Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(669)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-CN.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="zh-CN"> 3 <translationbundle lang="zh-CN">
4 <translation id="4420062214988137980">安装插件失败</translation> 4 <translation id="4519964825805946997">无法从 <ph name="URL"/> 安装插件</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">清除最近的搜索</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">清除最近的搜索</translation>
6 <translation id="3825324228893189080">需要使用其他插件</translation>
7 <translation id="2965480764085142436">未安装 <ph name="PLUGIN"/> 插件</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">列表标记</translation> 6 <translation id="5048533449481078685">列表标记</translation>
7 <translation id="372362261556059955">需要其他插件</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">略过</translation> 8 <translation id="4202807286478387388">略过</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 9 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">请确认您要安装 <ph name="PLUGIN"/> 插件。您只能安装自己信任的插 件。</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">取消</translation> 10 <translation id="7658239707568436148">取消</translation>
13 <translation id="795667975304826397">未选择文件</translation> 11 <translation id="795667975304826397">未选择文件</translation>
14 <translation id="1275511093094545429">需要使用 <ph name="PLUGIN"/> 插件</translation> 12 <translation id="1416462845279468967">插件安装失败</translation>
15 <translation id="8662565117025751661">正在下载插件...</translation>
16 <translation id="8141602879876242471">这是一个可搜索的索引。请输入搜索关键字:</translation> 13 <translation id="8141602879876242471">这是一个可搜索的索引。请输入搜索关键字:</translation>
14 <translation id="5650795167354946011">安装插件后,点击此处可刷新</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">按</translation> 15 <translation id="6845533974506654842">按</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">图片映射</translation> 16 <translation id="8244226242650769279">图片映射</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">无法从 <ph name="URL"/> 安装插件</translation>
20 <translation id="2548326553472216322">最近未执行搜索</translation> 17 <translation id="2548326553472216322">最近未执行搜索</translation>
21 <translation id="5944544982112848342">2048(高强度)</translation> 18 <translation id="5944544982112848342">2048(高强度)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">链接</translation> 19 <translation id="3040011195152428237">链接</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">安装插件后,点击此处可刷新</translation> 20 <translation id="2745343197843472802">获取插件</translation>
21 <translation id="5776402066334188252">请确认您要安装此插件。您应该只安装自己信任的插件。</translation>
22 <translation id="4003986561708175844">未安装所需插件</translation>
23 <translation id="3018094406922859308">正在下载插件...</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">选择文件</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">选择文件</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">将文件拖到此处</translation> 25 <translation id="8964020114565522021">将文件拖到此处</translation>
26 <translation id="838869780401515933">选中</translation> 26 <translation id="838869780401515933">选中</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024(中等强度)</translation> 27 <translation id="2846343701378493991">1024(中等强度)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">取消选中</translation> 28 <translation id="5476505524087279545">取消选中</translation>
29 <translation id="679352192834563463">没有用于显示这种内容的插件</translation>
30 <translation id="3789841737615482174">安装</translation> 29 <translation id="3789841737615482174">安装</translation>
30 <translation id="5253117816378681419">请确认您要安装 <ph name="PLUGIN"/> 插件。您应该只安装自己信任的 插件。</translation>
31 <translation id="6663448176199120256">近期搜索</translation> 31 <translation id="6663448176199120256">近期搜索</translation>
32 <translation id="3600343118165084788">点击此处可下载插件</translation> 32 <translation id="2597378329261239068">本文档设置了密码保护,请输入密码。</translation>
33 <translation id="6807599807928161586">网络区域</translation> 33 <translation id="6807599807928161586">网络区域</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">重置</translation> 34 <translation id="5939518447894949180">重置</translation>
35 <translation id="3771786644471114952">获取插件</translation>
36 <translation id="1842960171412779397">选中</translation> 35 <translation id="1842960171412779397">选中</translation>
36 <translation id="7638452146404718955">点击此处可下载插件</translation>
37 <translation id="6119846243427417423">激活</translation> 37 <translation id="6119846243427417423">激活</translation>
38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> 个文件</translat ion> 38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> 个文件</translat ion>
39 <translation id="3926627843712816530">请确认您要安装此插件。您只能安装自己信任的插件。</translation> 39 <translation id="4470547978413275879">未安装 <ph name="PLUGIN"/> 插件</translation>
40 <translation id="4838490908464673667">未安装所需插件</translation> 40 <translation id="6765711848403622008">没有用于显示此内容的插件</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">标题</translation> 41 <translation id="8597182159515967513">标题</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">提交</translation> 42 <translation id="2653659639078652383">提交</translation>
43 <translation id="8475551193147984329">需要 <ph name="PLUGIN"/> 插件</translation>
43 </translationbundle> 44 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_vi.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_zh-TW.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698