Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(800)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_sw.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="sw"> 3 <translationbundle lang="sw">
4 <translation id="4420062214988137980">Usanidi wa programu-jalizi haukufaulu</tra nslation>
5 <translation id="1235745349614807883">Futa Utafutaji wa Hivi Karibuni</translati on> 4 <translation id="1235745349614807883">Futa Utafutaji wa Hivi Karibuni</translati on>
6 <translation id="3825324228893189080">Programu-jalizi inahitajika</translation>
7 <translation id="2965480764085142436">Programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/> haijas anidiwa</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">kialamishi orodha</translation> 5 <translation id="5048533449481078685">kialamishi orodha</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">ruka</translation> 6 <translation id="4202807286478387388">ruka</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 7 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">Tafadali thibitisha kuwa ungependa kusanid i programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/>. Unastahili kusanidi progrmau-jalizi unazo amini pekee.</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation> 8 <translation id="7658239707568436148">Ghairi</translation>
13 <translation id="795667975304826397">Hakuna faili iliyochaguliwa</translation> 9 <translation id="795667975304826397">Hakuna faili lililochaguliwa</translation>
14 <translation id="1275511093094545429">Programu-jalizi <ph name="PLUGIN"/> inahit ajika</translation>
15 <translation id="8662565117025751661">Programu-jalizi inapakuliwa</translation>
16 <translation id="8141602879876242471">Hii ni fahirisi inayoweza kutafutwa. Weka maneno muhimu ya utafutaji.</translation> 10 <translation id="8141602879876242471">Hii ni fahirisi inayoweza kutafutwa. Weka maneno muhimu ya utafutaji.</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">bofya</translation> 11 <translation id="6845533974506654842">bofya</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">ramani ya picha</translation> 12 <translation id="8244226242650769279">ramani ya picha</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">Imeshindwa kusanidi programu-jalizi kutoka <ph name="URL"/></translation>
20 <translation id="2548326553472216322">Hakuna utafutaji wa hivi karibuni</transla tion> 13 <translation id="2548326553472216322">Hakuna utafutaji wa hivi karibuni</transla tion>
21 <translation id="5944544982112848342">2048 (Gredi ya Juu)</translation> 14 <translation id="5944544982112848342">2048 (Gredi ya Juu)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">kiungo</translation> 15 <translation id="3040011195152428237">kiungo</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">Baada ya kusakinisha programu-jalizi, bony eza hapa kuonyesha upya</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Chagua Faili</translation> 16 <translation id="7364796246159120393">Chagua Faili</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">Vuta faili hapa</translation> 17 <translation id="8964020114565522021">Vuta faili hapa</translation>
26 <translation id="838869780401515933">chunguza</translation> 18 <translation id="838869780401515933">chunguza</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (Gredi Wastani)</translation> 19 <translation id="2846343701378493991">1024 (Gredi Wastani)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">toa tiki</translation> 20 <translation id="5476505524087279545">toa tiki</translation>
29 <translation id="679352192834563463">Hakuna programu-jalizi ya kuonyesha maudhui haya</translation> 21 <translation id="3789841737615482174">Sakinisha</translation>
30 <translation id="3789841737615482174">Sanidi</translation>
31 <translation id="6663448176199120256">Utafutaji wa hivi karibuni</translation> 22 <translation id="6663448176199120256">Utafutaji wa hivi karibuni</translation>
32 <translation id="3600343118165084788">Bofya hapa kupakua programu-jalizi</transl ation>
33 <translation id="6807599807928161586">eneo wavuti</translation> 23 <translation id="6807599807928161586">eneo wavuti</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">Weka upya</translation> 24 <translation id="5939518447894949180">Weka upya</translation>
35 <translation id="3771786644471114952">Pata programu-jalizi</translation>
36 <translation id="1842960171412779397">chagua</translation> 25 <translation id="1842960171412779397">chagua</translation>
37 <translation id="6119846243427417423">wezesha</translation> 26 <translation id="6119846243427417423">wezesha</translation>
38 <translation id="8444882422881193423">faili <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></transl ation> 27 <translation id="8444882422881193423">faili <ph name="NUMBER_OF_FILES"/></transl ation>
39 <translation id="3926627843712816530">Tafadali thibitisha kuwa ungependa kusanid i programu-jalizi hii. Unastahili kusanidi progrmau-jalizi unazoamini pekee.</tr anslation>
40 <translation id="4838490908464673667">Programu-jalizi inayohitajika haijasanidiw a</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">kichwa</translation> 28 <translation id="8597182159515967513">kichwa</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">Wasilisha</translation> 29 <translation id="2653659639078652383">Wasilisha</translation>
43 </translationbundle> 30 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_sv.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_ta.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698