Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(347)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/google_chrome_strings_ko.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="ko"> 3 <translationbundle lang="ko">
4 <translation id="8000275528373650868">Google 크롬은 Windows Vista 또는 Windows XP 서비스 팩 2 이상이 설치된 컴퓨터에서 사용하실 수 있습니다.</translation> 4 <translation id="8000275528373650868">Google 크롬은 Windows Vista 또는 Windows XP 서비스 팩 2 이상이 설치된 컴퓨터에서 사용하실 수 있습니다.</translation>
5 <translation id="6676384891291319759">인터넷 연결</translation> 5 <translation id="6676384891291319759">인터넷 연결</translation>
6 <translation id="2383457833405848421">크롬 프레임 정보...</translation> 6 <translation id="2383457833405848421">크롬 프레임 정보...</translation>
7 <translation id="386202838227397562">Google 크롬 창을 모두 닫고 다시 시도해 보세요.</translation > 7 <translation id="386202838227397562">Google 크롬 창을 모두 닫고 다시 시도해 보세요.</translation >
8 <translation id="2770231113462710648">다음으로 기본 브라우저 변경:</translation> 8 <translation id="2770231113462710648">다음으로 기본 브라우저 변경:</translation>
9 <translation id="698670068493841342">이 사용자용 Google 크롬이 설치되어 있습니다. 실행되지 않는 경우 제거 후 다시 다운로드하세요.</translation> 9 <translation id="698670068493841342">이 사용자용 Google 크롬이 설치되어 있습니다. 실행되지 않는 경우 제거 후 다시 다운로드하세요.</translation>
10 <translation id="7400722733683201933">Google 크롬 정보</translation> 10 <translation id="7400722733683201933">Google 크롬 정보</translation>
(...skipping 25 matching lines...) Expand all
36 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google 크롬</trans lation> 36 <translation id="6169866489629082767"><ph name="PAGE_TITLE"/> - Google 크롬</trans lation>
37 <translation id="8810218179782551669">Google 크롬 언어:</translation> 37 <translation id="8810218179782551669">Google 크롬 언어:</translation>
38 <translation id="7001386529596391893">다음 위치에 Google 크롬 바로가기를 만듭니다.</translation> 38 <translation id="7001386529596391893">다음 위치에 Google 크롬 바로가기를 만듭니다.</translation>
39 <translation id="7461436095086637522">크롬 프로필 가져오기 도구</translation> 39 <translation id="7461436095086637522">크롬 프로필 가져오기 도구</translation>
40 <translation id="4357846314885556934">Google 크롬 오작동</translation> 40 <translation id="4357846314885556934">Google 크롬 오작동</translation>
41 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 41 <translation id="4561681684759837226"><ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
42 <translation id="1195935957447623558">Google 크롬이 제대로 종료되지 않았습니다. 사용 중이던 페이지를 다시 열려면 '복구'를 클릭하세요.</translation> 42 <translation id="1195935957447623558">Google 크롬이 제대로 종료되지 않았습니다. 사용 중이던 페이지를 다시 열려면 '복구'를 클릭하세요.</translation>
43 <translation id="2499193704281978000">Google 크롬이 응답하지 않습니다. 다시 시작하시겠습니까?</transl ation> 43 <translation id="2499193704281978000">Google 크롬이 응답하지 않습니다. 다시 시작하시겠습니까?</transl ation>
44 <translation id="2580411288591421699">현재 실행 중인 Google 크롬과 동일한 버전은 설치할 수 없습니다. Go ogle 크롬을 닫고 다시 시도하세요.</translation> 44 <translation id="2580411288591421699">현재 실행 중인 Google 크롬과 동일한 버전은 설치할 수 없습니다. Go ogle 크롬을 닫고 다시 시도하세요.</translation>
45 <translation id="7747138024166251722">설치 프로그램이 임시 디렉토리를 만들지 못했습니다. 디스크 공간 및 설치 권 한을 확인해 보세요.</translation> 45 <translation id="7747138024166251722">설치 프로그램이 임시 디렉토리를 만들지 못했습니다. 디스크 공간 및 설치 권 한을 확인해 보세요.</translation>
46 <translation id="6008953001134414503">변경사항을 적용하려면 Google 크롬 OS에서 로그아웃했다가 다시 로그인하 세요.</translation>
46 <translation id="6009537148180854585">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 오류가 있는 인증서를 제출했습니다. Google 크롬은 오류가 있는 인증서를 사용할 수 없으며 연결하려고 했던 사이트의 주소를 확인할 수 없습니다. 연결이 안전하지 않아 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 47 <translation id="6009537148180854585">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 오류가 있는 인증서를 제출했습니다. Google 크롬은 오류가 있는 인증서를 사용할 수 없으며 연결하려고 했던 사이트의 주소를 확인할 수 없습니다. 연결이 안전하지 않아 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
47 <translation id="8738921060445980047">알 수 없는 버전입니다.</translation> 48 <translation id="8738921060445980047">알 수 없는 버전입니다.</translation>
48 <translation id="2485422356828889247">제거</translation> 49 <translation id="2485422356828889247">제거</translation>
49 <translation id="8899050679030089927">변경사항을 적용하려면 모든 Google 크롬 창을 닫은 다음 다시 시작하시기 바랍니다.</translation> 50 <translation id="8899050679030089927">변경사항을 적용하려면 모든 Google 크롬 창을 닫은 다음 다시 시작하시기 바랍니다.</translation>
50 <translation id="3324235665723428530">최신 버전의 Google 크롬에서 가져온 사용자 프로필을 사용할 수 없습니다 .\n\n일부 기능만 사용 가능할 수 있습니다. 다른 프로필 디렉토리를 지정하거나 최신 버전의 Google 크롬을 사용하세요.</translat ion> 51 <translation id="3324235665723428530">최신 버전의 Google 크롬에서 가져온 사용자 프로필을 사용할 수 없습니다 .\n\n일부 기능만 사용 가능할 수 있습니다. 다른 프로필 디렉토리를 지정하거나 최신 버전의 Google 크롬을 사용하세요.</translat ion>
51 <translation id="7214670531148488183">Google 크롬은 브라우저 사용 환경을 개선하기 위해 웹 서비스를 이용할 수 있습니다. 원하지 않는 경우 이러한 서비스를 사용 중지하실 수 있습니다.</translation> 52 <translation id="7214670531148488183">Google 크롬은 브라우저 사용 환경을 개선하기 위해 웹 서비스를 이용할 수 있습니다. 원하지 않는 경우 이러한 서비스를 사용 중지하실 수 있습니다.</translation>
52 <translation id="1759842336958782510">크롬</translation> 53 <translation id="1759842336958782510">크롬</translation>
54 <translation id="5840402478666768335">선택사항: 사용 통계 및 충돌\n보고서가 Google로 자동 전송되도록 선택 하시면 Google 크롬 개선에 도움이 됩니다.</translation>
55 <translation id="5008136264574452501">Google 크롬 카나리아 빌드</translation>
53 <translation id="911206726377975832">인터넷 사용 기록도 삭제하시겠습니까?</translation> 56 <translation id="911206726377975832">인터넷 사용 기록도 삭제하시겠습니까?</translation>
54 <translation id="2044287590254833138">Google 크롬 툴바</translation> 57 <translation id="2044287590254833138">Google 크롬 툴바</translation>
55 <translation id="5074344184765391290">크롬 플러그인 호스트</translation> 58 <translation id="5074344184765391290">크롬 플러그인 호스트</translation>
56 <translation id="6481075104394517441">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버가 유효하지 않은 인증서를 제출했습니다. 인증서의 신뢰성을 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Google 크롬 은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;인지 보장할 수 없습니 다. 컴퓨터의 시계 및 시간대가 정확하게 설정되었는지 확인하세요. 설정이 잘못된 경우 해당 설정을 수정하고 해당 페이지를 새로 고칩니다. 설정이 정확하면 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 59 <translation id="6481075104394517441">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버가 유효하지 않은 인증서를 제출했습니다. 인증서의 신뢰성을 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Google 크롬 은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;인지 보장할 수 없습니 다. 컴퓨터의 시계 및 시간대가 정확하게 설정되었는지 확인하세요. 설정이 잘못된 경우 해당 설정을 수정하고 해당 페이지를 새로 고칩니다. 설정이 정확하면 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
57 <translation id="8862326446509486874">시스템 수준의 설치 권한이 없습니다. 관리자 권한으로 설치 프로그램을 다시 실행해 보세요.</translation> 60 <translation id="8862326446509486874">시스템 수준의 설치 권한이 없습니다. 관리자 권한으로 설치 프로그램을 다시 실행해 보세요.</translation>
58 <translation id="595871952790078940">크롬 유틸리티</translation> 61 <translation id="595871952790078940">크롬 유틸리티</translation>
59 <translation id="2874156562296220396">Google 크롬은 <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/ >Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> 오픈소스 프로젝트를 비롯한 여러 <ph name="BEGIN_LINK_O SS"/>오픈소스 소프트웨어<ph name="END_LINK_OSS"/>에 기초해 만들어진 브라우저입니다.</translation> 62 <translation id="2874156562296220396">Google 크롬은 <ph name="BEGIN_LINK_CHROMIUM"/ >Chromium<ph name="END_LINK_CHROMIUM"/> 오픈소스 프로젝트를 비롯한 여러 <ph name="BEGIN_LINK_O SS"/>오픈소스 소프트웨어<ph name="END_LINK_OSS"/>에 기초해 만들어진 브라우저입니다.</translation>
60 <translation id="6921913858457830952">Google 크롬 설치가 곧 완료됩니다.</translation> 63 <translation id="6921913858457830952">Google 크롬 설치가 곧 완료됩니다.</translation>
64 <translation id="7436949144778751379">Google 크롬에는 Windows XP 이상이 필요합니다. 일부 기능이 작 동하지 않을 수 있습니다.</translation>
61 <translation id="7100330187273168372">Google 크롬에서 다음 데이터 디렉토리에 읽고 쓸 수 없습니다.\n\n< ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation> 65 <translation id="7100330187273168372">Google 크롬에서 다음 데이터 디렉토리에 읽고 쓸 수 없습니다.\n\n< ph name="USER_DATA_DIRECTORY"/></translation>
62 <translation id="6757767188268205357">더 이상 묻지 않음</translation> 66 <translation id="6757767188268205357">더 이상 묻지 않음</translation>
63 <translation id="2290095356545025170">Google 크롬을 제거하시겠습니까?</translation> 67 <translation id="2290095356545025170">Google 크롬을 제거하시겠습니까?</translation>
64 <translation id="6099374801190929276">Google 크롬은 사용자가 양식을 더 쉽게 작성하도록 하기 위해 이 정보를 저장합니다.</translation>
65 <translation id="6087062680442281307">Google 크롬은 웹페이지와 응용프로그램을 빠르게 실행하는 웹 브라우저입니 다. 또한 빠르고 안정적이며 사용하기 쉽습니다. Google 크롬에 기본적으로 제공되는 악성코드 및 피싱 방지로 더욱 안전하게 웹을 탐색하세요. </translation> 68 <translation id="6087062680442281307">Google 크롬은 웹페이지와 응용프로그램을 빠르게 실행하는 웹 브라우저입니 다. 또한 빠르고 안정적이며 사용하기 쉽습니다. Google 크롬에 기본적으로 제공되는 악성코드 및 피싱 방지로 더욱 안전하게 웹을 탐색하세요. </translation>
66 <translation id="2115751172320447278">Copyright © 2006-2010 Google Inc. All Righ ts Reserved.</translation> 69 <translation id="2115751172320447278">Copyright © 2006-2010 Google Inc. All Righ ts Reserved.</translation>
67 <translation id="5941830788786076944">Google 크롬을 기본 브라우저로</translation> 70 <translation id="5941830788786076944">Google 크롬을 기본 브라우저로</translation>
68 <translation id="5813295956179798212">Google 크롬 실험실</translation>
69 <translation id="5947389362804196214">환경설정을 읽을 수 없습니다.\n\n일부 기능을 사용할 수 없으며 환경설정의 변경사항이 저장되지 않습니다.</translation> 71 <translation id="5947389362804196214">환경설정을 읽을 수 없습니다.\n\n일부 기능을 사용할 수 없으며 환경설정의 변경사항이 저장되지 않습니다.</translation>
70 <translation id="4127951844153999091">이 경우 인증서에 나와 있는 주소가 귀하의 브라우저에서 이동하려는 웹사이트 주소와 일치하지 않습니다. 이러한 현상은 다른 웹사이트에 인증서를 제출하는 해커가 귀하의 통신을 방해해 불일치가 발생한 것이 원인일 수 있습니다 . 또한 모든 사이트에 유효하지 않을 수 있는 인증서 하나가 귀하가 방문하려는 웹사이트를 포함한 여러 개의 웹사이트에 대해 반환되도록 서버가 설 정된 것이 원인일 수도 있습니다. Google 크롬은 귀하가 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong& gt;에 도달했음을 알려줄 수 있지만 해당 사이트가 귀하가 도달하려는 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/str ong&gt;과(와) 같은 사이트임을 확인할 수는 없습니다. 계속 진행할 경우 크롬은 이름 불일치를 더 이상 확인하지 않습니다. 일반적으로 이 시점에는 이전으로 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 72 <translation id="4127951844153999091">이 경우 인증서에 나와 있는 주소가 귀하의 브라우저에서 이동하려는 웹사이트 주소와 일치하지 않습니다. 이러한 현상은 다른 웹사이트에 인증서를 제출하는 해커가 귀하의 통신을 방해해 불일치가 발생한 것이 원인일 수 있습니다 . 또한 모든 사이트에 유효하지 않을 수 있는 인증서 하나가 귀하가 방문하려는 웹사이트를 포함한 여러 개의 웹사이트에 대해 반환되도록 서버가 설 정된 것이 원인일 수도 있습니다. Google 크롬은 귀하가 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong& gt;에 도달했음을 알려줄 수 있지만 해당 사이트가 귀하가 도달하려는 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/str ong&gt;과(와) 같은 사이트임을 확인할 수는 없습니다. 계속 진행할 경우 크롬은 이름 불일치를 더 이상 확인하지 않습니다. 일반적으로 이 시점에는 이전으로 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
71 <translation id="2712549016134575851">설치된 다른 응용프로그램과의 충돌이 감지되었습니다.</translation> 73 <translation id="2712549016134575851">설치된 다른 응용프로그램과의 충돌이 감지되었습니다.</translation>
72 <translation id="7018032895891496381">Google 크롬은 현재 <ph name="PAGE_TITLE"/>(으)로 설정되어 있는 기본 검색엔진을 사용합니다. 기본 검색엔진을 계속 유지하시겠습니까?</translation> 74 <translation id="7018032895891496381">Google 크롬은 현재 <ph name="PAGE_TITLE"/>(으)로 설정되어 있는 기본 검색엔진을 사용합니다. 기본 검색엔진을 계속 유지하시겠습니까?</translation>
73 <translation id="7161904924553537242">Google 크롬에 오신 것을 환영합니다.</translation> 75 <translation id="7161904924553537242">Google 크롬에 오신 것을 환영합니다.</translation>
74 <translation id="8669527147644353129">Google 크롬 도우미</translation> 76 <translation id="8669527147644353129">Google 크롬 도우미</translation>
75 <translation id="8236873504073475138">Google 크롬에서는 Windows 2000을 지원하지 않습니다. 일부 기 능이 작동하지 않을 수 있습니다.</translation>
76 <translation id="5318056482164160049">Google 크롬 플러그인 호스트</translation> 77 <translation id="5318056482164160049">Google 크롬 플러그인 호스트</translation>
77 <translation id="6126631249883707068">Google 크롬에서 비밀번호를 저장하도록 하시겠습니까?</translati on> 78 <translation id="6126631249883707068">Google 크롬에서 비밀번호를 저장하도록 하시겠습니까?</translati on>
78 <translation id="5046764976540625289">크롬 종료</translation> 79 <translation id="5046764976540625289">크롬 종료</translation>
79 <translation id="9039578207253536065">Google 크롬 작업자</translation> 80 <translation id="9039578207253536065">Google 크롬 작업자</translation>
80 <translation id="8865765905101981392">인터넷 브라우저</translation> 81 <translation id="8865765905101981392">인터넷 브라우저</translation>
81 <translation id="8776515774046280928">Google 크롬이 설치되어 컴퓨터의 모든 사용자가 사용할 수 있습니다. 사 용자 수준에서 Google 크롬을 설치하려면 관리자가 설치한 시스템 수준 버전을 제거하세요.</translation> 82 <translation id="8776515774046280928">Google 크롬이 설치되어 컴퓨터의 모든 사용자가 사용할 수 있습니다. 사 용자 수준에서 Google 크롬을 설치하려면 관리자가 설치한 시스템 수준 버전을 제거하세요.</translation>
82 <translation id="2189123953385179981">Google 크롬 OS는 외부 응용프로그램 실행을 통한 <ph name="S CHEME"/> 링크 처리를 지원하지 않습니다. 요청된 링크는 <ph name="PROTOLINK"/>입니다.</translation> 83 <translation id="2189123953385179981">Google 크롬 OS는 외부 응용프로그램 실행을 통한 <ph name="S CHEME"/> 링크 처리를 지원하지 않습니다. 요청된 링크는 <ph name="PROTOLINK"/>입니다.</translation>
83 <translation id="7196020411877309443">이 메시지가 표시되는 이유</translation> 84 <translation id="7196020411877309443">이 메시지가 표시되는 이유</translation>
84 <translation id="2769762047821873045">Google 크롬이 기본 브라우저로 설정되어 있지 않습니다.</transla tion> 85 <translation id="2769762047821873045">Google 크롬이 기본 브라우저로 설정되어 있지 않습니다.</transla tion>
85 <translation id="7825851276765848807">알 수 없는 오류로 인해 설치에 실패했습니다. Google 크롬을 다시 다운 로드하세요.</translation> 86 <translation id="7825851276765848807">알 수 없는 오류로 인해 설치에 실패했습니다. Google 크롬을 다시 다운 로드하세요.</translation>
86 <translation id="3335672657969596251">Google 크롬에서는 <ph name="OS_NAME"/>을(를) 지원하지 않습니다.</translation> 87 <translation id="3335672657969596251">Google 크롬에서는 <ph name="OS_NAME"/>을(를) 지원하지 않습니다.</translation>
87 <translation id="473183893665420670">Google 크롬 옵션을 재설정하면 변경한 사항이 기본 설정으로 되돌아갑니다. 크롬 옵션을 재설정하시겠습니까?</translation> 88 <translation id="473183893665420670">Google 크롬 옵션을 재설정하면 변경한 사항이 기본 설정으로 되돌아갑니다. 크롬 옵션을 재설정하시겠습니까?</translation>
88 <translation id="3636771339108070045">컴퓨터에 Google 크롬 최신 버전이 설치되어 있습니다. 실행되지 않는 경 우 제거한 후 다시 다운로드하세요.</translation> 89 <translation id="3636771339108070045">컴퓨터에 Google 크롬 최신 버전이 설치되어 있습니다. 실행되지 않는 경 우 제거한 후 다시 다운로드하세요.</translation>
89 <translation id="4407807842708586359">Google 크롬 OS</translation> 90 <translation id="4407807842708586359">Google 크롬 OS</translation>
90 <translation id="3396666154568987767"><ph name="PROFILE_NAME"/>용 Google 크롬</tran slation>
91 <translation id="3360895254066713204">크롬 도우미</translation> 91 <translation id="3360895254066713204">크롬 도우미</translation>
92 <translation id="1001534784610492198">설치 프로그램 보관 파일이 손상되었거나 올바르지 않습니다. Google 크롬 을 다시 다운로드하세요.</translation> 92 <translation id="1001534784610492198">설치 프로그램 보관 파일이 손상되었거나 올바르지 않습니다. Google 크롬 을 다시 다운로드하세요.</translation>
93 <translation id="6626317981028933585">Mozilla Firefox 브라우저가 실행 중일 때는 설정 기능을 사용할 수 없습니다. 이 설정을 Google 크롬으로 가져오려면 현재 작업을 저장하고 Firefox 창을 모두 닫습니다. 그런 다음 '계속'을 클릭합니 다.</translation> 93 <translation id="6626317981028933585">Mozilla Firefox 브라우저가 실행 중일 때는 설정 기능을 사용할 수 없습니다. 이 설정을 Google 크롬으로 가져오려면 현재 작업을 저장하고 Firefox 창을 모두 닫습니다. 그런 다음 '계속'을 클릭합니 다.</translation>
94 <translation id="8540666473246803645">Google 크롬</translation> 94 <translation id="8540666473246803645">Google 크롬</translation>
95 <translation id="3419750618886995598">크롬 프레임 업데이트</translation> 95 <translation id="3419750618886995598">크롬 프레임 업데이트</translation>
96 <translation id="6049075767726609708">시스템에 모든 사용자용 Google 크롬이 설치되었습니다. 기존의 사용자 수 준 Google 크롬 대신 설치된 시스템 수준 Google 크롬이 사용됩니다.</translation> 96 <translation id="6049075767726609708">시스템에 모든 사용자용 Google 크롬이 설치되었습니다. 기존의 사용자 수 준 Google 크롬 대신 설치된 시스템 수준 Google 크롬이 사용됩니다.</translation>
97 <translation id="7123348595797445166">사용해 보기(이미 설치됨)</translation> 97 <translation id="7123348595797445166">사용해 보기(이미 설치됨)</translation>
98 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation> 98 <translation id="3870154837782082782">Google Inc.</translation>
99 <translation id="1446473746922165495">Google 크롬 메뉴, 대화상자 및 툴팁에서 사용되는 언어를 변경합니다.< /translation> 99 <translation id="1446473746922165495">Google 크롬 메뉴, 대화상자 및 툴팁에서 사용되는 언어를 변경합니다.< /translation>
100 <translation id="9189723490960700326">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 만료된 인증서를 제출했습니다. 인증서가 만료 후 손상되었는지를 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Goog le 크롬은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;인지 보장할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation> 100 <translation id="9189723490960700326">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 만료된 인증서를 제출했습니다. 인증서가 만료 후 손상되었는지를 확인할 수 있는 정보가 없습니다. Goog le 크롬은 통신 중인 상대가 해커가 아닌 &lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN2"/>&lt;/strong&gt;인지 보장할 수 없습니다. 더 이상 진행하지 않는 것이 좋습니다.</translation>
101 <translation id="7106741999175697885">작업 관리자 - Google 크롬</translation> 101 <translation id="7106741999175697885">작업 관리자 - Google 크롬</translation>
102 <translation id="8449380764213232436">Google 크롬이 <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>에 서 다음 항목을 가져오는 중입니다.</translation> 102 <translation id="8449380764213232436">Google 크롬이 <ph name="BROWSER_COMPONENT"/>에 서 다음 항목을 가져오는 중입니다.</translation>
103 <translation id="852884188147941900">크롬 작업자</translation> 103 <translation id="852884188147941900">크롬 작업자</translation>
104 <translation id="3396977131400919238">설치 중 운영체제 오류가 발생했습니다. Google 크롬을 다시 다운로드하세 요.</translation> 104 <translation id="3396977131400919238">설치 중 운영체제 오류가 발생했습니다. Google 크롬을 다시 다운로드하세 요.</translation>
105 <translation id="2618799103663374905">데스크톱, 빠른 실행 표시줄 및 시작 메뉴에 Google 크롬 바로가기 추가 </translation> 105 <translation id="2618799103663374905">데스크톱, 빠른 실행 표시줄 및 시작 메뉴에 Google 크롬 바로가기 추가 </translation>
106 <translation id="1144950271450340860">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 컴퓨터 운영체제가 신뢰하지 않는 기관에서 발행한 인증서를 제출했습니다. 이는 서버에서 생성한 자체 보안 증명서를 Google 크롬이 ID 정보로 신뢰할 수 없거나, 해커가 귀하의 통신을 방해하고 있는 것이 원인일 수 있습니다. 따라서 더 이상 진행 하지 않는 것이 좋으며, &lt;strong&gt;특히&lt;/strong&gt; 해당 사이트에서 이 경고를 처음 보는 것이라면 더욱 주의해야 합니다.</translation> 106 <translation id="1144950271450340860">&lt;strong&gt;<ph name="DOMAIN"/>&lt;/stro ng&gt;에 접근하려 했지만 서버에서 컴퓨터 운영체제가 신뢰하지 않는 기관에서 발행한 인증서를 제출했습니다. 이는 서버에서 생성한 자체 보안 증명서를 Google 크롬이 ID 정보로 신뢰할 수 없거나, 해커가 귀하의 통신을 방해하고 있는 것이 원인일 수 있습니다. 따라서 더 이상 진행 하지 않는 것이 좋으며, &lt;strong&gt;특히&lt;/strong&gt; 해당 사이트에서 이 경고를 처음 보는 것이라면 더욱 주의해야 합니다.</translation>
107 </translationbundle> 107 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/google_chrome_strings_kn.xtb ('k') | chrome/app/resources/google_chrome_strings_lt.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698