Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(191)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_el.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="el"> 3 <translationbundle lang="el">
4 <translation id="4420062214988137980">Η εγκατάσταση της προσθήκης απέτυχε</trans lation> 4 <translation id="4519964825805946997">Η εγκατάσταση της προσθήκης από τη διεύθυν ση <ph name="URL"/> απέτυχε</translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translat ion> 5 <translation id="1235745349614807883">Εκκαθάριση πρόσφατων αναζητήσεων</translat ion>
6 <translation id="3825324228893189080">Απαιτείται επιπλέον προσθήκη</translation>
7 <translation id="2965480764085142436">Η προσθήκη <ph name="PLUGIN"/> δεν έχει εγ κατασταθεί</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation> 6 <translation id="5048533449481078685">δείκτης λίστας</translation>
7 <translation id="372362261556059955">Απαιτείται επιπλέον προσθήκη</translation>
9 <translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation> 8 <translation id="4202807286478387388">μεταπήδηση</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 9 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να εγκαταστήσετε τ ην προσθήκη <ph name="PLUGIN"/>. Πρέπει να εγκαθιστάτε μόνο προσθήκες που θεωρεί τε αξιόπιστες.</translation>
12 <translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation> 10 <translation id="7658239707568436148">Ακύρωση</translation>
13 <translation id="795667975304826397">Δεν έχει επιλεγεί κανένα αρχείο</translatio n> 11 <translation id="795667975304826397">Δεν έχει επιλεγεί κανένα αρχείο</translatio n>
14 <translation id="1275511093094545429">Χρειάζεται η προσθήκη <ph name="PLUGIN"/>< /translation> 12 <translation id="1416462845279468967">Η εγκατάσταση προσθήκης απέτυχε</translati on>
15 <translation id="8662565117025751661">Λήψη προσθήκης...</translation>
16 <translation id="8141602879876242471">Πρόκειται για ευρετήριο με δυνατότητα αναζ ήτησης. Πληκτρολογήστε λέξεις-κλειδιά αναζήτησης:</translation> 13 <translation id="8141602879876242471">Πρόκειται για ευρετήριο με δυνατότητα αναζ ήτησης. Πληκτρολογήστε λέξεις-κλειδιά αναζήτησης:</translation>
14 <translation id="5650795167354946011">Μετά την εγκατάσταση της προσθήκης, κάντε κλικ εδώ για ανανέωση των δεδομένων</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">πατήστε</translation> 15 <translation id="6845533974506654842">πατήστε</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">χάρτης εικόνας</translation> 16 <translation id="8244226242650769279">χάρτης εικόνας</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">Η εγκατάσταση της προσθήκης από τη διεύθυν ση <ph name="URL"/> απέτυχε</translation>
20 <translation id="2548326553472216322">Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναζητήσεις</transl ation> 17 <translation id="2548326553472216322">Δεν υπάρχουν πρόσφατες αναζητήσεις</transl ation>
21 <translation id="5944544982112848342">2048 (Υψηλός βαθμός)</translation> 18 <translation id="5944544982112848342">2048 (Υψηλός βαθμός)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">σύνδεσμος</translation> 19 <translation id="3040011195152428237">σύνδεσμος</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">Μετά την εγκατάσταση της προσθήκης, κάντε κλικ εδώ για ανανέωση</translation> 20 <translation id="2745343197843472802">Λήψη προσθήκης</translation>
21 <translation id="5776402066334188252">Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να εγκαταστήσετε α υτή την προσθήκη. Πρέπει να εγκαθιστάτε μόνο προσθήκες που θεωρείτε αξιόπιστες.< /translation>
22 <translation id="4003986561708175844">Η απαιτούμενη προσθήκη δεν έχει εγκατασταθ εί</translation>
23 <translation id="3018094406922859308">Λήψη προσθήκης...</translation>
24 <translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Επιλογή αρχείου</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">Σύρετε το αρχείο εδώ</translation> 25 <translation id="8964020114565522021">Σύρετε το αρχείο εδώ</translation>
26 <translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation> 26 <translation id="838869780401515933">ενεργοποίηση</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (Μέτριος βαθμός)</translation> 27 <translation id="2846343701378493991">1024 (Μέτριος βαθμός)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation> 28 <translation id="5476505524087279545">απενεργοποίηση</translation>
29 <translation id="679352192834563463">Δεν υπάρχει διαθέσιμη προσθήκη για την εμφά νιση του περιεχομένου</translation>
30 <translation id="3789841737615482174">Εγκατάσταση</translation> 29 <translation id="3789841737615482174">Εγκατάσταση</translation>
30 <translation id="5253117816378681419">Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να εγκαταστήσετε τ ην προσθήκη <ph name="PLUGIN"/>. Πρέπει να εγκαθιστάτε μόνο προσθήκες που θεωρεί τε αξιόπιστες.</translation>
31 <translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation> 31 <translation id="6663448176199120256">Πρόσφατες αναζητήσεις</translation>
32 <translation id="3600343118165084788">Κάντε κλικ εδώ για να κατεβάσετε την προσθ ήκη</translation> 32 <translation id="2597378329261239068">Αυτό το έγγραφο προστατεύεται με κωδικό πρ όσβασης. Πληκτρολογήστε έναν κωδικό πρόσβασης.</translation>
33 <translation id="6807599807928161586">περιοχή ιστού</translation> 33 <translation id="6807599807928161586">περιοχή ιστού</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation> 34 <translation id="5939518447894949180">Επαναφορά</translation>
35 <translation id="3771786644471114952">Λήψη προσθήκης</translation>
36 <translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation> 35 <translation id="1842960171412779397">επιλογή</translation>
36 <translation id="7638452146404718955">Κάντε κλικ εδώ για να κάνετε λήψη της προσ θήκης</translation>
37 <translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation> 37 <translation id="6119846243427417423">ενεργοποίηση</translation>
38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</trans lation> 38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> αρχεία</trans lation>
39 <translation id="3926627843712816530">Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να εγκαταστήσετε α υτή την προσθήκη. Πρέπει να εγκαθιστάτε μόνο προσθήκες που θεωρείτε αξιόπιστες.< /translation> 39 <translation id="4470547978413275879">Η προσθήκη <ph name="PLUGIN"/> δεν έχει εγ κατασταθεί</translation>
40 <translation id="4838490908464673667">Η απαιτούμενη προσθήκη δεν έχει εγκατασταθ εί</translation> 40 <translation id="6765711848403622008">Δεν υπάρχει διαθέσιμη προσθήκη για την εμφ άνιση αυτού του περιεχομένου</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation> 41 <translation id="8597182159515967513">επικεφαλίδα</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation> 42 <translation id="2653659639078652383">Υποβολή</translation>
43 <translation id="8475551193147984329">Απαιτείται η προσθήκη <ph name="PLUGIN"/>< /translation>
43 </translationbundle> 44 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_de.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_en-GB.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698