada estabelecido en <ph name="LOCATION"/>.</translation> |
| 86 <translation id="2841013758207633010">Tempo</translation> |
| 87 <translation id="2846666084687668646">Atributo de estilo</translation> |
| 88 <translation id="2894816874009266926">Non se atopa a base de datos</translation> |
| 89 <translation id="2900068182947574679">Scripts</translation> |
| 90 <translation id="2939595221367222327">Produciuse un erro <ph name="ERROR"/> ines
perado.</translation> |
| 91 <translation id="2961528883763048394"><ph name="SIZE"/>B</translation> |
| 92 <translation id="2965436661362105284">CAPTURAS DA MOREA</translation> |
| 93 <translation id="2968088195674830792">Benvido ao panel de propiedades</translati
on> |
| 94 <translation id="2971424273970731397">HTTP</translation> |
| 95 <translation id="3000270109993784958">Abrir a ligazón no panel de recursos</tran
slation> |
| 96 <translation id="3010825681353851814"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/>%%</tra
nslation> |
| 97 <translation id="3023854106275684118"><ph name="COUNT"/> coincidencias</translat
ion> |
| 98 <translation id="3044671142938250587">Recibir datos da actividade de liña de tem
po.</translation> |
| 99 <translation id="3049858878589819824">Desactivar o punto de parada</translation> |
| 100 <translation id="3050804907885004462">Elementos</translation> |
| 101 <translation id="3077477444163267975">Panel de estilos</translation> |
| 102 <translation id="3084452240056471321">Rexistrar XMLHttpRequest</translation> |
| 103 <translation id="3129687551880844787">Almacenamento de sesión</translation> |
| 104 <translation id="3134993091059956927">Marcos</translation> |
| 105 <translation id="3151539355209957474">Hora de inicio</translation> |
| 106 <translation id="3169289721517350539">Limpar os perfiles da CPU</translation> |
| 107 <translation id="3173108072600140882">Ir á seguinte</translation> |
| 108 <translation id="3202131003361292969">Ruta</translation> |
| 109 <translation id="3240349416483245756"><ph name="COUNT"/> avisos</translation> |
| 110 <translation id="3241921515408606578">Seguinte/anterior panel</translation> |
| 111 <translation id="3248185426436836442">Pendente</translation> |
| 112 <translation id="3273684076686342968">Propio</translation> |
| 113 <translation id="3278501001215972235">Detido en «<ph name="BREAKPOINT"/>» punto
de parada estabelecido en <ph name="NODE"/>. xa que foi engadido un fillo novo a
este nodo.</translation> |
| 114 <translation id="328338094624349422">Depuración activada. Prema para desactivar.
</translation> |
| 115 <translation id="3288262520198260549">Enviar petición</translation> |
| 116 <translation id="3293586211597699933">(script interno)</translation> |
| 117 <translation id="3306820506605346690">bordo</translation> |
| 118 <translation id="3378988938143122462">Rima de chamadas do sitio</translation> |
| 119 <translation id="3387873041565926208">Obter unha captura da morea premendo no bo
tón <ph name="BUTTON"/> da barra de estado.</translation> |
| 120 <translation id="3408014864900061151">Clausura</translation> |
| 121 <translation id="3442522329146629199">Mostrar os rexistros que sexan menores que
<ph name="TIME"/></translation> |
| 122 <translation id="3466326894725069228">Ficheiros locais</translation> |
| 123 <translation id="3473709147360468837">a través do inspector</translation> |
| 124 <translation id="3480041348039209433">Expresións de inspección</translation> |
| 125 <translation id="3489326909961440727">Auditores</translation> |
| 126 <translation id="3490160943926483091">Repeticións</translation> |
| 127 <translation id="3517236167311284147">Usar filas de recursos pequenas</translati
on> |
| 128 <translation id="3542768452570884558">Abrir a ligazón nunha bova xanela</transla
tion> |
| 129 <translation id="3543040637346969821">(función anónima)</translation> |
| 130 <translation id="3548877692560438464">Elementos de navegación</translation> |
| 131 <translation id="3569512916300900704">Promedio</translation> |
| 132 <translation id="3587482841069643663">Todos</translation> |
| 133 <translation id="3610823808308150080">Chamadas</translation> |
| 134 <translation id="3631915440578930939">Prema dúas veces para alternar entre o end
erezo URL en formato codificado e descodificado</translation> |
| 135 <translation id="3642708027166879471">Con bloque</translation> |
| 136 <translation id="3662406032239313663">Rexistros</translation> |
| 137 <translation id="3684450102844331538">Detido nun «<ph name="NAME"/>» auditor de
actividade</translation> |
| 138 <translation id="3715281739000626361">Recibindo</translation> |
| 139 <translation id="3763112915663291237">Operadores</translation> |
| 140 <translation id="3763833523253651468">Activar a depuración fará que os scripts s
e executen máis lentamente.</translation> |
| 141 <translation id="3798002618172578547">(orixinal)</translation> |
| 142 <translation id="3905760801744450823">Pseudoelemento</translation> |
| 143 <translation id="3910041850555398247">Método de petición</translation> |
| 144 <translation id="3918112406363308010">usar folla de estilos do axente</translati
on> |
| 145 <translation id="3963618988176388718"><ph name="ERROR_COUNT"/> erros, <ph name="
WARNINGS_COUNT"/> avisos</translation> |
| 146 <translation id="3966786746991005676">recheo</translation> |
| 147 <translation id="4015869299329981179">(non se pode descifrar o valor)</translati
on> |
| 148 <translation id="4047216625641135770">Marca</translation> |
| 149 <translation id="4055382958952474184">Debe activar o perfilador antes de que poi
da usar o panel de Perfís.</translation> |
| 150 <translation id="4062427243989761924">Esta petición non ten información detallad
a de tempo.</translation> |
| 151 <translation id="4067394776038365023">Engadir un punto de parada</translation> |
| 152 <translation id="4081621117339138901">Arrastrar</translation> |
| 153 <translation id="4085960679600739946">Mostrar o cartafol no S.O.</translation> |
| 154 <translation id="4099406352255031826">Pesado (de abaixo cara arriba)</translatio
n> |
| 155 <translation id="4118257644426026583">Parámetros da consulta de cadeas</translat
ion> |
| 156 <translation id="4156072768474272260">Tempo de resposta</translation> |
| 157 <translation id="4172725583035809347"><ph name="TOTAL_TIME"/> ao cargar: <ph nam
e="ONLOAD_TIME"/>, DOMContentLoaded: <ph name="DOMCONTENT_TIME"/>)</translation> |
| 158 <translation id="425628773400471017">Follas de estilos</translation> |
| 159 <translation id="4275663329226226506">Multimedia</translation> |
| 160 <translation id="4279459213339949730">Executar orde</translation> |
| 161 <translation id="430089115801637957">Rexistrando...</translation> |
| 162 <translation id="432618627140366105">Sen propiedades</translation> |
| 163 <translation id="4332530925589974171">REXISTROS</translation> |
| 164 <translation id="4341979764901859772"><ph name="DISPLAYED_COUNT"/> de <ph name="
TOTAL_COUNT"/> rexistros capturados son visíbeis</translation> |
| 165 <translation id="4380494639778700150">Consola</translation> |
| 166 <translation id="4396696223935496135">Variábeis do ámbito</translation> |
| 167 <translation id="4399074272412234706">Bloqueo</translation> |
| 168 <translation id="4404400199667265958">Liña de tempo</translation> |
| 169 <translation id="4415583656415968050">Seguinte/anterior chamada de marco</transl
ation> |
| 170 <translation id="4433565421006717573">Documento de actividade</translation> |
| 171 <translation id="4447945128078372094">Sistema de ficheiros persistente</translat
ion> |
| 172 <translation id="449008897280577727">Este sitio non ten cookies.</translation> |
| 173 <translation id="4491109536499578614">Imaxe</translation> |
| 174 <translation id="4502033053502977298">Activar a depuración</translation> |
| 175 <translation id="450506832420206463">Función</translation> |
| 176 <translation id="4505083617939040110">Recurso</translation> |
| 177 <translation id="4510290974676570902">Tipo MIME</translation> |
| 178 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation> |
| 179 <translation id="4542837164280679094">Ir a despois da seguinte</translation> |
| 180 <translation id="4561649714117979875">WebSockets</translation> |
| 181 <translation id="4572454232487432965">liña <ph name="LINE_NUMBER"/></translation
> |
| 182 <translation id="4572868319785220114">Mostrar o recurso do script anterior</tran
slation> |
| 183 <translation id="4584326581222680212">Saír</translation> |
| 184 <translation id="4588170590087229653">Detido nun punto de parada JavaScript.</tr
anslation> |
| 185 <translation id="4622105813163822093">Petición de cookies</translation> |
| 186 <translation id="4625897288034475385"><ph name="DURATION"/> (en <ph name="TIME"/
>)</translation> |
| 187 <translation id="4680840512092646727">Sistema de ficheiros temporal</translation
> |
| 188 <translation id="4710372660833450782">Incremento/decremento por <ph name="VALUE"
/></translation> |
| 189 <translation id="4715576570634390683">(texto)</translation> |
| 190 <translation id="4756974516033204540">Captura <ph name="NUMBER"/></translation> |
| 191 <translation id="478482426871697879">[dominio baleiro]</translation> |
| 192 <translation id="4818927033622169470">Agochar a consola.</translation> |
| 193 <translation id="484355523267079305">Recibir resposta</translation> |
| 194 <translation id="4850582513716689876">Folla de estilo</translation> |
| 195 <translation id="4874397001527753800">Sen variábeis</translation> |
| 196 <translation id="4919559949551957080">Formato do script</translation> |
| 197 <translation id="492139119201427519">Herdado de</translation> |
| 198 <translation id="4934072863752329939">RESULTADOS</translation> |
| 199 <translation id="4958877645380050233">Facer captura da morea</translation> |
| 200 <translation id="4971778856584289542">XHR preparado para cambio de estado</trans
lation> |
| 201 <translation id="4985509611418653372">Executar</translation> |
| 202 <translation id="5002136529483535185">Eliminar a expresión de inspección</transl
ation> |
| 203 <translation id="5019580642216388802"><nodo></translation> |
| 204 <translation id="5037676449506322593">Seleccionar todas</translation> |
| 205 <translation id="5056412143720059012"><ph name="BYTES"/> recollidos</translation
> |
| 206 <translation id="5077392757361473280">Editar o punto de parada...</translation> |
| 207 <translation id="5092170909307382438">Función de selección por foco.</translatio
n> |
| 208 <translation id="5104694644471459465">Lonxitude agardada do contido</translation
> |
| 209 <translation id="5140856809934367371">posición</translation> |
| 210 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation> |
| 211 <translation id="5167716886898615186">Seguinte/anterior suxestión</translation> |
| 212 <translation id="5188891880448173739">Pintar</translation> |
| 213 <translation id="5201810533706869030">Obxectos</translation> |
| 214 <translation id="5213520324118152207">Tempo límite</translation> |
| 215 <translation id="5215654583224799840">Parada en retirada de nodo</translation> |
| 216 <translation id="5217253600698456221">Limpar a consola</translation> |
| 217 <translation id="5256025534735579369">1 coincidencia</translation> |
| 218 <translation id="5267618901871637334">Hora de remate</translation> |
| 219 <translation id="5281833939935682414"><ph name="SIGN"/> >1000%%</translation> |
| 220 <translation id="5297100000449674173">Permitir o depurado polos operadores. Acti
vando esta opción substituirase aos operadores nativos por unha implementación d
e JavaScript baseada en iframe</translation> |
| 221 <translation id="5299075592160799973">Non se mostran <ph name="NUMBER"/> mensaxe
s de consola.</translation> |
| 222 <translation id="5309063511327323581">Analizar</translation> |
| 223 <translation id="5327248766486351172">Nome</translation> |
| 224 <translation id="5328580414682635314">En comparanza con <ph name="PROFILE_NAME"/
></translation> |
| 225 <translation id="5336126575388085039">Código</translation> |
| 226 <translation id="5378158564957061833">Retirar o punto de parada</translation> |
| 227 <translation id="5414194289396326660">Executar <ph name="ID"/></translation> |
| 228 <translation id="5452933067270033131">Temporizador rexeitado</translation> |
| 229 <translation id="5469356755393980622">Mostrar tempos totais e propios.</translat
ion> |
| 230 <translation id="5476516521619370280">O punto de parada en <ph name="LINE_NUMBER
"/> só se parará se a expresión é verdadeira:</translation> |
| 231 <translation id="5484396522446324950">Estilos</translation> |
| 232 <translation id="5492281286267442590">Método</translation> |
| 233 <translation id="5521674545694907834">Mostrar todos os nodos (<ph name="COUNT"/>
Máis)</translation> |
| 234 <translation id="5524017339881576324">Auditores de actividade</translation> |
| 235 <translation id="5532223876348815659">Global</translation> |
| 236 <translation id="5546435790121932843">Editar atributo</translation> |
| 237 <translation id="5552689477187388058">A táboa\n«<ph name="TABLE_NAME"/>» está ba
leira.</translation> |
| 238 <translation id="5573705484394179258">Mostrar consola.</translation> |
| 239 <translation id="5592514154180021899">Parada en modificacións da subárbore</tran
slation> |
| 240 <translation id="5601873005887400645">Iniciar perfilado.</translation> |
| 241 <translation id="5616977921640201471">Cores RGB</translation> |
| 242 <translation id="5637935970607846190">Desancorar cara unha xanela separada.</tra
nslation> |
| 243 <translation id="5646376287012673985">Localización</translation> |
| 244 <translation id="5699439099859319182">Deter perfilado.</translation> |
| 245 <translation id="5747552184818312860">Caduca</translation> |
| 246 <translation id="5756407098099267202">Siga aquí</translation> |
| 247 <translation id="5762198733092870020">Perfil <ph name="ID"/></translation> |
| 248 <translation id="5807427080183870259">Local</translation> |
| 249 <translation id="5832813618714645810">Perfís</translation> |
| 250 <translation id="5839271681555723175">Panel de scripts</translation> |
| 251 <translation id="5881074719061379456">Puntos de parada</translation> |
| 252 <translation id="593760561751318079">Cabeceiras</translation> |
| 253 <translation id="594041821969834346">Regras CSS coincidentes</translation> |
| 254 <translation id="5991633594421322375">Como autoría</translation> |
| 255 <translation id="5997661785897230805">Todos os paneis</translation> |
| 256 <translation id="602540601702957753">Deter nas excepcións non detectadas.\nPrema
para non deter nas excepcións.</translation> |
| 257 <translation id="6032183131938659321">Temporización</translation> |
| 258 <translation id="6040034394100792317">''' (repite <ph name="TIMES"/> veces)</tra
nslation> |
| 259 <translation id="6053666381828300479">Actividade de GC</translation> |
| 260 <translation id="6066146739703818767">marxe</translation> |
| 261 <translation id="6067229871081430792">Activar perfilado</translation> |
| 262 <translation id="6075741839409585483">Auditar o estado actual</translation> |
| 263 <translation id="6122191549521593678">En liña</translation> |
| 264 <translation id="6127423179437546633">Non se capturou ningunha petición. Actuali
zar a páxina para ver información detallada sobre a actividade da rede.</transla
tion> |
| 265 <translation id="6201377048834849301">Debe activar a depuración antes de que se
poida usar o panel de scripts.</translation> |
| 266 <translation id="6214555124211713909"><ph name="COUNT"/> cookies (<ph name="SIZE
"/>)</translation> |
| 267 <translation id="6223807494898827645">Agocahr os rexistros que sexan menores que
<ph name="DURATION"/></translation> |
| 268 <translation id="6270944267518310103">Agardando</translation> |
| 269 <translation id="6314007596429871800">Caché do aplicativo</translation> |
| 270 <translation id="6322316724724460534"><ph name="USED"/> de <ph name="TOTAL"/></t
ranslation> |
| 271 <translation id="6329062639984188203">Paso a paso</translation> |
| 272 <translation id="6332070367953727318">Calquera XHR</translation> |
| 273 <translation id="6366894209607468950">ID do temporizador</translation> |
| 274 <translation id="6396927299617527067"><ph name="DURATION"/>min</translation> |
| 275 <translation id="6432288217488890111"><ph name="DURATION"/>h</translation> |
| 276 <translation id="6433504320956018887"><ph name="COUNT"/> erros</translation> |
| 277 <translation id="643403007434239442">Limpar temporizador</translation> |
| 278 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
| 279 <translation id="6468485451923838994">Tipos de letra</translation> |
| 280 <translation id="6494960638240363096">Liñas de tempo</translation> |
| 281 <translation id="6512256785841114303">eliminado</translation> |
| 282 <translation id="6566488272465388941">Obxectivo da actividade</translation> |
| 283 <translation id="6643016212128521049">Limpar</translation> |
| 284 <translation id="6655582135079510798">Esta petición non ten cookies.</translatio
n> |
| 285 <translation id="667999046851023355">Documento</translation> |
| 286 <translation id="67190643267692835">Instalar temporizador</translation> |
| 287 <translation id="67576730271671014">Saír da función actual.</translation> |
| 288 <translation id="6759710362319508545">Recursos</translation> |
| 289 <translation id="677312220884732323">folla de estilo de usuario</translation> |
| 290 <translation id="680983167891198932">Chave</translation> |
| 291 <translation id="681391154581908334">Detívose nun XMLHttpRequest.</translation> |
| 292 <translation id="6817585190033523357">Engadir novo</translation> |
| 293 <translation id="6841186874966388268">Erros</translation> |
| 294 <translation id="6847541693235449912">Ir</translation> |
| 295 <translation id="6847736500082831849">Petición URL</translation> |
| 296 <translation id="6863589982688145509">Atallos de teclado</translation> |
| 297 <translation id="6875606269029079781">Actividade de DOMContent</translation> |
| 298 <translation id="6876511917337708686">\xb1 Tamaño</translation> |
| 299 <translation id="6903403507726942474">Ir á liña:</translation> |
| 300 <translation id="6930242544192836755">Duración</translation> |
| 301 <translation id="6965628487811068511">Pseudoelemento ::<ph name="NAME"/></transl
ation> |
| 302 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation> |
| 303 <translation id="6970483822271783850">Valor de incremento/decremento</translatio
n> |
| 304 <translation id="6975049145353825975">Produciuse un fallo na aserción:</translat
ion> |
| 305 <translation id="7025575154794296384">Avisos</translation> |
| 306 <translation id="7029202950876890188"><ph name="SIGN"/><ph name="VALUE"/></trans
lation> |
| 307 <translation id="7033834123989403367">Cabeceiras da petición</translation> |
| 308 <translation id="7040952127393951397">Recalcular o estilo</translation> |
| 309 <translation id="7109444055018722651">Estilo calculado</translation> |
| 310 <translation id="7111517757503482031">Mostrar herdados</translation> |
| 311 <translation id="7120215616451987333">Sen deter</translation> |
| 312 <translation id="7138678301420049075">Outro</translation> |
| 313 <translation id="7143207342074048698">Conectando</translation> |
| 314 <translation id="7145562333585011566">Limpar o rexistro de cambios.</translation
> |
| 315 <translation id="7180611975245234373">Actualizar</translation> |
| 316 <translation id="7189035924647792555"><ph name="COUNT"/> cambios de estilo</tran
slation> |
| 317 <translation id="7206534800115400428">XHR</translation> |
| 318 <translation id="7229269264717884237">Subárbore modificado</translation> |
| 319 <translation id="7247652327135976256">Limpar o resultado da auditoria.</translat
ion> |
| 320 <translation id="7255513090217522383">Enviando</translation> |
| 321 <translation id="7265280299889418926"><ph name="LATENCY"/> de latencia, <ph name
="DURATION"/> de descarga (<ph name="TOTAL"/> en total)</translation> |
| 322 <translation id="7267405484336523498">Prema para cambiar a cor do formato</trans
lation> |
| 323 <translation id="7338790140396171603">Ir á liña</translation> |
| 324 <translation id="7346033118437719424">Activar só para esta sesión</translation> |
| 325 <translation id="7347213393645559597">Cargar a actividade</translation> |
| 326 <translation id="7362683762076840054">Perfilado desactivado. Prema para activar<
/translation> |
| 327 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
| 328 <translation id="7401459497329391984">Puntos de parada DOM</translation> |
| 329 <translation id="7417902279122870866">Scripting</translation> |
| 330 <translation id="7445029764808004633">Editar texto</translation> |
| 331 <translation id="7453034581123145052"><ph name="DURATION"/> días</translation> |
| 332 <translation id="7460943792763833940">Exportar todo a HAR</translation> |
| 333 <translation id="7461631445362412997">Construtor</translation> |
| 334 <translation id="74825880534622691">Rexeitada a carga da actividade</translation
> |
| 335 <translation id="7501957181231305652">ou</translation> |
| 336 <translation id="7505152414826719222">Almacenamento local</translation> |
| 337 <translation id="7535087603100972091">Valor</translation> |
| 338 <translation id="756738664276087144">Seleccione un elemento da páxina para inspe
ccionalo.</translation> |
| 339 <translation id="7583948862126372804">Cantidade</translation> |
| 340 <translation id="7588707273764747927">Transferencia</translation> |
| 341 <translation id="7607002721634913082">Detido</translation> |
| 342 <translation id="7641538395862942689"><ph name="SIZE"/>KB</translation> |
| 343 <translation id="7641927189292683247">Configurar o temporizador</translation> |
| 344 <translation id="7641938616688887143">Rexistro</translation> |
| 345 <translation id="7651327354758086553">Bases de datos</translation> |
| 346 <translation id="7661400741848152476">SSL</translation> |
| 347 <translation id="7677748775835891962"><ph name="BYTES"/> transferidos</translati
on> |
| 348 <translation id="7702907602086592255">Dominio</translation> |
| 349 <translation id="7759590037707568265">Copiar como HTML</translation> |
| 350 <translation id="7767313639108918004">Cores HSL</translation> |
| 351 <translation id="7771452384635174008">Disposición</translation> |
| 352 <translation id="7771862541428416420">Puntos de parada do auditor de actividade<
/translation> |
| 353 <translation id="7791267293787079395">Sistema de ficheiros</translation> |
| 354 <translation id="7791543448312431591">Engadir</translation> |
| 355 <translation id="7798798603569425953">Cookies de resposta</translation> |
| 356 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation> |
| 357 <translation id="7806321212973960311">Datos do formulario</translation> |
| 358 <translation id="7846634333498149051">Teclado</translation> |
| 359 <translation id="7872270543903644114">Retirar o temporizador</translation> |
| 360 <translation id="7875267067932555019">Depuración desactivada. Prema para activar
.</translation> |
| 361 <translation id="7915699402739018958">Activar todos os puntos de parada.</transl
ation> |
| 362 <translation id="7919210519031517829"><ph name="DURATION"/>s</translation> |
| 363 <translation id="7926244696402215339">Non deter nas excepcións.\nPrema para dete
r en todas as excepcións.</translation> |
| 364 <translation id="7982789257301363584">Rede</translation> |
| 365 <translation id="7987557150405983049"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/></
translation> |
| 366 <translation id="8003193230778528533">Busca de DNS</translation> |
| 367 <translation id="8019846316555056879">Pasar á seguinte chamada a función.</trans
lation> |
| 368 <translation id="8028993641010258682">Tamaño</translation> |
| 369 <translation id="8049189770492311300">Temporizador</translation> |
| 370 <translation id="8063206765073939997"><ph name="COUNT"/> peticións</translation> |
| 371 <translation id="8076715171404191890">Agochar vista de cambios.</translation> |
| 372 <translation id="813361715505592573">Activar sempre</translation> |
| 373 <translation id="8168435359814927499">Contido</translation> |
| 374 <translation id="8172043047364349114">Alternar consola</translation> |
| 375 <translation id="8186909905596845015">Carga</translation> |
| 376 <translation id="8198713139034504582">Sesión</translation> |
| 377 <translation id="8213615223841667302">Expandir/contraer</translation> |
| 378 <translation id="8250920743982581267">Documentos</translation> |
| 379 <translation id="8260864402787962391">Rato</translation> |
| 380 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation> |
| 381 <translation id="8286576418058998064">Limpar rexistro de consola</translation> |
| 382 <translation id="8288684835677215072">Restaurar todas as funcións.</translation> |
| 383 <translation id="8299077322261820096">Métricas</translation> |
| 384 <translation id="8346449506466267432">Editar como HTML</translation> |
| 385 <translation id="8395901698320285466">Dimensións</translation> |
| 386 <translation id="8420328773017483742">Parada en modificacións de atributos</tran
slation> |
| 387 <translation id="8456328144826979587">Atributo modificado</translation> |
| 388 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation> |
| 389 <translation id="8493494744836938828">Buscar seguinte/anterior</translation> |
| 390 <translation id="853687717053682837"><ph name="ERROR_COUNT"/> erro, <ph name="WA
RNING_COUNT"/> aviso</translation> |
| 391 <translation id="8544987658639170981"><ph name="COUNT"/> aviso</translation> |
| 392 <translation id="859900712158819228">URL conten «<ph name="SUBSTRING"/>»</transl
ation> |
| 393 <translation id="8640569549673874036">Mostrar vista de cambios.</translation> |
| 394 <translation id="8654553929226337279">Perfilado activado. Prema para desactivar.
</translation> |
| 395 <translation id="8681501316494108869">Panel de elementos</translation> |
| 396 <translation id="8690806637353630859">Detendo</translation> |
| 397 <translation id="8696985166948174571">Todos os nodos</translation> |
| 398 <translation id="8721192439366781236">Script</translation> |
| 399 <translation id="8752618944283862203">Mutación DOM</translation> |
| 400 <translation id="8752885927916654924"><ph name="WIDTH"/> × <ph name="HEIGHT"/> p
íxeles (Natural: <ph name="NATURAL_WIDTH"/> × <ph name="NATURAL_HEIGHT"/> píxele
s)</translation> |
| 401 <translation id="8765263675224758228">1 - <ph name="LAST_LINE"/></translation> |
| 402 <translation id="8792910813325174775">A base de datos xa non ten a versión esper
ada.</translation> |
| 403 <translation id="8797900270324800718">Actividade de DOMContent rexeitada</transl
ation> |
| 404 <translation id="8803639129939845298">Seguro</translation> |
| 405 <translation id="8814517835479322133">\xb1 Cantidade</translation> |
| 406 <translation id="8859469458671597381">Conservar o rexistro na navegación</transl
ation> |
| 407 <translation id="886930082991257706"><ph name="NAME"/> (<ph name="SIZE"/>)</tran
slation> |
| 408 <translation id="8885335402904131721">Non está dispoñíbel a ruta ráiz ao sistema
de ficheiros</translation> |
| 409 <translation id="8910814431610153472">Pode aforrar largo de banda facendo que o
seu servidor web comprima esta transferencia con gzip ou zlib.</translation> |
| 410 <translation id="8911461501537433420">Engadir un atributo</translation> |
| 411 <translation id="8918885108183816626">Buscar <ph name="STRING"/></translation> |
| 412 <translation id="8969720035800604570"><ph name="SIZE"/>MB</translation> |
| 413 <translation id="8988793062306956622">Cargando (<ph name="LOADED"/> de <ph name=
"TOTAL"/>)</translation> |
| 414 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation> |
| 415 <translation id="9009901108071066356">Tamaño da morea empregado</translation> |
| 416 <translation id="9024433186021205539">Árbore (de arriba cara abaixo)</translatio
n> |
| 417 <translation id="9052189679896731945">Activar o perfilado fará que os scripts ta
rden máis en executarse.</translation> |
| 418 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation> |
| 419 <translation id="9089819584697017929">PERFILES DE CPU</translation> |
| 420 <translation id="9094024956608024774">Puntos de parada XHR</translation> |
| 421 <translation id="9137833494350751475">Non hai información dispoñíbel sobre a cac
hé do aplicativo.</translation> |
| 422 <translation id="9159762225425937606">Escolla as auditorias que executar</transl
ation> |
| 423 <translation id="9162230117499798906"><ph name="COUNT"/> cambio de estilo</trans
lation> |
| 424 <translation id="9219103736887031265">Imaxes</translation> |
| 425 <translation id="964811242908289581"><ph name="COUNT"/> erro</translation> |
| 426 <translation id="981121421437150478">Sen conexión</translation> |
| 427 </translationbundle> |
OLD | NEW |