Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(14)

Side by Side Diff: webkit/glue/resources/webkit_strings_ca.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ca"> 3 <translationbundle lang="ca">
4 <translation id="4420062214988137980">Error en la instal·lació del complement</t ranslation> 4 <translation id="4519964825805946997">S'ha produït un error en instal·lar el con nector des de <ph name="URL"/></translation>
5 <translation id="1235745349614807883">Esborra les cerques recents</translation> 5 <translation id="1235745349614807883">Esborra les cerques recents</translation>
6 <translation id="3825324228893189080">Es necessita un complement addicional</tra nslation>
7 <translation id="2965480764085142436">El complement <ph name="PLUGIN"/> no està instal·lat</translation>
8 <translation id="5048533449481078685">marcador de llistes</translation> 6 <translation id="5048533449481078685">marcador de llistes</translation>
7 <translation id="372362261556059955">Es necessita un connector addicional</trans lation>
9 <translation id="4202807286478387388">salta</translation> 8 <translation id="4202807286478387388">salta</translation>
10 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation> 9 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/>×<p h name="HEIGHT"/></translation>
11 <translation id="4317653869502688143">Confirma que vols instal·lar el complement <ph name="PLUGIN"/>. Només hauries d'instal·lar complements fiables.</translati on>
12 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation> 10 <translation id="7658239707568436148">Cancel·la</translation>
13 <translation id="795667975304826397">No heu seleccionat cap fitxer.</translation > 11 <translation id="795667975304826397">No heu seleccionat cap fitxer.</translation >
14 <translation id="1275511093094545429">Es necessita el complement <ph name="PLUGI N"/></translation> 12 <translation id="1416462845279468967">S'ha produït un error en instal·lar el con nector </translation>
15 <translation id="8662565117025751661">S'està baixant el complement...</translati on>
16 <translation id="8141602879876242471">És un índex on es poden realitzar cerques. Introdueix els termes de cerca:</translation> 13 <translation id="8141602879876242471">És un índex on es poden realitzar cerques. Introdueix els termes de cerca:</translation>
14 <translation id="5650795167354946011">Després d'instal·lar el connector, feu cli c aquí per actualitzar</translation>
17 <translation id="6845533974506654842">prem</translation> 15 <translation id="6845533974506654842">prem</translation>
18 <translation id="8244226242650769279">mapa d'imatges</translation> 16 <translation id="8244226242650769279">mapa d'imatges</translation>
19 <translation id="1383141426028388991">S'ha produït un error en instal·lar el con nector des de <ph name="URL"/></translation>
20 <translation id="2548326553472216322">No hi ha cerques recents</translation> 17 <translation id="2548326553472216322">No hi ha cerques recents</translation>
21 <translation id="5944544982112848342">2048 (Gran)</translation> 18 <translation id="5944544982112848342">2048 (Gran)</translation>
22 <translation id="3040011195152428237">enllaç</translation> 19 <translation id="3040011195152428237">enllaç</translation>
23 <translation id="8281246460978372009">Després d'instal·lar el complement, feu cl ic aquí per actualitzar.</translation> 20 <translation id="2745343197843472802">Obtén el connector</translation>
21 <translation id="5776402066334188252">Confirmeu que voleu instal·lar aquest conn ector. Us recomanem que només instal·leu connectors de la vostra confiança.</tra nslation>
22 <translation id="4003986561708175844">El connector necessari no està instal·lat< /translation>
23 <translation id="3018094406922859308">S'està baixant el connector...</translatio n>
24 <translation id="7364796246159120393">Selecciona el fitxer</translation> 24 <translation id="7364796246159120393">Selecciona el fitxer</translation>
25 <translation id="8964020114565522021">Arrossegueu el fitxer aquí.</translation> 25 <translation id="8964020114565522021">Arrossegueu el fitxer aquí.</translation>
26 <translation id="838869780401515933">marca</translation> 26 <translation id="838869780401515933">marca</translation>
27 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mitjà)</translation> 27 <translation id="2846343701378493991">1024 (Mitjà)</translation>
28 <translation id="5476505524087279545">desmarca</translation> 28 <translation id="5476505524087279545">desmarca</translation>
29 <translation id="679352192834563463">No hi ha cap complement disponible per most rar aquest contingut</translation>
30 <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation> 29 <translation id="3789841737615482174">Instal·la</translation>
30 <translation id="5253117816378681419">Confirmeu que voleu instal·lar el connecto r <ph name="PLUGIN"/>. Us recomanem que només instal·leu connectors de la vostra confiança.</translation>
31 <translation id="6663448176199120256">Cerques recents</translation> 31 <translation id="6663448176199120256">Cerques recents</translation>
32 <translation id="3600343118165084788">Feu clic aquí per baixar el complement</tr anslation> 32 <translation id="2597378329261239068">Aquest document està protegit mitjançant c ontrasenya. Introduïu una contrasenya.</translation>
33 <translation id="6807599807928161586">àrea web</translation> 33 <translation id="6807599807928161586">àrea web</translation>
34 <translation id="5939518447894949180">Restablir</translation> 34 <translation id="5939518447894949180">Restablir</translation>
35 <translation id="3771786644471114952">Obtén el complement</translation>
36 <translation id="1842960171412779397">selecciona</translation> 35 <translation id="1842960171412779397">selecciona</translation>
36 <translation id="7638452146404718955">Feu clic aquí per baixar el connector</tra nslation>
37 <translation id="6119846243427417423">activa</translation> 37 <translation id="6119846243427417423">activa</translation>
38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers</tran slation> 38 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fitxers</tran slation>
39 <translation id="3926627843712816530">Confirma que vols instal·lar aquest comple ment. Només hauries d'instal·lar complements fiables.</translation> 39 <translation id="4470547978413275879">El connector <ph name="PLUGIN"/> no està i nstal·lat</translation>
40 <translation id="4838490908464673667">El complement necessari no està instal·lat </translation> 40 <translation id="6765711848403622008">No hi ha cap connector disponible per most rar aquest contingut</translation>
41 <translation id="8597182159515967513">Capçalera</translation> 41 <translation id="8597182159515967513">Capçalera</translation>
42 <translation id="2653659639078652383">Envia</translation> 42 <translation id="2653659639078652383">Envia</translation>
43 <translation id="8475551193147984329">Es necessita el connector <ph name="PLUGIN "/></translation>
43 </translationbundle> 44 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « webkit/glue/resources/webkit_strings_bn.xtb ('k') | webkit/glue/resources/webkit_strings_cs.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698