Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(558)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_et.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="et"> 3 <translationbundle lang="et">
4 <translation id="4420062214988137980">Lisandmooduli install ebaõnnestus</transla tion> 4 <translation id="4519964825805946997">Pistikprogrammi installimine asukohast <ph name="URL"/> ebaõnnestus.</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Kustuta viimased otsingud</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">Kustuta viimased otsingud</translation>
6 <translation id="3825324228893189080">Vajalik täiendav lisandmoodul</translation >
7 <translation id="2965480764085142436"><ph name="PLUGIN"/> lisandmoodul ei ole in stallitud</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">loendilooja</translation> 6 <translation id="5048533449481078685">loendilooja</translation>
7 <translation id="372362261556059955">Vaja on täiendavat pistikprogrammi</transla tion>
9 <translation id="4202807286478387388">liigu</translation> 8 <translation id="4202807286478387388">liigu</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 9 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">Palun kinnitage, et soovite installida sel le lisandmooduli <ph name="PLUGIN"/>. Te peaksite installima lisandmooduleid, mi da usaldate.</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Loobu</translation> 10 <translation id="7658239707568436148">Loobu</translation>
13 <translation id="795667975304826397">Ühtegi faili pole valitud</translation> 11 <translation id="795667975304826397">Ühtegi faili pole valitud</translation>
14 <translation id="1275511093094545429"><ph name="PLUGIN"/> vajalik lisandmoodul</ translation> 12 <translation id="1416462845279468967">Pistikprogrammi installimine nurjus</trans lation>
15 <translation id="8662565117025751661">Lisandmooduli allalaadimine...</translatio n>
16 <translation id="8141602879876242471">See on otsitav indeks. Sisestage otsingu j aoks märksõnad:</translation> 13 <translation id="8141602879876242471">See on otsitav indeks. Sisestage otsingu j aoks märksõnad:</translation>
14 <translation id="5650795167354946011">Pärast lisandmooduli installimist klõpsake värskendamiseks siin</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">vajuta</translation> 15 <translation id="6845533974506654842">vajuta</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">hüperpilt</translation> 16 <translation id="8244226242650769279">hüperpilt</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">Lisandmooduli installimine aadressilt <ph name="URL"/> ebaõnnestus.</translation>
20 <translation id="2548326553472216322">Pole viimaseid otsingud</translation> 17 <translation id="2548326553472216322">Pole viimaseid otsingud</translation>
21 <translation id="5944544982112848342">2048 (kõrge)</translation> 18 <translation id="5944544982112848342">2048 (kõrge)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">link</translation> 19 <translation id="3040011195152428237">link</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">Pärast lisandmooduli installimist klõpsake värskendamiseks siia</translation> 20 <translation id="2745343197843472802">Hangi pistikprogramm</translation>
21 <translation id="5776402066334188252">Palun kinnitage, et soovite pistikprogramm i installida. Peaksite installima vaid usaldusväärseid pistikprogramme.</transla tion>
22 <translation id="4003986561708175844">Nõutav pistikprogramm ei ole installitud</ translation>
23 <translation id="3018094406922859308">Pistikprogrammi allalaadimine...</translat ion>
24 <translation id="7364796246159120393">Vali fail</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Vali fail</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">Lohistage fail siia</translation> 25 <translation id="8964020114565522021">Lohistage fail siia</translation>
26 <translation id="838869780401515933">mrgista</translation> 26 <translation id="838869780401515933">mrgista</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (keskmine)</translation> 27 <translation id="2846343701378493991">1024 (keskmine)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">eemalda mrgistus</translation> 28 <translation id="5476505524087279545">eemalda mrgistus</translation>
29 <translation id="679352192834563463">Selle sisu kuvamiseks pole saadaval lisandm oodulit</translation>
30 <translation id="3789841737615482174">Installi</translation> 29 <translation id="3789841737615482174">Installi</translation>
30 <translation id="5253117816378681419">Palun kinnitage, et soovite pistikprogramm i <ph name="PLUGIN"/> installida. Peaksite installima vaid usaldusväärseid pisti kprogramme.</translation>
31 <translation id="6663448176199120256">Viimased otsingud</translation> 31 <translation id="6663448176199120256">Viimased otsingud</translation>
32 <translation id="3600343118165084788">Lisandmooduli allalaadimiseks klõpsake sii a.</translation> 32 <translation id="2597378329261239068">Dokument on parooliga kaitstud. Sisestage parool.</translation>
33 <translation id="6807599807928161586">veebiala</translation> 33 <translation id="6807599807928161586">veebiala</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">Lähtesta</translation> 34 <translation id="5939518447894949180">Lähtesta</translation>
35 <translation id="3771786644471114952">Hangi lisandmoodul</translation>
36 <translation id="1842960171412779397">vali</translation> 35 <translation id="1842960171412779397">vali</translation>
36 <translation id="7638452146404718955">Pistikprogrammi allalaadimiseks klõpsake s iin</translation>
37 <translation id="6119846243427417423">aktiveeri</translation> 37 <translation id="6119846243427417423">aktiveeri</translation>
38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> faili</transl ation> 38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> faili</transl ation>
39 <translation id="3926627843712816530">Palun kinnitage, et soovite installida sel le lisandmooduli. Te peaksite installima lisandmooduleid, mida usaldate.</transl ation> 39 <translation id="4470547978413275879">Pistikprogramm <ph name="PLUGIN"/> ei ole installitud</translation>
40 <translation id="4838490908464673667">Nõutav lisandmoodul pole installitud</tran slation> 40 <translation id="6765711848403622008">Sisu kuvamiseks ei ole saadaval pistikprog rammi</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">pealkiri</translation> 41 <translation id="8597182159515967513">pealkiri</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">Esita</translation> 42 <translation id="2653659639078652383">Esita</translation>
43 <translation id="8475551193147984329">Vajalik on pistikprogramm <ph name="PLUGIN "/></translation>
43 </translationbundle> 44 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_es-419.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_fi.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698