OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="th"> | 3 <translationbundle lang="th"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&ลบออก</translation> |
5 <translation id="861462429358727464">ปิดแท็บทั้งหมดที่เปิดไว้ด้วยแท็บนี้</transl
ation> | 5 <translation id="861462429358727464">ปิดแท็บทั้งหมดที่เปิดไว้ด้วยแท็บนี้</transl
ation> |
6 <translation id="7040807039050164757">&ตรวจสอบตัวสะกดในฟิลด์นี้</translation
> | 6 <translation id="7040807039050164757">&ตรวจสอบตัวสะกดในฟิลด์นี้</translation
> |
7 <translation id="3581034179710640788">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์หมดอายุ!</tr
anslation> | 7 <translation id="3581034179710640788">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์หมดอายุ!</tr
anslation> |
8 <translation id="2825758591930162672">คีย์สาธารณะของหัวเรื่อง</translation> | 8 <translation id="2825758591930162672">คีย์สาธารณะของหัวเรื่อง</translation> |
9 <translation id="8275038454117074363">การนำเข้า</translation> | 9 <translation id="8275038454117074363">การนำเข้า</translation> |
10 <translation id="7058029435194353460">เปลี่ยนการตั้งค่าป้อนอัตโนมัติ</translatio
n> | |
11 <translation id="8418445294933751433">แ&สดงเป็นแถบ</translation> | 10 <translation id="8418445294933751433">แ&สดงเป็นแถบ</translation> |
12 <translation id="6985276906761169321">รหัส:</translation> | 11 <translation id="6985276906761169321">รหัส:</translation> |
13 <translation id="3835835603544455972">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translation> | 12 <translation id="3835835603544455972">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translation> |
14 <translation id="2160383474450212653">แบบอักษรและภาษา</translation> | 13 <translation id="2160383474450212653">แบบอักษรและภาษา</translation> |
| 14 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> |
| 15 <translation id="1526811905352917883">ต้องเชื่อมต่ออีกครั้งโดยใช้ SSL 3.0 แสดงว่
าเซิร์ฟเวอร์นี้กำลังใช้ซอฟต์แวร์ที่เก่ามากและอาจมีปัญหาด้านความปลอดภัยอื่นๆ</tra
nslation> |
15 <translation id="1497897566809397301">อนุญาตให้วางข้อมูลภายในเครื่อง (แนะนำ)</tr
anslation> | 16 <translation id="1497897566809397301">อนุญาตให้วางข้อมูลภายในเครื่อง (แนะนำ)</tr
anslation> |
16 <translation id="509988127256758334">สิ่งที่&ค้นหา:</translation> | 17 <translation id="509988127256758334">สิ่งที่&ค้นหา:</translation> |
17 <translation id="1420684932347524586">อ้าว! ไม่สามารถสร้างคีย์ส่วนตัว RSA แบบสุ่
มได้</translation> | 18 <translation id="1420684932347524586">อ้าว! ไม่สามารถสร้างคีย์ส่วนตัว RSA แบบสุ่
มได้</translation> |
18 <translation id="2501173422421700905">ใบรับรองถูกระงับไว้</translation> | 19 <translation id="2501173422421700905">ใบรับรองถูกระงับไว้</translation> |
19 <translation id="3850258314292525915">ปิดการใช้งานการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translat
ion> | 20 <translation id="3850258314292525915">ปิดการใช้งานการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translat
ion> |
| 21 <translation id="8208216423136871611">ไม่บันทึก</translation> |
20 <translation id="4405141258442788789">หมดเวลาการดำเนินการ</translation> | 22 <translation id="4405141258442788789">หมดเวลาการดำเนินการ</translation> |
21 <translation id="5048179823246820836">นอร์ดิก</translation> | 23 <translation id="5048179823246820836">นอร์ดิก</translation> |
22 <translation id="1763046204212875858">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</translation> | 24 <translation id="1763046204212875858">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</translation> |
23 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> | 25 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
24 <translation id="561349411957324076">เสร็จสมบูรณ์</translation> | 26 <translation id="561349411957324076">เสร็จสมบูรณ์</translation> |
| 27 <translation id="2757513101875140959">สลับไปใช้โหมดครึ่งความกว้าง</translation> |
25 <translation id="4764776831041365478">หน้าเว็บใน <ph name="URL"/> อาจหยุดให้บริก
ารชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> | 28 <translation id="4764776831041365478">หน้าเว็บใน <ph name="URL"/> อาจหยุดให้บริก
ารชั่วคราวหรืออาจถูกย้ายไปยังที่อยู่เว็บใหม่อย่างถาวร</translation> |
26 <translation id="6156863943908443225">แคชของสคริปต์</translation> | 29 <translation id="6156863943908443225">แคชของสคริปต์</translation> |
27 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> | 30 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> |
28 <translation id="151501797353681931">นำเข้าจาก Safari</translation> | 31 <translation id="151501797353681931">นำเข้าจาก Safari</translation> |
29 <translation id="3775432569830822555">ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ SSL</translation> | 32 <translation id="3775432569830822555">ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์ SSL</translation> |
| 33 <translation id="1467071896935429871">การดาวน์โหลดการอัปเดตระบบ: เสร็จสมบูรณ์ <p
h name="PERCENT"/> %</translation> |
30 <translation id="7218491361283758048">รหัสไปรษณีย์</translation> | 34 <translation id="7218491361283758048">รหัสไปรษณีย์</translation> |
31 <translation id="5704565838965461712">เลือกใบรับรองที่จะใช้แสดงตัวตน:</translati
on> | 35 <translation id="5704565838965461712">เลือกใบรับรองที่จะใช้แสดงตัวตน:</translati
on> |
32 <translation id="6322279351188361895">ไม่สามารถอ่านคีย์ส่วนตัว</translation> | 36 <translation id="6322279351188361895">ไม่สามารถอ่านคีย์ส่วนตัว</translation> |
33 <translation id="4428782877951507641">กำลังตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translat
ion> | 37 <translation id="4428782877951507641">กำลังตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translat
ion> |
| 38 <translation id="546411240573627095">รูปแบบแป้นพิมพ์ตัวเลข</translation> |
34 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> | 39 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> |
35 <translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> | 40 <translation id="2972581237482394796">&ทำซ้ำ</translation> |
| 41 <translation id="5895138241574237353">ปิดแล้วเปิดอีกครั้ง</translation> |
| 42 <translation id="1858072074757584559">การเชื่อมต่อไม่ได้รับการบีบอัด</translatio
n> |
36 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> | 43 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> |
37 <translation id="528468243742722775">End</translation> | 44 <translation id="528468243742722775">End</translation> |
38 <translation id="1723824996674794290">&หน้าต่างใหม่</translation> | 45 <translation id="1723824996674794290">&หน้าต่างใหม่</translation> |
39 <translation id="1589055389569595240">แสดงตัวสะกดและไวยากรณ์</translation> | 46 <translation id="1589055389569595240">แสดงตัวสะกดและไวยากรณ์</translation> |
40 <translation id="4364779374839574930">ไม่พบเครื่องพิมพ์ โปรดติดตั้งเครื่องพิมพ์<
/translation> | 47 <translation id="4364779374839574930">ไม่พบเครื่องพิมพ์ โปรดติดตั้งเครื่องพิมพ์<
/translation> |
| 48 <translation id="7017587484910029005">พิมพ์อักขระตามที่คุณเห็นในรูปด้านล่าง</tra
nslation> |
41 <translation id="9013589315497579992">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ไคลเอนต์ SSL ใช้ไม
่ได้</translation> | 49 <translation id="9013589315497579992">ใบรับรองการตรวจสอบสิทธิ์ไคลเอนต์ SSL ใช้ไม
่ได้</translation> |
42 <translation id="8595062045771121608">ในกรณีนี้ ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์หรือใบรับรองข
องผู้ให้บริการภายใต้ CA หลักที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณมีการเซ็นชื่อโดยใช้อัลกอริ
ธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม เช่น RSA-MD2 งานวิจัยเมื่อเร็วๆ นี้โดยนักวิทยาศาสตร์คอมพิ
วเตอร์ระบุว่า อัลกอริธึมลายเซ็นนี้มีความรัดกุมน้อยกว่าที่เชื่อกันก่อนหน้านี้ และ
ไม่ค่อยมีเว็บไซต์ที่น่าเชื่อถือนำไปใช้งานมากนัก ใบรับรองนี้อาจถูกปลอมแปลงขึ้นมา
คุณไม่ควรดำเนินการต่อจากจุดนี้</translation> | 50 <translation id="8595062045771121608">ในกรณีนี้ ใบรับรองเซิร์ฟเวอร์หรือใบรับรองข
องผู้ให้บริการภายใต้ CA หลักที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณมีการเซ็นชื่อโดยใช้อัลกอริ
ธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม เช่น RSA-MD2 งานวิจัยเมื่อเร็วๆ นี้โดยนักวิทยาศาสตร์คอมพิ
วเตอร์ระบุว่า อัลกอริธึมลายเซ็นนี้มีความรัดกุมน้อยกว่าที่เชื่อกันก่อนหน้านี้ และ
ไม่ค่อยมีเว็บไซต์ที่น่าเชื่อถือนำไปใช้งานมากนัก ใบรับรองนี้อาจถูกปลอมแปลงขึ้นมา
คุณไม่ควรดำเนินการต่อจากจุดนี้</translation> |
43 <translation id="7567293639574541773">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> | 51 <translation id="7567293639574541773">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> |
44 <translation id="36224234498066874">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation> | 52 <translation id="36224234498066874">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation> |
| 53 <translation id="3384773155383850738">จำนวนคำแนะนำสูงสุด</translation> |
45 <translation id="7600965453749440009">ไม่ต้องแปล<ph name="LANGUAGE"/></translati
on> | 54 <translation id="7600965453749440009">ไม่ต้องแปล<ph name="LANGUAGE"/></translati
on> |
| 55 <translation id="1948751025692534958">ส่วนขยายนี้สามารถเข้าถึง:</translation> |
46 <translation id="8328288101630341859">สร้างบัญชี</translation> | 56 <translation id="8328288101630341859">สร้างบัญชี</translation> |
47 <translation id="8571213806525832805">4 สัปดาห์ที่แล้ว</translation> | 57 <translation id="8571213806525832805">4 สัปดาห์ที่แล้ว</translation> |
48 <translation id="6021004449668343960">แบบอักษร Sans-Serif:</translation> | 58 <translation id="6021004449668343960">แบบอักษร Sans-Serif:</translation> |
| 59 <translation id="7029237395421227955">ระบบไฟล์ขั้นสูง</translation> |
| 60 <translation id="5013847959275396160">ซ่อนแถบเครื่องมือ</translation> |
49 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา<
/translation> | 61 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา<
/translation> |
50 <translation id="4422428420715047158">โดเมน:</translation> | 62 <translation id="4422428420715047158">โดเมน:</translation> |
51 <translation id="2425693476159185661">คุณไม่ได้ตั้งค่าในการทำข้อมูล <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> ให้ตรงกันกับคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นๆ ของคุณ</translation> | 63 <translation id="2425693476159185661">คุณไม่ได้ตั้งค่าในการทำข้อมูล <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> ให้ตรงกันกับคอมพิวเตอร์เครื่องอื่นๆ ของคุณ</translation> |
52 <translation id="4021918302616263355">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="ENGINE"/></translation> | 64 <translation id="7082055294850503883">ละเลยสถานะ CapsLock และการป้อนตัวพิมพ์เล็ก
โดยค่าเริ่มต้น</translation> |
53 <translation id="5376169624176189338">คลิกเพื่อย้อนกลับ กดค้างเพื่อดูประวัติการเ
ข้าชม</translation> | 65 <translation id="5376169624176189338">คลิกเพื่อย้อนกลับ กดค้างเพื่อดูประวัติการเ
ข้าชม</translation> |
54 <translation id="6310545596129886942">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</tran
slation> | 66 <translation id="6310545596129886942">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</tran
slation> |
55 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 67 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
56 <translation id="1383861834909034572">เปิดไฟล์เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</transl
ation> | 68 <translation id="1383861834909034572">เปิดไฟล์เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสมบูรณ์</transl
ation> |
| 69 <translation id="5727728807527375859">ส่วนขยาย แอปพลิเคชัน และธีมอาจเป็นอันตรายต
่อคอมพิวเตอร์ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ</translation> |
| 70 <translation id="3857272004253733895">Double Pinyin Schema</translation> |
57 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 71 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
58 <translation id="4699014265051474755">กำหนดค่า IME...</translation> | |
59 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> | 72 <translation id="7624421287830016388">Picasa Web</translation> |
60 <translation id="3315158641124845231">ซ่อน <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> | 73 <translation id="3315158641124845231">ซ่อน <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> |
61 <translation id="3496213124478423963">ย่อ</translation> | 74 <translation id="3496213124478423963">ย่อ</translation> |
62 <translation id="4920887663447894854">ไซต์ต่อไปนี้ถูกปิดกั้นไม่ให้ติดตามตำแหน่งข
องคุณบนหน้าเว็บนี้</translation> | 75 <translation id="4920887663447894854">ไซต์ต่อไปนี้ถูกปิดกั้นไม่ให้ติดตามตำแหน่งข
องคุณบนหน้าเว็บนี้</translation> |
63 <translation id="8608043773967779744">แบล็คลิสต์ส่วนบุคคลต่อไปนี้ป้องกันไม่ให้มี
การแสดงเนื้อหานี้:</translation> | |
64 <translation id="8133676275609324831">แ&สดงในโฟลเดอร์</translation> | 76 <translation id="8133676275609324831">แ&สดงในโฟลเดอร์</translation> |
65 <translation id="645705751491738698">บล็อกการเรียกใช้ JavaScript</translation> | 77 <translation id="645705751491738698">บล็อกการเรียกใช้ JavaScript</translation> |
66 <translation id="4780321648949301421">บันทึกหน้าเป็น...</translation> | 78 <translation id="4780321648949301421">บันทึกหน้าเป็น...</translation> |
67 <translation id="9154072353677278078">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> ที่ <ph na
me="REALM"/> จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> | 79 <translation id="9154072353677278078">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> ที่ <ph na
me="REALM"/> จำเป็นต้องมีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> |
68 <translation id="5016229027501773040">กำหนดค่า:</translation> | 80 <translation id="5016229027501773040">กำหนดค่า:</translation> |
69 <translation id="8178665534778830238">เนื้อหา:</translation> | 81 <translation id="8178665534778830238">เนื้อหา:</translation> |
70 <translation id="558170650521898289">การตรวจสอบโปรแกรมควบคุมฮาร์ดแวร์ของ Microso
ft Windows</translation> | 82 <translation id="558170650521898289">การตรวจสอบโปรแกรมควบคุมฮาร์ดแวร์ของ Microso
ft Windows</translation> |
71 <translation id="8974161578568356045">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> | 83 <translation id="8974161578568356045">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> |
72 <translation id="1818606096021558659">หน้าเว็บ</translation> | 84 <translation id="1818606096021558659">หน้าเว็บ</translation> |
73 <translation id="1657406563541664238">ช่วยปรับปรุง <ph name="PRODUCT_NAME"/> ให้
ดีขึ้นโดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานปัญหาไปยัง Google โดยอัตโนมัติ</translatio
n> | 85 <translation id="1657406563541664238">ช่วยปรับปรุง <ph name="PRODUCT_NAME"/> ให้
ดีขึ้นโดยการส่งสถิติการใช้งานและรายงานปัญหาไปยัง Google โดยอัตโนมัติ</translatio
n> |
74 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> | 86 <translation id="7982789257301363584">เครือข่าย</translation> |
75 <translation id="2336228925368920074">บุ๊กมาร์กแท็บทั้งหมด...</translation> | 87 <translation id="2336228925368920074">บุ๊กมาร์กแท็บทั้งหมด...</translation> |
76 <translation id="4108206167095122329">ลบออก&ทั้งหมด</translation> | 88 <translation id="4108206167095122329">ลบออก&ทั้งหมด</translation> |
77 <translation id="7481475534986701730">เว็บไซต์ที่เพิ่งเข้าไปเยี่ยมชม</translatio
n> | 89 <translation id="7481475534986701730">เว็บไซต์ที่เพิ่งเข้าไปเยี่ยมชม</translatio
n> |
78 <translation id="4260722247480053581">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> | 90 <translation id="4260722247480053581">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> |
79 <translation id="6657585470893396449">รหัสผ่าน</translation> | 91 <translation id="6657585470893396449">รหัสผ่าน</translation> |
80 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> | 92 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> |
81 <translation id="1510030919967934016">หน้านี้ถูกปิดกั้นไม่ให้ติดตามตำแหน่งของคุณ
</translation> | 93 <translation id="1510030919967934016">หน้านี้ถูกปิดกั้นไม่ให้ติดตามตำแหน่งของคุณ
</translation> |
82 <translation id="4565377596337484307">ซ่อนรหัสผ่าน</translation> | 94 <translation id="4565377596337484307">ซ่อนรหัสผ่าน</translation> |
| 95 <translation id="6242054993434749861">แฟกซ์:#<ph name="FAX"/></translation> |
83 <translation id="762917759028004464">เบราว์เซอร์เริ่มต้น <ph name="BROWSER_NAME"
/> ในขณะนี้</translation> | 96 <translation id="762917759028004464">เบราว์เซอร์เริ่มต้น <ph name="BROWSER_NAME"
/> ในขณะนี้</translation> |
84 <translation id="9213479837033539041">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</tra
nslation> | 97 <translation id="9213479837033539041">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</tra
nslation> |
| 98 <translation id="300544934591011246">รหัสผ่านก่อนหน้า</translation> |
| 99 <translation id="2647434099613338025">เพิ่มภาษา</translation> |
85 <translation id="8487678622945914333">ขยาย</translation> | 100 <translation id="8487678622945914333">ขยาย</translation> |
86 <translation id="8028060951694135607">การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</translation> | 101 <translation id="8028060951694135607">การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</translation> |
87 <translation id="576075784993602251">บัตรเครดิตใหม่</translation> | 102 <translation id="576075784993602251">บัตรเครดิตใหม่</translation> |
88 <translation id="6391832066170725637">ไม่พบไฟล์หรือไดเรกทอรี</translation> | 103 <translation id="6391832066170725637">ไม่พบไฟล์หรือไดเรกทอรี</translation> |
89 <translation id="8256087479641463867">กำหนดการตั้งค่าของคุณเอง</translation> | 104 <translation id="8256087479641463867">กำหนดการตั้งค่าของคุณเอง</translation> |
90 <translation id="2857834222104759979">ไฟล์มานิเฟสต์ไม่ถูกต้อง</translation> | 105 <translation id="2857834222104759979">ไฟล์มานิเฟสต์ไม่ถูกต้อง</translation> |
91 <translation id="7931071620596053769">หน้าต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง คุณสามารถรอให้หน้าเ
หล่านั้นกลับมาตอบสนองใหม่หรือปิดใช้งานหน้าเหล่านั้น</translation> | 106 <translation id="7931071620596053769">หน้าต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง คุณสามารถรอให้หน้าเ
หล่านั้นกลับมาตอบสนองใหม่หรือปิดใช้งานหน้าเหล่านั้น</translation> |
92 <translation id="1209866192426315618">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</tr
anslation> | 107 <translation id="1209866192426315618">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</tr
anslation> |
93 <translation id="4569998400745857585">เมนูมีส่วนขยายซ่อนอยู่</translation> | 108 <translation id="4569998400745857585">เมนูมีส่วนขยายซ่อนอยู่</translation> |
| 109 <translation id="4081383687659939437">บันทึกข้อมูล</translation> |
94 <translation id="2179052183774520942">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</translation> | 110 <translation id="2179052183774520942">เพิ่มเครื่องมือค้นหา</translation> |
95 <translation id="2956948609882871496">นำเข้าบุ๊คมาร์ค...</translation> | 111 <translation id="2956948609882871496">นำเข้าบุ๊คมาร์ค...</translation> |
| 112 <translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?answer=142893</translation> |
96 <translation id="1621207256975573490">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> | 113 <translation id="1621207256975573490">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> |
| 114 <translation id="2176444992480806665">ส่งภาพหน้าจอของแท็บที่ใช้งานครั้งสุดท้าย</
translation> |
97 <translation id="1165039591588034296">ข้อผิดพลาด</translation> | 115 <translation id="1165039591588034296">ข้อผิดพลาด</translation> |
98 <translation id="2278562042389100163">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> | 116 <translation id="2278562042389100163">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> |
99 <translation id="9218430445555521422">ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น</translation> | 117 <translation id="9218430445555521422">ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น</translation> |
100 <translation id="5027550639139316293">ใบรับรองอีเมล</translation> | 118 <translation id="5027550639139316293">ใบรับรองอีเมล</translation> |
| 119 <translation id="427208986916971462">การเชื่อมต่อถูกบีบอัดด้วย <ph name="COMPRES
SION"/></translation> |
101 <translation id="4589279373639964403">ส่งออกบุ๊คมาร์ค...</translation> | 120 <translation id="4589279373639964403">ส่งออกบุ๊คมาร์ค...</translation> |
102 <translation id="3358825816212794791">การทำข้อมูลให้ตรงกัน <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> ทำให้คุณสามารถแบ่งปันข้อมูลต่างๆ (เช่น บุ๊กมาร์กและค่ากำหนด) ระหว่างคอมพิวเ
ตอร์ของคุณได้โดยง่าย <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะทำข้อมูลของคุณให้ตรงกันโดยจัดเก
็บข้อมูลไว้ทางออนไลน์กับ Google เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ</tr
anslation> | 121 <translation id="3358825816212794791">การทำข้อมูลให้ตรงกัน <ph name="PRODUCT_NAM
E"/> ทำให้คุณสามารถแบ่งปันข้อมูลต่างๆ (เช่น บุ๊กมาร์กและค่ากำหนด) ระหว่างคอมพิวเ
ตอร์ของคุณได้โดยง่าย <ph name="PRODUCT_NAME"/> จะทำข้อมูลของคุณให้ตรงกันโดยจัดเก
็บข้อมูลไว้ทางออนไลน์กับ Google เมื่อคุณลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ</tr
anslation> |
103 <translation id="8876215549894133151">รูปแบบ:</translation> | 122 <translation id="8876215549894133151">รูปแบบ:</translation> |
104 <translation id="5234764350956374838">ปิด</translation> | 123 <translation id="5234764350956374838">ปิด</translation> |
| 124 <translation id="8568737011716664845">(ปิดการใช้งานโดยนโยบายการดูแลจากส่วนกลาง)<
/translation> |
105 <translation id="5463275305984126951">ดัชนีของ <ph name="LOCATION"/></translatio
n> | 125 <translation id="5463275305984126951">ดัชนีของ <ph name="LOCATION"/></translatio
n> |
106 <translation id="5154917547274118687">หน่วยความจำ</translation> | 126 <translation id="5154917547274118687">หน่วยความจำ</translation> |
107 <translation id="1735662153177951739">หน้าเว็บนี้ไม่ได้ถูกดึงข้อมูลทั้งหมดผ่านกา
รเชื่อมต่อที่ปลอดภัย มีเนื้อหาบางส่วนถูกดึงข้อมูลผ่านการเชื่อมต่อที่ไม่ปลอดภัย</
translation> | |
108 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะได้รับการอัปเด
ต</translation> | 127 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะได้รับการอัปเด
ต</translation> |
109 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> ค้นหา</translation> | 128 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> ค้นหา</translation> |
110 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> | 129 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> |
| 130 <translation id="4037618776454394829">ส่งภาพหน้าจอที่บันทึกไว้ครั้งสุดท้าย</tran
slation> |
111 <translation id="182729337634291014">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน...</tr
anslation> | 131 <translation id="182729337634291014">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน...</tr
anslation> |
| 132 <translation id="6129287410917896657">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสวีเดน</translation> |
| 133 <translation id="4036995136815095296">คุกกี้จาก <ph name="HOST"/> ได้รับอนุญาต</
translation> |
112 <translation id="2459861677908225199">ใช้ TLS 1.0</translation> | 134 <translation id="2459861677908225199">ใช้ TLS 1.0</translation> |
113 <translation id="873849583815421063">กำลังทำให้เสร็จ...</translation> | 135 <translation id="873849583815421063">กำลังทำให้เสร็จ...</translation> |
114 <translation id="5819484510464120153">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</trans
lation> | 136 <translation id="5819484510464120153">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</trans
lation> |
115 <translation id="1748246833559136615">ยกเลิก</translation> | 137 <translation id="1748246833559136615">ยกเลิก</translation> |
116 <translation id="8927064607636892008">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บน
ี้ หากต้องการดำเนินการต่อ ให้กด โหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</translation> | 138 <translation id="8927064607636892008">มีสิ่งผิดปกติเกิดขึ้นในขณะที่แสดงหน้าเว็บน
ี้ หากต้องการดำเนินการต่อ ให้กด โหลดใหม่ หรือไปที่หน้าอื่น</translation> |
117 <translation id="7531238562312180404">เนื่องจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่ได้
ควบคุมวิธีที่ส่วนขยายจัดการข้อมูลส่วนตัวของคุณ ส่วนขยายทั้งหมดจึงถูกปิดการใช้งาน
สำหรับหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน คุณสามารถเปิดใช้งานส่วนขยายทีละอย่างใน<ph name="BE
GIN_LINK"/>ตัวจัดการส่วนขยาย<ph name="END_LINK"/>ได้</translation> | 139 <translation id="7531238562312180404">เนื่องจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่ได้
ควบคุมวิธีที่ส่วนขยายจัดการข้อมูลส่วนตัวของคุณ ส่วนขยายทั้งหมดจึงถูกปิดการใช้งาน
สำหรับหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน คุณสามารถเปิดใช้งานส่วนขยายทีละอย่างใน<ph name="BE
GIN_LINK"/>ตัวจัดการส่วนขยาย<ph name="END_LINK"/>ได้</translation> |
118 <translation id="5667293444945855280">มัลแวร์</translation> | 140 <translation id="5667293444945855280">มัลแวร์</translation> |
119 <translation id="3974556812352487805">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีมัลแว
ร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ไ
ด้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเ
ป็นอันตรายได้</translation> | 141 <translation id="3974556812352487805">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีมัลแว
ร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ไ
ด้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเ
ป็นอันตรายได้</translation> |
120 <translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation> | 142 <translation id="5613020302032141669">ลูกศรซ้าย</translation> |
121 <translation id="3433489605821183222">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</transl
ation> | 143 <translation id="3433489605821183222">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์มีข้อผิดพลาด</transl
ation> |
122 <translation id="6831043979455480757">แปล</translation> | 144 <translation id="6831043979455480757">แปล</translation> |
123 <translation id="6698381487523150993">สร้าง:</translation> | 145 <translation id="6698381487523150993">สร้าง:</translation> |
124 <translation id="4684748086689879921">ข้ามการนำเข้า</translation> | 146 <translation id="4684748086689879921">ข้ามการนำเข้า</translation> |
125 <translation id="8563862697512465947">การตั้งค่าการแจ้งเตือน</translation> | 147 <translation id="8563862697512465947">การตั้งค่าการแจ้งเตือน</translation> |
126 <translation id="4950138595962845479">ตัวเลือก...</translation> | 148 <translation id="4950138595962845479">ตัวเลือก...</translation> |
127 <translation id="5516565854418269276">แ&สดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> | 149 <translation id="5516565854418269276">แ&สดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> |
128 <translation id="6426222199977479699">ข้อผิดพลาด SSL</translation> | 150 <translation id="6426222199977479699">ข้อผิดพลาด SSL</translation> |
129 <translation id="869891660844655955">วันหมดอายุ</translation> | 151 <translation id="869891660844655955">วันหมดอายุ</translation> |
130 <translation id="2178614541317717477">ผู้มีสิทธิ์ออกใบรับรองไม่สมบูรณ์</translat
ion> | 152 <translation id="2178614541317717477">ผู้มีสิทธิ์ออกใบรับรองไม่สมบูรณ์</translat
ion> |
131 <translation id="4194570336751258953">เปิดการใช้งานแตะเพื่อคลิก</translation> | 153 <translation id="4194570336751258953">เปิดการใช้งานแตะเพื่อคลิก</translation> |
132 <translation id="5111692334209731439">&ตัวจัดการบุ๊กมาร์ก</translation> | 154 <translation id="5111692334209731439">&ตัวจัดการบุ๊กมาร์ก</translation> |
133 <translation id="114157492398311564">ไม่ได้เป็นผู้ออกใบรับรอง</translation> | 155 <translation id="114157492398311564">ไม่ได้เป็นผู้ออกใบรับรอง</translation> |
134 <translation id="443008484043213881">เครื่องมือ</translation> | 156 <translation id="443008484043213881">เครื่องมือ</translation> |
135 <translation id="7957054228628133943">จัดการการบล็อกป๊อปอัป...</translation> | 157 <translation id="7957054228628133943">จัดการการบล็อกป๊อปอัป...</translation> |
| 158 <translation id="5631068527006149746">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหราชอาณาจักร)<
/translation> |
136 <translation id="8534801226027872331">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของค
ุณมีข้อผิดพลาดและไม่อาจเข้าใจได้ ซึ่งอาจหมายความว่าเราไม่เข้าใจข้อมูลประจำตัวที่
อยู่ภายในใบรับรอง หรือข้อมูลเฉพาะอื่นๆ ในใบรับรองที่ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยการเ
ชื่อมต่อ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 159 <translation id="8534801226027872331">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของค
ุณมีข้อผิดพลาดและไม่อาจเข้าใจได้ ซึ่งอาจหมายความว่าเราไม่เข้าใจข้อมูลประจำตัวที่
อยู่ภายในใบรับรอง หรือข้อมูลเฉพาะอื่นๆ ในใบรับรองที่ใช้เพื่อรักษาความปลอดภัยการเ
ชื่อมต่อ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
| 160 <translation id="3855676282923585394">นำเข้าบุ๊กมาร์กและการตั้งค่า...</translati
on> |
137 <translation id="1486408090387743835">ขณะนี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> มี<ph nam
e="BEGIN_LINK"/>ส่วนขยาย<ph name="END_LINK"/>และ<ph name="BEGIN_BUTTON"/>การทำให
้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกัน <ph name="END_BUTTON"/></translation> | 161 <translation id="1486408090387743835">ขณะนี้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> มี<ph nam
e="BEGIN_LINK"/>ส่วนขยาย<ph name="END_LINK"/>และ<ph name="BEGIN_BUTTON"/>การทำให
้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกัน <ph name="END_BUTTON"/></translation> |
138 <translation id="4422347585044846479">แก้ไขบุ๊คมาร์คสำหรับหน้านี้</translation> | 162 <translation id="4422347585044846479">แก้ไขบุ๊คมาร์คสำหรับหน้านี้</translation> |
139 <translation id="8546306075665861288">แคชของภาพ</translation> | 163 <translation id="8546306075665861288">แคชของภาพ</translation> |
140 <translation id="1399076603473531278">รายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้เก่าเกินไป</tran
slation> | 164 <translation id="1399076603473531278">รายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้เก่าเกินไป</tran
slation> |
| 165 <translation id="3761171036307311438">ชื่อบนบัตร:</translation> |
141 <translation id="3391060940042023865">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้ : <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/></translation> | 166 <translation id="3391060940042023865">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้ : <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/></translation> |
| 167 <translation id="4237016987259239829">ข้อผิดพลาดการเชื่อมต่อเครือข่าย</translati
on> |
142 <translation id="5197255632782567636">อินเทอร์เน็ต</translation> | 168 <translation id="5197255632782567636">อินเทอร์เน็ต</translation> |
143 <translation id="4755860829306298968">จัดการการบล็อกปลั๊กอิน...</translation> | 169 <translation id="4755860829306298968">จัดการการบล็อกปลั๊กอิน...</translation> |
144 <translation id="8879284080359814990">แ&สดงเป็นแถบ</translation> | 170 <translation id="8879284080359814990">แ&สดงเป็นแถบ</translation> |
145 <translation id="3873139305050062481">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> | 171 <translation id="3873139305050062481">&ตรวจสอบองค์ประกอบ</translation> |
146 <translation id="1556537182262721003">ไม่สามารถย้ายไดเรกทอรีส่วนขยายเข้าไปในโปรไ
ฟล์</translation> | 172 <translation id="1556537182262721003">ไม่สามารถย้ายไดเรกทอรีส่วนขยายเข้าไปในโปรไ
ฟล์</translation> |
147 <translation id="5866557323934807206">ล้างการตั้งค่าเหล่านี้สำหรับการเข้าชมในอนา
คต </translation> | 173 <translation id="5866557323934807206">ล้างการตั้งค่าเหล่านี้สำหรับการเข้าชมในอนา
คต </translation> |
| 174 <translation id="5355351445385646029">กด Space เพื่อเลือกตัวเลือก</translation> |
| 175 <translation id="6978622699095559061">บุ๊กมาร์กของคุณ</translation> |
148 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 176 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
149 <translation id="2933933591993394296">การทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกันถูกปิดใช้งานบ
นคอมพิวเตอร์นี้ หากคุณถอนการติดตั้ง <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> คุณสามารถเปิด
ใช้งานการทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกันได้อีกโดยเลือก "ทำให้ข้อมูลตรงกัน...&quo
t; ในเมนูเครื่องมือ</translation> | 177 <translation id="2933933591993394296">การทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกันถูกปิดใช้งานบ
นคอมพิวเตอร์นี้ หากคุณถอนการติดตั้ง <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> คุณสามารถเปิด
ใช้งานการทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกันได้อีกโดยเลือก "ทำให้ข้อมูลตรงกัน...&quo
t; ในเมนูเครื่องมือ</translation> |
150 <translation id="8820817407110198400">บุ๊คมาร์ค</translation> | 178 <translation id="8820817407110198400">บุ๊คมาร์ค</translation> |
| 179 <translation id="206683469794463668">โหมด Zhuyin ธรรมดา การเลือกตัวเลือกโดยอัตโน
มัติและตัวเลือกที่เกี่ยวข้อง |
| 180 ถูกปิดการใช้งานหรือถูกละเลย</translation> |
151 <translation id="5191625995327478163">&การตั้งค่าภาษา...</translation> | 181 <translation id="5191625995327478163">&การตั้งค่าภาษา...</translation> |
| 182 <translation id="1022235408517496104">โทรสาร:</translation> |
152 <translation id="8206859287963243715">โทรศัพท์มือถือ</translation> | 183 <translation id="8206859287963243715">โทรศัพท์มือถือ</translation> |
153 <translation id="5585645215698205895">&ลง</translation> | 184 <translation id="5585645215698205895">&ลง</translation> |
154 <translation id="6596816719288285829">ที่อยู่ IP</translation> | 185 <translation id="6596816719288285829">ที่อยู่ IP</translation> |
| 186 <translation id="715487527529576698">โหมดภาษาจีนเบื้องต้นคือจีนตัวย่อ</translati
on> |
155 <translation id="1674989413181946727">การตั้งค่า SSL ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์:</trans
lation> | 187 <translation id="1674989413181946727">การตั้งค่า SSL ทั่วทั้งคอมพิวเตอร์:</trans
lation> |
156 <translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> | 188 <translation id="8703575177326907206">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ไม่ได้รับการเข้ารหัส</translation> |
157 <translation id="4197577448076628265">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบน <ph name="HOST"/></translation> | 189 <translation id="4197577448076628265">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบน <ph name="HOST"/></translation> |
158 <translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> | 190 <translation id="1644574205037202324">ประวัติการเข้าชม</translation> |
159 <translation id="2518917559152314023">เ&พิ่ม...</translation> | 191 <translation id="2518917559152314023">เ&พิ่ม...</translation> |
| 192 <translation id="7464038383832981644">รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น</translation> |
160 <translation id="5155055381903895958">การนำเข้าโปรไฟล์:</translation> | 193 <translation id="5155055381903895958">การนำเข้าโปรไฟล์:</translation> |
161 <translation id="4419098590196511435">บางอย่างหายไป</translation> | 194 <translation id="4419098590196511435">บางอย่างหายไป</translation> |
162 <translation id="4256316378292851214">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> | 195 <translation id="4256316378292851214">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> |
163 <translation id="3512466011168167042">แสดงคำแนะนำเมื่อมีข้อผิดพลาดในการนำทาง</tr
anslation> | 196 <translation id="3512466011168167042">แสดงคำแนะนำเมื่อมีข้อผิดพลาดในการนำทาง</tr
anslation> |
164 <translation id="7767960058630128695">รหัสผ่าน:</translation> | 197 <translation id="7767960058630128695">รหัสผ่าน:</translation> |
165 <translation id="6518014396551869914">&คัดลอกรูปภาพ</translation> | 198 <translation id="6518014396551869914">&คัดลอกรูปภาพ</translation> |
| 199 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> |
166 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> | 200 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> |
| 201 <translation id="8137466102180286814">คุกกี้จาก <ph name="HOST"/> ถูกปิดกั้น</tr
anslation> |
167 <translation id="3225319735946384299">การรับรองโค้ด</translation> | 202 <translation id="3225319735946384299">การรับรองโค้ด</translation> |
168 <translation id="3118319026408854581">ความช่วยเหลือของ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
</translation> | 203 <translation id="3118319026408854581">ความช่วยเหลือของ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
</translation> |
169 <translation id="2422426094670600218"><ไม่มีชื่อ></translation> | 204 <translation id="2422426094670600218"><ไม่มีชื่อ></translation> |
170 <translation id="7596857799009734776">หน้าเว็บนี้ต้องการติดตามตำแหน่งของคุณ</tra
nslation> | |
171 <translation id="4120898696391891645">ไม่มีการโหลดหน้าเว็บ</translation> | 205 <translation id="4120898696391891645">ไม่มีการโหลดหน้าเว็บ</translation> |
| 206 <translation id="7800304661137206267">การเชื่อมต่อถูกเข้ารหัสโดยใช้ <ph name="CI
PHER"/> โดยใช้ <ph name="MAC"/> สำหรับตรวจสอบสิทธิ์ข้อความและ <ph name="KX"/> เป
็นกลไลการแลกเปลี่ยนกุญแจ</translation> |
| 207 <translation id="8198867017120100322">เปิดการใช้งานการเข้าถึง</translation> |
172 <translation id="5584537427775243893">กำลังนำเข้า</translation> | 208 <translation id="5584537427775243893">กำลังนำเข้า</translation> |
173 <translation id="4181841719683918333">ภาษา</translation> | 209 <translation id="4181841719683918333">ภาษา</translation> |
174 <translation id="5910363049092958439">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> | 210 <translation id="5910363049092958439">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> |
175 <translation id="1363055550067308502">สลับระหว่างโหมดเต็มความกว้าง/ครึ่งความกว้า
ง</translation> | 211 <translation id="1363055550067308502">สลับระหว่างโหมดเต็มความกว้าง/ครึ่งความกว้า
ง</translation> |
176 <translation id="6451650035642342749">ลบการตั้งค่าเปิดอัตโนมัติ</translation> | 212 <translation id="6451650035642342749">ลบการตั้งค่าเปิดอัตโนมัติ</translation> |
177 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translatio
n> | 213 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</translatio
n> |
| 214 <translation id="5316081915727784324">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาบราซิล</translation> |
| 215 <translation id="1378451347523657898">ไม่ต้องส่งภาพหน้าจอ</translation> |
178 <translation id="5098629044894065541">ฮีบรู</translation> | 216 <translation id="5098629044894065541">ฮีบรู</translation> |
179 <translation id="7751559664766943798">แสดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> | 217 <translation id="7751559664766943798">แสดงแถบบุ๊คมาร์คเสมอ</translation> |
180 <translation id="6380224340023442078">การตั้งค่าเนื้อหา...</translation> | 218 <translation id="6380224340023442078">การตั้งค่าเนื้อหา...</translation> |
181 <translation id="144136026008224475">รับส่วนขยายเพิ่ม>></translation> | 219 <translation id="144136026008224475">รับส่วนขยายเพิ่ม>></translation> |
182 <translation id="5486326529110362464">ค่าที่ป้อนสำหรับคีย์ส่วนตัวต้องมีอยู่จริง<
/translation> | 220 <translation id="5486326529110362464">ค่าที่ป้อนสำหรับคีย์ส่วนตัวต้องมีอยู่จริง<
/translation> |
183 <translation id="8584280235376696778">เ&ปิดวิดีโอในแท็บใหม่</translation> | 221 <translation id="8584280235376696778">เ&ปิดวิดีโอในแท็บใหม่</translation> |
184 <translation id="2845382757467349449">แสดงแถบบุ๊กมาร์กเสมอ</translation> | 222 <translation id="2845382757467349449">แสดงแถบบุ๊กมาร์กเสมอ</translation> |
185 <translation id="3053013834507634016">การใช้คีย์ใบรับรอง </translation> | 223 <translation id="3053013834507634016">การใช้คีย์ใบรับรอง </translation> |
186 <translation id="7511635910912978956">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 224 <translation id="7511635910912978956">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
187 <translation id="2152580633399033274">แสดงภาพทั้งหมด (แนะนำ)</translation> | 225 <translation id="2152580633399033274">แสดงภาพทั้งหมด (แนะนำ)</translation> |
188 <translation id="3993316092918049419">DNS เซิร์ฟเวอร์:</translation> | 226 <translation id="3993316092918049419">DNS เซิร์ฟเวอร์:</translation> |
189 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะติดตั้งการอัปเ
ดตอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดที่ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์นี้</translation> | 227 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะติดตั้งการอัปเ
ดตอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ทั้งหมดที่ใช้เครื่องคอมพิวเตอร์นี้</translation> |
190 <translation id="6074963268421707432">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงการแจ้งเตือนบนเดสก
์ท็อป</translation> | 228 <translation id="6074963268421707432">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงการแจ้งเตือนบนเดสก
์ท็อป</translation> |
191 <translation id="4001299999465067131">ป้อนตัวอักษรตามที่แสดงในภาพด้านบนนี้</tran
slation> | 229 <translation id="4001299999465067131">ป้อนตัวอักษรตามที่แสดงในภาพด้านบนนี้</tran
slation> |
| 230 <translation id="4735819417216076266">รูปแบบการป้อนช่องว่าง</translation> |
192 <translation id="2977095037388048586">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่ที
่จริงคุณเข้ามาที่เซิร์ฟเวอร์ซึ่งระบุว่าตนเองคือ <ph name="DOMAIN2"/> นี่อาจเกิดจ
ากการกำหนดค่าที่ไม่ถูกต้องในเซิร์ฟเวอร์หรือสาเหตุอื่นที่ร้ายแรงกว่า ผู้โจมตีบนเค
รือข่ายของคุณอาจพยายามพาคุณไปยังหน้าปลอม (และอาจจะเป็นอันตราย) ของ <ph name="DOM
AIN3"/> คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 231 <translation id="2977095037388048586">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่ที
่จริงคุณเข้ามาที่เซิร์ฟเวอร์ซึ่งระบุว่าตนเองคือ <ph name="DOMAIN2"/> นี่อาจเกิดจ
ากการกำหนดค่าที่ไม่ถูกต้องในเซิร์ฟเวอร์หรือสาเหตุอื่นที่ร้ายแรงกว่า ผู้โจมตีบนเค
รือข่ายของคุณอาจพยายามพาคุณไปยังหน้าปลอม (และอาจจะเป็นอันตราย) ของ <ph name="DOM
AIN3"/> คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
| 232 <translation id="5374359983950678924">เปลี่ยนรูปภาพ</translation> |
193 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> | 233 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> |
194 <translation id="5233638681132016545">แท็บใหม่</translation> | 234 <translation id="5233638681132016545">แท็บใหม่</translation> |
195 <translation id="6567688344210276845">ไม่สามารถโหลดไอคอน "<ph name="ICON"/>
" เพื่อให้เกิดการทำงานบนหน้าเว็บ</translation> | 235 <translation id="6567688344210276845">ไม่สามารถโหลดไอคอน "<ph name="ICON"/>
" เพื่อให้เกิดการทำงานบนหน้าเว็บ</translation> |
196 <translation id="5210365745912300556">ปิดแท็บ</translation> | 236 <translation id="5210365745912300556">ปิดแท็บ</translation> |
197 <translation id="8806796506533854282">ป้อนชื่อโปรไฟล์ใหม่</translation> | 237 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - ประเภทไฟล์ที่ไม่รู
้จัก</translation> |
198 <translation id="1992397118740194946">ไม่ได้ตั้งค่า</translation> | 238 <translation id="1992397118740194946">ไม่ได้ตั้งค่า</translation> |
| 239 <translation id="2748195863953330234">ตั้งค่าภาพโปรไฟล์ของคุณ</translation> |
199 <translation id="8556732995053816225">รายการ&ที่ตรงกัน</translation> | 240 <translation id="8556732995053816225">รายการ&ที่ตรงกัน</translation> |
| 241 <translation id="1844694039143158925">สลับไปใช้โหมดภาษาจีน</translation> |
200 <translation id="2551763528995812091">รหัสผ่านและข้อยกเว้น</translation> | 242 <translation id="2551763528995812091">รหัสผ่านและข้อยกเว้น</translation> |
201 <translation id="3314070176311241517">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ JavaScript (แ
นะนำ)</translation> | 243 <translation id="3314070176311241517">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดเรียกใช้ JavaScript (แ
นะนำ)</translation> |
202 <translation id="5710740561465385694">ถามฉันเมื่อไซต์พยายามวางข้อมูล</translatio
n> | 244 <translation id="5710740561465385694">ถามฉันเมื่อไซต์พยายามวางข้อมูล</translatio
n> |
203 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 245 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
204 <translation id="2386075414731200564">ไม่สามารถเขียนคีย์ส่วนตัว</translation> | 246 <translation id="2386075414731200564">ไม่สามารถเขียนคีย์ส่วนตัว</translation> |
| 247 <translation id="8553075262323480129">การแปลล้มเหลวเนื่องจากไม่สามารถระบุภาษาของ
หน้าเว็บนี้ได้</translation> |
| 248 <translation id="1103523840287552314">แปลภาษา<ph name="LANGUAGE"/>ทุกครั้ง</tran
slation> |
205 <translation id="2263497240924215535">(ปิดการใช้งาน)</translation> | 249 <translation id="2263497240924215535">(ปิดการใช้งาน)</translation> |
206 <translation id="6360709384096878403">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> | 250 <translation id="6360709384096878403">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> |
207 <translation id="2159087636560291862">ในกรณีนี้ ใบรับรองไม่ได้รับการยืนยันโดยบุค
คลที่สามที่คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ ใครก็สามารถสร้างใบรับรองที่อ้างว่าเป็นของเว
็บไซต์ใดก็ได้ที่ต้องการ ดังนั้นจึงต้องมีการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่เชื่อถือได้ หา
กไม่มีการยืนยัน ข้อมูลระบุตัวตนในใบรับรองดังกล่าวก็ไม่มีความหมาย คุณจึงไม่สามารถ
ตรวจสอบได้ว่ากำลังติดต่อกับ <ph name="DOMAIN"/> หรือผู้โจมตีที่สร้างใบรับรองขึ้น
เองแล้วอ้างว่าตนคือ <ph name="DOMAIN2"/> กันแน่ ดังนั้นคุณไม่ควรดำเนินการต่อจากจ
ุดนี้</translation> | 251 <translation id="2159087636560291862">ในกรณีนี้ ใบรับรองไม่ได้รับการยืนยันโดยบุค
คลที่สามที่คอมพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ ใครก็สามารถสร้างใบรับรองที่อ้างว่าเป็นของเว
็บไซต์ใดก็ได้ที่ต้องการ ดังนั้นจึงต้องมีการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่เชื่อถือได้ หา
กไม่มีการยืนยัน ข้อมูลระบุตัวตนในใบรับรองดังกล่าวก็ไม่มีความหมาย คุณจึงไม่สามารถ
ตรวจสอบได้ว่ากำลังติดต่อกับ <ph name="DOMAIN"/> หรือผู้โจมตีที่สร้างใบรับรองขึ้น
เองแล้วอ้างว่าตนคือ <ph name="DOMAIN2"/> กันแน่ ดังนั้นคุณไม่ควรดำเนินการต่อจากจ
ุดนี้</translation> |
208 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> | 252 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> |
209 <translation id="144518587530125858">ไม่สามารถโหลดธีมจาก "<ph name="IMAGE_P
ATH"/>"</translation> | 253 <translation id="144518587530125858">ไม่สามารถโหลดธีมจาก "<ph name="IMAGE_P
ATH"/>"</translation> |
210 <translation id="7925285046818567682">กำลังรอ <ph name="HOST_NAME"/>...</transla
tion> | 254 <translation id="7925285046818567682">กำลังรอ <ph name="HOST_NAME"/>...</transla
tion> |
211 <translation id="5850800573054873412">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว็บไซต์ทั้งหมด</translation> | 255 <translation id="5850800573054873412">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว็บไซต์ทั้งหมด</translation> |
212 <translation id="3280237271814976245">บันทึกใ&ห้เป็น...</translation> | 256 <translation id="3280237271814976245">บันทึกใ&ห้เป็น...</translation> |
213 <translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> | 257 <translation id="7658239707568436148">ยกเลิก</translation> |
214 <translation id="6996264303975215450">หน้าเว็บ, เสร็จสมบูรณ์</translation> | 258 <translation id="6996264303975215450">หน้าเว็บ, เสร็จสมบูรณ์</translation> |
215 <translation id="8744320793514149773">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเ
ว็บไซต์ทั้งหมด</translation> | 259 <translation id="8744320793514149773">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเ
ว็บไซต์ทั้งหมด</translation> |
216 <translation id="3435896845095436175">เปิดการใช้งาน</translation> | 260 <translation id="3435896845095436175">เปิดการใช้งาน</translation> |
217 <translation id="2154710561487035718">คัดลอก URL</translation> | 261 <translation id="2154710561487035718">คัดลอก URL</translation> |
| 262 <translation id="6222402353920851815">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสเปน (คาตาลัน)</transla
tion> |
218 <translation id="4244236525807044920">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษรและภาษา</translat
ion> | 263 <translation id="4244236525807044920">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษรและภาษา</translat
ion> |
219 <translation id="3241680850019875542">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยายที่จะแพค หากค
ุณต้องการอัปเดตส่วนขยาย ให้เลือกไฟล์กุญแจส่วนตัวที่จะใช้ซ้ำด้วย</translation> | 264 <translation id="3241680850019875542">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยายที่จะแพค หากค
ุณต้องการอัปเดตส่วนขยาย ให้เลือกไฟล์กุญแจส่วนตัวที่จะใช้ซ้ำด้วย</translation> |
220 <translation id="2679629658858164554">URL ของหน้าเว็บ:</translation> | 265 <translation id="2679629658858164554">URL ของหน้าเว็บ:</translation> |
221 <translation id="6746124502594467657">เลื่อนลง</translation> | 266 <translation id="6746124502594467657">เลื่อนลง</translation> |
222 <translation id="2806486418181903201">การเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง</translation> | 267 <translation id="2806486418181903201">การเข้าสู่ระบบไม่ถูกต้อง</translation> |
223 <translation id="4657169630710541069">ข้อผิดพลาดของทรัพยากร</translation> | |
224 <translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation> | 268 <translation id="3383487468758466563">แบบอักษรและภาษา:</translation> |
225 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> | 269 <translation id="6163363155248589649">&ปกติ</translation> |
226 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> | 270 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> |
227 <translation id="3020990233660977256">หมายเลขซีเรียล: <ph name="SERIAL_NUMBER"/>
</translation> | 271 <translation id="3020990233660977256">หมายเลขซีเรียล: <ph name="SERIAL_NUMBER"/>
</translation> |
| 272 <translation id="351448482535494322">รัฐ/จังหวัด/เขต:</translation> |
228 <translation id="8216781342946147825">ข้อมูลทั้งหมดบนคอมพิวเตอร์ของคุณและเว็บไซต
์ที่คุณเข้าชม</translation> | 273 <translation id="8216781342946147825">ข้อมูลทั้งหมดบนคอมพิวเตอร์ของคุณและเว็บไซต
์ที่คุณเข้าชม</translation> |
229 <translation id="5548207786079516019">นี่เป็นการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ครั้งที่สอง และไม่สามารถใช้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</translation> | 274 <translation id="5548207786079516019">นี่เป็นการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> ครั้งที่สอง และไม่สามารถใช้เป็นเบราว์เซอร์เริ่มต้นของคุณ</translation> |
230 <translation id="3984413272403535372">พบข้อผิดพลาดขณะเซ็นชื่อบนส่วนขยาย</transla
tion> | 275 <translation id="3984413272403535372">พบข้อผิดพลาดขณะเซ็นชื่อบนส่วนขยาย</transla
tion> |
231 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 276 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
232 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ช่วยให้คุณค้นหาเ
ว็บโดยใช้แถบอเนกประสงค์ได้ โปรดเลือกเครื่องมือค้นหาที่คุณต้องการจะใช้:</translat
ion> | 277 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ช่วยให้คุณค้นหาเ
ว็บโดยใช้แถบอเนกประสงค์ได้ โปรดเลือกเครื่องมือค้นหาที่คุณต้องการจะใช้:</translat
ion> |
| 278 <translation id="3373604799988099680">ส่วนขยายหรือแอปพลิเคชัน</translation> |
233 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> | 279 <translation id="8725178340343806893">รายการโปรด/บุ๊คมาร์ค</translation> |
234 <translation id="5177526793333269655">มุมมองรูปภาพขนาดย่อ</translation> | 280 <translation id="5177526793333269655">มุมมองรูปภาพขนาดย่อ</translation> |
235 <translation id="8926389886865778422">ไม่ต้องถามอีก</translation> | 281 <translation id="8926389886865778422">ไม่ต้องถามอีก</translation> |
| 282 <translation id="2836269494620652131">ขัดข้อง</translation> |
236 <translation id="6985235333261347343">เอเจนต์การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</transla
tion> | 283 <translation id="6985235333261347343">เอเจนต์การกู้คืนคีย์ของ Microsoft</transla
tion> |
237 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> | 284 <translation id="3605499851022050619">หน้าวินิจฉัยของ Safe Browsing</translation
> |
238 <translation id="4417271111203525803">บรรทัดที่อยู่ 2</translation> | 285 <translation id="4417271111203525803">บรรทัดที่อยู่ 2</translation> |
239 <translation id="4307992518367153382">พื้นฐาน</translation> | 286 <translation id="4307992518367153382">พื้นฐาน</translation> |
240 <translation id="5912378097832178659">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> | 287 <translation id="5912378097832178659">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> |
241 <translation id="8272426682713568063">บัตรเครดิต</translation> | 288 <translation id="8272426682713568063">บัตรเครดิต</translation> |
242 <translation id="3173397526570909331">หยุดการทำให้ข้อมูลตรงกัน</translation> | 289 <translation id="3173397526570909331">หยุดการทำให้ข้อมูลตรงกัน</translation> |
243 <translation id="5538092967727216836">โหลดเฟรมซ้ำ</translation> | 290 <translation id="5538092967727216836">โหลดเฟรมซ้ำ</translation> |
244 <translation id="4813345808229079766">การเชื่อมต่อ</translation> | 291 <translation id="4813345808229079766">การเชื่อมต่อ</translation> |
245 <translation id="411666854932687641">หน่วยความจำส่วนตัว</translation> | 292 <translation id="411666854932687641">หน่วยความจำส่วนตัว</translation> |
246 <translation id="119944043368869598">ล้างทั้งหมด</translation> | 293 <translation id="119944043368869598">ล้างทั้งหมด</translation> |
247 <translation id="1336254985736398701">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> | 294 <translation id="1336254985736398701">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> |
248 <translation id="5678480951567683474">แสดงเมนูหน้าเว็บและเมนูเครื่องมือ</transla
tion> | 295 <translation id="5678480951567683474">แสดงเมนูหน้าเว็บและเมนูเครื่องมือ</transla
tion> |
| 296 <translation id="1681058506585728454">ค่ากำหนดการป้อนอัตโนมัติ</translation> |
249 <translation id="1652965563555864525">ปิ&ดเสียง</translation> | 297 <translation id="1652965563555864525">ปิ&ดเสียง</translation> |
250 <translation id="4200983522494130825">แ&ท็บใหม่</translation> | 298 <translation id="4200983522494130825">แ&ท็บใหม่</translation> |
251 <translation id="7979036127916589816">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน</tran
slation> | 299 <translation id="7979036127916589816">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน</tran
slation> |
252 <translation id="1029317248976101138">ซูม</translation> | 300 <translation id="1029317248976101138">ซูม</translation> |
253 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ของ <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> | 301 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> ของ <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
| 302 <translation id="8890069497175260255">ประเภทของแป้นพิมพ์</translation> |
254 <translation id="2303544859777878640">ภาษา:</translation> | 303 <translation id="2303544859777878640">ภาษา:</translation> |
255 <translation id="6929746927224321095">ปิดการใช้งานป้อนอัตโนมัติ</translation> | 304 <translation id="6929746927224321095">ปิดการใช้งานป้อนอัตโนมัติ</translation> |
256 <translation id="2021921916539001817">กำลังโอนจาก <ph name="HOST_NAME"/>...</tra
nslation> | 305 <translation id="2021921916539001817">กำลังโอนจาก <ph name="HOST_NAME"/>...</tra
nslation> |
257 <translation id="6909042471249949473">ลบข้อมูลนับจาก:</translation> | 306 <translation id="6909042471249949473">ลบข้อมูลนับจาก:</translation> |
| 307 <translation id="5731751937436428514">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเวียดนาม (VIQR)</transla
tion> |
258 <translation id="7615851733760445951"><ไม่ได้เลือกคุกกี้></translation> | 308 <translation id="7615851733760445951"><ไม่ได้เลือกคุกกี้></translation> |
259 <translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation> | 309 <translation id="3660179305079774227">ลูกศรขึ้น</translation> |
260 <translation id="7392915005464253525">เ&ปิดหน้าต่างที่ถูกปิดขึ้นใหม่</transl
ation> | 310 <translation id="7392915005464253525">เ&ปิดหน้าต่างที่ถูกปิดขึ้นใหม่</transl
ation> |
261 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 311 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
262 <translation id="1541725072327856736">คะตะคะนะแบบครึ่งความกว้าง</translation> | 312 <translation id="1541725072327856736">คะตะคะนะแบบครึ่งความกว้าง</translation> |
263 <translation id="7456847797759667638">เปิดตำแหน่ง...</translation> | 313 <translation id="7456847797759667638">เปิดตำแหน่ง...</translation> |
264 <translation id="5392041771307264501">เลือกโปรไฟล์เพื่อเปิดหน้าต่างใหม่</transla
tion> | |
265 <translation id="1388866984373351434">ข้อมูลการท่องเว็บ</translation> | 314 <translation id="1388866984373351434">ข้อมูลการท่องเว็บ</translation> |
266 <translation id="7378627244592794276">ไม่</translation> | 315 <translation id="7378627244592794276">ไม่</translation> |
267 <translation id="68541483639528434">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> | 316 <translation id="68541483639528434">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> |
268 <translation id="941543339607623937">คีย์ส่วนตัวไม่ถูกต้อง</translation> | 317 <translation id="941543339607623937">คีย์ส่วนตัวไม่ถูกต้อง</translation> |
| 318 <translation id="6676229347473411721">อีเมลผู้ใช้: </translation> |
269 <translation id="4433862206975946675">นำเข้าข้อมูลจากเบราว์เซอร์อื่น...</transla
tion> | 319 <translation id="4433862206975946675">นำเข้าข้อมูลจากเบราว์เซอร์อื่น...</transla
tion> |
270 <translation id="4022426551683927403">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> | 320 <translation id="4022426551683927403">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> |
271 <translation id="2897878306272793870">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด <ph name="TA
B_COUNT"/> แท็บ</translation> | 321 <translation id="2897878306272793870">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการเปิด <ph name="TA
B_COUNT"/> แท็บ</translation> |
| 322 <translation id="8619364065247326496">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาอิตาลี</translation> |
272 <translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> | 323 <translation id="362276910939193118">แสดงประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> |
273 <translation id="8064671687106936412">คีย์:</translation> | 324 <translation id="8064671687106936412">คีย์:</translation> |
274 <translation id="1725149567830788547">แสดง&การควบคุม</translation> | 325 <translation id="1725149567830788547">แสดง&การควบคุม</translation> |
275 <translation id="3528033729920178817">หน้าเว็บนี้กำลังติดตามตำแหน่งของคุณอยู่</t
ranslation> | 326 <translation id="3528033729920178817">หน้าเว็บนี้กำลังติดตามตำแหน่งของคุณอยู่</t
ranslation> |
276 <translation id="5518584115117143805">ใบรับรองการเข้ารหัสอีเมล </translation> | 327 <translation id="5518584115117143805">ใบรับรองการเข้ารหัสอีเมล </translation> |
277 <translation id="2849936225196189499">สำคัญ</translation> | 328 <translation id="2849936225196189499">สำคัญ</translation> |
278 <translation id="9001035236599590379">ชนิดของ MIME</translation> | 329 <translation id="9001035236599590379">ชนิดของ MIME</translation> |
279 <translation id="5612754943696799373">อนุญาตให้ดาวน์โหลดหรือไม่</translation> | 330 <translation id="5612754943696799373">อนุญาตให้ดาวน์โหลดหรือไม่</translation> |
280 <translation id="1073286447082909762">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 331 <translation id="1073286447082909762">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
281 <translation id="1864111464094315414">ลงชื่อเข้าใช้</translation> | 332 <translation id="1864111464094315414">ลงชื่อเข้าใช้</translation> |
282 <translation id="692135145298539227">ลบ</translation> | 333 <translation id="692135145298539227">ลบ</translation> |
283 <translation id="5515810278159179124">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดติดตามตำแหน่งทางกายภาพขอ
งฉัน</translation> | 334 <translation id="5515810278159179124">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดติดตามตำแหน่งทางกายภาพขอ
งฉัน</translation> |
284 <translation id="398967089780480076">การทำงาน:</translation> | 335 <translation id="398967089780480076">การทำงาน:</translation> |
285 <translation id="2411296794256528119">การตรวจสอบสิทธิ์ตามใบรับรองล้มเหลว </trans
lation> | 336 <translation id="2411296794256528119">การตรวจสอบสิทธิ์ตามใบรับรองล้มเหลว </trans
lation> |
286 <translation id="5999606216064768721">ใช้แถบชื่อและเส้นขอบของระบบ</translation> | 337 <translation id="5999606216064768721">ใช้แถบชื่อและเส้นขอบของระบบ</translation> |
287 <translation id="8945419807169257367">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ได้<
/translation> | 338 <translation id="8945419807169257367">ไม่สามารถตรวจสอบใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ได้<
/translation> |
288 <translation id="1464570622807304272">ลองใช้ด้วยการพิมพ์คำว่า "กล้วยไม้&quo
t; และกด Enter</translation> | 339 <translation id="1464570622807304272">ลองใช้ด้วยการพิมพ์คำว่า "กล้วยไม้&quo
t; และกด Enter</translation> |
| 340 <translation id="1014623180220576017">ข้อมูลระบบที่รวมอยู่...</translation> |
289 <translation id="2678063897982469759">เปิดการใช้งานอีกครั้ง</translation> | 341 <translation id="2678063897982469759">เปิดการใช้งานอีกครั้ง</translation> |
290 <translation id="4850886885716139402">มุมมอง</translation> | 342 <translation id="4850886885716139402">มุมมอง</translation> |
291 <translation id="1965338962645102116">ในการนำเข้าบุ๊คมาร์ค Toolbar ลงใน Chrome ค
ุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณ โปรดลงชื่อเข้าใช้และลองนำเข้าอีกครั้ง</tr
anslation> | 343 <translation id="1965338962645102116">ในการนำเข้าบุ๊คมาร์ค Toolbar ลงใน Chrome ค
ุณต้องลงชื่อเข้าใช้บัญชี Google ของคุณ โปรดลงชื่อเข้าใช้และลองนำเข้าอีกครั้ง</tr
anslation> |
292 <translation id="5922220455727404691">ใช้ SSL 3.0</translation> | 344 <translation id="5922220455727404691">ใช้ SSL 3.0</translation> |
293 <translation id="8899851313684471736">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 345 <translation id="8899851313684471736">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
294 <translation id="2019718679933488176">เปิดเสี&ยงในแท็บใหม่</translation> | 346 <translation id="2019718679933488176">เปิดเสี&ยงในแท็บใหม่</translation> |
295 <translation id="7465778193084373987">URL การเพิกถอนใบรับรองของ Netscape</transl
ation> | 347 <translation id="7465778193084373987">URL การเพิกถอนใบรับรองของ Netscape</transl
ation> |
296 <translation id="7421925624202799674">&ดูแหล่งที่มาของหน้า</translation> | 348 <translation id="7421925624202799674">&ดูแหล่งที่มาของหน้า</translation> |
297 <translation id="6686490380836145850">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> | 349 <translation id="6686490380836145850">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> |
298 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</trans
lation> | 350 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง</trans
lation> |
299 <translation id="609978099044725181">เปิดการใช้งาน/ปิดการใช้งานโหมดภาษาฮันจา</tr
anslation> | 351 <translation id="609978099044725181">เปิดการใช้งาน/ปิดการใช้งานโหมดภาษาฮันจา</tr
anslation> |
300 <translation id="2738771556149464852">ไม่เกิน</translation> | 352 <translation id="2738771556149464852">ไม่เกิน</translation> |
301 <translation id="5774515636230743468">จัดการ:</translation> | 353 <translation id="5774515636230743468">จัดการ:</translation> |
| 354 <translation id="1984475670968577432">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเซอร์เบีย</translation> |
302 <translation id="1817871734039893258">การกู้คืนไฟล์ของ Microsoft</translation> | 355 <translation id="1817871734039893258">การกู้คืนไฟล์ของ Microsoft</translation> |
303 <translation id="2423578206845792524">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> | 356 <translation id="2423578206845792524">&บันทึกรูปภาพเป็น...</translation> |
304 <translation id="1095038624419434542">เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังโหลดทรัพยากรโปรแกรม
โปรดลองติดตั้งอีกครั้ง</translation> | 357 <translation id="3099779225519665067">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสเปน</translation> |
305 <translation id="9068931793451030927">เส้นทาง:</translation> | 358 <translation id="9068931793451030927">เส้นทาง:</translation> |
306 <translation id="1407050882688520094">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของผู้ออก
ใบรับรองต่อไปนี้:</translation> | 359 <translation id="1407050882688520094">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของผู้ออก
ใบรับรองต่อไปนี้:</translation> |
307 <translation id="7052402604161570346">ไฟล์ประเภทนี้สามารถทำอันตรายกับคอมพิวเตอร์
ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดาวน์โหลด <ph name="FILE_NAME"/></translation
> | 360 <translation id="7052402604161570346">ไฟล์ประเภทนี้สามารถทำอันตรายกับคอมพิวเตอร์
ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดาวน์โหลด <ph name="FILE_NAME"/></translation
> |
308 <translation id="8642489171979176277">นำเข้าจาก Google Toolbar</translation> | 361 <translation id="8642489171979176277">นำเข้าจาก Google Toolbar</translation> |
| 362 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 363 <translation id="1290691390430578691">สลับไปใช้โหมดภาษาอังกฤษ</translation> |
309 <translation id="7335374713830044009">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> | 364 <translation id="7335374713830044009">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> |
310 <translation id="3586931643579894722">ซ่อนรายละเอียด</translation> | 365 <translation id="3586931643579894722">ซ่อนรายละเอียด</translation> |
311 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 366 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
312 <translation id="350069200438440499">ชื่อไฟล์:</translation> | 367 <translation id="350069200438440499">ชื่อไฟล์:</translation> |
313 <translation id="9058204152876341570">อะไรหายไปสักอย่าง</translation> | 368 <translation id="9058204152876341570">อะไรหายไปสักอย่าง</translation> |
314 <translation id="8494979374722910010">ความพยายามเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว</tra
nslation> | 369 <translation id="8494979374722910010">ความพยายามเชื่อมต่อเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว</tra
nslation> |
315 <translation id="7810202088502699111">หน้าเว็บนี้บล็อกป๊อปอัป</translation> | 370 <translation id="7810202088502699111">หน้าเว็บนี้บล็อกป๊อปอัป</translation> |
316 <translation id="8190698733819146287">กำหนดค่าภาษาและการป้อนข้อมูล... </translat
ion> | 371 <translation id="8190698733819146287">กำหนดค่าภาษาและการป้อนข้อมูล... </translat
ion> |
317 <translation id="8795916974678578410">หน้าต่างใหม่</translation> | 372 <translation id="8795916974678578410">หน้าต่างใหม่</translation> |
318 <translation id="2733275712367076659">คุณมีใบรับรองจากองค์กรเหล่านี้ซึ่งระบุถึงต
ัวคุณ:</translation> | 373 <translation id="2733275712367076659">คุณมีใบรับรองจากองค์กรเหล่านี้ซึ่งระบุถึงต
ัวคุณ:</translation> |
319 <translation id="3798449238516105146">รุ่น</translation> | 374 <translation id="3798449238516105146">รุ่น</translation> |
320 <translation id="5764483294734785780">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> | 375 <translation id="5764483294734785780">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> |
| 376 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
321 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translat
ion> | 377 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาที</translat
ion> |
| 378 <translation id="4845656988780854088">เฉพาะการตั้งค่าซิงโครไนซ์และข้อมูลที่มี\nก
ารเปลี่ยนแปลงตั้งแต่ลงชื่อเข้าใช้ครั้งที่แล้วเท่านั้น\n(ต้องใช้รหัสผ่านก่อนหน้าข
องคุณ)</translation> |
322 <translation id="348620396154188443">ให้ไซต์ทั้งหมดแสดงการแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อปได
้</translation> | 379 <translation id="348620396154188443">ให้ไซต์ทั้งหมดแสดงการแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อปได
้</translation> |
323 <translation id="8214489666383623925">เปิดไฟล์...</translation> | 380 <translation id="8214489666383623925">เปิดไฟล์...</translation> |
324 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> | 381 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> |
325 <translation id="4495419450179050807">ไม่แสดงในหน้านี้อีก</translation> | 382 <translation id="4495419450179050807">ไม่แสดงในหน้านี้อีก</translation> |
326 <translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> | 383 <translation id="939736085109172342">โฟลเดอร์ใหม่</translation> |
327 <translation id="4933484234309072027">ฝังตัวใน <ph name="URL"/></translation> | 384 <translation id="4933484234309072027">ฝังตัวใน <ph name="URL"/></translation> |
328 <translation id="862750493060684461">แคช CSS</translation> | 385 <translation id="862750493060684461">แคช CSS</translation> |
329 <translation id="5641560969478423183">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</trans
lation> | 386 <translation id="5641560969478423183">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ตรงกับ URL</trans
lation> |
| 387 <translation id="6204994989617056362">ส่วนขยาย SSL Renegotiation ขาดหายไปจากแฮนด
์เชคที่ปลอดภัย สำหรับบางไซต์ ซึ่งทราบกันดีว่าสนับสนุนส่วนขยาย Renegotiation ทาง
Chrome จะกำหนดให้แฮนด์เชคที่ปลอดภัยยิ่งขึ้นจะต้องป้องกันประเภทการโจมตีที่เป็นที่
รู้จัก การละเลยส่วนขยายนี้แสดงว่า การเชื่อมต่อของคุณได้ถูกดักข้อมูลและถูกควบคุมใ
นระหว่างทาง</translation> |
330 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> | 388 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> |
331 <translation id="7789962463072032349">หยุดชั่วคราว</translation> | 389 <translation id="7789962463072032349">หยุดชั่วคราว</translation> |
332 <translation id="6474422710030751464">เนื้อหาบางส่วนในหน้าเว็บนี้ถูกดึงข้อมูลผ่า
นการเชื่อมต่อที่มีข้อผิดพลาด SSL</translation> | |
333 <translation id="121827551500866099">แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด...</translation> | 390 <translation id="121827551500866099">แสดงการดาวน์โหลดทั้งหมด...</translation> |
| 391 <translation id="888062562827966298">ข้อยกเว้นที่แสดงเป็นตัวเอียงจะมีผลเฉพาะในเซ
ลชันโหมดไม่ระบุตัวตนเท่านั้น</translation> |
334 <translation id="3115147772012638511">กำลังรอแคช...</translation> | 392 <translation id="3115147772012638511">กำลังรอแคช...</translation> |
335 <translation id="257088987046510401">ธีม</translation> | 393 <translation id="257088987046510401">ธีม</translation> |
336 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> | 394 <translation id="1426410128494586442">ใช่</translation> |
337 <translation id="6513615899227776181">ปลั๊กอิน: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transl
ation> | 395 <translation id="6725970970008349185">จำนวนตัวเลือกที่จะแสดงต่อหนึ่งหน้า</transl
ation> |
338 <translation id="3520476450377425184">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</transl
ation> | 396 <translation id="3520476450377425184">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</transl
ation> |
339 <translation id="9055207877339166954">ธีม:</translation> | 397 <translation id="9055207877339166954">ธีม:</translation> |
340 <translation id="1059307158073710225">ตรวจการสะกดคำ:</translation> | 398 <translation id="1059307158073710225">ตรวจการสะกดคำ:</translation> |
341 <translation id="7643817847124207232">ขาดการเชื่อมต่อทางอินเทอร์เน็ต</translatio
n> | 399 <translation id="7643817847124207232">ขาดการเชื่อมต่อทางอินเทอร์เน็ต</translatio
n> |
342 <translation id="758007724455091072">สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อปสำหรับโปรไฟล์นี้</tra
nslation> | 400 <translation id="9083324773537346962">รุ่นของระบบปฏิบัติการ </translation> |
343 <translation id="932327136139879170">Home</translation> | 401 <translation id="932327136139879170">Home</translation> |
344 <translation id="2560794850818211873">คัดล&อก URL วิดีโอ</translation> | 402 <translation id="2560794850818211873">คัดล&อก URL วิดีโอ</translation> |
345 <translation id="6042708169578999844">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> และ
<ph name="WEBSITE_2"/></translation> | 403 <translation id="6042708169578999844">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> และ
<ph name="WEBSITE_2"/></translation> |
346 <translation id="5302048478445481009">ภาษา </translation> | 404 <translation id="5302048478445481009">ภาษา </translation> |
347 <translation id="5553089923092577885">การจับคู่นโยบายใบรับรอง</translation> | 405 <translation id="5553089923092577885">การจับคู่นโยบายใบรับรอง</translation> |
348 <translation id="5600907569873192868">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</trans
lation> | 406 <translation id="5600907569873192868">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</trans
lation> |
349 <translation id="1275018677838892971">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอก
ลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของ
สถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> | 407 <translation id="1275018677838892971">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอก
ลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของ
สถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> |
350 <translation id="7388873777532001697">ชื่อ:</translation> | 408 <translation id="7388873777532001697">ชื่อ:</translation> |
351 <translation id="908263542783690259">ลบประวัติการเข้าชม</translation> | 409 <translation id="908263542783690259">ลบประวัติการเข้าชม</translation> |
352 <translation id="7518003948725431193">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <ph name="
URL"/></translation> | 410 <translation id="7518003948725431193">ไม่พบหน้าเว็บสำหรับที่อยู่เว็บ: <ph name="
URL"/></translation> |
353 <translation id="7484645889979462775">ไม่จดจำสำหรับเว็บไซต์นี้</translation> | 411 <translation id="7484645889979462775">ไม่จดจำสำหรับเว็บไซต์นี้</translation> |
354 <translation id="8666066831007952346">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</transla
tion> | 412 <translation id="8666066831007952346">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</transla
tion> |
| 413 <translation id="5595485650161345191">แก้ไขที่อยู่</translation> |
355 <translation id="2374144379568843525">&ซ่อนแผงตัวสะกด</translation> | 414 <translation id="2374144379568843525">&ซ่อนแผงตัวสะกด</translation> |
356 <translation id="6390842777729054533">เหลือ <ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</tra
nslation> | 415 <translation id="6390842777729054533">เหลือ <ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</tra
nslation> |
357 <translation id="3909791450649380159">&ตัด</translation> | 416 <translation id="3909791450649380159">&ตัด</translation> |
358 <translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> | 417 <translation id="2955913368246107853">ปิดแถบค้นหา</translation> |
359 <translation id="5642508497713047">ผู้เซ็นชื่อ CRL</translation> | 418 <translation id="5642508497713047">ผู้เซ็นชื่อ CRL</translation> |
360 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 419 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| 420 <translation id="4156685209910924487">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาฮังการี</translation> |
361 <translation id="1684861821302948641">ปิดหน้าเว็บ</translation> | 421 <translation id="1684861821302948641">ปิดหน้าเว็บ</translation> |
| 422 <translation id="2006864819935886708">การเชื่อมต่อ</translation> |
| 423 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
362 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> | 424 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> |
363 <translation id="857089571609443760">การทำให้ข้อมูลตรงกันทำงานผิดปกติเพราะมีคำขอ
ส่งไปที่เซิร์ฟเวอร์มากเกินไป <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ทำการเปลี่ยนแปลงในบุ
๊กมาร์กของคุณมากเกินไป</translation> | 425 <translation id="857089571609443760">การทำให้ข้อมูลตรงกันทำงานผิดปกติเพราะมีคำขอ
ส่งไปที่เซิร์ฟเวอร์มากเกินไป <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ทำการเปลี่ยนแปลงในบุ
๊กมาร์กของคุณมากเกินไป</translation> |
| 426 <translation id="8969837897925075737">กำลังตรวจสอบการอัปเดตระบบ…</translation> |
364 <translation id="40334469106837974">เปลี่ยนเค้าโครงหน้าเว็บ</translation> | 427 <translation id="40334469106837974">เปลี่ยนเค้าโครงหน้าเว็บ</translation> |
365 <translation id="2142570832281562688">ป้อนชื่อโปรไฟล์</translation> | 428 <translation id="4804818685124855865">ตัดการเชื่อมต่อ</translation> |
| 429 <translation id="3485778249184072221">ผู้ใช้ที่ใช้งานอยู่</translation> |
366 <translation id="5904714272463161824">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> | 430 <translation id="5904714272463161824">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> |
367 <translation id="1608306110678187802">&พิมพ์เฟรม...</translation> | 431 <translation id="1608306110678187802">&พิมพ์เฟรม...</translation> |
368 <translation id="323509738684635129">ข้อยกเว้นของคุกกี้</translation> | 432 <translation id="323509738684635129">ข้อยกเว้นของคุกกี้</translation> |
369 <translation id="6622980291894852883">บล็อกการแสดงภาพ</translation> | 433 <translation id="6622980291894852883">บล็อกการแสดงภาพ</translation> |
370 <translation id="4988792151665380515">ไม่สามารถส่งออกคีย์สาธารณะ</translation> | 434 <translation id="4988792151665380515">ไม่สามารถส่งออกคีย์สาธารณะ</translation> |
| 435 <translation id="446322110108864323">การตั้งค่าการป้อน Pinyin</translation> |
371 <translation id="4948468046837535074">เปิดหน้าต่อไปนี้:</translation> | 436 <translation id="4948468046837535074">เปิดหน้าต่อไปนี้:</translation> |
| 437 <translation id="5222676887888702881">ออกจากระบบ</translation> |
372 <translation id="6978121630131642226">เครื่องมือค้นหา</translation> | 438 <translation id="6978121630131642226">เครื่องมือค้นหา</translation> |
373 <translation id="6745994589677103306">ไม่ดำเนินการใดๆ</translation> | 439 <translation id="6745994589677103306">ไม่ดำเนินการใดๆ</translation> |
374 <translation id="855081842937141170">ตรึงแท็บ</translation> | 440 <translation id="855081842937141170">ตรึงแท็บ</translation> |
375 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> | 441 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> |
376 <translation id="7903984238293908205">คะตะคะนะ</translation> | 442 <translation id="7903984238293908205">คะตะคะนะ</translation> |
377 <translation id="2723893843198727027">โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์</translation> | 443 <translation id="2723893843198727027">โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์</translation> |
378 <translation id="2620436844016719705">ระบบ</translation> | 444 <translation id="2620436844016719705">ระบบ</translation> |
379 <translation id="5362741141255528695">เลือกไฟล์กุญแจส่วนตัว</translation> | 445 <translation id="5362741141255528695">เลือกไฟล์กุญแจส่วนตัว</translation> |
380 <translation id="7012108905414904806">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลอ
ื่นที่ไม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูแหล่งข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างการส่งผ่าน และผ
ู้โจมตีสามารถแก้ไขเพื่อเปลี่ยนรูปลักษณ์และลักษณะการทำงานของหน้าเว็บได้</translat
ion> | 446 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
381 <translation id="7226140659422399856">เบราว์เซอร์ล่ม... ใช้งานไม่ได้</translatio
n> | 447 <translation id="7226140659422399856">เบราว์เซอร์ล่ม... ใช้งานไม่ได้</translatio
n> |
382 <translation id="4515911410595374805">องค์ประกอบบางอย่างของหน้านี้มาจากแหล่งข้อม
ูลที่ไม่สามารถตรวจสอบได้ และไม่สามารถแสดงได้</translation> | 448 <translation id="4515911410595374805">องค์ประกอบบางอย่างของหน้านี้มาจากแหล่งข้อม
ูลที่ไม่สามารถตรวจสอบได้ และไม่สามารถแสดงได้</translation> |
383 <translation id="1195447618553298278">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> | 449 <translation id="1195447618553298278">ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก</translation> |
384 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> | 450 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> |
| 451 <translation id="3493487944050827350">เครือข่ายไม่พร้อมใช้งาน</translation> |
385 <translation id="4800557284502805285">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเซ็นชื่อด้วยอัลกอ
ริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม</translation> | 452 <translation id="4800557284502805285">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเซ็นชื่อด้วยอัลกอ
ริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม</translation> |
386 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> | 453 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> |
387 <translation id="1087119889335281750">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> | 454 <translation id="1087119889335281750">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> |
388 <translation id="5228309736894624122">ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล SSL</translation> | 455 <translation id="5228309736894624122">ข้อผิดพลาดของโปรโตคอล SSL</translation> |
| 456 <translation id="6180504945088020651">เลือกสิ่งที่จะซิงค์:</translation> |
| 457 <translation id="8216170236829567922">วิธีป้อนข้อมูลภาษาไทย (แป้นพิมพ์ปัตตะโชติ)
</translation> |
389 <translation id="5076340679995252485">&วาง</translation> | 458 <translation id="5076340679995252485">&วาง</translation> |
390 <translation id="5097982659374947325">ยอมรับคุกกี้จากเว็บที่ฉันเข้าชมเท่านั้น</t
ranslation> | 459 <translation id="5097982659374947325">ยอมรับคุกกี้จากเว็บที่ฉันเข้าชมเท่านั้น</t
ranslation> |
391 <translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION"/>
ใน <ph name="LOCALITY"/> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> | 460 <translation id="14171126816530869">ข้อมูลประจำตัวของ <ph name="ORGANIZATION"/>
ใน <ph name="LOCALITY"/> ได้รับการยืนยันโดย <ph name="ISSUER"/></translation> |
392 <translation id="6263082573641595914">รุ่นของผู้มีสิทธิ์ออกใบรับรองของ Microsoft
</translation> | 461 <translation id="6263082573641595914">รุ่นของผู้มีสิทธิ์ออกใบรับรองของ Microsoft
</translation> |
393 <translation id="1741763547273950878">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE"/></translation
> | 462 <translation id="1741763547273950878">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE"/></translation
> |
394 <translation id="1587275751631642843">คอนโซล &JavaScript</translation> | 463 <translation id="1587275751631642843">คอนโซล &JavaScript</translation> |
| 464 <translation id="8751276324092923897">Mediaplayer</translation> |
395 <translation id="6410063390789552572">ไม่สามารถเข้าถึงไลบรารีเครือข่าย</translat
ion> | 465 <translation id="6410063390789552572">ไม่สามารถเข้าถึงไลบรารีเครือข่าย</translat
ion> |
396 <translation id="6880587130513028875">หน้าเว็บนี้บล็อกการแสดงภาพ</translation> | 466 <translation id="6880587130513028875">หน้าเว็บนี้บล็อกการแสดงภาพ</translation> |
| 467 <translation id="7567992638695503718">เปิดการใช้งานป้อนอัตโนมัติเพื่อกรอกแบบฟอร์
มบนเว็บด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว</translation> |
397 <translation id="851263357009351303">อนุญาตให้ <ph name="HOST"/> แสดงภาพเสมอ</tr
anslation> | 468 <translation id="851263357009351303">อนุญาตให้ <ph name="HOST"/> แสดงภาพเสมอ</tr
anslation> |
398 <translation id="5821894118254011366">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> | 469 <translation id="5821894118254011366">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> |
399 <translation id="3511307672085573050">คัดลอกที่อยู่&ลิงก์</translation> | 470 <translation id="3511307672085573050">คัดลอกที่อยู่&ลิงก์</translation> |
400 <translation id="1134009406053225289">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> | 471 <translation id="1134009406053225289">เปิดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation
> |
401 <translation id="6655190889273724601">โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์</translation> | 472 <translation id="6655190889273724601">โหมดนักพัฒนาซอฟต์แวร์</translation> |
402 <translation id="1071917609930274619">การเข้ารหัสข้อมูล</translation> | 473 <translation id="1071917609930274619">การเข้ารหัสข้อมูล</translation> |
403 <translation id="3473105180351527598">เปิดใช้งานการป้องกันฟิชชิ่งและมัลแวร์</tra
nslation> | 474 <translation id="3473105180351527598">เปิดใช้งานการป้องกันฟิชชิ่งและมัลแวร์</tra
nslation> |
404 <translation id="6151323131516309312">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อค้นหา <ph
name="SITE_NAME"/></translation> | 475 <translation id="6151323131516309312">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อค้นหา <ph
name="SITE_NAME"/></translation> |
405 <translation id="8774154763730062725">ข้อยกเว้นใหม่</translation> | 476 <translation id="8774154763730062725">ข้อยกเว้นใหม่</translation> |
| 477 <translation id="5456397824015721611">จำนวนอักขระภาษาจีนสูงสุดในบัฟเฟอร์ที่แก้ไข
ล่วงหน้า รวมทั้งการป้อนสัญลักษณ์ |
| 478 Zhuyin</translation> |
406 <translation id="2342959293776168129">ลบประวัติการดาวน์โหลด</translation> | 479 <translation id="2342959293776168129">ลบประวัติการดาวน์โหลด</translation> |
407 <translation id="2503522102815150840">เบราว์เซอร์ล่ม...ใช้งานไม่ได้แล้ว</transla
tion> | 480 <translation id="2503522102815150840">เบราว์เซอร์ล่ม...ใช้งานไม่ได้แล้ว</transla
tion> |
408 <translation id="425878420164891689">คำนวณเวลาจนกว่าจะเต็ม</translation> | 481 <translation id="425878420164891689">คำนวณเวลาจนกว่าจะเต็ม</translation> |
409 <translation id="5916210685674310942">โปรดเลือกเครือข่าย:</translation> | |
410 <translation id="1272079795634619415">หยุด</translation> | 482 <translation id="1272079795634619415">หยุด</translation> |
411 <translation id="5442787703230926158">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน...</t
ranslation> | 483 <translation id="5442787703230926158">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน...</t
ranslation> |
412 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation> | 484 <translation id="6786747875388722282">ส่วนขยาย</translation> |
413 <translation id="9053965862400494292">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามตั้งค่าการทำให้ข้อม
ูลตรงกัน</translation> | 485 <translation id="9053965862400494292">เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามตั้งค่าการทำให้ข้อม
ูลตรงกัน</translation> |
414 <translation id="4636930964841734540">ข้อมูล</translation> | |
415 <translation id="4571852245489094179">นำเข้าบุ๊คมาร์คและตั้งค่า</translation> | 486 <translation id="4571852245489094179">นำเข้าบุ๊คมาร์คและตั้งค่า</translation> |
416 <translation id="6514771739083339959">หน้าแรก:</translation> | 487 <translation id="6514771739083339959">หน้าแรก:</translation> |
417 <translation id="4421917670248123270">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> | 488 <translation id="4421917670248123270">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> |
418 <translation id="5605623530403479164">เครื่องมือค้นหาอื่นๆ</translation> | 489 <translation id="5605623530403479164">เครื่องมือค้นหาอื่นๆ</translation> |
419 <translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับกา
รยืนยัน</translation> | 490 <translation id="5710435578057952990">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ยังไม่ได้รับกา
รยืนยัน</translation> |
420 <translation id="3031452810742977542">ข้อผิดพลาดของใบรับรองไคลเอ็นต์</translatio
n> | 491 <translation id="3031452810742977542">ข้อผิดพลาดของใบรับรองไคลเอ็นต์</translatio
n> |
421 <translation id="5451646087589576080">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> | 492 <translation id="5451646087589576080">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> |
422 <translation id="3368922792935385530">เชื่อมต่อแล้ว</translation> | 493 <translation id="3368922792935385530">เชื่อมต่อแล้ว</translation> |
| 494 <translation id="3498309188699715599">การตั้งค่าการป้อนข้อมูลแบบ Chewing</transl
ation> |
423 <translation id="8486154204771389705">เก็บไว้บนหน้านี้</translation> | 495 <translation id="8486154204771389705">เก็บไว้บนหน้านี้</translation> |
424 <translation id="8338534752667567707">URL การเพิกถอนผู้ออกใบรับรองของ Netscape</
translation> | 496 <translation id="8338534752667567707">URL การเพิกถอนผู้ออกใบรับรองของ Netscape</
translation> |
425 <translation id="6824564591481349393">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> | 497 <translation id="6824564591481349393">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> |
426 <translation id="907148966137935206">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงป๊อปอัป (แนะนำ)</tr
anslation> | 498 <translation id="907148966137935206">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ แสดงป๊อปอัป (แนะนำ)</tr
anslation> |
| 499 <translation id="6208594739197220531">คุณลักษณะ:</translation> |
427 <translation id="5184063094292164363">&คอนโซล JavaScript</translation> | 500 <translation id="5184063094292164363">&คอนโซล JavaScript</translation> |
428 <translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม
</translation> | 501 <translation id="333371639341676808">ป้องกันหน้านี้จากการสร้างการโต้ตอบเพิ่มเติม
</translation> |
| 502 <translation id="3494768541638400973">การป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่นของ Google (สำหรับ
แป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น)</translation> |
429 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล
้ว (<ph name="VERSION"/>)</translation> | 503 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล
้ว (<ph name="VERSION"/>)</translation> |
430 <translation id="4254921211241441775">หยุดการทำให้ข้อมูลตรงกันกับบัญชีนี้</trans
lation> | 504 <translation id="4254921211241441775">หยุดการทำให้ข้อมูลตรงกันกับบัญชีนี้</trans
lation> |
431 <translation id="8661648338644250771">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบน
<ph name="HOST"/></translation> | 505 <translation id="8661648338644250771">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบน
<ph name="HOST"/></translation> |
432 <translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> | 506 <translation id="7791543448312431591">เพิ่ม</translation> |
433 <translation id="307505906468538196">สร้างบัญชี Google</translation> | 507 <translation id="307505906468538196">สร้างบัญชี Google</translation> |
434 <translation id="48838266408104654">&ตัวจัดการงาน</translation> | 508 <translation id="48838266408104654">&ตัวจัดการงาน</translation> |
435 <translation id="4378154925671717803">โทรศัพท์</translation> | 509 <translation id="4378154925671717803">โทรศัพท์</translation> |
436 <translation id="3694027410380121301">เลือกแท็บก่อนหน้า</translation> | 510 <translation id="3694027410380121301">เลือกแท็บก่อนหน้า</translation> |
437 <translation id="6178664161104547336">เลือกใบรับรอง</translation> | 511 <translation id="6178664161104547336">เลือกใบรับรอง</translation> |
| 512 <translation id="3341703758641437857">อนุญาตให้เข้าถึงไฟล์ URL</translation> |
438 <translation id="5702898740348134351">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> | 513 <translation id="5702898740348134351">แ&ก้ไขเครื่องมือค้นหา...</translation> |
439 <translation id="2365740070488517695">คำแนะนำ</translation> | 514 <translation id="2365740070488517695">คำแนะนำ</translation> |
440 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, กลุ่มใบรับรอง (Certificate Chain)
</translation> | 515 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, กลุ่มใบรับรอง (Certificate Chain)
</translation> |
441 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 516 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
442 <translation id="747114903913869239">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถถอดรหัสส่วนขยาย</trans
lation> | 517 <translation id="747114903913869239">ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถถอดรหัสส่วนขยาย</trans
lation> |
443 <translation id="1687534188391689775">ส่งรายงาน</translation> | 518 <translation id="1687534188391689775">ส่งรายงาน</translation> |
444 <translation id="2113921862428609753">การเข้าถึงข้อมูลผู้ออกใบรับรอง</translatio
n> | 519 <translation id="2113921862428609753">การเข้าถึงข้อมูลผู้ออกใบรับรอง</translatio
n> |
445 <translation id="2869459179306435079">นำเข้าการตั้งค่าจาก:</translation> | 520 <translation id="2869459179306435079">นำเข้าการตั้งค่าจาก:</translation> |
446 <translation id="732677191631732447">คัด&ลอก URL เสียง</translation> | 521 <translation id="732677191631732447">คัด&ลอก URL เสียง</translation> |
447 <translation id="7224023051066864079">ซับเน็ตมาสก์:</translation> | 522 <translation id="7224023051066864079">ซับเน็ตมาสก์:</translation> |
| 523 <translation id="2401813394437822086">เข้าถึงบัญชีของคุณไม่ได้ใช่หรือไม่</transl
ation> |
| 524 <translation id="2344262275956902282">ใช้คีย์ - และ = เพื่อสร้างหน้ารายการตัวเลื
อก</translation> |
448 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 525 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
| 526 <translation id="3609138628363401169">เซิร์ฟเวอร์ไม่สนับสนุนการยอมรับการแก้ไข TL
S ซ้ำอีกครั้ง</translation> |
449 <translation id="3369624026883419694">กำลังแปลงโฮสต์...</translation> | 527 <translation id="3369624026883419694">กำลังแปลงโฮสต์...</translation> |
450 <translation id="8870413625673593573">เพิ่งปิด</translation> | 528 <translation id="8870413625673593573">เพิ่งปิด</translation> |
451 <translation id="9145357542626308749">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บถูกเซ็นชื่อด้วยอ
ัลกอริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม!</translation> | 529 <translation id="9145357542626308749">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บถูกเซ็นชื่อด้วยอ
ัลกอริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม!</translation> |
452 <translation id="8800574954100068740">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น</translation> | 530 <translation id="8800574954100068740">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น</translation> |
453 <translation id="8249296373107784235">ล้มเลิก</translation> | 531 <translation id="8249296373107784235">ล้มเลิก</translation> |
454 <translation id="4206067298962112499">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดใช้ปลั๊กอิน (แนะนำ)</t
ranslation> | 532 <translation id="4206067298962112499">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดใช้ปลั๊กอิน (แนะนำ)</t
ranslation> |
455 <translation id="3967132639560659870">มีข้อผิดพลาด SSL บางอย่างในหน้านี้:</trans
lation> | 533 <translation id="3967132639560659870">มีข้อผิดพลาด SSL บางอย่างในหน้านี้:</trans
lation> |
456 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> | 534 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
| 535 <translation id="2816269189405906839">วิธีป้อนข้อมูลภาษาจีน (cangjie)</translati
on> |
| 536 <translation id="1437342231162319095">เรียกดูโดยไม่ลงชื่อเข้าใช้</translation> |
457 <translation id="175196451752279553">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translation
> | 537 <translation id="175196451752279553">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translation
> |
458 <translation id="5039804452771397117">อนุญาต</translation> | 538 <translation id="5039804452771397117">อนุญาต</translation> |
| 539 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
459 <translation id="7564146504836211400">คุกกี้และข้อมูลอื่น</translation> | 540 <translation id="7564146504836211400">คุกกี้และข้อมูลอื่น</translation> |
| 541 <translation id="4470731095487040031">ติดตั้งแล้ว</translation> |
460 <translation id="2266011376676382776">หน้าที่ไม่ตอบสนอง</translation> | 542 <translation id="2266011376676382776">หน้าที่ไม่ตอบสนอง</translation> |
461 <translation id="2714313179822741882">การตั้งค่าการป้อนข้อมูลด้วยภาษาฮันกึล</tra
nslation> | 543 <translation id="2714313179822741882">การตั้งค่าการป้อนข้อมูลด้วยภาษาฮันกึล</tra
nslation> |
462 <translation id="8658163650946386262">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน...</translatio
n> | 544 <translation id="8658163650946386262">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน...</translatio
n> |
463 <translation id="3627671146180677314">เวลาการต่ออายุใบรับรองของ Netscape</transl
ation> | 545 <translation id="3627671146180677314">เวลาการต่ออายุใบรับรองของ Netscape</transl
ation> |
464 <translation id="1319824869167805246">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transl
ation> | 546 <translation id="1319824869167805246">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transl
ation> |
465 <translation id="3493653833301553455">กรอกข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ:</translation> | 547 <translation id="3493653833301553455">กรอกข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ:</translation> |
| 548 <translation id="2932611376188126394">พจนานุกรมคันจิแบบเดี่ยว</translation> |
| 549 <translation id="5485754497697573575">คืนค่าแท็บทั้งหมด</translation> |
466 <translation id="3371861036502301517">การติดตั้งส่วนขยายล้มเหลว</translation> | 550 <translation id="3371861036502301517">การติดตั้งส่วนขยายล้มเหลว</translation> |
467 <translation id="644038709730536388">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการป้องกันตนเ
องจากซอร์ฟแวร์ที่เป็นอันตรายออนไลน์</translation> | 551 <translation id="644038709730536388">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการป้องกันตนเ
องจากซอร์ฟแวร์ที่เป็นอันตรายออนไลน์</translation> |
468 <translation id="3875229786699272141">รัฐ/จังหวัด/เขต</translation> | 552 <translation id="3875229786699272141">รัฐ/จังหวัด/เขต</translation> |
469 <translation id="4172706149171596436">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี</translation> | 553 <translation id="4172706149171596436">เปลี่ยนการตั้งค่าพร็อกซี</translation> |
| 554 <translation id="2731057013422227154">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษารัสเซีย</translation> |
470 <translation id="2155931291251286316">อนุญาตป๊อปอัปจาก <ph name="HOST"/> เสมอ</t
ranslation> | 555 <translation id="2155931291251286316">อนุญาตป๊อปอัปจาก <ph name="HOST"/> เสมอ</t
ranslation> |
471 <translation id="5650551054760837876">ไม่พบผลลัพธ์การค้นหา</translation> | 556 <translation id="5650551054760837876">ไม่พบผลลัพธ์การค้นหา</translation> |
472 <translation id="5494362494988149300">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> | 557 <translation id="5494362494988149300">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> |
| 558 <translation id="6989836856146457314">วิธีป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่น (สำหรับแป้นพิมพ์
สหรัฐฯ)</translation> |
| 559 <translation id="3960000194829132654">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาลัตเวีย</translation> |
473 <translation id="9187787570099877815">บล็อกการใช้ปลั๊กอิน</translation> | 560 <translation id="9187787570099877815">บล็อกการใช้ปลั๊กอิน</translation> |
474 <translation id="8425492902634685834">กำหนดลงบนทาสก์บาร์</translation> | 561 <translation id="8425492902634685834">กำหนดลงบนทาสก์บาร์</translation> |
475 <translation id="3234408098842461169">ลูกศรลง</translation> | 562 <translation id="3234408098842461169">ลูกศรลง</translation> |
476 <translation id="825608351287166772">ใบรับรองมีช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้เช่นเีดีย
วกับเอกสารข้อมูลประจำตัว (เช่น หนังสือเิดินทาง) ที่คุณมี ใบรับรองการที่แสดงในเบร
าว์เซอร์ของคุณยังไม่ถูกต้อง เมื่อใบรับรองไม่อยู่ภายในช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ ข้
อมููลบางอย่างเกี่ยวกับสถานะของใบรับรอง (ไม่ว่าจะเนื่องมาจากถูกเพิกถอนหรือไม่น่าเ
ชื่อถืออีกต่อไป) จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้ ดังนั้น จึงไม่สามารถยืนยันได้ว่าใบรับรองนี
้น่าเชื่อถือหรือไม่ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 563 <translation id="825608351287166772">ใบรับรองมีช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้เช่นเีดีย
วกับเอกสารข้อมูลประจำตัว (เช่น หนังสือเิดินทาง) ที่คุณมี ใบรับรองการที่แสดงในเบร
าว์เซอร์ของคุณยังไม่ถูกต้อง เมื่อใบรับรองไม่อยู่ภายในช่วงเวลาที่มีผลบังคับใช้ ข้
อมููลบางอย่างเกี่ยวกับสถานะของใบรับรอง (ไม่ว่าจะเนื่องมาจากถูกเพิกถอนหรือไม่น่าเ
ชื่อถืออีกต่อไป) จะไม่ถูกเก็บรักษาไว้ ดังนั้น จึงไม่สามารถยืนยันได้ว่าใบรับรองนี
้น่าเชื่อถือหรือไม่ คุณไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
477 <translation id="5209518306177824490">ลายนิ้วมือ SHA-1</translation> | 564 <translation id="5209518306177824490">ลายนิ้วมือ SHA-1</translation> |
478 <translation id="7154150278819212687">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บขอ
งคุณ</translation> | 565 <translation id="7154150278819212687">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บขอ
งคุณ</translation> |
479 <translation id="1553538517812678578">ไม่จำกัด</translation> | 566 <translation id="1553538517812678578">ไม่จำกัด</translation> |
480 <translation id="1516602185768225813">เปิดหน้าที่ถูกเปิดล่าสุดอีกครั้ง</translat
ion> | 567 <translation id="1516602185768225813">เปิดหน้าที่ถูกเปิดล่าสุดอีกครั้ง</translat
ion> |
481 <translation id="8795668016723474529">เพิ่มบัตรเครดิต</translation> | 568 <translation id="8795668016723474529">เพิ่มบัตรเครดิต</translation> |
482 <translation id="5860033963881614850">ปิด</translation> | 569 <translation id="5860033963881614850">ปิด</translation> |
483 <translation id="1538486363863290963">บล็อกคุกกี้ของบุคคลที่สามทั้งหมดโดยไม่มีข้
อยกเว้น</translation> | 570 <translation id="1538486363863290963">บล็อกคุกกี้ของบุคคลที่สามทั้งหมดโดยไม่มีข้
อยกเว้น</translation> |
484 <translation id="4874539263382920044">ชื่อจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตั
ว</translation> | 571 <translation id="4874539263382920044">ชื่อจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตั
ว</translation> |
| 572 <translation id="798525203920325731">เนมสเปซของเครือข่าย</translation> |
| 573 <translation id="8265096285667890932">ใช้แท็บด้านข้าง</translation> |
485 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ถูกปิดการใช
้งาน หากคุณปิดการทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกัน คุณสามารถเปิดการใช้งานส่วนขยายนี้อีก
ครั้งบนหน้าส่วนขยาย ซึ่งเข้าถึงได้จากเมนูเครื่องมือ</translation> | 574 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ถูกปิดการใช
้งาน หากคุณปิดการทำให้ข้อมูลบุ๊กมาร์กตรงกัน คุณสามารถเปิดการใช้งานส่วนขยายนี้อีก
ครั้งบนหน้าส่วนขยาย ซึ่งเข้าถึงได้จากเมนูเครื่องมือ</translation> |
486 <translation id="7344633671344536647">ข้อมูลการท่องเว็บ:</translation> | 575 <translation id="7344633671344536647">ข้อมูลการท่องเว็บ:</translation> |
487 <translation id="4250680216510889253">ไม่</translation> | 576 <translation id="4250680216510889253">ไม่</translation> |
488 <translation id="6291953229176937411">&แสดงในตัวค้นหา</translation> | 577 <translation id="6291953229176937411">&แสดงในตัวค้นหา</translation> |
489 <translation id="7905536804357499080">ใช้ข้อมูลปัจจุบัน</translation> | 578 <translation id="7905536804357499080">ใช้ข้อมูลปัจจุบัน</translation> |
490 <translation id="8933960630081805351">&แสดงในตัวค้นหา</translation> | 579 <translation id="8933960630081805351">&แสดงในตัวค้นหา</translation> |
491 <translation id="3041612393474885105">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> | 580 <translation id="3041612393474885105">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> |
492 <translation id="3733127536501031542">เซิร์ฟเวอร์ SSL ที่มีการยกระดับความปลอดภัย
</translation> | 581 <translation id="3733127536501031542">เซิร์ฟเวอร์ SSL ที่มีการยกระดับความปลอดภัย
</translation> |
493 <translation id="954586097957006897">นามสกุล</translation> | 582 <translation id="954586097957006897">นามสกุล</translation> |
494 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะนำเข้าบุ๊กมาร์
กและการตั้งค่าอื่นๆ ของคุณจาก <ph name="DEF_BROWSER"/> และสร้างทางลัดบนคอมพิวเตอ
ร์เดี๋ยวนี้</translation> | 583 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะนำเข้าบุ๊กมาร์
กและการตั้งค่าอื่นๆ ของคุณจาก <ph name="DEF_BROWSER"/> และสร้างทางลัดบนคอมพิวเตอ
ร์เดี๋ยวนี้</translation> |
| 584 <translation id="9144951720726881238">วันหมดอายุ:</translation> |
495 <translation id="4435256380245822831">การตั้งค่าภาพ:</translation> | 585 <translation id="4435256380245822831">การตั้งค่าภาพ:</translation> |
496 <translation id="8899388739470541164">เวียดนาม</translation> | 586 <translation id="8899388739470541164">เวียดนาม</translation> |
497 <translation id="6631671511957507878">ดูประวัติการเข้าชมทั้งหมด</translation> | |
498 <translation id="7475671414023905704">URL รหัสผ่านสูญหายของ Netscape</translatio
n> | 587 <translation id="7475671414023905704">URL รหัสผ่านสูญหายของ Netscape</translatio
n> |
499 <translation id="3335947283844343239">เปิดแท็บที่ปิดไปแล้วขึ้นใหม่</translation> | 588 <translation id="3335947283844343239">เปิดแท็บที่ปิดไปแล้วขึ้นใหม่</translation> |
500 <translation id="4089663545127310568">ลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 589 <translation id="4089663545127310568">ลบรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
501 <translation id="6500444002471948304">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> | 590 <translation id="6500444002471948304">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> |
502 <translation id="2480626392695177423">สลับระหว่างโหมดเครื่องหมายวรรคตอนแบบเต็มคว
ามกว้าง/แบบครึ่งความกว้าง</translation> | 591 <translation id="2480626392695177423">สลับระหว่างโหมดเครื่องหมายวรรคตอนแบบเต็มคว
ามกว้าง/แบบครึ่งความกว้าง</translation> |
503 <translation id="5830410401012830739">จัดการการตั้งค่าตำแหน่ง...</translation> | 592 <translation id="5830410401012830739">จัดการการตั้งค่าตำแหน่ง...</translation> |
504 <translation id="8977410484919641907">ทำข้อมูลให้ตรงกันแล้ว...</translation> | 593 <translation id="8977410484919641907">ทำข้อมูลให้ตรงกันแล้ว...</translation> |
505 <translation id="2794293857160098038">ตัวเลือกการค้นหาเริ่มต้น</translation> | 594 <translation id="2794293857160098038">ตัวเลือกการค้นหาเริ่มต้น</translation> |
506 <translation id="3947376313153737208">ไม่มีการเลือก </translation> | 595 <translation id="3947376313153737208">ไม่มีการเลือก </translation> |
| 596 <translation id="1346104802985271895">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเวียดนาม (TELEX)</transl
ation> |
| 597 <translation id="4365846614319092863">ควบคุมการทำข้อมูลให้ตรงกันจากแผงควบคุมของ
Google</translation> |
507 <translation id="5935630983280450497">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</transl
ation> | 598 <translation id="5935630983280450497">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</transl
ation> |
508 <translation id="5889282057229379085">จำนวนสูงสุดของ CA ระดับกลาง: <ph name="NUM
_INTERMEDIATE_CA"/></translation> | 599 <translation id="5889282057229379085">จำนวนสูงสุดของ CA ระดับกลาง: <ph name="NUM
_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
509 <translation id="5496587651328244253">จัดระเบียบ</translation> | 600 <translation id="5496587651328244253">จัดระเบียบ</translation> |
510 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> | 601 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> |
| 602 <translation id="7124398136655728606">Esc ล้างบัฟเฟอร์ที่แก้ไขล่วงหน้าทั้งหมด</t
ranslation> |
| 603 <translation id="8293206222192510085">เพิ่มบุ๊กมาร์ก</translation> |
511 <translation id="2592884116796016067">บางส่วนของหน้าเว็บนี้ (HTML WebWorker) ขัด
ข้อง ดังนั้นจึงอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง</translation> | 604 <translation id="2592884116796016067">บางส่วนของหน้าเว็บนี้ (HTML WebWorker) ขัด
ข้อง ดังนั้นจึงอาจทำงานได้ไม่ถูกต้อง</translation> |
512 <translation id="8425755597197517046">&วางและค้นหา</translation> | 605 <translation id="8425755597197517046">&วางและค้นหา</translation> |
513 <translation id="1093148655619282731">รายละเอียดของใบรับรองที่ระบุ:</translation
> | 606 <translation id="1093148655619282731">รายละเอียดของใบรับรองที่ระบุ:</translation
> |
514 <translation id="5568069709869097550">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> | 607 <translation id="5568069709869097550">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> |
515 <translation id="4181898366589410653">ไม่พบกระบวนการเพิกถอนในใบรับรองของเซิร์ฟเว
อร์</translation> | 608 <translation id="4181898366589410653">ไม่พบกระบวนการเพิกถอนในใบรับรองของเซิร์ฟเว
อร์</translation> |
516 <translation id="8705331520020532516">หมายเลขซีเรียล</translation> | 609 <translation id="8705331520020532516">หมายเลขซีเรียล</translation> |
517 <translation id="1665770420914915777">ใช้หน้าในแท็บใหม่</translation> | 610 <translation id="1665770420914915777">ใช้หน้าในแท็บใหม่</translation> |
518 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> | 611 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
519 <translation id="7789175495288668515">เปลี่ยนตัวเลือกการติดตั้งเริ่มต้น</transla
tion> | 612 <translation id="7789175495288668515">เปลี่ยนตัวเลือกการติดตั้งเริ่มต้น</transla
tion> |
520 <translation id="347250956943431997">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</trans
lation> | 613 <translation id="347250956943431997">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอนแล้ว</trans
lation> |
521 <translation id="1936157145127842922">แสดงในโฟลเดอร์</translation> | 614 <translation id="1936157145127842922">แสดงในโฟลเดอร์</translation> |
522 <translation id="3815571657383608744">พบข้อผิดพลาดในขณะพยายามจัดเก็บใบรับรองไคลเ
อ็นต์</translation> | |
523 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาทีที่ผ่านมา<
/translation> | 615 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> นาทีที่ผ่านมา<
/translation> |
524 <translation id="7977590112176369853"><ป้อนคำค้นหา></translation> | 616 <translation id="7977590112176369853"><ป้อนคำค้นหา></translation> |
| 617 <translation id="3449839693241009168">กด <ph name="SEARCH_KEY"/> เพื่อส่งคำสั่งไ
ปที่ <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
| 618 <translation id="8644246507972670626">ชื่อและนามสกุล:</translation> |
| 619 <translation id="7454914865317901174">เกี่ยวกับการป้อนอัตโนมัติ</translation> |
525 <translation id="5155632014218747366">สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับปัญหาของไซต์นี้ โ
ปรดดูที่ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> ของ Google สำหรับโดเมน <ph name="DOMAIN"/>
</translation> | 620 <translation id="5155632014218747366">สำหรับรายละเอียดเกี่ยวกับปัญหาของไซต์นี้ โ
ปรดดูที่ <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> ของ Google สำหรับโดเมน <ph name="DOMAIN"/>
</translation> |
526 <translation id="1120026268649657149">คำหลักต้องว่างหรือไม่ซ้ำกัน</translation> | 621 <translation id="1120026268649657149">คำหลักต้องว่างหรือไม่ซ้ำกัน</translation> |
| 622 <translation id="542318722822983047">ย้ายเคอร์เซอร์อัตโนมัติไปที่อักขระถัดไป</tr
anslation> |
527 <translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation> | 623 <translation id="5317780077021120954">บันทึก</translation> |
528 <translation id="9027459031423301635">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> | 624 <translation id="9027459031423301635">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> |
529 <translation id="358344266898797651">เซลติก</translation> | 625 <translation id="358344266898797651">เซลติก</translation> |
530 <translation id="5055518462594137986">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้ง
หมด</translation> | 626 <translation id="5055518462594137986">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้ง
หมด</translation> |
531 <translation id="246059062092993255">หน้าเว็บนี้บล็อกการใช้ปลั๊กอิน</translation
> | 627 <translation id="246059062092993255">หน้าเว็บนี้บล็อกการใช้ปลั๊กอิน</translation
> |
532 <translation id="2870560284913253234">เว็บไซต์</translation> | 628 <translation id="2870560284913253234">เว็บไซต์</translation> |
| 629 <translation id="6945221475159498467">เลือก</translation> |
533 <translation id="7724603315864178912">ตัด</translation> | 630 <translation id="7724603315864178912">ตัด</translation> |
534 <translation id="4164507027399414915">เรียกคืนภาพขนาดย่อที่ถูกลบทั้งหมด</transla
tion> | 631 <translation id="4164507027399414915">เรียกคืนภาพขนาดย่อที่ถูกลบทั้งหมด</transla
tion> |
| 632 <translation id="917051065831856788">ใช้แท็บด้านข้าง</translation> |
535 <translation id="6620110761915583480">บันทึกไฟล์</translation> | 633 <translation id="6620110761915583480">บันทึกไฟล์</translation> |
536 <translation id="7543025879977230179">ตัวเลือกของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> | 634 <translation id="7543025879977230179">ตัวเลือกของ <ph name="PRODUCT_NAME"/></tra
nslation> |
537 <translation id="2648845569394238430">ค้นหา:</translation> | 635 <translation id="2648845569394238430">ค้นหา:</translation> |
538 <translation id="2175607476662778685">แถบเปิดใช้งานด่วน</translation> | 636 <translation id="2175607476662778685">แถบเปิดใช้งานด่วน</translation> |
539 <translation id="6434309073475700221">ทิ้ง</translation> | 637 <translation id="6434309073475700221">ทิ้ง</translation> |
540 <translation id="1425127764082410430">&ค้นหาข้อความ '<ph name="SEARCH_TERMS"
/>' จาก <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> | 638 <translation id="1425127764082410430">&ค้นหาข้อความ '<ph name="SEARCH_TERMS"
/>' จาก <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> |
541 <translation id="4551297183924943154">โปรไฟล์ถูกใช้โดยกระบวนการ <ph name="PROCES
S_ID"/> บนโฮสต์ <ph name="HOST_NAME"/> หากคุณแน่ใจว่าไม่มีกระบวนการอื่นที่กำลังใ
ช้โปรไฟล์นี้ ให้ลบไฟล์ <ph name="LOCK_FILE"/> จากนั้นจึงปิดแล้วเปิด <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> ใหม่</translation> | 639 <translation id="4551297183924943154">โปรไฟล์ถูกใช้โดยกระบวนการ <ph name="PROCES
S_ID"/> บนโฮสต์ <ph name="HOST_NAME"/> หากคุณแน่ใจว่าไม่มีกระบวนการอื่นที่กำลังใ
ช้โปรไฟล์นี้ ให้ลบไฟล์ <ph name="LOCK_FILE"/> จากนั้นจึงปิดแล้วเปิด <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> ใหม่</translation> |
542 <translation id="684265517037058883">(ยังใช้ไม่ได้)</translation> | 640 <translation id="684265517037058883">(ยังใช้ไม่ได้)</translation> |
543 <translation id="39964277676607559">ไม่สามารถโหลด javascript "<ph name="REL
ATIVE_PATH"/>" สำหรับสคริปต์เนื้อหา</translation> | 641 <translation id="39964277676607559">ไม่สามารถโหลด javascript "<ph name="REL
ATIVE_PATH"/>" สำหรับสคริปต์เนื้อหา</translation> |
544 <translation id="4378551569595875038">กำลังเชื่อมต่อ...</translation> | 642 <translation id="4378551569595875038">กำลังเชื่อมต่อ...</translation> |
545 <translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation> | 643 <translation id="7029809446516969842">รหัสผ่าน</translation> |
| 644 <translation id="1049743911850919806">โหมดไม่ระบุตัวตน</translation> |
546 <translation id="4528378725264562960">(กำลังเรียกใช้)</translation> | 645 <translation id="4528378725264562960">(กำลังเรียกใช้)</translation> |
547 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> ไฟล์</translation> | 646 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> ไฟล์</translation> |
548 <translation id="2350172092385603347">ใช้การแปลภาษาท้องถิ่นแล้ว แต่ไม่ได้ระบุ de
fault_locale ในมานิเฟสต์</translation> | 647 <translation id="2350172092385603347">ใช้การแปลภาษาท้องถิ่นแล้ว แต่ไม่ได้ระบุ de
fault_locale ในมานิเฟสต์</translation> |
549 <translation id="1676490708337656867">เลือกที่อยู่ที่มีอยู่</translation> | 648 <translation id="1676490708337656867">เลือกที่อยู่ที่มีอยู่</translation> |
550 <translation id="8221729492052686226">หากคุณไม่ได้ส่งคำขอนี้ แสดงว่าอาจมีการพยาย
ามโจมตีระบบของคุณ ดังนั้นคุณจึงควรกด ไม่ทำอะไร เว้นเสียแต่ว่าคุณได้ดำเนินการส่งค
ำขอนี้อย่างชัดแจ้ง</translation> | 649 <translation id="8221729492052686226">หากคุณไม่ได้ส่งคำขอนี้ แสดงว่าอาจมีการพยาย
ามโจมตีระบบของคุณ ดังนั้นคุณจึงควรกด ไม่ทำอะไร เว้นเสียแต่ว่าคุณได้ดำเนินการส่งค
ำขอนี้อย่างชัดแจ้ง</translation> |
551 <translation id="1291121346508216435">แก้ไขการสะกดคำโดยอัตโนมัติ:</translation> | 650 <translation id="1291121346508216435">แก้ไขการสะกดคำโดยอัตโนมัติ:</translation> |
552 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation
> | 651 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation
> |
553 <translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> | 652 <translation id="1201402288615127009">ถัดไป</translation> |
554 <translation id="1335588927966684346">ยูทิลิตี:</translation> | 653 <translation id="1335588927966684346">ยูทิลิตี:</translation> |
555 <translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation> | 654 <translation id="370665806235115550">กำลังโหลด...</translation> |
556 <translation id="6592392877063354583">หน้าใน <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> มีเนื้
อหาที่ไม่ปลอดภัยจาก <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> | 655 <translation id="6592392877063354583">หน้าใน <ph name="SECURE_PAGE_URL"/> มีเนื้
อหาที่ไม่ปลอดภัยจาก <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/></translation> |
557 <translation id="1808792122276977615">เพิ่มหน้า...</translation> | 656 <translation id="1808792122276977615">เพิ่มหน้า...</translation> |
558 <translation id="3810973564298564668">จัดการ</translation> | 657 <translation id="3810973564298564668">จัดการ</translation> |
559 <translation id="254416073296957292">&การตั้งค่าภาษา...</translation> | 658 <translation id="254416073296957292">&การตั้งค่าภาษา...</translation> |
560 <translation id="52912272896845572">ไฟล์กุญแจส่วนตัวไม่ถูกต้อง</translation> | 659 <translation id="52912272896845572">ไฟล์กุญแจส่วนตัวไม่ถูกต้อง</translation> |
561 <translation id="3232318083971127729">ค่า:</translation> | 660 <translation id="3232318083971127729">ค่า:</translation> |
562 <translation id="4222982218026733335">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> | 661 <translation id="4222982218026733335">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> |
563 <translation id="8494214181322051417">ใหม่!</translation> | 662 <translation id="8494214181322051417">ใหม่!</translation> |
564 <translation id="7403160227718463124">ภาพรวมของเว็บไซต์นี้:</translation> | 663 <translation id="7403160227718463124">ภาพรวมของเว็บไซต์นี้:</translation> |
565 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม
่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติ
ของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอ
มพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดา
วน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph
name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิ
ร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LI
ST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี
่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้
ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งต
ิดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="
END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ
<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
INK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผ
ยตัวตน</translation> | 664 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คุณกำลังเข้าชมแบบไม
่ระบุตัวตน<ph name="END_BOLD"/> หน้าเว็บที่คุณดูในหน้าต่างนี้จะไม่ปรากฏในประวัติ
ของเบราว์เซอร์หรือประวัติการเข้าชม และจะไม่ทิ้งร่องรอยใดๆ ไว้เหมือนกับคุกกี้ในคอ
มพิวเตอร์ของคุณหลังจากที่คุณปิดหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน อย่างไรก็ตาม ไฟล์ที่คุณดา
วน์โหลดหรือสร้างบุ๊คมาร์คจะถูกเก็บไว้ <ph name="LINE_BREAK"/> <ph
name="BEGIN_BOLD"/>การเข้าชมแบบไม่ระบุตัวตนจะไม่ส่งผลต่อพฤติกรรมของบุคคลอื่น เซิ
ร์ฟเวอร์ หรือซอฟต์แวร์ ควรระวัง: <ph name="END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LI
ST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>เว็บไซต์ที่รวบรวมหรือแบ่งปันข้อมูลเกี
่ยวกับตัวคุณ <ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ผู้
ให้บริการอินเทอร์เน็ตหรือนายจ้างที่ติดตามหน้าเว็บไซต์ที่คุณเยี่ยมชม <ph name="EN
D_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ซอฟต์แวร์ที่เป็นอันตรายซึ่งต
ิดตามการเคาะแป้นพิมพ์ของคุณเพื่อแลกกับสไมลี่ฟรี <ph name="END_LIST_ITEM"/>
<ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>การตรวจตราจากเจ้าหน้าที่สืบราชการลับ<ph name="
END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>บุคคลที่ยืนอยู่ด้านหลังคุณ
<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_L
INK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph name="END_LINK"/> เกี่ยวกับการเรียกดูเว็บโดยไม่เปิดเผ
ยตัวตน</translation> |
566 <translation id="4439241094464540230"><โปรไฟล์ใหม่>...</translation> | |
567 <translation id="2135787500304447609">&ทำต่อ</translation> | 665 <translation id="2135787500304447609">&ทำต่อ</translation> |
| 666 <translation id="8309505303672555187">เลือกเครือข่าย:</translation> |
568 <translation id="1813414402673211292">ลบข้อมูลที่เรียกดู</translation> | 667 <translation id="1813414402673211292">ลบข้อมูลที่เรียกดู</translation> |
569 <translation id="2356762928523809690">ไม่สามารถอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ได้ (ข้อผิดพลาด:
<ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> | 668 <translation id="2356762928523809690">ไม่สามารถอัปเดตเซิร์ฟเวอร์ได้ (ข้อผิดพลาด:
<ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
570 <translation id="219008588003277019">โมดูล Native Client: <ph name="NEXE_NAME"/>
</translation> | 669 <translation id="219008588003277019">โมดูล Native Client: <ph name="NEXE_NAME"/>
</translation> |
571 <translation id="8295274277480637228">ข้อมูลจาก <ph name="HOST"/></translation> | 670 <translation id="8295274277480637228">ข้อมูลจาก <ph name="HOST"/></translation> |
572 <translation id="8719167808826224921">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับคุกกี้และข้อมูลไซต
์ทั้งหมดจาก <ph name="HOST"/></translation> | 671 <translation id="8719167808826224921">จดจำตัวเลือกของฉันสำหรับคุกกี้และข้อมูลไซต
์ทั้งหมดจาก <ph name="HOST"/></translation> |
573 <translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> | 672 <translation id="5436510242972373446">ค้นหา <ph name="SITE_NAME"/>:</translation
> |
| 673 <translation id="3800764353337460026">รูปแบบของสัญลักษณ์</translation> |
574 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> | 674 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> |
575 <translation id="7616581516194661584">ทำซ้ำ</translation> | 675 <translation id="7616581516194661584">ทำซ้ำ</translation> |
576 <translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> | 676 <translation id="8730621377337864115">เสร็จสิ้น</translation> |
577 <translation id="6267166720438879315">เลือกใบรับรองเพื่อตรวจสอบตัวคุณเองต่อ <ph
name="HOST_NAME"/></translation> | 677 <translation id="6267166720438879315">เลือกใบรับรองเพื่อตรวจสอบตัวคุณเองต่อ <ph
name="HOST_NAME"/></translation> |
578 <translation id="7205892452655702971">ตัวจัดการแซนด์บ็อกซ์ของ Native Client</tra
nslation> | 678 <translation id="350048665517711141">เลือกเครื่องมือค้นหา</translation> |
579 <translation id="7198134478421755850">ส่วนขยาย</translation> | 679 <translation id="7198134478421755850">ส่วนขยาย</translation> |
580 <translation id="1780742639463167636">ป้อนอัตโนมัติ</translation> | 680 <translation id="1780742639463167636">ป้อนอัตโนมัติ</translation> |
581 <translation id="2700699917082924414">ปัญหาอื่นๆ</translation> | |
582 <translation id="5708171344853220004">ชื่อหลักของ Microsoft</translation> | 681 <translation id="5708171344853220004">ชื่อหลักของ Microsoft</translation> |
583 <translation id="9061845622728745852">เขตเวลา:</translation> | 682 <translation id="9061845622728745852">เขตเวลา:</translation> |
584 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> | 683 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาที</translation> |
585 <translation id="6129938384427316298">ความคิดเห็นเกี่ยวกับใบรับรองของ Netscape</
translation> | 684 <translation id="6129938384427316298">ความคิดเห็นเกี่ยวกับใบรับรองของ Netscape</
translation> |
586 <translation id="473775607612524610">การอัปเดต</translation> | 685 <translation id="473775607612524610">การอัปเดต</translation> |
| 686 <translation id="5834670388256595295">แสดงแถบเครื่องมือ</translation> |
| 687 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นรุ่นล่าสุดแล
้ว</translation> |
587 <translation id="6315493146179903667">นำขึ้นมาข้างหน้าทั้งหมด</translation> | 688 <translation id="6315493146179903667">นำขึ้นมาข้างหน้าทั้งหมด</translation> |
| 689 <translation id="3593152357631900254">เปิดการใช้งานโหมด Fuzzy-Pinyin</translatio
n> |
588 <translation id="5015344424288992913">กำลังแปลงพร็อกซี...</translation> | 690 <translation id="5015344424288992913">กำลังแปลงพร็อกซี...</translation> |
| 691 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
589 <translation id="308268297242056490">URI</translation> | 692 <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
590 <translation id="8673026256276578048">ค้นหาเว็บ...</translation> | 693 <translation id="8673026256276578048">ค้นหาเว็บ...</translation> |
591 <translation id="149347756975725155">ไม่สามารถโหลดไอคอนส่วนขยาย "<ph name="
ICON"/>"</translation> | 694 <translation id="149347756975725155">ไม่สามารถโหลดไอคอนส่วนขยาย "<ph name="
ICON"/>"</translation> |
592 <translation id="3675321783533846350">ตั้งค่าพร็อกซีเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย</
translation> | 695 <translation id="3675321783533846350">ตั้งค่าพร็อกซีเพื่อเชื่อมต่อกับเครือข่าย</
translation> |
593 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> | 696 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> วัน</translation> |
594 <translation id="8453184121293348016">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> | 697 <translation id="8453184121293348016">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> |
| 698 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
595 <translation id="3481915276125965083">หน้าเว็บนี้บล็อกป๊อปอัปต่อไปนี้:</translat
ion> | 699 <translation id="3481915276125965083">หน้าเว็บนี้บล็อกป๊อปอัปต่อไปนี้:</translat
ion> |
596 <translation id="3468298837301810372">ป้ายกำกับ</translation> | 700 <translation id="3468298837301810372">ป้ายกำกับ</translation> |
597 <translation id="7163503212501929773">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</tr
anslation> | 701 <translation id="7163503212501929773">เหลือ <ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</tr
anslation> |
598 <translation id="1196338895211115272">ไม่สามารถส่งออกคีย์ส่วนตัว</translation> | 702 <translation id="1196338895211115272">ไม่สามารถส่งออกคีย์ส่วนตัว</translation> |
599 <translation id="5586329397967040209">ทำให้หน้านี้เป็นหน้าแรกของฉัน</translation
> | 703 <translation id="5586329397967040209">ทำให้หน้านี้เป็นหน้าแรกของฉัน</translation
> |
600 <translation id="9054208318010838">ให้ทุกไซต์ติดตามตำแหน่งทางกายภาพของฉัน</trans
lation> | 704 <translation id="9054208318010838">ให้ทุกไซต์ติดตามตำแหน่งทางกายภาพของฉัน</trans
lation> |
601 <translation id="3283719377675052581">ไม่รู้จัก</translation> | 705 <translation id="3283719377675052581">ไม่รู้จัก</translation> |
| 706 <translation id="2815382244540487333">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกปิดกั้น:</translation> |
602 <translation id="8882395288517865445">รวมที่อยู่จากการ์ดสมุดที่อยู่ของฉัน</trans
lation> | 707 <translation id="8882395288517865445">รวมที่อยู่จากการ์ดสมุดที่อยู่ของฉัน</trans
lation> |
603 <translation id="374530189620960299">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถื
อ!</translation> | 708 <translation id="374530189620960299">ใบรับรองความปลอดภัยของเว็บไซต์ไม่น่าเชื่อถื
อ!</translation> |
604 <translation id="5048040498971143039">ผลการค้นหาคำว่า '<ph name="SEARCH_STRING"/
>'</translation> | 709 <translation id="5188181431048702787">ยอมรับและดำเนินการต่อ >></translatio
n> |
| 710 <translation id="5880173493322763058">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเดนมาร์ก</translation> |
| 711 <translation id="2490270303663597841">มีผลกับเซสชันไม่ระบุตัวตนเท่านั้น</transla
tion> |
605 <translation id="1757915090001272240">ละตินตัวกว้าง</translation> | 712 <translation id="1757915090001272240">ละตินตัวกว้าง</translation> |
| 713 <translation id="2916073183900451334">การกดแท็บบนหน้าเว็บจะเน้นลิงก์ และฟิลด์ของ
ฟอร์ม</translation> |
| 714 <translation id="9004213124754356880">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสโลวีเนีย</translation> |
606 <translation id="7772127298218883077">เกี่ยวกับ <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans
lation> | 715 <translation id="7772127298218883077">เกี่ยวกับ <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans
lation> |
607 <translation id="9219103736887031265">ภาพ</translation> | 716 <translation id="9219103736887031265">ภาพ</translation> |
608 <translation id="5453632173748266363">ซีริลลิก</translation> | 717 <translation id="5453632173748266363">ซีริลลิก</translation> |
| 718 <translation id="1008557486741366299">ไม่ใช่ตอนนี้</translation> |
609 <translation id="8415351664471761088">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> | 719 <translation id="8415351664471761088">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> |
610 <translation id="8972308882970978556">กำหนดค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน... </translat
ion> | 720 <translation id="8972308882970978556">กำหนดค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน... </translat
ion> |
611 <translation id="1545775234664667895">ติดตั้งธีม "<ph name="THEME_NAME"/>&q
uot; แล้ว</translation> | 721 <translation id="1545775234664667895">ติดตั้งธีม "<ph name="THEME_NAME"/>&q
uot; แล้ว</translation> |
612 <translation id="5329858601952122676">&ลบ</translation> | 722 <translation id="5329858601952122676">&ลบ</translation> |
613 <translation id="6100736666660498114">เมนูเริ่มต้น</translation> | 723 <translation id="6100736666660498114">เมนูเริ่มต้น</translation> |
| 724 <translation id="245007405993704548">บรรทัดที่อยู่ 2:</translation> |
614 <translation id="3994878504415702912">ซู&ม</translation> | 725 <translation id="3994878504415702912">ซู&ม</translation> |
615 <translation id="9009369504041480176">กำลังอัปโหลด (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/
>%)...</translation> | 726 <translation id="9009369504041480176">กำลังอัปโหลด (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/
>%)...</translation> |
616 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถติดตั้ง
ให้เสร็จสมบูรณ์ แต่จะเรียกใช้จากดิสก์อิมเมจต่อไป</translation> | 727 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถติดตั้ง
ให้เสร็จสมบูรณ์ แต่จะเรียกใช้จากดิสก์อิมเมจต่อไป</translation> |
617 <translation id="5602600725402519729">โหล&ดใหม่</translation> | 728 <translation id="5602600725402519729">โหล&ดใหม่</translation> |
618 <translation id="9010612682952491200">แท็บใหม่ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tran
slation> | |
619 <translation id="7965010376480416255">หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน</translation> | 729 <translation id="7965010376480416255">หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน</translation> |
620 <translation id="6248988683584659830">ค้นหาการตั้งค่า</translation> | 730 <translation id="6248988683584659830">ค้นหาการตั้งค่า</translation> |
621 <translation id="7053983685419859001">บล็อก</translation> | 731 <translation id="7053983685419859001">บล็อก</translation> |
622 <translation id="2727712005121231835">ขนาดจริง</translation> | 732 <translation id="2727712005121231835">ขนาดจริง</translation> |
623 <translation id="8887733174653581061">อยู่ด้านบนเสมอ</translation> | 733 <translation id="8887733174653581061">อยู่ด้านบนเสมอ</translation> |
624 <translation id="610886263749567451">แจ้งเตือน JavaScript</translation> | 734 <translation id="610886263749567451">แจ้งเตือน JavaScript</translation> |
| 735 <translation id="5488468185303821006">อนุญาตให้ใช้โหมดไม่ระบุตัวตน</translation> |
625 <translation id="6556866813142980365">ทำซ้ำ</translation> | 736 <translation id="6556866813142980365">ทำซ้ำ</translation> |
626 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, หมดอายุ
:<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 737 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, หมดอายุ
:<ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
627 <translation id="6584811624537923135">ยืนยันการถอนการติดตั้ง</translation> | 738 <translation id="6584811624537923135">ยืนยันการถอนการติดตั้ง</translation> |
628 <translation id="8860923508273563464">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> | 739 <translation id="8860923508273563464">รอให้การดาวน์โหลดเสร็จสิ้น</translation> |
629 <translation id="6406506848690869874">การทำข้อมูลให้ตรงกัน</translation> | 740 <translation id="6406506848690869874">การทำข้อมูลให้ตรงกัน</translation> |
630 <translation id="5288678174502918605">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translatio
n> | 741 <translation id="5288678174502918605">เ&ปิดแท็บที่ถูกปิดขึ้นใหม่</translatio
n> |
| 742 <translation id="7238461040709361198">มีการเปลี่ยนแปลงรหัสผ่านของบัญชี Google ขอ
งคุณตั้งแต่ครั้งสุดท้ายที่คุณได้ลงชื่อเข้าใช้คอมพิวเตอร์นี้</translation> |
631 <translation id="9157595877708044936">กำลังตั้งค่า...</translation> | 743 <translation id="9157595877708044936">กำลังตั้งค่า...</translation> |
632 <translation id="1823768272150895732">แบบอักษร</translation> | 744 <translation id="1823768272150895732">แบบอักษร</translation> |
633 <translation id="4475552974751346499">ดาวน์โหลดการค้นหา</translation> | 745 <translation id="4475552974751346499">ดาวน์โหลดการค้นหา</translation> |
| 746 <translation id="5730024427101675733">ป้ายกำกับ:</translation> |
634 <translation id="3021256392995617989">ถามฉันเมื่อมีไซต์พยายามติดตามตำแหน่งทางกาย
ภาพของฉัน (แนะนำ)</translation> | 747 <translation id="3021256392995617989">ถามฉันเมื่อมีไซต์พยายามติดตามตำแหน่งทางกาย
ภาพของฉัน (แนะนำ)</translation> |
635 <translation id="7497564420220535101">บันทึก&ภาพหน้าจอ...</translation> | 748 <translation id="7497564420220535101">บันทึก&ภาพหน้าจอ...</translation> |
636 <translation id="918334529602927716">ทำงานออฟไลน์</translation> | 749 <translation id="918334529602927716">ทำงานออฟไลน์</translation> |
637 <translation id="2320435940785160168">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการใบรับรองเพื่อการตรวจส
อบสิทธิ์ และไม่ยอมรับใบรับรองที่ส่งมาจากเบราว์เซอร์ ใบรับรองของคุณอาจหมดอายุ หรื
อเซิร์ฟเวอร์อาจไม่เชื่อถือผู้ออกใบรับรอง คุณสามารถลองอีกครั้งโดยใช้ใบรับรองอื่น
(ถ้ามี) หรือคุณอาจต้องหาใบรับรองที่ถูกต้องมาจากที่อื่น</translation> | 750 <translation id="2320435940785160168">เซิร์ฟเวอร์นี้ต้องการใบรับรองเพื่อการตรวจส
อบสิทธิ์ และไม่ยอมรับใบรับรองที่ส่งมาจากเบราว์เซอร์ ใบรับรองของคุณอาจหมดอายุ หรื
อเซิร์ฟเวอร์อาจไม่เชื่อถือผู้ออกใบรับรอง คุณสามารถลองอีกครั้งโดยใช้ใบรับรองอื่น
(ถ้ามี) หรือคุณอาจต้องหาใบรับรองที่ถูกต้องมาจากที่อื่น</translation> |
638 <translation id="6295228342562451544">เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่มีการรักษ
าปลอดภัย เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการพื้นที่เว็บไซต์นั้นจะแสดงสิ่งที่เรียกว่า "ใ
บรับรอง" ให้กับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลประจำตัว ใบรับรองนี้ประกอ
บด้วยข้อมูลประจำตัว เช่น ที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ได้รับการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่คอ
มพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ โดยการตรวจสอบว่าที่อยู่ในใบรับรองตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต
์ คุณสามารถยืนยันว่าคุณกำลังสื่อสารอย่างปลอดภัยอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณต้องการเข้าช
ม ไม่ใช่ติดต่ออยู่กับบุคคลที่สาม (เช่น ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณ)</translation> | 751 <translation id="6295228342562451544">เมื่อคุณเชื่อมต่อไปยังเว็บไซต์ที่มีการรักษ
าปลอดภัย เซิร์ฟเวอร์ที่ให้บริการพื้นที่เว็บไซต์นั้นจะแสดงสิ่งที่เรียกว่า "ใ
บรับรอง" ให้กับเบราว์เซอร์ของคุณเพื่อตรวจสอบข้อมูลประจำตัว ใบรับรองนี้ประกอ
บด้วยข้อมูลประจำตัว เช่น ที่อยู่ของเว็บไซต์ที่ได้รับการยืนยันโดยบุคคลที่สามที่คอ
มพิวเตอร์ของคุณเชื่อถือ โดยการตรวจสอบว่าที่อยู่ในใบรับรองตรงกับที่อยู่ของเว็บไซต
์ คุณสามารถยืนยันว่าคุณกำลังสื่อสารอย่างปลอดภัยอยู่กับเว็บไซต์ที่คุณต้องการเข้าช
ม ไม่ใช่ติดต่ออยู่กับบุคคลที่สาม (เช่น ผู้โจมตีในเครือข่ายของคุณ)</translation> |
639 <translation id="6342069812937806050">เพิ่งเสร็จ</translation> | 752 <translation id="6342069812937806050">เพิ่งเสร็จ</translation> |
640 <translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation> | 753 <translation id="5502500733115278303">นำเข้าจาก Firefox</translation> |
641 <translation id="569109051430110155">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> | 754 <translation id="569109051430110155">ตรวจพบอัตโนมัติ</translation> |
642 <translation id="4408599188496843485">ความ&ช่วยเหลือ</translation> | 755 <translation id="4408599188496843485">ความ&ช่วยเหลือ</translation> |
643 <translation id="4287184674715825945">การเข้าสู่ระบบแบบออฟไลน์ล้มเหลวและเครือข่า
ยไม่ได้รับการเชื่อมต่อ</translation> | 756 <translation id="4287184674715825945">การเข้าสู่ระบบแบบออฟไลน์ล้มเหลวและเครือข่า
ยไม่ได้รับการเชื่อมต่อ</translation> |
644 <translation id="8494234776635784157">เนื้อหาเว็บ</translation> | 757 <translation id="8494234776635784157">เนื้อหาเว็บ</translation> |
645 <translation id="2800662284745373504">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> | 758 <translation id="2800662284745373504">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง</translat
ion> |
646 <translation id="2681441671465314329">ลบแคช</translation> | 759 <translation id="2681441671465314329">ลบแคช</translation> |
647 <translation id="4253798202341197132">รายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้ของคุณเก่าเกินไป
แล้ว คลิกเพื่อป้อนรหัสผ่านของคุณอีกครั้ง</translation> | 760 <translation id="4253798202341197132">รายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้ของคุณเก่าเกินไป
แล้ว คลิกเพื่อป้อนรหัสผ่านของคุณอีกครั้ง</translation> |
648 <translation id="3646789916214779970">รีเซ็ตเป็นธีมค่าเริ่มต้น</translation> | 761 <translation id="3646789916214779970">รีเซ็ตเป็นธีมค่าเริ่มต้น</translation> |
649 <translation id="308928521387241195">คุณต้องการอัปเดต <ph name="PRODUCT_NAME"/>
หรือไม่</translation> | 762 <translation id="308928521387241195">คุณต้องการอัปเดต <ph name="PRODUCT_NAME"/>
หรือไม่</translation> |
650 <translation id="6222380584850953107">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 763 <translation id="6222380584850953107">แสดงรหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
651 <translation id="1521442365706402292">จัดการใบรับรอง</translation> | 764 <translation id="1521442365706402292">จัดการใบรับรอง</translation> |
652 <translation id="1679068421605151609">เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</transla
tion> | 765 <translation id="1679068421605151609">เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</transla
tion> |
653 <translation id="6896758677409633944">คัดลอก</translation> | 766 <translation id="6896758677409633944">คัดลอก</translation> |
654 <translation id="7887998671651498201">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง: <ph name="PLUG
IN_NAME"/>คุณต้องการหยุดหรือไม่</translation> | 767 <translation id="7887998671651498201">ปลั๊กอินต่อไปนี้ไม่ตอบสนอง: <ph name="PLUG
IN_NAME"/>คุณต้องการหยุดหรือไม่</translation> |
655 <translation id="173188813625889224">เส้นทาง</translation> | 768 <translation id="173188813625889224">เส้นทาง</translation> |
656 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translati
on> | 769 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาที</translati
on> |
| 770 <translation id="6991443949605114807"><p>เมื่อเรียกใช้ <ph name="PRODUCT_N
AME"/> ภายใต้สภาพแวดล้อมของเดสก์ท็อปที่สนับสนุน การตั้งค่าพร็อกซีของระบบจะถูกนำม
าใช้ อย่างไรก็ดี ระบบของคุณอาจไม่ได้รับการสนับสนุนหรือเกิดปัญหาในการเริ่มใช้งานก
ารกำหนดค่าระบบ </p> <p>แต่คุณยังสามารถกำหนดค่าด้วยบรรทัดคำสั่งได้ โป
รดดู <code>man<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> สำหรับข้อมูลเพ
ิ่มเติมเกี่ยวกับการตั้งค่าสถานะและตัวแปรแวดล้อม </p></translation> |
657 <translation id="9071590393348537582">หน้าเว็บที่ <ph name="URL"/> ทำให้เกิดการเ
ปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป การล้างคุกกี้ของเว็บไซต์นี้หรือยอมรับคุกกี้ของเว็บไซต์บุค
คลที่สามอาจช่วยแก้ปัญหานี้ได้ ถ้าไม่ได้ อาจเป็นปัญหาเกี่ยวกับการกำหนดค่าเซิร์ฟเว
อร์ ซึ่งไม่เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> | 771 <translation id="9071590393348537582">หน้าเว็บที่ <ph name="URL"/> ทำให้เกิดการเ
ปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป การล้างคุกกี้ของเว็บไซต์นี้หรือยอมรับคุกกี้ของเว็บไซต์บุค
คลที่สามอาจช่วยแก้ปัญหานี้ได้ ถ้าไม่ได้ อาจเป็นปัญหาเกี่ยวกับการกำหนดค่าเซิร์ฟเว
อร์ ซึ่งไม่เกี่ยวกับคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> |
658 <translation id="5815645614496570556">ที่อยู่ X.400</translation> | 772 <translation id="5815645614496570556">ที่อยู่ X.400</translation> |
| 773 <translation id="6778318671961493431">ชื่อบริษัท:</translation> |
659 <translation id="3551320343578183772">ปิดแท็บ</translation> | 774 <translation id="3551320343578183772">ปิดแท็บ</translation> |
660 <translation id="3345886924813989455">ไม่พบเบราว์เซอร์ที่สนับสนุน</translation> | 775 <translation id="3345886924813989455">ไม่พบเบราว์เซอร์ที่สนับสนุน</translation> |
661 <translation id="6727102863431372879">ตั้งค่า</translation> | 776 <translation id="6727102863431372879">ตั้งค่า</translation> |
662 <translation id="8945503224723137982">เหมือนในใบเรียกเก็บเงิน</translation> | 777 <translation id="8945503224723137982">เหมือนในใบเรียกเก็บเงิน</translation> |
663 <translation id="3712897371525859903">บันทึกหน้าเว็บ&เป็น...</translation> | 778 <translation id="3712897371525859903">บันทึกหน้าเว็บ&เป็น...</translation> |
664 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> กำลังนำเข้าข้อมู
ลต่อไปนี้จาก <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> | 779 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> กำลังนำเข้าข้อมู
ลต่อไปนี้จาก <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> |
| 780 <translation id="7438504231314075407">โทรศัพท์:</translation> |
665 <translation id="8580634710208701824">โหลดเฟรมซ้ำ</translation> | 781 <translation id="8580634710208701824">โหลดเฟรมซ้ำ</translation> |
666 <translation id="1018656279737460067">ยกเลิกแล้ว</translation> | 782 <translation id="1018656279737460067">ยกเลิกแล้ว</translation> |
667 <translation id="7606992457248886637">ผู้มีอำนาจ</translation> | 783 <translation id="7606992457248886637">ผู้มีอำนาจ</translation> |
| 784 <translation id="2390045462562521613">ไม่ต้องจำเครือข่ายนี้</translation> |
668 <translation id="1666788816626221136">คุณมีใบรับรองบนไฟล์ที่ไม่เข้ากับหมวดหมู่ใด
ๆ:</translation> | 785 <translation id="1666788816626221136">คุณมีใบรับรองบนไฟล์ที่ไม่เข้ากับหมวดหมู่ใด
ๆ:</translation> |
669 <translation id="7910768399700579500">โ&ฟลเดอร์ใหม่</translation> | 786 <translation id="7910768399700579500">โ&ฟลเดอร์ใหม่</translation> |
670 <translation id="7472639616520044048">ชนิด MIME:</translation> | 787 <translation id="7472639616520044048">ชนิด MIME:</translation> |
671 <translation id="6295535972717341389">ปลั๊กอิน</translation> | 788 <translation id="6295535972717341389">ปลั๊กอิน</translation> |
672 <translation id="4807098396393229769">ชื่อบนบัตร</translation> | 789 <translation id="4807098396393229769">ชื่อบนบัตร</translation> |
| 790 <translation id="2615413226240911668">อย่างไรก็ตาม หน้าเว็บนี้มีข้อมูลอื่นๆ ที่ไ
ม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างทาง และข้อมูลอาจถูกแก้ไขโดย
ผู้โจมตีเพื่อเปลี่ยนแปลงภาพที่ปรากฏของหน้าเว็บ</translation> |
673 <translation id="6883611015375728278">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> | 791 <translation id="6883611015375728278">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> |
674 <translation id="7842346819602959665">ส่วนขยายเวอร์ชันใหม่ล่าสุด "<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตที่มากกว่าเดิม ดังนั้นจึงถูกปิ
ดการใช้งานไว้</translation> | 792 <translation id="7842346819602959665">ส่วนขยายเวอร์ชันใหม่ล่าสุด "<ph name=
"EXTENSION_NAME"/>" จำเป็นต้องได้รับการอนุญาตที่มากกว่าเดิม ดังนั้นจึงถูกปิ
ดการใช้งานไว้</translation> |
675 <translation id="6979448128170032817">ข้อยกเว้น...</translation> | 793 <translation id="6979448128170032817">ข้อยกเว้น...</translation> |
676 <translation id="7584802760054545466">กำลังเชื่อมต่อกับ <ph name="NETWORK_ID"/><
/translation> | 794 <translation id="7584802760054545466">กำลังเชื่อมต่อกับ <ph name="NETWORK_ID"/><
/translation> |
677 <translation id="208047771235602537">คุณต้องการออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/>
โดยที่ยังมีการดาวน์โหลดอยู่หรือไม่</translation> | 795 <translation id="208047771235602537">คุณต้องการออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/>
โดยที่ยังมีการดาวน์โหลดอยู่หรือไม่</translation> |
678 <translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> | 796 <translation id="6710213216561001401">ก่อนหน้า</translation> |
679 <translation id="1567993339577891801">คอนโซล JavaScript</translation> | 797 <translation id="1567993339577891801">คอนโซล JavaScript</translation> |
| 798 <translation id="5633141759449647159">หยุดชั่วคราวหรือดำเนินการต่อ</translation> |
680 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> | 799 <translation id="583281660410589416">ไม่รู้จัก</translation> |
| 800 <translation id="3774278775728862009">วิธีป้อนข้อมูลภาษาไทย (แป้นพิมพ์ TIS-820.2
538)</translation> |
681 <translation id="2485422356828889247">ถอนการติดตั้ง</translation> | 801 <translation id="2485422356828889247">ถอนการติดตั้ง</translation> |
682 <translation id="2621889926470140926">คุณต้องการออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/>
โดยที่ยังมีการดาวน์โหลด <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> รายการอยู่หรือไม่</translat
ion> | 802 <translation id="2621889926470140926">คุณต้องการออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/>
โดยที่ยังมีการดาวน์โหลด <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> รายการอยู่หรือไม่</translat
ion> |
683 <translation id="7279701417129455881">จัดการการบล็อกคุกกี้...</translation> | 803 <translation id="7279701417129455881">จัดการการบล็อกคุกกี้...</translation> |
| 804 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
684 <translation id="5528368756083817449">ตัวจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> | 805 <translation id="5528368756083817449">ตัวจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> |
685 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> | 806 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> |
686 <translation id="215753907730220065">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ</translation> | 807 <translation id="215753907730220065">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ</translation> |
687 <translation id="7849264908733290972">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> | 808 <translation id="7849264908733290972">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> |
688 <translation id="1560991001553749272">เพิ่มบุ๊คมาร์ค!</translation> | 809 <translation id="1560991001553749272">เพิ่มบุ๊คมาร์ค!</translation> |
689 <translation id="3966072572894326936">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> | 810 <translation id="3966072572894326936">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> |
| 811 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
690 <translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation> | 812 <translation id="7781829728241885113">เมื่อวานนี้</translation> |
691 <translation id="2762402405578816341">ทำข้อมูลรายการต่อไปนี้ให้ตรงกันโดยอัตโนมัต
ิ:</translation> | 813 <translation id="2762402405578816341">ทำข้อมูลรายการต่อไปนี้ให้ตรงกันโดยอัตโนมัต
ิ:</translation> |
692 <translation id="1523341279170789507">อนุญาตคุกกี้ทั้งหมด</translation> | 814 <translation id="1523341279170789507">อนุญาตคุกกี้ทั้งหมด</translation> |
693 <translation id="3359256513598016054">ข้อจำกัดนโยบายใบรับรอง</translation> | 815 <translation id="3359256513598016054">ข้อจำกัดนโยบายใบรับรอง</translation> |
694 <translation id="4509345063551561634">ตำแหน่ง:</translation> | 816 <translation id="4509345063551561634">ตำแหน่ง:</translation> |
695 <translation id="7596288230018319236">หน้าที่คุณเข้าชมทั้งหมดจะปรากฏที่นี่ ยกเว้
นคุณเปิดหน้าเหล่านั้นในหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ คุณสามารถใช้ปุ่มค้นหาในหน้านี
้เพื่อค้นหาหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 817 <translation id="7596288230018319236">หน้าที่คุณเข้าชมทั้งหมดจะปรากฏที่นี่ ยกเว้
นคุณเปิดหน้าเหล่านั้นในหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ คุณสามารถใช้ปุ่มค้นหาในหน้านี
้เพื่อค้นหาหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
696 <translation id="2665163749053788434">เข้าชมประวัติการเข้าชม</translation> | 818 <translation id="2665163749053788434">เข้าชมประวัติการเข้าชม</translation> |
697 <translation id="7434509671034404296">นักพัฒนา</translation> | 819 <translation id="7434509671034404296">นักพัฒนา</translation> |
698 <translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> | 820 <translation id="6447842834002726250">คุกกี้</translation> |
699 <translation id="3876833929577368454">ถามฉันทุกครั้ง</translation> | 821 <translation id="3876833929577368454">ถามฉันทุกครั้ง</translation> |
700 <translation id="5170568018924773124">แสดงในโฟลเดอร์</translation> | 822 <translation id="5170568018924773124">แสดงในโฟลเดอร์</translation> |
701 <translation id="883848425547221593">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation> | 823 <translation id="883848425547221593">บุ๊กมาร์กอื่นๆ</translation> |
702 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถกำหนดหร
ือตั้งค่าเบราว์เซอร์ที่เป็นค่าเริ่มต้นได้</translation> | 824 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถกำหนดหร
ือตั้งค่าเบราว์เซอร์ที่เป็นค่าเริ่มต้นได้</translation> |
703 <translation id="8898786835233784856">เลือกแท็บถัดไป</translation> | 825 <translation id="8898786835233784856">เลือกแท็บถัดไป</translation> |
704 <translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหน้าเหล่านี้ออก
จากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 826 <translation id="2674170444375937751">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบหน้าเหล่านี้ออก
จากประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
705 <translation id="289695669188700754">รหัสคีย์: <ph name="KEY_ID"/></translation> | 827 <translation id="289695669188700754">รหัสคีย์: <ph name="KEY_ID"/></translation> |
| 828 <translation id="8767072502252310690">ผู้ใช้</translation> |
706 <translation id="2653166165688724436">ฐานข้อมูลของเว็บ</translation> | 829 <translation id="2653166165688724436">ฐานข้อมูลของเว็บ</translation> |
707 <translation id="6871644448911473373">OCSP Responder: <ph name="LOCATION"/></tra
nslation> | 830 <translation id="6871644448911473373">OCSP Responder: <ph name="LOCATION"/></tra
nslation> |
708 <translation id="3867944738977021751">สาขาใบรับรอง</translation> | 831 <translation id="3867944738977021751">สาขาใบรับรอง</translation> |
709 <translation id="7629827748548208700">แท็บ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> | 832 <translation id="7629827748548208700">แท็บ: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
710 <translation id="8449008133205184768">วางและจับคู่รูปแบบ</translation> | 833 <translation id="8449008133205184768">วางและจับคู่รูปแบบ</translation> |
711 <translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation> | 834 <translation id="8028993641010258682">ขนาด</translation> |
| 835 <translation id="1383876407941801731">ค้นหา</translation> |
712 <translation id="8398877366907290961">ดำเนินการต่อ</translation> | 836 <translation id="8398877366907290961">ดำเนินการต่อ</translation> |
713 <translation id="6974053822202609517">ขวาไปซ้าย</translation> | 837 <translation id="6974053822202609517">ขวาไปซ้าย</translation> |
714 <translation id="290414493736480793">การยอมรับ</translation> | 838 <translation id="2370882663124746154">เปิดการใช้งานโหมด Double-Pinyin</translati
on> |
715 <translation id="5463856536939868464">เมนูมีบุ๊กมาร์กซ่อนอยู่</translation> | 839 <translation id="5463856536939868464">เมนูมีบุ๊กมาร์กซ่อนอยู่</translation> |
| 840 <translation id="8286227656784970313">ใช้พจนานุกรมของระบบ</translation> |
716 <translation id="1611175136450159394">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ ใช้ปลั๊กอิน</translati
on> | 841 <translation id="1611175136450159394">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ ใช้ปลั๊กอิน</translati
on> |
717 <translation id="5352033265844765294">การระบุเวลา</translation> | 842 <translation id="5352033265844765294">การระบุเวลา</translation> |
718 <translation id="6449085810994685586">&ตรวจการสะกดคำของฟิลด์นี้</translation
> | 843 <translation id="6449085810994685586">&ตรวจการสะกดคำของฟิลด์นี้</translation
> |
| 844 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>คำเตือน:<ph name="E
ND_BOLD"/> Google Chrome ไม่สามารถป้องกันไม่ให้ส่วนขยายบันทึกประวัติการเข้าชม หา
กคุณต้องการปิดการใช้งานส่วนขยายนี้ในโหมดไม่ระบุตัวตน ให้ยกเลิกการเลือกตัวเลือกนี
้</translation> |
719 <translation id="50960180632766478">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translat
ion> | 845 <translation id="50960180632766478">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translat
ion> |
| 846 <translation id="2072548674191912082">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเอสโตเนีย</translation> |
720 <translation id="2022540532491530427">คัดลอกไ&ฟล์</translation> | 847 <translation id="2022540532491530427">คัดลอกไ&ฟล์</translation> |
721 <translation id="748138892655239008">ข้อจำกัดพื้นฐานของใบรับรอง</translation> | 848 <translation id="748138892655239008">ข้อจำกัดพื้นฐานของใบรับรอง</translation> |
722 <translation id="457386861538956877">เพิ่มเติม...</translation> | 849 <translation id="457386861538956877">เพิ่มเติม...</translation> |
723 <translation id="5966654788342289517">รายการส่วนตัว</translation> | 850 <translation id="5966654788342289517">รายการส่วนตัว</translation> |
724 <translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation> | 851 <translation id="9137013805542155359">แสดงหน้าเว็บเดิม</translation> |
725 <translation id="4792385443586519711">ชื่อบริษัท</translation> | 852 <translation id="4792385443586519711">ชื่อบริษัท</translation> |
726 <translation id="8839907368860424444">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูหน้าต่าง</translation> | 853 <translation id="8839907368860424444">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูหน้าต่าง</translation> |
727 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> | 854 <translation id="8664389313780386848">&ดูรหัสต้นฉบับ</translation> |
728 <translation id="3089982169226026948">เลือกโปรไฟล์</translation> | |
729 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> | 855 <translation id="57646104491463491">วันที่แก้ไข</translation> |
730 <translation id="3867260226944967367">ไม่พบหน้าเว็บนี้</translation> | 856 <translation id="3867260226944967367">ไม่พบหน้าเว็บนี้</translation> |
| 857 <translation id="5992752872167177798">การทดลองใช้ผลิตภัณฑ์ Seccomp</translation> |
| 858 <translation id="2615197286839530844">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสวิส</translation> |
| 859 <translation id="3289566588497100676">การป้อนสัญลักษณ์แบบง่าย</translation> |
731 <translation id="6507969014813375884">จีน (ตัวย่อ)</translation> | 860 <translation id="6507969014813375884">จีน (ตัวย่อ)</translation> |
732 <translation id="4224803122026931301">ข้อยกเว้นตำแหน่ง</translation> | 861 <translation id="4224803122026931301">ข้อยกเว้นตำแหน่ง</translation> |
733 <translation id="749452993132003881">ฮิระงะนะ</translation> | 862 <translation id="749452993132003881">ฮิระงะนะ</translation> |
734 <translation id="1767991048059195456">ส่งรายงาน</translation> | 863 <translation id="1767991048059195456">ส่งรายงาน</translation> |
735 <translation id="8487693399751278191">นำเข้าบุ๊กมาร์กทันที...</translation> | 864 <translation id="8487693399751278191">นำเข้าบุ๊กมาร์กทันที...</translation> |
736 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 865 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
737 <translation id="4474155171896946103">บุ๊กมาร์กแท็บทั้งหมด...</translation> | 866 <translation id="4474155171896946103">บุ๊กมาร์กแท็บทั้งหมด...</translation> |
738 <translation id="5895187275912066135">ออกเมื่อ</translation> | 867 <translation id="5895187275912066135">ออกเมื่อ</translation> |
739 <translation id="1190844492833803334">เมื่อฉันปิดเบราว์เซอร์</translation> | 868 <translation id="1190844492833803334">เมื่อฉันปิดเบราว์เซอร์</translation> |
740 <translation id="5646376287012673985">ตำแหน่ง</translation> | 869 <translation id="5646376287012673985">ตำแหน่ง</translation> |
741 <translation id="1110155001042129815">รอ</translation> | 870 <translation id="1110155001042129815">รอ</translation> |
742 <translation id="2607101320794533334">ข้อมูลหัวเรื่องคีย์สาธารณะ</translation> | 871 <translation id="2607101320794533334">ข้อมูลหัวเรื่องคีย์สาธารณะ</translation> |
743 <translation id="7071586181848220801">ปลั๊กอินที่ไม่รู้จัก</translation> | 872 <translation id="7071586181848220801">ปลั๊กอินที่ไม่รู้จัก</translation> |
| 873 <translation id="2956070106555335453">สรุป</translation> |
744 <translation id="2649045351178520408">Base64-encoded ASCII, กลุ่มใบรับรอง (Certi
ficate Chain)</translation> | 874 <translation id="2649045351178520408">Base64-encoded ASCII, กลุ่มใบรับรอง (Certi
ficate Chain)</translation> |
745 <translation id="5956247558487200429">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> | 875 <translation id="5956247558487200429">&รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งาน
ไม่ได้...</translation> |
746 <translation id="6459488832681039634">ใช้สิ่งที่เลือกเพื่อค้นหา</translation> | 876 <translation id="6459488832681039634">ใช้สิ่งที่เลือกเพื่อค้นหา</translation> |
747 <translation id="5659593005791499971">อีเมล</translation> | 877 <translation id="5659593005791499971">อีเมล</translation> |
748 <translation id="8235325155053717782">ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 878 <translation id="8235325155053717782">ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph
name="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
749 <translation id="7734729626860583526">คุกกี้จาก <ph name="HOST"/></translation> | 879 <translation id="7734729626860583526">คุกกี้จาก <ph name="HOST"/></translation> |
750 <translation id="6584878029876017575">การรับรองตลอดชีพของ Microsoft</translation
> | 880 <translation id="6584878029876017575">การรับรองตลอดชีพของ Microsoft</translation
> |
| 881 <translation id="4585473702689066695">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเครือข่าย "<ph n
ame="NAME"/>"</translation> |
751 <translation id="1084824384139382525">คัดลอก&ที่อยู่ลิงก์</translation> | 882 <translation id="1084824384139382525">คัดลอก&ที่อยู่ลิงก์</translation> |
| 883 <translation id="7594725357231137822">โหลดเดี๋ยวนี้</translation> |
752 <translation id="5042992464904238023">เนื้อหาเว็บ</translation> | 884 <translation id="5042992464904238023">เนื้อหาเว็บ</translation> |
753 <translation id="6254503684448816922">คีย์ไม่สมบูรณ์</translation> | 885 <translation id="6254503684448816922">คีย์ไม่สมบูรณ์</translation> |
| 886 <translation id="316390311076074371">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษากรีก</translation> |
754 <translation id="1181037720776840403">ลบออก</translation> | 887 <translation id="1181037720776840403">ลบออก</translation> |
755 <translation id="4006726980536015530">หากคุณปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> ตอนนี้
การดาวน์โหลดเหล่านี้จะถูกยกเลิก</translation> | 888 <translation id="4006726980536015530">หากคุณปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> ตอนนี้
การดาวน์โหลดเหล่านี้จะถูกยกเลิก</translation> |
| 889 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
756 <translation id="6639554308659482635">หน่วยความจำ SQLite</translation> | 890 <translation id="6639554308659482635">หน่วยความจำ SQLite</translation> |
757 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 891 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
| 892 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> แสดงผลในภาษานี้<
/translation> |
| 893 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> |
758 <translation id="6550769511678490130">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมด</translation> | 894 <translation id="6550769511678490130">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมด</translation> |
759 <translation id="6659594942844771486">แท็บ</translation> | 895 <translation id="6659594942844771486">แท็บ</translation> |
760 <translation id="4624768044135598934">สำเร็จแล้ว!</translation> | 896 <translation id="4624768044135598934">สำเร็จแล้ว!</translation> |
761 <translation id="1974043046396539880">จุดกระจาย CRL</translation> | 897 <translation id="1974043046396539880">จุดกระจาย CRL</translation> |
| 898 <translation id="8641392906089904981">กด Shift-Alt เพื่อสลับรูปแบบแป้นพิมพ์</tra
nslation> |
762 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> พร้อมที่จะดำเนิน
การติดตั้งให้คุณ</translation> | 899 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> พร้อมที่จะดำเนิน
การติดตั้งให้คุณ</translation> |
763 <translation id="5316814419223884568">ค้นหาได้ที่นี่</translation> | 900 <translation id="5316814419223884568">ค้นหาได้ที่นี่</translation> |
764 <translation id="965674096648379287">หน้าเว็บนี้ต้องการข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้ก่อ
นหน้าเพื่อที่จะได้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้อีกครั้ง แต่คุณจะต้อง
ทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่เคยทำไว้ในหน้านี้ กด โหลดใหม่ เพื่อส่งข้อมูลอีกครั้งและแ
สดงหน้านี้</translation> | 901 <translation id="965674096648379287">หน้าเว็บนี้ต้องการข้อมูลที่คุณได้ป้อนไว้ก่อ
นหน้าเพื่อที่จะได้แสดงได้อย่างถูกต้อง คุณสามารถส่งข้อมูลนี้อีกครั้ง แต่คุณจะต้อง
ทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่เคยทำไว้ในหน้านี้ กด โหลดใหม่ เพื่อส่งข้อมูลอีกครั้งและแ
สดงหน้านี้</translation> |
| 902 <translation id="7127922377013221748">ซ่อนแถบเครื่องมือ</translation> |
765 <translation id="43742617823094120">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณ
ได้ถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรอ
งที่ถูกต้อง ทำให้ใบรับรองนั้นขาดความน่าเชื่อถือ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไปเป
็นอันขาด</translation> | 903 <translation id="43742617823094120">ในกรณีนี้ ใบรับรองที่แสดงในเบราว์เซอร์ของคุณ
ได้ถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรอ
งที่ถูกต้อง ทำให้ใบรับรองนั้นขาดความน่าเชื่อถือ คุณไม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไปเป
็นอันขาด</translation> |
| 904 <translation id="8524159534229635752">ประเทศ:</translation> |
766 <translation id="18139523105317219">ชื่อหน่วย EDI</translation> | 905 <translation id="18139523105317219">ชื่อหน่วย EDI</translation> |
767 <translation id="1205605488412590044">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</translatio
n> | 906 <translation id="1205605488412590044">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</translatio
n> |
768 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> | 907 <translation id="2065985942032347596">ต้องมีการตรวจสอบความถูกต้อง</translation> |
769 <translation id="7222232353993864120">ที่อยู่อีเมล</translation> | 908 <translation id="7222232353993864120">ที่อยู่อีเมล</translation> |
770 <translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUA
GE"/>เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>แล้ว</translation> | 909 <translation id="7186367841673660872">แปลหน้าเว็บนี้จาก<ph name="ORIGINAL_LANGUA
GE"/>เป็น<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>แล้ว</translation> |
771 <translation id="6052976518993719690">ผู้ออกใบรับรอง SSL</translation> | 910 <translation id="6052976518993719690">ผู้ออกใบรับรอง SSL</translation> |
772 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> | 911 <translation id="1175364870820465910">&พิมพ์...</translation> |
773 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> | 912 <translation id="3866249974567520381">คำอธิบาย</translation> |
774 <translation id="2294358108254308676">คุณต้องการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> หรือไม่</translation> | 913 <translation id="2294358108254308676">คุณต้องการติดตั้ง <ph name="PRODUCT_NAME"/
> หรือไม่</translation> |
| 914 <translation id="6549689063733911810">ล่าสุด</translation> |
| 915 <translation id="5542132724887566711">โปรไฟล์</translation> |
775 <translation id="5552632479093547648">ตรวจพบมัลแวร์และฟิชชิ่ง!</translation> | 916 <translation id="5552632479093547648">ตรวจพบมัลแวร์และฟิชชิ่ง!</translation> |
776 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วันที่ผ่านมา</
translation> | 917 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วันที่ผ่านมา</
translation> |
| 918 <translation id="8428213095426709021">การตั้งค่า</translation> |
777 <translation id="1588343679702972132">ไซต์นี้ขอให้คุณระบุตัวตนด้วยใบรับรอง:</tra
nslation> | 919 <translation id="1588343679702972132">ไซต์นี้ขอให้คุณระบุตัวตนด้วยใบรับรอง:</tra
nslation> |
778 <translation id="2819994928625218237">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> | 920 <translation id="2819994928625218237">ไม่&มีข้อเสนอแนะการสะกดคำ</translation
> |
779 <translation id="4316305410440790958">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> | 921 <translation id="4316305410440790958">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> |
780 <translation id="9142623379911037913">อนุญาตให้ <ph name="SITE"/> แสดงการแจ้งเตื
อนเกี่ยวกับเดสก์ท็อป</translation> | 922 <translation id="9142623379911037913">อนุญาตให้ <ph name="SITE"/> แสดงการแจ้งเตื
อนเกี่ยวกับเดสก์ท็อป</translation> |
781 <translation id="4196320913210960460">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูเครื่องมือ</translation> | 923 <translation id="4196320913210960460">คุณสามารถจัดการส่วนขยายที่ติดตั้งไว้โดยการ
คลิกที่ส่วนขยายในเมนูเครื่องมือ</translation> |
782 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ ให้คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดขององค์ประกอบ
เฉพาะ</translation> | 924 <translation id="9118804773997839291">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ ให้คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดขององค์ประกอบ
เฉพาะ</translation> |
| 925 <translation id="1761265592227862828">ซิงโครไนซ์การตั้งค่าและข้อมูลทั้งหมด\n(อาจ
ใช้เวลาสักครู่) </translation> |
783 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> | 926 <translation id="7754704193130578113">สอบถามที่เก็บไฟล์ก่อนดาวน์โหลด</translatio
n> |
784 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> | 927 <translation id="2497284189126895209">ไฟล์ทั้งหมด</translation> |
| 928 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> |
785 <translation id="5360606537916580043">วันล่าสุด</translation> | 929 <translation id="5360606537916580043">วันล่าสุด</translation> |
786 <translation id="1682548588986054654">หน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</translation> | 930 <translation id="1682548588986054654">หน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน</translation> |
787 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> | 931 <translation id="6833901631330113163">ยุโรปตอนใต้</translation> |
788 <translation id="6065289257230303064">แอตทริบิวต์ไดเรกทอรีหัวเรื่องของใบรับรอง</
translation> | 932 <translation id="6065289257230303064">แอตทริบิวต์ไดเรกทอรีหัวเรื่องของใบรับรอง</
translation> |
| 933 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros
facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation> |
789 <translation id="569520194956422927">&เพิ่ม...</translation> | 934 <translation id="569520194956422927">&เพิ่ม...</translation> |
| 935 <translation id="4018133169783460046">แสดง <ph name="PRODUCT_NAME"/> ในภาษานี้</
translation> |
790 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> | 936 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> วันที่ผ่านมา</tran
slation> |
791 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translatio
n> | 937 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</translatio
n> |
792 <translation id="1077946062898560804">ติดตั้งการอัปเดตอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ทั้งห
มด</translation> | 938 <translation id="1077946062898560804">ติดตั้งการอัปเดตอัตโนมัติสำหรับผู้ใช้ทั้งห
มด</translation> |
793 <translation id="3122496702278727796">การสร้างไดเรกทอรีข้อมูลล้มเหลว</translatio
n> | 939 <translation id="3122496702278727796">การสร้างไดเรกทอรีข้อมูลล้มเหลว</translatio
n> |
794 <translation id="8888930795132369495">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> | 940 <translation id="8888930795132369495">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> |
795 <translation id="4517036173149081027">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> | 941 <translation id="4517036173149081027">ปิดและยกเลิกการดาวน์โหลด</translation> |
796 <translation id="5530349802626644931">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของบุคคลเ
หล่านี้:</translation> | 942 <translation id="5530349802626644931">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของบุคคลเ
หล่านี้:</translation> |
| 943 <translation id="428738641243439880">ลำดับความสำคัญ:</translation> |
797 <translation id="3166547286524371413">ที่อยู่:</translation> | 944 <translation id="3166547286524371413">ที่อยู่:</translation> |
798 <translation id="4522570452068850558">รายละเอียด</translation> | 945 <translation id="4522570452068850558">รายละเอียด</translation> |
799 <translation id="6281636957902664775">ไปที่ <ph name="URL"/></translation> | |
800 <translation id="59659456909144943">การแจ้งเตือน: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>
</translation> | 946 <translation id="59659456909144943">การแจ้งเตือน: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>
</translation> |
801 <translation id="7503191893372251637">ประเภทใบรับรองของ Netscape </translation> | 947 <translation id="7503191893372251637">ประเภทใบรับรองของ Netscape </translation> |
802 <translation id="4135450933899346655">ใบรับรองของคุณ</translation> | 948 <translation id="4135450933899346655">ใบรับรองของคุณ</translation> |
803 <translation id="4731578803613910821">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> <ph
name="WEBSITE_2"/> และ <ph name="WEBSITE_3"/></translation> | 949 <translation id="4731578803613910821">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> <ph
name="WEBSITE_2"/> และ <ph name="WEBSITE_3"/></translation> |
| 950 <translation id="3244608831234715054">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาโรมาเนีย</translation> |
804 <translation id="2881966438216424900">เข้าถึงครั้งสุดท้ายเมื่อ:</translation> | 951 <translation id="2881966438216424900">เข้าถึงครั้งสุดท้ายเมื่อ:</translation> |
805 <translation id="630065524203833229">&ออก</translation> | 952 <translation id="630065524203833229">&ออก</translation> |
806 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 953 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
807 <translation id="7886758531743562066">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรื
ออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สาม
ารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</translation> | 954 <translation id="7886758531743562066">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรื
ออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สาม
ารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</translation> |
| 955 <translation id="7538227655922918841">อนุญาตคุกกี้จากหลายไซต์สำหรับเซสชันเท่านั้
น</translation> |
808 <translation id="8688030702237945137">&แปล "<ph name="TEXT"/>" เป็
น <ph name="LANGUAGE"/></translation> | 956 <translation id="8688030702237945137">&แปล "<ph name="TEXT"/>" เป็
น <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
809 <translation id="4268025649754414643">การเข้ารหัสคีย์</translation> | 957 <translation id="4268025649754414643">การเข้ารหัสคีย์</translation> |
810 <translation id="1168020859489941584">กำลังจะเปิดภายใน <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> | 958 <translation id="1168020859489941584">กำลังจะเปิดภายใน <ph name="TIME_REMAINING"
/>...</translation> |
811 <translation id="7814458197256864873">&คัดลอก</translation> | 959 <translation id="7814458197256864873">&คัดลอก</translation> |
812 <translation id="4692623383562244444">เครื่องมือค้นหา</translation> | 960 <translation id="4692623383562244444">เครื่องมือค้นหา</translation> |
| 961 <translation id="6263886536319770077">ตัวเลือกการป้อนอัตโนมัติต่างๆ</translation
> |
| 962 <translation id="2495069335509163989">ข้อยกเว้นการแจ้งเตือน</translation> |
813 <translation id="567760371929988174">วิธี&ป้อนข้อมูล</translation> | 963 <translation id="567760371929988174">วิธี&ป้อนข้อมูล</translation> |
814 <translation id="2745080116229976798">ตัวย่อยที่เหมาะสมของ Microsoft</translatio
n> | 964 <translation id="2745080116229976798">ตัวย่อยที่เหมาะสมของ Microsoft</translatio
n> |
815 <translation id="2526590354069164005">เดสก์ท็อป</translation> | 965 <translation id="2526590354069164005">เดสก์ท็อป</translation> |
816 <translation id="7983301409776629893">แปล <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> เป็น <p
h name="TARGET_LANGUAGE"/> เสมอ</translation> | 966 <translation id="7983301409776629893">แปล <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> เป็น <p
h name="TARGET_LANGUAGE"/> เสมอ</translation> |
817 <translation id="4890284164788142455">ไทย</translation> | 967 <translation id="4890284164788142455">ไทย</translation> |
| 968 <translation id="8456362689280298700">อีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
จึงจะเต็ม</translation> |
| 969 <translation id="7648048654005891115">รูปแบบ Keymap</translation> |
818 <translation id="3889424535448813030">ลูกศรขวา</translation> | 970 <translation id="3889424535448813030">ลูกศรขวา</translation> |
819 <translation id="5435666907653217300">ปัญหาอื่นๆ</translation> | |
820 <translation id="4479639480957787382">อีเทอร์เน็ต</translation> | 971 <translation id="4479639480957787382">อีเทอร์เน็ต</translation> |
821 <translation id="751377616343077236">ชื่อใบรับรอง</translation> | 972 <translation id="751377616343077236">ชื่อใบรับรอง</translation> |
822 <translation id="5167270755190684957">แกลเลอรีธีมของ Google Chrome</translation> | 973 <translation id="5167270755190684957">แกลเลอรีธีมของ Google Chrome</translation> |
823 <translation id="8382913212082956454">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> | 974 <translation id="8382913212082956454">คัดลอก&ที่อยู่อีเมล</translation> |
824 <translation id="2903493209154104877">ที่อยู่</translation> | 975 <translation id="2903493209154104877">ที่อยู่</translation> |
| 976 <translation id="2056143100006548702">ปลั๊กอิน: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph na
me="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> |
| 977 <translation id="3479552764303398839">ไม่ใช่ตอนนี้</translation> |
825 <translation id="6445051938772793705">ประเทศ</translation> | 978 <translation id="6445051938772793705">ประเทศ</translation> |
826 <translation id="3251759466064201842"><ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของใบรับรอง></transl
ation> | 979 <translation id="3251759466064201842"><ไม่ใช่ส่วนหนึ่งของใบรับรอง></transl
ation> |
827 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> | 980 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
828 <translation id="6419902127459849040">ยุโรปตอนกลาง</translation> | 981 <translation id="6419902127459849040">ยุโรปตอนกลาง</translation> |
829 <translation id="6707389671160270963">ใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL</translation> | 982 <translation id="6707389671160270963">ใบรับรองไคลเอ็นต์ SSL</translation> |
830 <translation id="5298219193514155779">ธีมที่สร้างโดย</translation> | 983 <translation id="5298219193514155779">ธีมที่สร้างโดย</translation> |
831 <translation id="1047726139967079566">บุ๊กมาร์กหน้านี้...</translation> | 984 <translation id="1047726139967079566">บุ๊กมาร์กหน้านี้...</translation> |
832 <translation id="6113225828180044308">โมดูลัส (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> บิต
):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nPublic Exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_
NUM_BITS"/> บิต):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> | 985 <translation id="6113225828180044308">โมดูลัส (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> บิต
):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nPublic Exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_
NUM_BITS"/> บิต):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
833 <translation id="2544782972264605588">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</
translation> | 986 <translation id="2544782972264605588">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</
translation> |
834 <translation id="8871696467337989339">คุณกำลังใช้แฟล็กบรรทัดคำสั่งที่ไม่ได้รับกา
รสนับสนุน: <ph name="BAD_FLAG"/> ซึ่งอาจส่งผลต่อเสถียรภาพและความปลอดภัย</transla
tion> | 987 <translation id="8871696467337989339">คุณกำลังใช้แฟล็กบรรทัดคำสั่งที่ไม่ได้รับกา
รสนับสนุน: <ph name="BAD_FLAG"/> ซึ่งอาจส่งผลต่อเสถียรภาพและความปลอดภัย</transla
tion> |
| 988 <translation id="5212396831966182761">ซิงค์ข้อมูลทุกประเภท</translation> |
835 <translation id="4767443964295394154">ตำแหน่งที่ดาวน์โหลด</translation> | 989 <translation id="4767443964295394154">ตำแหน่งที่ดาวน์โหลด</translation> |
836 <translation id="5031870354684148875">เกี่ยวกับ Google แปลภาษา</translation> | 990 <translation id="5031870354684148875">เกี่ยวกับ Google แปลภาษา</translation> |
837 <translation id="720658115504386855">ตัวอักษรพิมพ์เล็กหรือใหญ่มีค่าเท่ากัน</tran
slation> | 991 <translation id="720658115504386855">ตัวอักษรพิมพ์เล็กหรือใหญ่มีค่าเท่ากัน</tran
slation> |
838 <translation id="2454247629720664989">คำหลัก</translation> | 992 <translation id="2454247629720664989">คำหลัก</translation> |
839 <translation id="3950820424414687140">ลงชื่อเข้าใช้</translation> | 993 <translation id="3950820424414687140">ลงชื่อเข้าใช้</translation> |
840 <translation id="2840798130349147766">ฐานข้อมูลของเว็บ</translation> | 994 <translation id="2840798130349147766">ฐานข้อมูลของเว็บ</translation> |
841 <translation id="4241288667643562931">ผู้เซ็นชื่อบนออบเจ็กต์</translation> | 995 <translation id="4241288667643562931">ผู้เซ็นชื่อบนออบเจ็กต์</translation> |
842 <translation id="1628736721748648976">การเข้ารหัส</translation> | 996 <translation id="1628736721748648976">การเข้ารหัส</translation> |
843 <translation id="6521850982405273806">รายงานข้อผิดพลาด</translation> | 997 <translation id="6521850982405273806">รายงานข้อผิดพลาด</translation> |
844 <translation id="8026334261755873520">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation> | 998 <translation id="8026334261755873520">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ</translation> |
845 <translation id="1769104665586091481">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 999 <translation id="1769104665586091481">เปิดลิงก์ใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
846 <translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> | 1000 <translation id="8503813439785031346">ชื่อผู้ใช้</translation> |
847 <translation id="8651585100578802546">ต้องโหลดหน้านี้ใหม่</translation> | 1001 <translation id="8651585100578802546">ต้องโหลดหน้านี้ใหม่</translation> |
848 <translation id="685714579710025096">การจัดวางแป้นพิมพ์:</translation> | 1002 <translation id="685714579710025096">การจัดวางแป้นพิมพ์:</translation> |
849 <translation id="1361655923249334273">ไม่ได้ใช้</translation> | 1003 <translation id="1361655923249334273">ไม่ได้ใช้</translation> |
850 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> | 1004 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</translation> |
851 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 การเข้ารหัส RSA</translation> | 1005 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 การเข้ารหัส RSA</translation> |
852 <translation id="7073704676847768330">นี่่อาจจะไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังมองหา!</
translation> | 1006 <translation id="7073704676847768330">นี่่อาจจะไม่ใช่เว็บไซต์ที่คุณกำลังมองหา!</
translation> |
| 1007 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> เก่าแล้วเนื่องจา
กไม่มีการรีสตาร์ทเป็นระยะหนึ่ง การอัปเดตพร้อมใช้งานแล้วและจะนำมาใช้ทันทีที่คุณรี
สตาร์ต</translation> |
853 <translation id="8477384620836102176">&ทั่วไป</translation> | 1008 <translation id="8477384620836102176">&ทั่วไป</translation> |
| 1009 <translation id="1074663319790387896">กำหนดค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน</translation> |
854 <translation id="7642109201157405070">ดำเนินการนำเข้าต่อไป</translation> | 1010 <translation id="7642109201157405070">ดำเนินการนำเข้าต่อไป</translation> |
855 <translation id="6463795194797719782">แ&ก้ไข</translation> | 1011 <translation id="6463795194797719782">แ&ก้ไข</translation> |
856 <translation id="4775879719735953715">เบราว์เซอร์เริ่มต้น</translation> | 1012 <translation id="4775879719735953715">เบราว์เซอร์เริ่มต้น</translation> |
857 <translation id="4805261289453566571">ลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> | 1013 <translation id="4805261289453566571">ลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> |
858 <translation id="6995613206986250059">เซิร์ฟเวอร์ส่งใบรับรองไคลเอ็นต์ที่ไม่ถูกต้
องคืนมา</translation> | |
859 <translation id="4188026131102273494">คำหลัก:</translation> | 1014 <translation id="4188026131102273494">คำหลัก:</translation> |
860 <translation id="8930622219860340959">ไร้สาย</translation> | 1015 <translation id="8930622219860340959">ไร้สาย</translation> |
861 <translation id="2290414052248371705">แสดงเนื้อหาทั้งหมด</translation> | 1016 <translation id="2290414052248371705">แสดงเนื้อหาทั้งหมด</translation> |
862 <translation id="6434892175081553796">ปิดแท็บทั้งหมดที่คุณเปิดไว้ด้วยแท๊บนี้</tr
anslation> | |
863 <translation id="1720318856472900922">การตรวจสอบสิทธิ์เซิร์ฟเวอร์ TLS WWW </tran
slation> | 1017 <translation id="1720318856472900922">การตรวจสอบสิทธิ์เซิร์ฟเวอร์ TLS WWW </tran
slation> |
864 <translation id="1436238710092600782">สร้างบัญชี Google</translation> | 1018 <translation id="1436238710092600782">สร้างบัญชี Google</translation> |
865 <translation id="7227780179130368205">ตรวจพบมัลแวร์!</translation> | 1019 <translation id="7227780179130368205">ตรวจพบมัลแวร์!</translation> |
866 <translation id="4270297607104589154">กำหนดค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน... </translat
ion> | 1020 <translation id="4270297607104589154">กำหนดค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน... </translat
ion> |
867 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> | 1021 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> |
868 <translation id="2367499218636570208">ชื่อ</translation> | 1022 <translation id="2367499218636570208">ชื่อ</translation> |
| 1023 <translation id="2074527029802029717">ยกเลิกการตรึงแท็บ</translation> |
| 1024 <translation id="1533897085022183721">น้อยกว่า <ph name="MINUTES"/></translation
> |
869 <translation id="7503821294401948377">ไม่สามารถโหลดไอคอน "<ph name="ICON"/>
" เพื่อให้เกิดการทำงานของเบราว์เซอร์</translation> | 1025 <translation id="7503821294401948377">ไม่สามารถโหลดไอคอน "<ph name="ICON"/>
" เพื่อให้เกิดการทำงานของเบราว์เซอร์</translation> |
870 <translation id="2912839854477398763">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งส่วน
ขยายนี้</translation> | 1026 <translation id="2912839854477398763">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการถอนการติดตั้งส่วน
ขยายนี้</translation> |
871 <translation id="3942946088478181888">ทำความเข้าใจ</translation> | 1027 <translation id="3942946088478181888">ทำความเข้าใจ</translation> |
872 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ค่าเริ่มต้น)</tr
anslation> | 1028 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (ค่าเริ่มต้น)</tr
anslation> |
873 <translation id="8546611606374758193">ส่วนขยายต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้: <ph na
me="EXTENSION_NAME"/></translation> | 1029 <translation id="8546611606374758193">ส่วนขยายต่อไปนี้ไม่สามารถใช้งานได้: <ph na
me="EXTENSION_NAME"/></translation> |
874 <translation id="5150254825601720210">ใบรับรองชื่อเซิร์ฟเวอร์ SSL ของ Netscape</
translation> | 1030 <translation id="5150254825601720210">ใบรับรองชื่อเซิร์ฟเวอร์ SSL ของ Netscape</
translation> |
875 <translation id="6543631358510643997">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงคอมพิวเตอร์และข้อมูลส่
วนตัวของคุณได้อย่างสมบูรณ์</translation> | 1031 <translation id="6543631358510643997">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงคอมพิวเตอร์และข้อมูลส่
วนตัวของคุณได้อย่างสมบูรณ์</translation> |
| 1032 <translation id="280737517038118578">เรียกใช้คำสั่ง <ph name="EXTENSION_NAME"/>
<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
876 <translation id="4521805507184738876">(หมดอายุ)</translation> | 1033 <translation id="4521805507184738876">(หมดอายุ)</translation> |
877 <translation id="111844081046043029">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากหน้านี้</tra
nslation> | 1034 <translation id="111844081046043029">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการออกจากหน้านี้</tra
nslation> |
878 <translation id="4154664944169082762">ลายนิ้วมือ</translation> | 1035 <translation id="4154664944169082762">ลายนิ้วมือ</translation> |
879 <translation id="3202578601642193415">ใหม่ที่สุด</translation> | 1036 <translation id="3202578601642193415">ใหม่ที่สุด</translation> |
880 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</translati
on> | 1037 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมง</translati
on> |
881 <translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation> | 1038 <translation id="1398853756734560583">ย่อ</translation> |
882 <translation id="3340262871848042885">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์หมดอายุแล้ว</transla
tion> | 1039 <translation id="3340262871848042885">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์หมดอายุแล้ว</transla
tion> |
| 1040 <translation id="335723660568011799">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษานอร์เวย์</translation> |
883 <translation id="8978540966440585844">เ&รียกดู...</translation> | 1041 <translation id="8978540966440585844">เ&รียกดู...</translation> |
884 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</translati
on> | 1042 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</translati
on> |
885 <translation id="8053390638574070785">โหลดหน้านี้ใหม่</translation> | 1043 <translation id="8053390638574070785">โหลดหน้านี้ใหม่</translation> |
886 <translation id="5507756662695126555">การป้องกันการปฏิเสธความรับผิดชอบต่อข้อมูล<
/translation> | 1044 <translation id="5507756662695126555">การป้องกันการปฏิเสธความรับผิดชอบต่อข้อมูล<
/translation> |
887 <translation id="3678156199662914018">ส่วนขยาย: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> | 1045 <translation id="3678156199662914018">ส่วนขยาย: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tra
nslation> |
888 <translation id="8250690786522693009">ภาษาละติน</translation> | 1046 <translation id="8250690786522693009">ภาษาละติน</translation> |
889 <translation id="7624267205732106503">ล้างคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์เมื่อฉันปิดเ
บราว์เซอร์</translation> | 1047 <translation id="7624267205732106503">ล้างคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์เมื่อฉันปิดเ
บราว์เซอร์</translation> |
890 <translation id="3577682619813191010">คัดลอกไ&ฟล์</translation> | 1048 <translation id="3577682619813191010">คัดลอกไ&ฟล์</translation> |
891 <translation id="10122177803156699">แสดงให้ฉันดู</translation> | 1049 <translation id="10122177803156699">แสดงให้ฉันดู</translation> |
892 <translation id="5260878308685146029">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</transl
ation> | 1050 <translation id="5260878308685146029">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> นาที</transl
ation> |
893 <translation id="2192505247865591433">จาก:</translation> | 1051 <translation id="2192505247865591433">จาก:</translation> |
894 <translation id="7615575455725888699">คุณกำลังเรียกใช้ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
จากดิสก์อิมเมจ การติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้บนคอมพิวเตอร์จะทำให้คุณเรียกใช้ผลิตภัณฑ์นี
้ได้โดยไม่ต้องใช้ดิสก์อิมเมจและทำให้คุณมั่นใจว่าผลิตภัณฑ์จะอัปเดตตลอดเวลา</trans
lation> | 1052 <translation id="7615575455725888699">คุณกำลังเรียกใช้ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
จากดิสก์อิมเมจ การติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้บนคอมพิวเตอร์จะทำให้คุณเรียกใช้ผลิตภัณฑ์นี
้ได้โดยไม่ต้องใช้ดิสก์อิมเมจและทำให้คุณมั่นใจว่าผลิตภัณฑ์จะอัปเดตตลอดเวลา</trans
lation> |
895 <translation id="238391805422906964">เปิดรายงานฟิชชิง</translation> | 1053 <translation id="238391805422906964">เปิดรายงานฟิชชิง</translation> |
896 <translation id="5921544176073914576">หน้าฟิชชิ่ง</translation> | 1054 <translation id="5921544176073914576">หน้าฟิชชิ่ง</translation> |
897 <translation id="7143207342074048698">กำลังเชื่อมต่อ</translation> | 1055 <translation id="7143207342074048698">กำลังเชื่อมต่อ</translation> |
898 <translation id="3727187387656390258">ตรวจสอบป๊อปอัป</translation> | 1056 <translation id="3727187387656390258">ตรวจสอบป๊อปอัป</translation> |
| 1057 <translation id="6571070086367343653">แก้ไขบัตรเครดิต</translation> |
899 <translation id="6192792657125177640">ข้อยกเว้น</translation> | 1058 <translation id="6192792657125177640">ข้อยกเว้น</translation> |
900 <translation id="4568660204877256194">ส่งออกบุ๊กมาร์ก...</translation> | 1059 <translation id="4568660204877256194">ส่งออกบุ๊กมาร์ก...</translation> |
901 <translation id="8980944580293564902">ป้อนข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ</translation> | 1060 <translation id="8980944580293564902">ป้อนข้อมูลฟอร์มอัตโนมัติ</translation> |
902 <translation id="4577070033074325641">นำเข้าบุ๊กมาร์ก...</translation> | 1061 <translation id="4577070033074325641">นำเข้าบุ๊กมาร์ก...</translation> |
903 <translation id="1715941336038158809">ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translat
ion> | 1062 <translation id="1715941336038158809">ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง</translat
ion> |
904 <translation id="1901303067676059328">เลือก&ทั้งหมด</translation> | 1063 <translation id="1901303067676059328">เลือก&ทั้งหมด</translation> |
905 <translation id="2850961597638370327">ออกให้แก่: <ph name="NAME"/></translation> | 1064 <translation id="2850961597638370327">ออกให้แก่: <ph name="NAME"/></translation> |
| 1065 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> |
906 <translation id="2498539833203011245">ย่อ</translation> | 1066 <translation id="2498539833203011245">ย่อ</translation> |
| 1067 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> |
907 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> เสร็จสมบูรณ์</t
ranslation> | 1068 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> เสร็จสมบูรณ์</t
ranslation> |
908 <translation id="2435457462613246316">แสดงรหัสผ่าน</translation> | 1069 <translation id="2435457462613246316">แสดงรหัสผ่าน</translation> |
| 1070 <translation id="7156828868835154923">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาโครเอเชีย</translation> |
909 <translation id="6983783921975806247">OID ที่ลงทะเบียนแล้ว</translation> | 1071 <translation id="6983783921975806247">OID ที่ลงทะเบียนแล้ว</translation> |
910 <translation id="394984172568887996">นำเข้าจาก IE</translation> | 1072 <translation id="394984172568887996">นำเข้าจาก IE</translation> |
911 <translation id="5311260548612583999">ไฟล์กุญแจส่วนตัว (ตัวเลือก):</translation> | 1073 <translation id="5311260548612583999">ไฟล์กุญแจส่วนตัว (ตัวเลือก):</translation> |
| 1074 <translation id="2430043402233747791">อนุญาตสำหรับเซสชันเท่านั้น</translation> |
912 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> | 1075 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> |
913 <translation id="5315873049536339193">ข้อมูลประจำตัว</translation> | 1076 <translation id="5315873049536339193">ข้อมูลประจำตัว</translation> |
914 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่ใช่เบราว์เซอร
์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้</translation> | 1077 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่ใช่เบราว์เซอร
์เริ่มต้นของคุณในขณะนี้</translation> |
915 <translation id="4068506536726151626">หน้าเว็บนี้มีองค์ประกอบจากไซต์ต่อไปนี้ ซึ่
งกำลังติดตามตำแหน่งของคุณ:</translation> | 1078 <translation id="4068506536726151626">หน้าเว็บนี้มีองค์ประกอบจากไซต์ต่อไปนี้ ซึ่
งกำลังติดตามตำแหน่งของคุณ:</translation> |
916 <translation id="8798099450830957504">ค่าเริ่มต้น</translation> | 1079 <translation id="8798099450830957504">ค่าเริ่มต้น</translation> |
917 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</translati
on> | 1080 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</translati
on> |
918 <translation id="1866924351320993452">รหัสเครือข่าย:</translation> | 1081 <translation id="1866924351320993452">รหัสเครือข่าย:</translation> |
919 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> | 1082 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> |
920 <translation id="872451400847464257">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</translation> | 1083 <translation id="872451400847464257">แก้ไขเครื่องมือค้นหา</translation> |
921 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation
> | 1084 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาที</translation
> |
922 <translation id="8717266507183354698">ดูหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า
<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1085 <translation id="8717266507183354698">ดูหน้าทั้งหมดในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า
<ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
923 <translation id="2466804342846034717">ป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้องด้านบนนี้จากนั้นพิมพ
์อักขระที่คุณเห็นในภาพด้านล่าง</translation> | 1086 <translation id="2466804342846034717">ป้อนรหัสผ่านที่ถูกต้องด้านบนนี้จากนั้นพิมพ
์อักขระที่คุณเห็นในภาพด้านล่าง</translation> |
| 1087 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> |
924 <translation id="8405130572442755669">การตั้งค่าการแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อป:</transl
ation> | 1088 <translation id="8405130572442755669">การตั้งค่าการแจ้งเตือนบนเดสก์ท็อป:</transl
ation> |
925 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>โหลดซ้ำ<ph name="EN
D_LINK"/>หน้าเว็บนี้ในภายหลัง</translation> | 1089 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>โหลดซ้ำ<ph name="EN
D_LINK"/>หน้าเว็บนี้ในภายหลัง</translation> |
926 <translation id="5645845270586517071">ข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย</translation> | 1090 <translation id="5645845270586517071">ข้อผิดพลาดด้านความปลอดภัย</translation> |
927 <translation id="8695758493354644945">ดูหน้าล่าสุด <ph name="NUM_MATCHES"/> หน้า
ในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> | 1091 <translation id="8695758493354644945">ดูหน้าล่าสุด <ph name="NUM_MATCHES"/> หน้า
ในประวัติการเข้าชมที่มีคำว่า <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> |
928 <translation id="2989786307324390836">DER-encoded binary, ใบรับรองแบบเดี่ยว</tra
nslation> | 1092 <translation id="2989786307324390836">DER-encoded binary, ใบรับรองแบบเดี่ยว</tra
nslation> |
929 <translation id="3827774300009121996">เ&ต็มหน้าจอ</translation> | 1093 <translation id="3827774300009121996">เ&ต็มหน้าจอ</translation> |
930 <translation id="8186012393692847636">ใช้บริการคำแนะนำเพื่อช่วยเติมคำค้นหาและ UR
L ที่พิมพ์ลงในแถบที่อยู่</translation> | 1094 <translation id="8186012393692847636">ใช้บริการคำแนะนำเพื่อช่วยเติมคำค้นหาและ UR
L ที่พิมพ์ลงในแถบที่อยู่</translation> |
931 <translation id="7525067979554623046">สร้าง</translation> | 1095 <translation id="7525067979554623046">สร้าง</translation> |
932 <translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation> | 1096 <translation id="4711094779914110278">ตุรกี</translation> |
| 1097 <translation id="1031460590482534116">พบข้อผิดพลาดขณะพยายามจัดเก็บใบรับรองไคลเอ็
นต์ ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation> |
933 <translation id="7136984461011502314">ยินดีต้อนรับสู่ <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> | 1098 <translation id="7136984461011502314">ยินดีต้อนรับสู่ <ph name="PRODUCT_NAME"/><
/translation> |
934 <translation id="1594030484168838125">เลือก</translation> | 1099 <translation id="1594030484168838125">เลือก</translation> |
935 <translation id="204497730941176055">ชื่อแม่แบบใบรับรองของ Microsoft</translatio
n> | 1100 <translation id="204497730941176055">ชื่อแม่แบบใบรับรองของ Microsoft</translatio
n> |
936 <translation id="4087089424473531098">สร้างส่วนขยายแล้ว: | 1101 <translation id="4087089424473531098">สร้างส่วนขยายแล้ว: |
937 | 1102 |
938 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> | 1103 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
939 <translation id="9015241028623917394">ควบคุมหน้าปัจจุบัน</translation> | |
940 <translation id="2378982052244864789">เลือกไดเรกทอรีของส่วนขยาย</translation> | 1104 <translation id="2378982052244864789">เลือกไดเรกทอรีของส่วนขยาย</translation> |
941 <translation id="7861215335140947162">&ดาวน์โหลด</translation> | 1105 <translation id="7861215335140947162">&ดาวน์โหลด</translation> |
942 <translation id="4778630024246633221">ตัวจัดการใบรับรอง </translation> | 1106 <translation id="4778630024246633221">ตัวจัดการใบรับรอง </translation> |
943 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ต้องการติดตามตำแหน่งทางกา
ยภาพของคุณ</translation> | 1107 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> ต้องการติดตามตำแหน่งทางกา
ยภาพของคุณ</translation> |
944 <translation id="4708849949179781599">ออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> | 1108 <translation id="4708849949179781599">ออกจาก <ph name="PRODUCT_NAME"/></translat
ion> |
945 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> จาก <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> | 1109 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> จาก <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> |
946 <translation id="6644512095122093795">เสนอให้บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 1110 <translation id="6644512095122093795">เสนอให้บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
947 <translation id="5384051050210890146">เลือกใบรับรอง SSL ที่เชื่อถือได้</translat
ion> | 1111 <translation id="5384051050210890146">เลือกใบรับรอง SSL ที่เชื่อถือได้</translat
ion> |
948 <translation id="4724450788351008910">ข้อมูลประจำตัวถูกเปลี่ยนแปลง</translation> | 1112 <translation id="4724450788351008910">ข้อมูลประจำตัวถูกเปลี่ยนแปลง</translation> |
949 <translation id="6865323153634004209">กำหนดการตั้งค่าเหล่านี้เอง</translation> | 1113 <translation id="6865323153634004209">กำหนดการตั้งค่าเหล่านี้เอง</translation> |
| 1114 <translation id="1976323404609382849">ปิดกั้นคุกกี้จากหลายไซต์</translation> |
950 <translation id="4494041973578304260">นามสกุล:</translation> | 1115 <translation id="4494041973578304260">นามสกุล:</translation> |
951 <translation id="154603084978752493">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translati
on> | 1116 <translation id="154603084978752493">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translati
on> |
952 <translation id="2079545284768500474">เลิกทำ</translation> | 1117 <translation id="2079545284768500474">เลิกทำ</translation> |
953 <translation id="340640192402082412">ปรับเปลี่ยนวิธีบันทึกคุกกี้และข้อมูลอื่นของ
ไซต์ในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> | 1118 <translation id="340640192402082412">ปรับเปลี่ยนวิธีบันทึกคุกกี้และข้อมูลอื่นของ
ไซต์ในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> |
954 <translation id="114140604515785785">ไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย:</translation> | 1119 <translation id="114140604515785785">ไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย:</translation> |
| 1120 <translation id="4788968718241181184">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเวียดนาม (TCVN6064)</tra
nslation> |
955 <translation id="3254409185687681395">บุ๊คมาร์คหน้านี้</translation> | 1121 <translation id="3254409185687681395">บุ๊คมาร์คหน้านี้</translation> |
956 <translation id="1384616079544830839">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ได้รับการยืนยั
นโดย <ph name="ISSUER"/></translation> | 1122 <translation id="1384616079544830839">ข้อมูลประจำตัวของเว็บไซต์นี้ได้รับการยืนยั
นโดย <ph name="ISSUER"/></translation> |
957 <translation id="8710160868773349942">อีเมล: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></trans
lation> | 1123 <translation id="8710160868773349942">อีเมล: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></trans
lation> |
958 <translation id="1800035677272595847">ฟิชชิ่ง</translation> | 1124 <translation id="1800035677272595847">ฟิชชิ่ง</translation> |
959 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> | 1125 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาทีที่ผ่านมา</
translation> |
960 <translation id="402759845255257575">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ เรียกใช้ JavaScript</tr
anslation> | 1126 <translation id="402759845255257575">ไม่อนุญาตให้ไซต์ใดๆ เรียกใช้ JavaScript</tr
anslation> |
961 <translation id="8761161948206712199">อุปกรณ์รักษาความปลอดภัย</translation> | 1127 <translation id="8761161948206712199">อุปกรณ์รักษาความปลอดภัย</translation> |
962 <translation id="4610637590575890427">คุณหมายความว่าต้องการไปที่ <ph name="SITE"
/> หรือไม่</translation> | 1128 <translation id="4610637590575890427">คุณหมายความว่าต้องการไปที่ <ph name="SITE"
/> หรือไม่</translation> |
963 <translation id="3046388203776734202">การตั้งค่าป๊อปอัป:</translation> | 1129 <translation id="3046388203776734202">การตั้งค่าป๊อปอัป:</translation> |
964 <translation id="5320331575990471017">จาก <ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translatio
n> | |
965 <translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> | 1130 <translation id="8349305172487531364">แถบบุ๊คมาร์ค</translation> |
966 <translation id="1898064240243672867">จัดเก็บไว้ใน: <ph name="CERT_LOCATION"/></
translation> | 1131 <translation id="1898064240243672867">จัดเก็บไว้ใน: <ph name="CERT_LOCATION"/></
translation> |
967 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> ต้องการติดตามตำแหน่งของคุ
ณในขณะที่อยู่บนไซต์นี้</translation> | 1132 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> ต้องการติดตามตำแหน่งของคุ
ณในขณะที่อยู่บนไซต์นี้</translation> |
| 1133 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
968 <translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="SITE_NAME"/></translation> | 1134 <translation id="7208899522964477531">ค้นหาข้อความ <ph name="SEARCH_TERMS"/> จาก
<ph name="SITE_NAME"/></translation> |
969 <translation id="5584091888252706332">เริ่มต้น</translation> | 1135 <translation id="5584091888252706332">เริ่มต้น</translation> |
970 <translation id="2482878487686419369">การแจ้งเตือน</translation> | 1136 <translation id="2482878487686419369">การแจ้งเตือน</translation> |
971 <translation id="5475998245986045772">เลือกชื่อผู้ใช้:</translation> | 1137 <translation id="5475998245986045772">เลือกชื่อผู้ใช้:</translation> |
972 <translation id="8004582292198964060">เบราว์เซอร์</translation> | 1138 <translation id="8004582292198964060">เบราว์เซอร์</translation> |
973 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> | 1139 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> |
974 <translation id="2224551243087462610">แก้ไขชื่อโฟลเดอร์</translation> | 1140 <translation id="2224551243087462610">แก้ไขชื่อโฟลเดอร์</translation> |
975 <translation id="5433207235435438329">ระบบตรวจการสะกดคำภาษา:</translation> | 1141 <translation id="5433207235435438329">ระบบตรวจการสะกดคำภาษา:</translation> |
976 <translation id="1358741672408003399">ตัวสะกดและไวยากรณ์</translation> | 1142 <translation id="1358741672408003399">ตัวสะกดและไวยากรณ์</translation> |
977 <translation id="2527167509808613699">การเชื่อมต่อทุกประเภท</translation> | 1143 <translation id="2527167509808613699">การเชื่อมต่อทุกประเภท</translation> |
978 <translation id="8662795692588422978">บุคคล</translation> | 1144 <translation id="8662795692588422978">บุคคล</translation> |
979 <translation id="1234466194727942574">แนวแท็บ</translation> | 1145 <translation id="1234466194727942574">แนวแท็บ</translation> |
980 <translation id="4035758313003622889">&ตัวจัดการงาน</translation> | 1146 <translation id="4035758313003622889">&ตัวจัดการงาน</translation> |
981 <translation id="6356936121715252359">การตั้งค่าการจัดเก็บข้อมูล Adobe Flash Pla
yer...</translation> | 1147 <translation id="6356936121715252359">การตั้งค่าการจัดเก็บข้อมูล Adobe Flash Pla
yer...</translation> |
| 1148 <translation id="7313804056609272439">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเวียดนาม (VNI)</translat
ion> |
982 <translation id="558442360746014982">้ด้านล่างนี้คือข้อความแสดงข้อผิดพลาดต้นฉบับ
</translation> | 1149 <translation id="558442360746014982">้ด้านล่างนี้คือข้อความแสดงข้อผิดพลาดต้นฉบับ
</translation> |
983 <translation id="1768211415369530011">แอปพลิเคชันต่อไปนี้จะเริ่มการทำงานหากคุณยอ
มรับคำขอนี้:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> | 1150 <translation id="1768211415369530011">แอปพลิเคชันต่อไปนี้จะเริ่มการทำงานหากคุณยอ
มรับคำขอนี้:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> |
984 <translation id="8793043992023823866">กำลังนำเข้า...</translation> | 1151 <translation id="8793043992023823866">กำลังนำเข้า...</translation> |
985 <translation id="8106211421800660735">หมายเลขบัตรเครดิต</translation> | 1152 <translation id="8106211421800660735">หมายเลขบัตรเครดิต</translation> |
986 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> | 1153 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> |
987 <translation id="8986267729801483565">ตำแหน่งไฟล์ที่ดาวน์โหลด:</translation> | 1154 <translation id="8986267729801483565">ตำแหน่งไฟล์ที่ดาวน์โหลด:</translation> |
988 <translation id="8220731233186646397">เลือกรหัสผ่าน:</translation> | 1155 <translation id="8220731233186646397">เลือกรหัสผ่าน:</translation> |
989 <translation id="4322394346347055525">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> | 1156 <translation id="4322394346347055525">ปิดแท็บอื่นๆ</translation> |
990 <translation id="881799181680267069">ซ่อนรายการอื่นๆ</translation> | 1157 <translation id="881799181680267069">ซ่อนรายการอื่นๆ</translation> |
991 <translation id="8318945219881683434">ตรวจสอบการเพิกถอนไม่สำเร็จ</translation> | 1158 <translation id="8318945219881683434">ตรวจสอบการเพิกถอนไม่สำเร็จ</translation> |
992 <translation id="3524079319150349823">หากคุณต้องการตรวจสอบป๊อปอัป ให้คลิกขวาที่ห
น้าดังกล่าวหรือที่ไอคอนดำเนินการของเบราว์เซอร์ และเลือกตรวจสอบป๊อปอัป</translati
on> | 1159 <translation id="3524079319150349823">หากคุณต้องการตรวจสอบป๊อปอัป ให้คลิกขวาที่ห
น้าดังกล่าวหรือที่ไอคอนดำเนินการของเบราว์เซอร์ และเลือกตรวจสอบป๊อปอัป</translati
on> |
993 <translation id="994289308992179865">ว&นกลับ</translation> | 1160 <translation id="994289308992179865">ว&นกลับ</translation> |
| 1161 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
994 <translation id="7682287625158474539">จัดส่ง</translation> | 1162 <translation id="7682287625158474539">จัดส่ง</translation> |
995 <translation id="3302709122321372472">ไม่สามารถโหลด CSS "<ph name="RELATIVE
_PATH"/>" เพื่อดูสคริปต์เนื้อหา</translation> | 1163 <translation id="3302709122321372472">ไม่สามารถโหลด CSS "<ph name="RELATIVE
_PATH"/>" เพื่อดูสคริปต์เนื้อหา</translation> |
996 <translation id="305803244554250778">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชันในที่ต่อไปนี้:</
translation> | 1164 <translation id="305803244554250778">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชันในที่ต่อไปนี้:</
translation> |
997 <translation id="6858484572026069783">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษร</translation> | 1165 <translation id="6858484572026069783">เปลี่ยนการตั้งค่าแบบอักษร</translation> |
998 <translation id="3745810751851099214">ส่งให้:</translation> | 1166 <translation id="3745810751851099214">ส่งให้:</translation> |
999 <translation id="8877448029301136595">[ไดเรกทอรีหลัก]</translation> | 1167 <translation id="8877448029301136595">[ไดเรกทอรีหลัก]</translation> |
| 1168 <translation id="7301360164412453905">แป้นการเลือกแป้นพิมพ์ของ Hsu</translation> |
1000 <translation id="1963227389609234879">ลบทั้งหมด</translation> | 1169 <translation id="1963227389609234879">ลบทั้งหมด</translation> |
1001 <translation id="8027581147000338959">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> | 1170 <translation id="8027581147000338959">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> |
1002 <translation id="8019305344918958688">โธ่....ไม่ได้ติดตั้งส่วนขยายนี่ :-(</tran
slation> | 1171 <translation id="8019305344918958688">โธ่....ไม่ได้ติดตั้งส่วนขยายนี่ :-(</tran
slation> |
1003 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 1172 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 1173 <translation id="7466861475611330213">รูปแบบเครื่องหมายวรรคตอน</translation> |
1004 <translation id="2496180316473517155">ประวัติการเข้าชมที่เรียกดู</translation> | 1174 <translation id="2496180316473517155">ประวัติการเข้าชมที่เรียกดู</translation> |
1005 <translation id="602251597322198729">ไซต์นี้พยายามดาวน์โหลดไฟล์หลายไฟล์ คุณจะอนุ
ญาตหรือไม่</translation> | 1175 <translation id="602251597322198729">ไซต์นี้พยายามดาวน์โหลดไฟล์หลายไฟล์ คุณจะอนุ
ญาตหรือไม่</translation> |
1006 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translat
ion> | 1176 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> ชั่วโมง</translat
ion> |
1007 <translation id="4550394366889370499">หน้าต่างใหม่ในโ&ปรไฟล์</translation> | 1177 <translation id="4216566161390797869">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาตุรกี</translation> |
1008 <translation id="6691936601825168937">&ส่งต่อ</translation> | 1178 <translation id="6691936601825168937">&ส่งต่อ</translation> |
1009 <translation id="6566142449942033617">ไม่สามารถโหลดปลั๊กอินจาก "<ph name="P
LUGIN_PATH"/>"</translation> | 1179 <translation id="6566142449942033617">ไม่สามารถโหลดปลั๊กอินจาก "<ph name="P
LUGIN_PATH"/>"</translation> |
1010 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> | 1180 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> |
1011 <translation id="45025857977132537">การใช้คีย์ใบรับรอง: <ph name="USAGES"/></tra
nslation> | 1181 <translation id="45025857977132537">การใช้คีย์ใบรับรอง: <ph name="USAGES"/></tra
nslation> |
| 1182 <translation id="6454421252317455908">วิธีป้อนข้อมูลภาษาจีน (แบบด่วน)</translati
on> |
1012 <translation id="7736284018483078792">เปลี่ยนภาษาของพจนานุกรมการตรวจสอบตัวสะกด</
translation> | 1183 <translation id="7736284018483078792">เปลี่ยนภาษาของพจนานุกรมการตรวจสอบตัวสะกด</
translation> |
| 1184 <translation id="2196946525624182040">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (Dvorak)</transl
ation> |
1013 <translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation> | 1185 <translation id="2148716181193084225">วันนี้</translation> |
1014 <translation id="1002064594444093641">&พิมพ์เฟรม...</translation> | 1186 <translation id="1002064594444093641">&พิมพ์เฟรม...</translation> |
1015 <translation id="4608500690299898628">&ค้นหา...</translation> | 1187 <translation id="4608500690299898628">&ค้นหา...</translation> |
1016 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 1188 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
1017 <translation id="8724859055372736596">&แสดงในโฟลเดอร์</translation> | 1189 <translation id="8724859055372736596">&แสดงในโฟลเดอร์</translation> |
1018 <translation id="5554489410841842733">ไอคอนนี้จะมองเห็นได้เมื่อส่วนขยายสามารถทำง
านบนหน้าปัจจุบันได้</translation> | 1190 <translation id="5554489410841842733">ไอคอนนี้จะมองเห็นได้เมื่อส่วนขยายสามารถทำง
านบนหน้าปัจจุบันได้</translation> |
1019 <translation id="4862642413395066333">การเซ็นชื่อในการตอบสนอง OCSP</translation> | 1191 <translation id="4862642413395066333">การเซ็นชื่อในการตอบสนอง OCSP</translation> |
1020 <translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> | 1192 <translation id="4756388243121344051">&ประวัติการเข้าชม</translation> |
1021 <translation id="3789841737615482174">ติดตั้ง</translation> | 1193 <translation id="3789841737615482174">ติดตั้ง</translation> |
1022 <translation id="2520481907516975884">สลับโหมดภาษาจีน/ภาษาอังกฤษ</translation> | 1194 <translation id="2520481907516975884">สลับโหมดภาษาจีน/ภาษาอังกฤษ</translation> |
| 1195 <translation id="8571890674111243710">กำลังแปลหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<ph name="LANGU
AGE"/>...</translation> |
1023 <translation id="4789872672210757069">เกี่ยวกับ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 1196 <translation id="4789872672210757069">เกี่ยวกับ &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
1024 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> แท็บ</translation> | 1197 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> แท็บ</translation> |
1025 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> | 1198 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
1026 <translation id="6264365405983206840">เลือก&ทั้งหมด</translation> | 1199 <translation id="6264365405983206840">เลือก&ทั้งหมด</translation> |
1027 <translation id="1017280919048282932">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> | 1200 <translation id="1017280919048282932">&เพิ่มลงในพจนานุกรม</translation> |
1028 <translation id="8319414634934645341">การใช้คีย์เพิ่มเติม</translation> | 1201 <translation id="8319414634934645341">การใช้คีย์เพิ่มเติม</translation> |
| 1202 <translation id="4563210852471260509">ภาษาป้อนข้อมูลเบื้องต้นคือจีน</translation
> |
1029 <translation id="1829244130665387512">ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> | 1203 <translation id="1829244130665387512">ค้นหาในหน้าเว็บ</translation> |
1030 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> | 1204 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> |
1031 <translation id="3413122095806433232">ผู้ออก CA: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> | 1205 <translation id="3413122095806433232">ผู้ออก CA: <ph name="LOCATION"/></translat
ion> |
1032 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> | 1206 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> วัน</translation> |
| 1207 <translation id="3013265960475446476">การอัปเดตระบบเสร็จสมบูรณ์แล้ว โปรดรีสตาร์ท
ระบบโดยกดปุ่มเปิดปิด |
| 1208 รอให้ระบบปิด จากนั้นกดปุ่มเปิดปิดอีกครั้ง</translation> |
1033 <translation id="701080569351381435">ดูต้นฉบับ</translation> | 1209 <translation id="701080569351381435">ดูต้นฉบับ</translation> |
| 1210 <translation id="163309982320328737">ความกว้างอักขระเบื้องต้นคือแบบเต็ม</transla
tion> |
1034 <translation id="5107325588313356747">หากต้องการซ่อนการเข้าถึงโปรแกรมนี้ คุณต้อง
ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรมโดยใช้\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ในแผงควบคุ
ม\n\nคุณต้องการเริ่มหรือไม่ <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> | 1211 <translation id="5107325588313356747">หากต้องการซ่อนการเข้าถึงโปรแกรมนี้ คุณต้อง
ยกเลิกการติดตั้งโปรแกรมโดยใช้\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ในแผงควบคุ
ม\n\nคุณต้องการเริ่มหรือไม่ <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/></translation> |
1035 <translation id="6140948187512243695">แสดงรายละเอียด</translation> | 1212 <translation id="6140948187512243695">แสดงรายละเอียด</translation> |
1036 <translation id="7631887513477658702">&เปิดไฟล์ประเภทนี้เสมอ</translation> | 1213 <translation id="7631887513477658702">&เปิดไฟล์ประเภทนี้เสมอ</translation> |
1037 <translation id="8627795981664801467">สำหรับการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยเท่านั้น</tran
slation> | 1214 <translation id="8627795981664801467">สำหรับการเชื่อมต่อที่ปลอดภัยเท่านั้น</tran
slation> |
1038 <translation id="3921544830490870178">การตั้งค่าปลั๊กอิน:</translation> | 1215 <translation id="3921544830490870178">การตั้งค่าปลั๊กอิน:</translation> |
| 1216 <translation id="3228969707346345236">การแปลล้มเหลวเนื่องจากหน้าเว็บนี้เป็นภาษา<
ph name="LANGUAGE"/>อยู่แล้ว</translation> |
| 1217 <translation id="1873879463550486830">การทดลองใช้ผลิตภัณฑ์ SUID</translation> |
1039 <translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation> | 1218 <translation id="2190355936436201913">(ว่างเปล่า)</translation> |
1040 <translation id="5868426874618963178">ส่งรหัสต้นฉบับของหน้าปัจจุบัน</translation
> | 1219 <translation id="5868426874618963178">ส่งรหัสต้นฉบับของหน้าปัจจุบัน</translation
> |
1041 <translation id="5818003990515275822">เกาหลี</translation> | 1220 <translation id="5818003990515275822">เกาหลี</translation> |
1042 <translation id="4182252350869425879">คำเตือน: เว็บไซต์ที่น่าส่งสัยว่ามีฟิชชิ่ง!
</translation> | 1221 <translation id="4182252350869425879">คำเตือน: เว็บไซต์ที่น่าส่งสัยว่ามีฟิชชิ่ง!
</translation> |
| 1222 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
1043 <translation id="1164369517022005061">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง<
/translation> | 1223 <translation id="1164369517022005061">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมง<
/translation> |
1044 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ไม่พร้อมใช้งาน</translat
ion> | 1224 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ไม่พร้อมใช้งาน</translat
ion> |
1045 <translation id="7552620667503495646">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> | 1225 <translation id="7552620667503495646">เปิดเฟรมในแ&ท็บใหม่</translation> |
1046 <translation id="8755376271068075440">ใ&หญ่ขึ้น</translation> | 1226 <translation id="8755376271068075440">ใ&หญ่ขึ้น</translation> |
1047 <translation id="8187473050234053012">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอ
น!</translation> | 1227 <translation id="8187473050234053012">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ถูกเพิกถอ
น!</translation> |
1048 <translation id="7444983668544353857">ปิดการใช้งาน <ph name="NETWORKDEVICE"/></t
ranslation> | 1228 <translation id="7444983668544353857">ปิดการใช้งาน <ph name="NETWORKDEVICE"/></t
ranslation> |
1049 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> อาจไม่สามารถอัปเ
ดตตัวเองได้ตลอดเวลา</translation> | 1229 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> อาจไม่สามารถอัปเ
ดตตัวเองได้ตลอดเวลา</translation> |
1050 <translation id="421577943854572179">ฝังตัวในอีกไซต์หนึ่ง</translation> | 1230 <translation id="421577943854572179">ฝังตัวในอีกไซต์หนึ่ง</translation> |
1051 <translation id="152482086482215392">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</trans
lation> | 1231 <translation id="152482086482215392">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วินาที</trans
lation> |
1052 <translation id="3881881518220141457">อังกฤษ</translation> | |
1053 <translation id="3308116878371095290">หน้าเว็บนี้ไม่อนุญาตให้มีการตั้งค่าคุกกี้<
/translation> | 1232 <translation id="3308116878371095290">หน้าเว็บนี้ไม่อนุญาตให้มีการตั้งค่าคุกกี้<
/translation> |
1054 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> | 1233 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> |
1055 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> | 1234 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
1056 <translation id="7014174261166285193">การติดตั้งล้มเหลว</translation> | 1235 <translation id="7014174261166285193">การติดตั้งล้มเหลว</translation> |
1057 <translation id="1970746430676306437">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> | 1236 <translation id="1970746430676306437">ดู&ข้อมูลหน้าเว็บ</translation> |
1058 <translation id="3199127022143353223">เซิร์ฟเวอร์</translation> | 1237 <translation id="3199127022143353223">เซิร์ฟเวอร์</translation> |
1059 <translation id="2805646850212350655">ระบบไฟล์การเข้ารหัสของ Microsoft</translat
ion> | 1238 <translation id="2805646850212350655">ระบบไฟล์การเข้ารหัสของ Microsoft</translat
ion> |
1060 <translation id="8940262601983387853">ชื่อคุกกี้</translation> | 1239 <translation id="8940262601983387853">ชื่อคุกกี้</translation> |
1061 <translation id="8053959338015477773">จำเป็นต้องมีปลั๊กอินเพิ่มเติมเพื่อแสดงองค์
ประกอบบางอย่างในหน้านี้</translation> | 1240 <translation id="8053959338015477773">จำเป็นต้องมีปลั๊กอินเพิ่มเติมเพื่อแสดงองค์
ประกอบบางอย่างในหน้านี้</translation> |
1062 <translation id="1284283749279653690">ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ SSL</translation> | 1241 <translation id="1284283749279653690">ข้อผิดพลาดในการเชื่อมต่อ SSL</translation> |
1063 <translation id="3064231633428118621">การตั้งค่าตำแหน่ง:</translation> | 1242 <translation id="3064231633428118621">การตั้งค่าตำแหน่ง:</translation> |
1064 <translation id="5020734739305654865">ลงชื่อเข้าใช้ด้วย</translation> | 1243 <translation id="5020734739305654865">ลงชื่อเข้าใช้ด้วย</translation> |
1065 <translation id="7414887922320653780">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 1244 <translation id="7414887922320653780">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
1066 <translation id="399179161741278232">นำเข้า</translation> | 1245 <translation id="399179161741278232">นำเข้า</translation> |
1067 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> | 1246 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> |
1068 <translation id="3927932062596804919">ปฏิเสธ</translation> | 1247 <translation id="3927932062596804919">ปฏิเสธ</translation> |
1069 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> รุ่นใหม่พร้อมใช้
งานแล้ว</translation> | 1248 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> รุ่นใหม่พร้อมใช้
งานแล้ว</translation> |
1070 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> | 1249 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
| 1250 <translation id="2406439899894600510">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาดัตช์</translation> |
1071 <translation id="778881183694837592">ต้องระบุข้อมูลในฟิลด์ที่จำเป็น</translation
> | 1251 <translation id="778881183694837592">ต้องระบุข้อมูลในฟิลด์ที่จำเป็น</translation
> |
1072 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 1252 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
1073 <translation id="2371076942591664043">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> | 1253 <translation id="2371076942591664043">เปิดเมื่อเ&สร็จ</translation> |
1074 <translation id="3920504717067627103">นโยบายใบรับรอง</translation> | 1254 <translation id="3920504717067627103">นโยบายใบรับรอง</translation> |
1075 <translation id="155865706765934889">ทัชแพด</translation> | 1255 <translation id="155865706765934889">ทัชแพด</translation> |
1076 <translation id="6069278982995177296">ทำซ้ำ</translation> | 1256 <translation id="6069278982995177296">ทำซ้ำ</translation> |
1077 <translation id="6910239454641394402">ข้อยกเว้นของ JavaScript</translation> | 1257 <translation id="6910239454641394402">ข้อยกเว้นของ JavaScript</translation> |
1078 <translation id="2979639724566107830">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> | 1258 <translation id="2979639724566107830">เปิดในหน้าต่างใหม่</translation> |
1079 <translation id="3381479211481266345">ความไวต่อความเร็ว:</translation> | 1259 <translation id="3381479211481266345">ความไวต่อความเร็ว:</translation> |
1080 <translation id="2822854841007275488">อารบิก</translation> | 1260 <translation id="2822854841007275488">อารบิก</translation> |
| 1261 <translation id="6488786119265323494">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาลิทัวเนีย</translation> |
1081 <translation id="5857090052475505287">โฟลเดอร์ใหม่</translation> | 1262 <translation id="5857090052475505287">โฟลเดอร์ใหม่</translation> |
1082 <translation id="4519433397158278373">เปิดการใช้งานป้อนอัตโนมัติเพื่อกรอกแบบฟอร์
มบนเว็บด้วยการคลิกเพียงครั้งเดียว</translation> | |
1083 <translation id="5178667623289523808">ค้นหาก่อนหน้านี้</translation> | 1263 <translation id="5178667623289523808">ค้นหาก่อนหน้านี้</translation> |
1084 <translation id="2815448242176260024">ไม่บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 1264 <translation id="2815448242176260024">ไม่บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
1085 <translation id="2989805286512600854">เปิดในแท็บใหม่</translation> | 1265 <translation id="2989805286512600854">เปิดในแท็บใหม่</translation> |
1086 <translation id="4122118036811378575">&ค้นหาถัดไป</translation> | 1266 <translation id="4122118036811378575">&ค้นหาถัดไป</translation> |
1087 <translation id="2610780100389066815">การรับรองรายการที่เชื่อถือของ Microsoft</t
ranslation> | 1267 <translation id="2610780100389066815">การรับรองรายการที่เชื่อถือของ Microsoft</t
ranslation> |
| 1268 <translation id="2788575669734834343">เลือกไฟล์ใบรับรอง </translation> |
| 1269 <translation id="6770320095723176569">หน้าเว็บจะโหลดเมื่อเครือข่ายใช้งานได้ กด &
quot;โหลดเดี๋ยวนี้" หากคุณต้องการโหลดเดี๋ยวนี้</translation> |
1088 <translation id="1213999834285861200">ข้อยกเว้นของภาพ</translation> | 1270 <translation id="1213999834285861200">ข้อยกเว้นของภาพ</translation> |
1089 <translation id="2805707493867224476">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดแสดงป๊อปอัป</translati
on> | 1271 <translation id="2805707493867224476">อนุญาตให้ไซต์ทั้งหมดแสดงป๊อปอัป</translati
on> |
1090 <translation id="3561217442734750519">ค่าที่ป้อนสำหรับคีย์ส่วนตัวจะต้องเป็นเส้นท
างที่ถูกต้อง</translation> | 1272 <translation id="3561217442734750519">ค่าที่ป้อนสำหรับคีย์ส่วนตัวจะต้องเป็นเส้นท
างที่ถูกต้อง</translation> |
1091 <translation id="2701236005765480329">การแจ้งเตือนเกี่ยวกับส่วนขยาย</translation
> | 1273 <translation id="2701236005765480329">การแจ้งเตือนเกี่ยวกับส่วนขยาย</translation
> |
1092 <translation id="6503077044568424649">เข้าชมบ่อยสุด</translation> | 1274 <translation id="6503077044568424649">เข้าชมบ่อยสุด</translation> |
| 1275 <translation id="7070804685954057874">การป้อนโดยตรง </translation> |
1093 <translation id="3265459715026181080">ปิดหน้าต่าง</translation> | 1276 <translation id="3265459715026181080">ปิดหน้าต่าง</translation> |
| 1277 <translation id="6074871234879228294">วิธีป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่น (สำหรับแป้นพิมพ์
ญี่ปุ่น)</translation> |
1094 <translation id="907841381057066561">ไม่สามารถสร้างซิปไฟล์ชั่วคราวระหว่างการแพ็ค
เกจ</translation> | 1278 <translation id="907841381057066561">ไม่สามารถสร้างซิปไฟล์ชั่วคราวระหว่างการแพ็ค
เกจ</translation> |
1095 <translation id="1618048831783147969">ชื่อกลาง</translation> | 1279 <translation id="1618048831783147969">ชื่อกลาง</translation> |
1096 <translation id="1384617406392001144">ประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 1280 <translation id="1384617406392001144">ประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
1097 <translation id="3831099738707437457">&ซ่อนแผงตัวสะกด</translation> | 1281 <translation id="3831099738707437457">&ซ่อนแผงตัวสะกด</translation> |
1098 <translation id="1040471547130882189">ปลั๊กอินไม่ตอบสนอง</translation> | 1282 <translation id="1040471547130882189">ปลั๊กอินไม่ตอบสนอง</translation> |
| 1283 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
1099 <translation id="2160704550417277456">ตัวเลือกขั้นสูง</translation> | 1284 <translation id="2160704550417277456">ตัวเลือกขั้นสูง</translation> |
1100 <translation id="8307664665247532435">การตั้งค่าจะถูกล้างในการโหลดซ้ำครั้งถัดไป<
/translation> | 1285 <translation id="8307664665247532435">การตั้งค่าจะถูกล้างในการโหลดซ้ำครั้งถัดไป<
/translation> |
1101 <translation id="790025292736025802">ไม่พบ <ph name="URL"/></translation> | 1286 <translation id="790025292736025802">ไม่พบ <ph name="URL"/></translation> |
1102 <translation id="1138248235429035196">ส่วนขยาย <ph name="EXTENSION_NAME"/> แจ้งว
่า:</translation> | 1287 <translation id="1138248235429035196">ส่วนขยาย <ph name="EXTENSION_NAME"/> แจ้งว
่า:</translation> |
1103 <translation id="895347679606913382">กำลังเริ่มต้น...</translation> | 1288 <translation id="895347679606913382">กำลังเริ่มต้น...</translation> |
1104 <translation id="3319048459796106952">หน้าต่างใหม่และหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> | 1289 <translation id="3319048459796106952">หน้าต่างใหม่และหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</tr
anslation> |
1105 <translation id="3127919023693423797">กำลังตรวจสอบสิทธิ์...</translation> | 1290 <translation id="3127919023693423797">กำลังตรวจสอบสิทธิ์...</translation> |
1106 <translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation> | 1291 <translation id="4195643157523330669">เปิดในแท็บใหม่</translation> |
1107 <translation id="8030169304546394654">ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว</translation> | 1292 <translation id="8030169304546394654">ยกเลิกการเชื่อมต่อแล้ว</translation> |
1108 <translation id="4010065515774514159">การทำงานเบราว์เซอร์ </translation> | 1293 <translation id="4010065515774514159">การทำงานเบราว์เซอร์ </translation> |
1109 <translation id="4178055285485194276">เริ่มต้น:</translation> | 1294 <translation id="4178055285485194276">เริ่มต้น:</translation> |
1110 <translation id="1154228249304313899">เปิดหน้านี้:</translation> | 1295 <translation id="1154228249304313899">เปิดหน้านี้:</translation> |
1111 <translation id="9074348188580488499">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรหัสผ่านทั้งหมด
</translation> | 1296 <translation id="9074348188580488499">คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบรหัสผ่านทั้งหมด
</translation> |
1112 <translation id="3627588569887975815">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัต
ิ</translation> | 1297 <translation id="3627588569887975815">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัต
ิ</translation> |
1113 <translation id="5918363047783857623">แก้ไขข้อยกเว้น</translation> | 1298 <translation id="5918363047783857623">แก้ไขข้อยกเว้น</translation> |
1114 <translation id="5851868085455377790">ผู้ออกใบรับรอง</translation> | 1299 <translation id="5851868085455377790">ผู้ออกใบรับรอง</translation> |
1115 <translation id="5578327870501192725">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสแบบ <ph name="BIT_COUNT"/> บิต</translation> | 1300 <translation id="5578327870501192725">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสแบบ <ph name="BIT_COUNT"/> บิต</translation> |
1116 <translation id="7079333361293827276">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</tran
slation> | 1301 <translation id="7079333361293827276">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ไม่น่าเชื่อถือ</tran
slation> |
1117 <translation id="869884720829132584">เมนูของแอปพลิเคชัน</translation> | 1302 <translation id="869884720829132584">เมนูของแอปพลิเคชัน</translation> |
1118 <translation id="8240697550402899963">ใช้ธีมคลาสสิก</translation> | 1303 <translation id="8240697550402899963">ใช้ธีมคลาสสิก</translation> |
1119 <translation id="7634357567062076565">ทำต่อ</translation> | 1304 <translation id="7634357567062076565">ทำต่อ</translation> |
1120 <translation id="4046878651194268799">ความไวต่อการสัมผัส:</translation> | 1305 <translation id="4046878651194268799">ความไวต่อการสัมผัส:</translation> |
| 1306 <translation id="4779083564647765204">ซูม</translation> |
1121 <translation id="1526560967942511387">เอกสารที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 1307 <translation id="1526560967942511387">เอกสารที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
1122 <translation id="3979748722126423326">เปิดการใช้งาน <ph name="NETWORKDEVICE"/></
translation> | 1308 <translation id="3979748722126423326">เปิดการใช้งาน <ph name="NETWORKDEVICE"/></
translation> |
1123 <translation id="5538307496474303926">กำลังลบ...</translation> | 1309 <translation id="5538307496474303926">กำลังลบ...</translation> |
1124 <translation id="4367133129601245178">คั&ดลอก URL รูปภาพ</translation> | 1310 <translation id="4367133129601245178">คั&ดลอก URL รูปภาพ</translation> |
1125 <translation id="1285631718404404702">แสดงกิจกรรมล่าสุด</translation> | 1311 <translation id="1285631718404404702">แสดงกิจกรรมล่าสุด</translation> |
1126 <translation id="6783679543387074885">รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได
้</translation> | 1312 <translation id="6783679543387074885">รายงานข้อบกพร่องหรือเว็บไซต์ที่ใช้งานไม่ได
้</translation> |
1127 <translation id="3494444535872870968">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> | 1313 <translation id="3494444535872870968">บันทึกเ&ฟรมเป็น...</translation> |
1128 <translation id="2356070529366658676">ถาม</translation> | 1314 <translation id="2356070529366658676">ถาม</translation> |
1129 <translation id="5731247495086897348">&วางแล้วไป</translation> | 1315 <translation id="5731247495086897348">&วางแล้วไป</translation> |
1130 <translation id="3413103074007669042">หน้าเว็บนี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัยบางอย่าง<
/translation> | 1316 <translation id="2392264364428905409">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาบัลแกเรีย</translation> |
1131 <translation id="7635741716790924709">บรรทัดที่อยู่ 1</translation> | 1317 <translation id="7635741716790924709">บรรทัดที่อยู่ 1</translation> |
| 1318 <translation id="5271247532544265821">สลับระหว่างโหมดภาษาจีนตัวย่อ/ตัวเต็ม</tran
slation> |
| 1319 <translation id="2052610617971448509">คุณยังไม่ได้ทดลองใช้ผลิตภัณฑ์มากพอ</transl
ation> |
1132 <translation id="5285267187067365830">ติดตั้งปลั๊กอิน...</translation> | 1320 <translation id="5285267187067365830">ติดตั้งปลั๊กอิน...</translation> |
| 1321 <translation id="8715293307644297506">วิธีป้อนข้อมูลแบบ Bopomofo</translation> |
1133 <translation id="1166212789817575481">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> | 1322 <translation id="1166212789817575481">ปิดแท็บทางด้านขวา</translation> |
1134 <translation id="6472893788822429178">แสดงปุ่มหน้าแรก</translation> | 1323 <translation id="6472893788822429178">แสดงปุ่มหน้าแรก</translation> |
1135 <translation id="4270393598798225102">รุ่น <ph name="NUMBER"/></translation> | 1324 <translation id="4270393598798225102">รุ่น <ph name="NUMBER"/></translation> |
1136 <translation id="4157869833395312646">วิธีการเข้ารหัสแบบ Server Gated ของ Micros
oft</translation> | 1325 <translation id="4157869833395312646">วิธีการเข้ารหัสแบบ Server Gated ของ Micros
oft</translation> |
1137 <translation id="5685236799358487266">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translat
ion> | 1326 <translation id="5685236799358487266">เพิ่มเป็นเ&ครื่องมือค้นหา...</translat
ion> |
1138 <translation id="2195729137168608510">การป้องกันอีเมล </translation> | 1327 <translation id="2195729137168608510">การป้องกันอีเมล </translation> |
1139 <translation id="3437016096396740659">ชาร์จแบตเตอรี่แล้ว</translation> | 1328 <translation id="3437016096396740659">ชาร์จแบตเตอรี่แล้ว</translation> |
1140 <translation id="7907591526440419938">เปิดไฟล์</translation> | 1329 <translation id="7907591526440419938">เปิดไฟล์</translation> |
1141 <translation id="2568774940984945469">ที่เก็บแถบข้อมูล</translation> | 1330 <translation id="2568774940984945469">ที่เก็บแถบข้อมูล</translation> |
1142 <translation id="21133533946938348">ตรึงแท็บ</translation> | 1331 <translation id="21133533946938348">ตรึงแท็บ</translation> |
| 1332 <translation id="1325040735987616223">การอัปเดตระบบ</translation> |
1143 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> | 1333 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> |
| 1334 <translation id="9090669887503413452">ส่งข้อมูลระบบ</translation> |
1144 <translation id="2286841657746966508">ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน</translation> | 1335 <translation id="2286841657746966508">ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน</translation> |
1145 <translation id="6446213738085045933">สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อป</translation> | 1336 <translation id="6446213738085045933">สร้างทางลัดบนเดสก์ท็อป</translation> |
| 1337 <translation id="5179510805599951267">หากไม่มีในภาษา <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE
"/> ให้รายงานข้อผิดพลาดนี้</translation> |
1146 <translation id="6430814529589430811">Base64-encoded ASCII, ใบรับรองเดี่ยว</tran
slation> | 1338 <translation id="6430814529589430811">Base64-encoded ASCII, ใบรับรองเดี่ยว</tran
slation> |
1147 <translation id="8015746205953933323">หน้าเว็บนี้ไม่พร้อมใช้งาน</translation> | 1339 <translation id="8015746205953933323">หน้าเว็บนี้ไม่พร้อมใช้งาน</translation> |
1148 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 1340 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
1149 <translation id="5143712164865402236">เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ</translation> | 1341 <translation id="5143712164865402236">เข้าสู่โหมดเต็มหน้าจอ</translation> |
1150 <translation id="8434177709403049435">&การเข้ารหัส</translation> | 1342 <translation id="8434177709403049435">&การเข้ารหัส</translation> |
| 1343 <translation id="2722201176532936492">กุญแจการเลือก</translation> |
1151 <translation id="9012607008263791152">ฉันทราบดีว่าการเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เ
กิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของฉัน</translation> | 1344 <translation id="9012607008263791152">ฉันทราบดีว่าการเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เ
กิดอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของฉัน</translation> |
1152 <translation id="1441458099223378239">ฉันไม่สามารถเข้าถึงบัญชีของฉันได้</transla
tion> | 1345 <translation id="1441458099223378239">ฉันไม่สามารถเข้าถึงบัญชีของฉันได้</transla
tion> |
1153 <translation id="5782227691023083829">กำลังแปล...</translation> | 1346 <translation id="5782227691023083829">กำลังแปล...</translation> |
1154 <translation id="5793220536715630615">คัดล&อก URL วิดีโอ</translation> | 1347 <translation id="5793220536715630615">คัดล&อก URL วิดีโอ</translation> |
1155 <translation id="523397668577733901">ต้องการ<ph name="BEGIN_LINK"/>เรียกดูแกลเลอ
รี<ph name="END_LINK"/>แทนใช่หรือไม่</translation> | 1348 <translation id="523397668577733901">ต้องการ<ph name="BEGIN_LINK"/>เรียกดูแกลเลอ
รี<ph name="END_LINK"/>แทนใช่หรือไม่</translation> |
1156 <translation id="3778740492972734840">&เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</tr
anslation> | 1349 <translation id="3778740492972734840">&เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</tr
anslation> |
| 1350 <translation id="4471354054811326753">ตัวจัดการความปลอดภัย <ph name="NATIVE_CLIE
NT"/> </translation> |
1157 <translation id="6004539838376062211">ตัวเ&ลือกระบบตรวจการสะกดคำ</translatio
n> | 1351 <translation id="6004539838376062211">ตัวเ&ลือกระบบตรวจการสะกดคำ</translatio
n> |
1158 <translation id="5350198318881239970">ไม่สามารถเปิดโปรไฟล์ของคุณอย่างถูกต้องได้
\n\nคุณลักษณะบางอย่างอาจใช้งานไม่ได้ กรุณาตรวจสอบว่าโปรไฟล์นี้มีอยู่และคุณได้รับ
อนุญาตให้อ่านและเขียนเนื้อหาลงในนั้น</translation> | 1352 <translation id="5350198318881239970">ไม่สามารถเปิดโปรไฟล์ของคุณอย่างถูกต้องได้
\n\nคุณลักษณะบางอย่างอาจใช้งานไม่ได้ กรุณาตรวจสอบว่าโปรไฟล์นี้มีอยู่และคุณได้รับ
อนุญาตให้อ่านและเขียนเนื้อหาลงในนั้น</translation> |
1159 <translation id="4058793769387728514">ตรวจสอบเอกสารทันที</translation> | 1353 <translation id="4058793769387728514">ตรวจสอบเอกสารทันที</translation> |
1160 <translation id="1859234291848436338">การเขียนเส้นทาง</translation> | 1354 <translation id="1859234291848436338">การเขียนเส้นทาง</translation> |
1161 <translation id="4567836003335927027">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/></tra
nslation> | 1355 <translation id="4567836003335927027">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/></tra
nslation> |
1162 <translation id="756445078718366910">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> | 1356 <translation id="756445078718366910">เปิดหน้าต่างเบราว์เซอร์</translation> |
| 1357 <translation id="4126154898592630571">การแปลงวันที่/เวลา</translation> |
1163 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> | 1358 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 พร้อมการเข้ารหัส RSA</tran
slation> |
1164 <translation id="7887334752153342268">ทำซ้ำ</translation> | 1359 <translation id="7887334752153342268">ทำซ้ำ</translation> |
1165 <translation id="4980691186726139495">ไม่ต้องเก็บไว้บนหน้านี้</translation> | 1360 <translation id="4980691186726139495">ไม่ต้องเก็บไว้บนหน้านี้</translation> |
| 1361 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
1166 <translation id="9026731007018893674">ดาวน์โหลด</translation> | 1362 <translation id="9026731007018893674">ดาวน์โหลด</translation> |
1167 <translation id="7646591409235458998">อีเมล:</translation> | 1363 <translation id="7646591409235458998">อีเมล:</translation> |
1168 <translation id="703748601351783580">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transla
tion> | 1364 <translation id="703748601351783580">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่</transla
tion> |
1169 <translation id="8409023599530904397">แถบเครื่องมือ:</translation> | 1365 <translation id="8409023599530904397">แถบเครื่องมือ:</translation> |
| 1366 <translation id="6981982820502123353">การเข้าถึง</translation> |
1170 <translation id="112343676265501403">ข้อยกเว้นของปลั๊กอิน</translation> | 1367 <translation id="112343676265501403">ข้อยกเว้นของปลั๊กอิน</translation> |
1171 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 1368 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
1172 <translation id="4478664379124702289">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> | 1369 <translation id="4478664379124702289">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> |
1173 <translation id="8725066075913043281">ลองอีกครั้ง</translation> | 1370 <translation id="8725066075913043281">ลองอีกครั้ง</translation> |
1174 <translation id="8502249598105294518">ปรับแต่งและควบคุม <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> | 1371 <translation id="8502249598105294518">ปรับแต่งและควบคุม <ph name="PRODUCT_NAME"/
></translation> |
| 1372 <translation id="4163521619127344201">ตำแหน่งทางกายภาพของคุณ</translation> |
1175 <translation id="8590375307970699841">ติดตั้งการอัปเดตอัตโนมัติ</translation> | 1373 <translation id="8590375307970699841">ติดตั้งการอัปเดตอัตโนมัติ</translation> |
1176 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมงที่ผ่าน
มา</translation> | 1374 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> ชั่วโมงที่ผ่าน
มา</translation> |
1177 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> ต้องการวางข้อมูลบนคอมพิว
เตอร์ของคุณ</translation> | 1375 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> ต้องการวางข้อมูลบนคอมพิว
เตอร์ของคุณ</translation> |
1178 <translation id="768570155019561996">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว
็บไซต์หลายแห่ง</translation> | 1376 <translation id="768570155019561996">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว
็บไซต์หลายแห่ง</translation> |
1179 <translation id="265390580714150011">ค่าฟิลด์ </translation> | 1377 <translation id="265390580714150011">ค่าฟิลด์ </translation> |
1180 <translation id="7260118218674952234">ป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง:</translation> | 1378 <translation id="7260118218674952234">ป้อนรหัสผ่านอีกครั้ง:</translation> |
1181 <translation id="2115926821277323019">ต้องเป็น URL ที่ถูกต้อง</translation> | 1379 <translation id="2115926821277323019">ต้องเป็น URL ที่ถูกต้อง</translation> |
1182 <translation id="527605982717517565">อนุญาตให้เรียกใช้ JavaScript บน <ph name="H
OST"/> เสมอ</translation> | 1380 <translation id="527605982717517565">อนุญาตให้เรียกใช้ JavaScript บน <ph name="H
OST"/> เสมอ</translation> |
1183 <translation id="7397054681783221164">ลบรายการต่อไปนี้:</translation> | 1381 <translation id="7397054681783221164">ลบรายการต่อไปนี้:</translation> |
1184 <translation id="1916682501959992364">หน้าฟิชชิง</translation> | 1382 <translation id="1916682501959992364">หน้าฟิชชิง</translation> |
1185 <translation id="4891251785049117953">ลบข้อมูลฟอร์มที่บันทึกไว้</translation> | 1383 <translation id="4891251785049117953">ลบข้อมูลฟอร์มที่บันทึกไว้</translation> |
1186 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> | 1384 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 พร้อมการเข้ารหัส RSA</translat
ion> |
1187 <translation id="580571955903695899">จัดลำดับใหม่ตามชื่อ</translation> | 1385 <translation id="580571955903695899">จัดลำดับใหม่ตามชื่อ</translation> |
1188 <translation id="5230516054153933099">หน้าต่าง</translation> | 1386 <translation id="5230516054153933099">หน้าต่าง</translation> |
1189 <translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> | 1387 <translation id="7554791636758816595">แท็บใหม่</translation> |
1190 <translation id="5503844897713343920">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่ใบ
รับรองที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมาถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าข้อมูลลับด้
านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมานั้นไม่สามารถเชื่อถือได้ คุณอาจกำลังติดต่อกับคน
ที่คิดจะโจมตีคุณ ดังนั้นจึงไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> | 1388 <translation id="5503844897713343920">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่ใบ
รับรองที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมาถูกเพิกถอนโดยผู้ออกใบรับรอง ซึ่งหมายความว่าข้อมูลลับด้
านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แจ้งมานั้นไม่สามารถเชื่อถือได้ คุณอาจกำลังติดต่อกับคน
ที่คิดจะโจมตีคุณ ดังนั้นจึงไม่ควรดำเนินการต่อ</translation> |
| 1389 <translation id="3455390152200808145">เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้โดยอัตโนมัติ</tran
slation> |
1191 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> | 1390 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> |
1192 <translation id="1103966635949043187">ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์:</translation> | 1391 <translation id="1103966635949043187">ไปที่หน้าแรกของเว็บไซต์:</translation> |
1193 <translation id="1963791217757470459">การอัปเดตล้มเหลว</translation> | 1392 <translation id="1963791217757470459">การอัปเดตล้มเหลว</translation> |
1194 <translation id="4400697530699263877">ใช้การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้าเพื่อเพิ่มประส
ิทธิภาพการโหลดหน้าเว็บ</translation> | 1393 <translation id="4400697530699263877">ใช้การดึงข้อมูล DNS ล่วงหน้าเพื่อเพิ่มประส
ิทธิภาพการโหลดหน้าเว็บ</translation> |
1195 <translation id="1086613338090581534">สำหรับใบรับรองที่ยังไม่หมดอายุ ผู้ออกใบรับ
รองฉบับนั้นมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาสิ่งที่เรียกว่า "รายการเพิกถอน"
หากไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง ผู้ออกใบรับรองสามารถเพิกถอนใบรับรองได้โดยกา
รเพิ่มเข้าไปในรายการเพิกถอน จากนั้น ใบรับรองฉบับดังกล่าวก็จะไม่เป็นที่น่าเชื่อถื
อแก่เบราว์เซอร์ของคุณอีกต่อไป สถานะการเพิกถอนไม่จำเป็นจะต้องถูกรักษาไว้สำหรับใบร
ับรองที่หมดอายุแล้ว ดังนั้น แม้ว่าใบรับรองนี้เคยใช้ได้กับเว็บไซต์ที่คุณกำลังเข้า
ชม เราไม่สามารถพิจารณาได้ในขณะนี้ว่า ไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองซึ่งทำให
้ถูกเพิกถอนในเวลาต่อมา หรือใบรับรองยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ในกรณีดังกล่าวเราจึงไม
่สามารถบอกได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับเว็บไซต์ที่ถูกต้อง หรือไม่ได้ปฏิบัติตามเงื
่อนไขใบรับรอง และถูกครอบงำโดยผู้โจมตีที่คุณกำลังสื่อสารอยู่ด้วยอยู่ในขณะนี้ คุณไ
ม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> | 1394 <translation id="1086613338090581534">สำหรับใบรับรองที่ยังไม่หมดอายุ ผู้ออกใบรับ
รองฉบับนั้นมีหน้าที่รับผิดชอบในการรักษาสิ่งที่เรียกว่า "รายการเพิกถอน"
หากไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขใบรับรอง ผู้ออกใบรับรองสามารถเพิกถอนใบรับรองได้โดยกา
รเพิ่มเข้าไปในรายการเพิกถอน จากนั้น ใบรับรองฉบับดังกล่าวก็จะไม่เป็นที่น่าเชื่อถื
อแก่เบราว์เซอร์ของคุณอีกต่อไป สถานะการเพิกถอนไม่จำเป็นจะต้องถูกรักษาไว้สำหรับใบร
ับรองที่หมดอายุแล้ว ดังนั้น แม้ว่าใบรับรองนี้เคยใช้ได้กับเว็บไซต์ที่คุณกำลังเข้า
ชม เราไม่สามารถพิจารณาได้ในขณะนี้ว่า ไม่ได้ปฏิบัติตามเงื่อนไขของใบรับรองซึ่งทำให
้ถูกเพิกถอนในเวลาต่อมา หรือใบรับรองยังคงใช้ได้อยู่หรือไม่ ในกรณีดังกล่าวเราจึงไม
่สามารถบอกได้ว่าคุณกำลังสื่อสารอยู่กับเว็บไซต์ที่ถูกต้อง หรือไม่ได้ปฏิบัติตามเงื
่อนไขใบรับรอง และถูกครอบงำโดยผู้โจมตีที่คุณกำลังสื่อสารอยู่ด้วยอยู่ในขณะนี้ คุณไ
ม่ควรดำเนินการผ่านจุดนี้ไป</translation> |
1196 <translation id="2645575947416143543">อย่างไรก็ตาม หากคุณทำงานในองค์กรที่มีการสร
้างใบรับรองของตนเอง และคุณพยายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายในขององค์กรโดยใช้ใบรับรอง
ดังกล่าว คุณอาจแก้ปัญหานี้ได้อย่างปลอดภัย คุณสามารถนำเข้าใบรับรองหลักขององค์กรเป
็น "ใบรับรองหลัก" จากนั้น ใบรับรองที่ออกหรือรับรองโดยองค์กรของคุณจะได้
รับความเชื่อถือและคุณจะไม่พบข้อผิดพลาดนี้อีกในครั้งหน้าที่คุณพยายามเชื่อมต่อกับเ
ว็บไซต์ภายใน ติดต่อพนักงานให้ความช่วยเหลือในองค์กรของคุณ หากต้องการความช่วยเหลือ
ในการเพิ่มใบรับรองหลักลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> | 1395 <translation id="2645575947416143543">อย่างไรก็ตาม หากคุณทำงานในองค์กรที่มีการสร
้างใบรับรองของตนเอง และคุณพยายามเชื่อมต่อกับเว็บไซต์ภายในขององค์กรโดยใช้ใบรับรอง
ดังกล่าว คุณอาจแก้ปัญหานี้ได้อย่างปลอดภัย คุณสามารถนำเข้าใบรับรองหลักขององค์กรเป
็น "ใบรับรองหลัก" จากนั้น ใบรับรองที่ออกหรือรับรองโดยองค์กรของคุณจะได้
รับความเชื่อถือและคุณจะไม่พบข้อผิดพลาดนี้อีกในครั้งหน้าที่คุณพยายามเชื่อมต่อกับเ
ว็บไซต์ภายใน ติดต่อพนักงานให้ความช่วยเหลือในองค์กรของคุณ หากต้องการความช่วยเหลือ
ในการเพิ่มใบรับรองหลักลงในคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation> |
1197 <translation id="1056898198331236512">คำเตือน</translation> | 1396 <translation id="1056898198331236512">คำเตือน</translation> |
1198 <translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation> | 1397 <translation id="3157931365184549694">คืนสภาพ</translation> |
1199 <translation id="7426243339717063209">ต้องการถอนการติดตั้ง "<ph name="EXTEN
SION_NAME"/>" หรือไม่</translation> | 1398 <translation id="7426243339717063209">ต้องการถอนการติดตั้ง "<ph name="EXTEN
SION_NAME"/>" หรือไม่</translation> |
| 1399 <translation id="996250603853062861">กำลังทำการเชื่อมต่ออย่างปลอดภัย...</transla
tion> |
1200 <translation id="6059232451013891645">โฟลเดอร์:</translation> | 1400 <translation id="6059232451013891645">โฟลเดอร์:</translation> |
1201 <translation id="8182985032676093812">แหล่งข้อมูลของ <ph name="PAGE_URL"/></tran
slation> | 1401 <translation id="8182985032676093812">แหล่งข้อมูลของ <ph name="PAGE_URL"/></tran
slation> |
1202 <translation id="7042418530779813870">&วางและค้นหา</translation> | 1402 <translation id="7042418530779813870">&วางและค้นหา</translation> |
| 1403 <translation id="7402841618831824239">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาอังกฤษ (สหรัฐอเมริกา)</
translation> |
1203 <translation id="9110447413660189038">&ขึ้น</translation> | 1404 <translation id="9110447413660189038">&ขึ้น</translation> |
1204 <translation id="375403751935624634">การแปลล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเว
อร์</translation> | 1405 <translation id="375403751935624634">การแปลล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดของเซิร์ฟเว
อร์</translation> |
1205 <translation id="2101225219012730419">รุ่น:</translation> | 1406 <translation id="2101225219012730419">รุ่น:</translation> |
1206 <translation id="1570242578492689919">แบบอักษรและการเข้ารหัส</translation> | 1407 <translation id="1570242578492689919">แบบอักษรและการเข้ารหัส</translation> |
| 1408 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> |
1207 <translation id="8050038245906040378">การรับรองรหัสเชิงพาณิชย์ของ Microsoft</tra
nslation> | 1409 <translation id="8050038245906040378">การรับรองรหัสเชิงพาณิชย์ของ Microsoft</tra
nslation> |
1208 <translation id="3031557471081358569">เลือกรายการที่จะนำเข้าต่อไปนี้:</translati
on> | 1410 <translation id="3031557471081358569">เลือกรายการที่จะนำเข้าต่อไปนี้:</translati
on> |
1209 <translation id="1368832886055348810">ซ้ายไปขวา</translation> | 1411 <translation id="1368832886055348810">ซ้ายไปขวา</translation> |
1210 <translation id="3031433885594348982">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่อ่อนแอ</translation> | 1412 <translation id="3031433885594348982">การเชื่อมต่อของคุณไปยัง <ph name="DOMAIN"/
> ถูกเข้ารหัสด้วยการเข้ารหัสที่อ่อนแอ</translation> |
1211 <translation id="4047345532928475040">ไม่มี</translation> | 1413 <translation id="4047345532928475040">ไม่มี</translation> |
1212 <translation id="5657156137487675418">อนุญาตคุกกี้ทั้งหมด</translation> | 1414 <translation id="5657156137487675418">อนุญาตคุกกี้ทั้งหมด</translation> |
1213 <translation id="5771816112378578655">กำลังดำเนินการตั้งค่า...</translation> | 1415 <translation id="5771816112378578655">กำลังดำเนินการตั้งค่า...</translation> |
1214 <translation id="8820901253980281117">ข้อยกเว้นของป๊อปอัป</translation> | 1416 <translation id="8820901253980281117">ข้อยกเว้นของป๊อปอัป</translation> |
1215 <translation id="7796411525793830031">การรวมแพคเกจส่วนขยายสำเร็จแล้ว</translatio
n> | 1417 <translation id="7796411525793830031">การรวมแพคเกจส่วนขยายสำเร็จแล้ว</translatio
n> |
1216 <translation id="1143142264369994168">ผู้เซ็นชื่อในใบรับรอง</translation> | 1418 <translation id="1143142264369994168">ผู้เซ็นชื่อในใบรับรอง</translation> |
1217 <translation id="3228279582454007836">คุณไม่เคยเข้าชมเว็บไซต์นี้เลยในวันนี้</tra
nslation> | 1419 <translation id="3228279582454007836">คุณไม่เคยเข้าชมเว็บไซต์นี้เลยในวันนี้</tra
nslation> |
1218 <translation id="2159017110205600596">กำหนดค่า...</translation> | 1420 <translation id="2159017110205600596">กำหนดค่า...</translation> |
1219 <translation id="2814489978934728345">หยุดโหลดหน้านี้</translation> | 1421 <translation id="2814489978934728345">หยุดโหลดหน้านี้</translation> |
1220 <translation id="2354001756790975382">บุ๊คมาร์คอื่นๆ</translation> | 1422 <translation id="2354001756790975382">บุ๊คมาร์คอื่นๆ</translation> |
1221 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดต<
/translation> | 1423 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดต<
/translation> |
1222 <translation id="5234325087306733083">โหมดออฟไลน์ </translation> | 1424 <translation id="5234325087306733083">โหมดออฟไลน์ </translation> |
1223 <translation id="166278006618318542">อัลกอริธึมหัวเรื่องคีย์ส่วนตัว</translation
> | 1425 <translation id="166278006618318542">อัลกอริธึมหัวเรื่องคีย์ส่วนตัว</translation
> |
1224 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ไม่สามารถโหลดได้</translat
ion> | 1426 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> ไม่สามารถโหลดได้</translat
ion> |
1225 <translation id="3693415264595406141">รหัสผ่าน:</translation> | 1427 <translation id="3693415264595406141">รหัสผ่าน:</translation> |
1226 <translation id="74568296546932365">เก็บ <ph name="PAGE_TITLE"/> ไว้เป็นเครื่องม
ือค้นหาเริ่มต้น</translation> | 1428 <translation id="74568296546932365">เก็บ <ph name="PAGE_TITLE"/> ไว้เป็นเครื่องม
ือค้นหาเริ่มต้น</translation> |
| 1429 <translation id="8021737267886071278">บรรทัดที่อยู่ 1:</translation> |
1227 <translation id="8602184400052594090">ไฟล์มานิเฟสต์หายไปหรืออ่านไม่ได้</translat
ion> | 1430 <translation id="8602184400052594090">ไฟล์มานิเฟสต์หายไปหรืออ่านไม่ได้</translat
ion> |
1228 <translation id="5941702403020063929">ไม่ติดตั้ง</translation> | 1431 <translation id="5941702403020063929">ไม่ติดตั้ง</translation> |
1229 <translation id="5198527259005658387">ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ</tran
slation> | 1432 <translation id="5198527259005658387">ลงชื่อเข้าใช้ด้วยบัญชี Google ของคุณ</tran
slation> |
1230 <translation id="6181769708911894002">คำเตือน: การเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เกิด
อันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ!</translation> | 1433 <translation id="6181769708911894002">คำเตือน: การเข้าชมเว็บไซต์นี้อาจก่อให้เกิด
อันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ!</translation> |
1231 <translation id="3412265149091626468">ข้ามไปที่สิ่งที่เลือก</translation> | 1434 <translation id="3412265149091626468">ข้ามไปที่สิ่งที่เลือก</translation> |
1232 <translation id="8167737133281862792">เพิ่มใบรับรอง</translation> | 1435 <translation id="8167737133281862792">เพิ่มใบรับรอง</translation> |
| 1436 <translation id="2911372483530471524">เนมสเปซ PID</translation> |
1233 <translation id="3785852283863272759">ตำแหน่งหน้าเว็บอีเมล</translation> | 1437 <translation id="3785852283863272759">ตำแหน่งหน้าเว็บอีเมล</translation> |
1234 <translation id="2255317897038918278">การระบุเวลาของ Microsoft</translation> | 1438 <translation id="2255317897038918278">การระบุเวลาของ Microsoft</translation> |
1235 <translation id="3493881266323043047">ความถูกต้อง</translation> | 1439 <translation id="3493881266323043047">ความถูกต้อง</translation> |
1236 <translation id="5979421442488174909">&แปลเป็น <ph name="LANGUAGE"/></transl
ation> | 1440 <translation id="5979421442488174909">&แปลเป็น <ph name="LANGUAGE"/></transl
ation> |
| 1441 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> |
1237 <translation id="7326526699920221209">แบตเตอรี่·<ph name="PRECENTAGE"/>%</transl
ation> | 1442 <translation id="7326526699920221209">แบตเตอรี่·<ph name="PRECENTAGE"/>%</transl
ation> |
1238 <translation id="601778514741867265">ยอมรับคุกกี้จากเว็บที่ฉันเข้าชมเท่านั้น</tr
anslation> | 1443 <translation id="601778514741867265">ยอมรับคุกกี้จากเว็บที่ฉันเข้าชมเท่านั้น</tr
anslation> |
1239 <translation id="2910283830774590874">การหยุดการทำข้อมูลของ <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ให้ตรงกันจะเป็นการป้องกันการแบ่งปันข้อมูลของ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ของ
คุณจากคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ ข้อมูลทั้งหมดของคุณจะยังอยู่ใน <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> และบัญชี Google ของคุณ แต่บัญชี Google ของคุณจะไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงที่เ
กิดขึ้นกับข้อมูล <ph name="PRODUCT_NAME"/> อีกต่อไป</translation> | 1444 <translation id="2910283830774590874">การหยุดการทำข้อมูลของ <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ให้ตรงกันจะเป็นการป้องกันการแบ่งปันข้อมูลของ <ph name="PRODUCT_NAME"/> ของ
คุณจากคอมพิวเตอร์เครื่องนี้ ข้อมูลทั้งหมดของคุณจะยังอยู่ใน <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> และบัญชี Google ของคุณ แต่บัญชี Google ของคุณจะไม่ได้รับการเปลี่ยนแปลงที่เ
กิดขึ้นกับข้อมูล <ph name="PRODUCT_NAME"/> อีกต่อไป</translation> |
1240 <translation id="8299269255470343364">ญี่ปุ่น</translation> | 1445 <translation id="8299269255470343364">ญี่ปุ่น</translation> |
| 1446 <translation id="7589833470611397405">เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณแล้ว</translation> |
1241 <translation id="2144536955299248197">ผู้ดูใบรับรอง: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> | 1447 <translation id="2144536955299248197">ผู้ดูใบรับรอง: <ph name="CERTIFICATE_NAME"
/></translation> |
1242 <translation id="50030952220075532">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translati
on> | 1448 <translation id="50030952220075532">เหลือ <ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translati
on> |
| 1449 <translation id="4990072764219640172">ใบรับรอง:</translation> |
1243 <translation id="2885378588091291677">ตัวจัดการงาน</translation> | 1450 <translation id="2885378588091291677">ตัวจัดการงาน</translation> |
1244 <translation id="5792852254658380406">จัดการส่วนขยาย...</translation> | 1451 <translation id="5792852254658380406">จัดการส่วนขยาย...</translation> |
1245 <translation id="1215711112676250731">โควต้า:</translation> | 1452 <translation id="1215711112676250731">โควต้า:</translation> |
1246 <translation id="2359808026110333948">ดำเนินการต่อ</translation> | 1453 <translation id="2359808026110333948">ดำเนินการต่อ</translation> |
1247 <translation id="176759384517330673">ทำให้ข้อมูลตรงกันกับ <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/> แล้ว ทำให้ข้อมูลตรงกันครั้งล่าสุดเมื่อ: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></t
ranslation> | 1454 <translation id="176759384517330673">ทำให้ข้อมูลตรงกันกับ <ph name="USER_EMAIL_A
DDRESS"/> แล้ว ทำให้ข้อมูลตรงกันครั้งล่าสุดเมื่อ: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></t
ranslation> |
1248 <translation id="1618661679583408047">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูก
ต้อง!</translation> | 1455 <translation id="1618661679583408047">ใบรับรองความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูก
ต้อง!</translation> |
1249 <translation id="7039912931802252762">การเข้าสู่ระบบด้วยสมาร์ทการ์ดของ Microsoft
</translation> | 1456 <translation id="7039912931802252762">การเข้าสู่ระบบด้วยสมาร์ทการ์ดของ Microsoft
</translation> |
1250 <translation id="9040508646567685134">สคริปต์ที่ใช้ในหน้านี้ใช้เวลาในการดำเนินกา
รนานมาก คุณต้องการทราบว่าสคริปต์จะทำงานสำเร็จหรือไม่ หรือคุณต้องการยกเลิก</trans
lation> | 1457 <translation id="9040508646567685134">สคริปต์ที่ใช้ในหน้านี้ใช้เวลาในการดำเนินกา
รนานมาก คุณต้องการทราบว่าสคริปต์จะทำงานสำเร็จหรือไม่ หรือคุณต้องการยกเลิก</trans
lation> |
1251 <translation id="6285074077487067719">รูปแบบ</translation> | 1458 <translation id="6285074077487067719">รูปแบบ</translation> |
1252 <translation id="3065140616557457172">พิมพ์เพื่อค้นหาหรือป้อน URL เพื่อไปยังทุกๆ
เรื่องที่สามารถแสดงผลได้</translation> | 1459 <translation id="3065140616557457172">พิมพ์เพื่อค้นหาหรือป้อน URL เพื่อไปยังทุกๆ
เรื่องที่สามารถแสดงผลได้</translation> |
1253 <translation id="977224059380370527">MB</translation> | 1460 <translation id="977224059380370527">MB</translation> |
1254 <translation id="5509693895992845810">บันทึกเ&ป็น...</translation> | 1461 <translation id="5509693895992845810">บันทึกเ&ป็น...</translation> |
1255 <translation id="5986279928654338866">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> จำเป็นต้อง
มีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> | 1462 <translation id="5986279928654338866">เซิร์ฟเวอร์ <ph name="DOMAIN"/> จำเป็นต้อง
มีชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน</translation> |
1256 <translation id="521467793286158632">ลบรหัสผ่านทั้งหมด</translation> | 1463 <translation id="521467793286158632">ลบรหัสผ่านทั้งหมด</translation> |
1257 <translation id="7056713340842386352">เข้าชมบ่อยสุด [<ph name="PROFILE_NAME"/>]<
/translation> | |
1258 <translation id="5765780083710877561">คำอธิบาย:</translation> | 1464 <translation id="5765780083710877561">คำอธิบาย:</translation> |
1259 <translation id="338583716107319301">ตัวแยก</translation> | 1465 <translation id="338583716107319301">ตัวแยก</translation> |
1260 <translation id="7221869452894271364">โหลดหน้านี้ใหม่</translation> | 1466 <translation id="7221869452894271364">โหลดหน้านี้ใหม่</translation> |
1261 <translation id="4801257000660565496">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</translation> | 1467 <translation id="4801257000660565496">สร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</translation> |
1262 <translation id="8646430701497924396">ใช้ SSL 2.0</translation> | 1468 <translation id="8646430701497924396">ใช้ SSL 2.0</translation> |
1263 <translation id="6175314957787328458">โดเมน GUID ของ Microsoft</translation> | 1469 <translation id="6175314957787328458">โดเมน GUID ของ Microsoft</translation> |
1264 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 1470 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
1265 <translation id="5481650329671719147">ส่วนขยายและธีมอาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์
ของคุณได้ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ</translation> | |
1266 <translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> | 1471 <translation id="8261506727792406068">ลบ</translation> |
1267 <translation id="345693547134384690">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> | 1472 <translation id="345693547134384690">เปิด&รูปภาพในแท็บใหม่</translation> |
1268 <translation id="7422192691352527311">ค่ากำหนด...</translation> | 1473 <translation id="7422192691352527311">ค่ากำหนด...</translation> |
| 1474 <translation id="1823606533857384982">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเบลเยียม</translation> |
1269 <translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> | 1475 <translation id="1375198122581997741">เกี่ยวกับรุ่น</translation> |
1270 <translation id="1474307029659222435">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> | 1476 <translation id="1474307029659222435">เปิดเฟรมใน&หน้าต่างใหม่</translation> |
1271 <translation id="1522474541175464402">รหัสคีย์ผู้ออกใบรับรอง </translation> | 1477 <translation id="1522474541175464402">รหัสคีย์ผู้ออกใบรับรอง </translation> |
| 1478 <translation id="2210910566085991858">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาญี่ปุ่น</translation> |
1272 <translation id="5976160379964388480">อื่นๆ</translation> | 1479 <translation id="5976160379964388480">อื่นๆ</translation> |
1273 <translation id="3413808618118019351">&นำเข้าบุ๊กมาร์ก && การตั้งค่า
...</translation> | 1480 <translation id="1430915738399379752">พิมพ์</translation> |
| 1481 <translation id="7999087758969799248">วิธีป้อนข้อมูลมาตรฐาน</translation> |
1274 <translation id="2635276683026132559">การเซ็นชื่อ</translation> | 1482 <translation id="2635276683026132559">การเซ็นชื่อ</translation> |
1275 <translation id="4835836146030131423">เกิดข้อผิดพลาดในการลงชื่อเข้าใช้</translat
ion> | 1483 <translation id="4835836146030131423">เกิดข้อผิดพลาดในการลงชื่อเข้าใช้</translat
ion> |
1276 <translation id="3169621169201401257">สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับปัญหาขององค
์ประกอบเหล่านี้ โปรดไปที่ Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> สำหรับ <ph name="D
OMAIN"/></translation> | 1484 <translation id="3169621169201401257">สำหรับข้อมูลโดยละเอียดเกี่ยวกับปัญหาขององค
์ประกอบเหล่านี้ โปรดไปที่ Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> สำหรับ <ph name="D
OMAIN"/></translation> |
| 1485 <translation id="7715454002193035316">เฉพาะเซสชัน</translation> |
1277 <translation id="7385854874724088939">พบปัญหาขณะสั่งพิมพ์ กรุณาตรวจสอบเครื่องพิม
พ์และลองใหม่อีกครั้ง</translation> | 1486 <translation id="7385854874724088939">พบปัญหาขณะสั่งพิมพ์ กรุณาตรวจสอบเครื่องพิม
พ์และลองใหม่อีกครั้ง</translation> |
1278 <translation id="770015031906360009">กรีก</translation> | 1487 <translation id="770015031906360009">กรีก</translation> |
1279 <translation id="4474796446011988286">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ขอ
งคุณ:</translation> | 1488 <translation id="4474796446011988286">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกจัดเก็บไว้ในคอมพิวเตอร์ขอ
งคุณ:</translation> |
1280 <translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> | 1489 <translation id="884923133447025588">ไม่พบกระบวนการเพิกถอน</translation> |
| 1490 <translation id="8571226144504132898">พจนานุกรมสัญลักษณ์</translation> |
1281 <translation id="7240072072812590475">เปลี่ยนการตั้งค่า Gears</translation> | 1491 <translation id="7240072072812590475">เปลี่ยนการตั้งค่า Gears</translation> |
1282 <translation id="1032157904156531052">ใช้โปรไฟล์นี้เป็นโปรไฟล์เริ่มต้นของฉัน</tr
anslation> | |
1283 <translation id="2480155717379390016">ปิดการใช้งาน <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/
></translation> | 1492 <translation id="2480155717379390016">ปิดการใช้งาน <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/
></translation> |
1284 <translation id="6867459744367338172">ภาษาและการป้อนข้อมูล</translation> | 1493 <translation id="6867459744367338172">ภาษาและการป้อนข้อมูล</translation> |
1285 <translation id="7671130400130574146">ใช้แถบชื่อและเส้นขอบของระบบ</translation> | 1494 <translation id="7671130400130574146">ใช้แถบชื่อและเส้นขอบของระบบ</translation> |
1286 <translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> | 1495 <translation id="9170848237812810038">เ&ลิกทำ</translation> |
| 1496 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> |
1287 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> | 1497 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> |
1288 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดตเ
ป็นรุ่น <ph name="VERSION"/></translation> | 1498 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ได้รับการอัปเดตเ
ป็นรุ่น <ph name="VERSION"/></translation> |
1289 <translation id="2731392572903530958">เ&ปิดหน้าต่างที่ถูกปิดขึ้นใหม่</transl
ation> | 1499 <translation id="2731392572903530958">เ&ปิดหน้าต่างที่ถูกปิดขึ้นใหม่</transl
ation> |
1290 <translation id="6107012941649240045">ออกให้แก่</translation> | 1500 <translation id="6107012941649240045">ออกให้แก่</translation> |
1291 <translation id="4264420740606601613">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> | 1501 <translation id="4264420740606601613">ป้องกันคุกกี้ของบุคคลที่สามอย่างสมบูรณ์</t
ranslation> |
1292 <translation id="6483805311199035658">กำลังเปิด <ph name="FILE"/>...</translatio
n> | 1502 <translation id="6483805311199035658">กำลังเปิด <ph name="FILE"/>...</translatio
n> |
| 1503 <translation id="494286511941020793">ความช่วยเหลือในการกำหนดค่าพร็อกซี</translat
ion> |
1293 <translation id="4226946927081600788">ไม่อัปเดต</translation> | 1504 <translation id="4226946927081600788">ไม่อัปเดต</translation> |
1294 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> | 1505 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
1295 <translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation> | 1506 <translation id="9154176715500758432">อยู่ในหน้านี้</translation> |
1296 <translation id="5875565123733157100">ประเภทของข้อบกพร่อง:</translation> | 1507 <translation id="5875565123733157100">ประเภทของข้อบกพร่อง:</translation> |
| 1508 <translation id="5081366511927420273">เปิด Mediaplayer</translation> |
1297 <translation id="1813278315230285598">บริการ</translation> | 1509 <translation id="1813278315230285598">บริการ</translation> |
| 1510 <translation id="3814826478558882064">คุกกี้จาก <ph name="HOST"/> ได้รับอนุญาตสำ
หรับเซสชันเท่านั้น </translation> |
1298 <translation id="373572798843615002">1 แท็บ</translation> | 1511 <translation id="373572798843615002">1 แท็บ</translation> |
1299 <translation id="7714464543167945231">ใบรับรอง</translation> | 1512 <translation id="7714464543167945231">ใบรับรอง</translation> |
1300 <translation id="3616741288025931835">&ล้างข้อมูลการท่องเว็บ...</translation
> | 1513 <translation id="3616741288025931835">&ล้างข้อมูลการท่องเว็บ...</translation
> |
1301 <translation id="3313622045786997898">ค่าลายเซ็นใบรับรอง</translation> | 1514 <translation id="3313622045786997898">ค่าลายเซ็นใบรับรอง</translation> |
1302 <translation id="8535005006684281994">URL การต่ออายุใบรับรองของ Netscape</transl
ation> | 1515 <translation id="8535005006684281994">URL การต่ออายุใบรับรองของ Netscape</transl
ation> |
1303 <translation id="2440604414813129000">ดูโ&ค้ดต้นฉบับ</translation> | 1516 <translation id="2440604414813129000">ดูโ&ค้ดต้นฉบับ</translation> |
1304 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 1517 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
1305 <translation id="8200772114523450471">ทำต่อ</translation> | 1518 <translation id="8200772114523450471">ทำต่อ</translation> |
1306 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> | 1519 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
1307 <translation id="4251486191409116828">ไม่สามารถสร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</tran
slation> | 1520 <translation id="4251486191409116828">ไม่สามารถสร้างทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน</tran
slation> |
1308 <translation id="3009731429620355204">เซสชัน</translation> | 1521 <translation id="3009731429620355204">เซสชัน</translation> |
1309 <translation id="7658590191988721853">เปิดการใช้งานการเลื่อนดูที่ขอบในแนวดิ่ง</t
ranslation> | 1522 <translation id="7658590191988721853">เปิดการใช้งานการเลื่อนดูที่ขอบในแนวดิ่ง</t
ranslation> |
1310 <translation id="5190835502935405962">แถบบุ๊กมาร์ก</translation> | 1523 <translation id="5190835502935405962">แถบบุ๊กมาร์ก</translation> |
1311 <translation id="5438430601586617544">(คลายการแพคข้อมูล)</translation> | 1524 <translation id="5438430601586617544">(คลายการแพคข้อมูล)</translation> |
1312 <translation id="6460601847208524483">ค้นหาถัดไป</translation> | 1525 <translation id="6460601847208524483">ค้นหาถัดไป</translation> |
1313 <translation id="3473034187222004855">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> | 1526 <translation id="3473034187222004855">คัดลอกเ&ส้นทางไฟล์</translation> |
1314 <translation id="3038131737570201586">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว็บไซต์หลายแห่ง</translation> | 1527 <translation id="3038131737570201586">ส่วนขยายนี้จะเข้าถึงประวัติการเข้าชมเว็บแล
ะข้อมูลส่วนตัวของคุณบนเว็บไซต์หลายแห่ง</translation> |
1315 <translation id="6325525973963619867">ล้มเหลว</translation> | 1528 <translation id="6325525973963619867">ล้มเหลว</translation> |
1316 <translation id="1676388805288306495">เปลี่ยนแบบอักษรและภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าเว
็บ</translation> | 1529 <translation id="1676388805288306495">เปลี่ยนแบบอักษรและภาษาเริ่มต้นสำหรับหน้าเว
็บ</translation> |
1317 <translation id="3937640725563832867">ชื่อสำรองของผู้ออกใบรับรอง</translation> | 1530 <translation id="3937640725563832867">ชื่อสำรองของผู้ออกใบรับรอง</translation> |
1318 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 1531 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
1319 <translation id="1163931534039071049">&ดูรหัสต้นฉบับของเฟรม</translation> | 1532 <translation id="1163931534039071049">&ดูรหัสต้นฉบับของเฟรม</translation> |
| 1533 <translation id="8770196827482281187">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเปอร์เซีย (รูปแบบ ISIRI
2901)</translation> |
1320 <translation id="7564847347806291057">สิ้นสุดกระบวนการ</translation> | 1534 <translation id="7564847347806291057">สิ้นสุดกระบวนการ</translation> |
1321 <translation id="7063412606254013905">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอุบายฟิชชิ่ง</tr
anslation> | 1535 <translation id="7063412606254013905">เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับอุบายฟิชชิ่ง</tr
anslation> |
1322 <translation id="307767688111441685">หน้าเว็บดูแปลกๆ</translation> | 1536 <translation id="307767688111441685">หน้าเว็บดูแปลกๆ</translation> |
1323 <translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation> | 1537 <translation id="5295309862264981122">ยืนยันการนำทาง</translation> |
1324 <translation id="6847541693235449912">เริ่มต้น</translation> | |
1325 <translation id="5546865291508181392">ค้นหา</translation> | 1538 <translation id="5546865291508181392">ค้นหา</translation> |
1326 <translation id="5333374927882515515">นำเข้าบุ๊คมาร์ค รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น
จาก <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> | 1539 <translation id="5333374927882515515">นำเข้าบุ๊คมาร์ค รหัสผ่าน และการตั้งค่าอื่น
จาก <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> |
1327 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation> | 1540 <translation id="2983818520079887040">การตั้งค่า...</translation> |
| 1541 <translation id="2783600004153937501">ตัวเลือกบางตัวถูกปิดการใช้งานโดยผู้ดูแลระบ
บไอทีของคุณ</translation> |
1328 <translation id="9027603907212475920">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน...</translatio
n> | 1542 <translation id="9027603907212475920">ตั้งค่าการทำข้อมูลให้ตรงกัน...</translatio
n> |
| 1543 <translation id="6873213799448839504">ส่งสตริงอัตโนมัติ</translation> |
1329 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 1544 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
1330 <translation id="5960889226412209189">สลับแถบนำทางแบบย่อ</translation> | |
1331 <translation id="1285320974508926690">ไม่ต้องแปลไซต์นี้</translation> | 1545 <translation id="1285320974508926690">ไม่ต้องแปลไซต์นี้</translation> |
1332 <translation id="8954894007019320973">(ต่อ)</translation> | 1546 <translation id="8954894007019320973">(ต่อ)</translation> |
1333 <translation id="3748412725338508953">มีการเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป</translation> | 1547 <translation id="3748412725338508953">มีการเปลี่ยนเส้นทางมากเกินไป</translation> |
1334 <translation id="8929159553808058020">เพิ่มภาษาที่คุณใช้เพื่ออ่านเว็บไซต์โดยแสดง
ลำดับตามความต้องการ เพิ่มเฉพาะภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น เนื่องจากอักขระบางตัวสาม
ารถใช้เพื่อปลอมแปลงเว็บไซต์ในภาษาอื่นได้</translation> | 1548 <translation id="8929159553808058020">เพิ่มภาษาที่คุณใช้เพื่ออ่านเว็บไซต์โดยแสดง
ลำดับตามความต้องการ เพิ่มเฉพาะภาษาที่คุณต้องการเท่านั้น เนื่องจากอักขระบางตัวสาม
ารถใช้เพื่อปลอมแปลงเว็บไซต์ในภาษาอื่นได้</translation> |
1335 <translation id="8831104962952173133">ตรวจพบฟิชชิ่ง!</translation> | 1549 <translation id="8831104962952173133">ตรวจพบฟิชชิ่ง!</translation> |
1336 <translation id="2861395568008584279">เป็นผู้ออกใบรับรอง</translation> | 1550 <translation id="2861395568008584279">เป็นผู้ออกใบรับรอง</translation> |
1337 <translation id="2812989263793994277">ไม่ต้องแสดงภาพใดๆ</translation> | 1551 <translation id="2812989263793994277">ไม่ต้องแสดงภาพใดๆ</translation> |
1338 <translation id="6845383723252244143">เลือกโฟลเดอร์</translation> | 1552 <translation id="6845383723252244143">เลือกโฟลเดอร์</translation> |
1339 <translation id="8948393169621400698">อนุญาตให้ใช้ปลั๊กอินบน <ph name="HOST"/> เ
สมอ</translation> | 1553 <translation id="8948393169621400698">อนุญาตให้ใช้ปลั๊กอินบน <ph name="HOST"/> เ
สมอ</translation> |
1340 <translation id="8288345061925649502">เปลี่ยนเครื่องมือค้นหา</translation> | 1554 <translation id="8288345061925649502">เปลี่ยนเครื่องมือค้นหา</translation> |
| 1555 <translation id="5436492226391861498">กำลังรอช่องทางการเชื่อมต่อพร็อกซี...</tran
slation> |
1341 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translatio
n> | 1556 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาที</translatio
n> |
1342 <translation id="7006788746334555276">การตั้งค่าเนื้อหา</translation> | 1557 <translation id="7006788746334555276">การตั้งค่าเนื้อหา</translation> |
1343 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะถูกติดตั้ง</tra
nslation> | 1558 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะถูกติดตั้ง</tra
nslation> |
| 1559 <translation id="5713185897922699063">ป้ายจะต้องประกอบด้วยอักขระอย่างน้อยหนึ่งตั
ว</translation> |
1344 <translation id="5139955368427980650">เ&ปิด</translation> | 1560 <translation id="5139955368427980650">เ&ปิด</translation> |
| 1561 <translation id="7375268158414503514">ความเห็นทั่วไป/อื่นๆ</translation> |
1345 <translation id="4643612240819915418">เ&ปิดวิดีโอในแท็บใหม่</translation> | 1562 <translation id="4643612240819915418">เ&ปิดวิดีโอในแท็บใหม่</translation> |
| 1563 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>นำเข้า<ph name="END_
LINK"/> หรือเพิ่มบุ๊กมาร์กเพื่อแสดงแถบบุ๊กมาร์ก</translation> |
| 1564 <translation id="7997479212858899587">ข้อมูลประจำตัว:</translation> |
1346 <translation id="2213819743710253654">การทำงานของหน้าเว็บ</translation> | 1565 <translation id="2213819743710253654">การทำงานของหน้าเว็บ</translation> |
1347 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถอัปเดตส
ำเนาที่ติดตั้ง แต่จะเรียกใช้จากดิสก์อิมเมจนั้นต่อไป</translation> | 1566 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่สามารถอัปเดตส
ำเนาที่ติดตั้ง แต่จะเรียกใช้จากดิสก์อิมเมจนั้นต่อไป</translation> |
1348 <translation id="1317130519471511503">แก้ไขรายการ...</translation> | 1567 <translation id="1317130519471511503">แก้ไขรายการ...</translation> |
1349 <translation id="6391538222494443604">ไดเรกทอรีที่ป้อนต้องมีอยู่จริง</translatio
n> | 1568 <translation id="6391538222494443604">ไดเรกทอรีที่ป้อนต้องมีอยู่จริง</translatio
n> |
1350 <translation id="7088615885725309056">เก่ากว่า</translation> | 1569 <translation id="7088615885725309056">เก่ากว่า</translation> |
1351 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> วันที่ผ่านมา</tra
nslation> | 1570 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> วันที่ผ่านมา</tra
nslation> |
1352 <translation id="7461850476009326849">ปิดการใช้งานปลั๊กอินแต่ละอย่าง...</transla
tion> | 1571 <translation id="7461850476009326849">ปิดการใช้งานปลั๊กอินแต่ละอย่าง...</transla
tion> |
| 1572 <translation id="3726527440140411893">คุกกี้ต่อไปนี้ถูกตั้งค่าไว้เมื่อคุณดูหน้าเ
ว็บนี้:</translation> |
| 1573 <translation id="3349967884971794272">ห้ามรีเซ็ต</translation> |
1353 <translation id="8562413501751825163">ปิด Firefox ก่อนนำเข้าข้อมูล</translation> | 1574 <translation id="8562413501751825163">ปิด Firefox ก่อนนำเข้าข้อมูล</translation> |
| 1575 <translation id="4928569512886388887">กำลังอัปเดตระบบขั้นสุดท้าย…</translation> |
1354 <translation id="8258002508340330928">คุณแน่ใจหรือไม่</translation> | 1576 <translation id="8258002508340330928">คุณแน่ใจหรือไม่</translation> |
1355 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (แสดงอยู่ <ph
name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K)</translation> | 1577 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (แสดงอยู่ <ph
name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/>K)</translation> |
1356 <translation id="5034259512732355072">เลือกไดเรกทอรีอื่น...</translation> | 1578 <translation id="5034259512732355072">เลือกไดเรกทอรีอื่น...</translation> |
1357 <translation id="8885905466771744233">คีย์ส่วนตัวของส่วนขยายที่ระบุมีอยู่แล้ว นำ
คีย์นั้นมาใช้ซ้ำหรือลบคีย์ออกก่อน</translation> | 1579 <translation id="8885905466771744233">คีย์ส่วนตัวของส่วนขยายที่ระบุมีอยู่แล้ว นำ
คีย์นั้นมาใช้ซ้ำหรือลบคีย์ออกก่อน</translation> |
1358 <translation id="7505152414826719222">พื้นที่จัดเก็บในตัวเครื่อง</translation> | 1580 <translation id="7505152414826719222">พื้นที่จัดเก็บในตัวเครื่อง</translation> |
1359 <translation id="4381021079159453506">เบราว์เซอร์เนื้อหา</translation> | 1581 <translation id="4381021079159453506">เบราว์เซอร์เนื้อหา</translation> |
1360 <translation id="5706242308519462060">การเข้ารหัสเริ่มต้น:</translation> | 1582 <translation id="5706242308519462060">การเข้ารหัสเริ่มต้น:</translation> |
1361 <translation id="5030338702439866405">ออกโดย</translation> | 1583 <translation id="5030338702439866405">ออกโดย</translation> |
1362 <translation id="5280833172404792470">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ (<ph name="ACCELER
ATOR"/>)</translation> | 1584 <translation id="5280833172404792470">ออกจากการแสดงเต็มหน้าจอ (<ph name="ACCELER
ATOR"/>)</translation> |
1363 <translation id="6193618946302416945">เสนอแปลหน้าเว็บที่ไม่ได้อยู่ในภาษาที่ฉันอ่
าน</translation> | 1585 <translation id="6193618946302416945">เสนอแปลหน้าเว็บที่ไม่ได้อยู่ในภาษาที่ฉันอ่
าน</translation> |
1364 <translation id="129553762522093515">เพิ่งปิด</translation> | 1586 <translation id="129553762522093515">เพิ่งปิด</translation> |
1365 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> | 1587 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</translation> |
1366 <translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> | 1588 <translation id="6451458296329894277">ยืนยันการส่งแบบฟอร์มอีกครั้ง</translation> |
1367 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translati
on> | 1589 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> ชั่วโมง</translati
on> |
1368 <translation id="5907177081468982341">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน!</tra
nslation> | 1590 <translation id="5907177081468982341">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน!</tra
nslation> |
1369 <translation id="7742291432531028930">URL นโยบายของผู้ออกใบรับรองของ Netscape</t
ranslation> | 1591 <translation id="7742291432531028930">URL นโยบายของผู้ออกใบรับรองของ Netscape</t
ranslation> |
1370 <translation id="1851266746056575977">อัปเดทเดี๋ยวนี้</translation> | 1592 <translation id="1851266746056575977">อัปเดทเดี๋ยวนี้</translation> |
1371 <translation id="1038168778161626396">เข้ารหัสเท่านั้น</translation> | 1593 <translation id="1038168778161626396">เข้ารหัสเท่านั้น</translation> |
| 1594 <translation id="1217515703261622005">การแปลงหมายเลขพิเศษ</translation> |
1372 <translation id="3715099868207290855">ทำให้ข้อมูลตรงกันที่ <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/></translation> | 1595 <translation id="3715099868207290855">ทำให้ข้อมูลตรงกันที่ <ph name="USER_EMAIL_
ADDRESS"/></translation> |
1373 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> | 1596 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> นาทีที่ผ่านมา</tra
nslation> |
1374 <translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> | 1597 <translation id="9065203028668620118">แก้ไข</translation> |
| 1598 <translation id="8531894983011625898">การจัดรูปแบบหน้าเว็บ</translation> |
1375 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> | 1599 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> |
1376 <translation id="8236028464988198644">ค้นหาจากแถบที่อยู่</translation> | 1600 <translation id="8236028464988198644">ค้นหาจากแถบที่อยู่</translation> |
1377 <translation id="4867297348137739678">สัปดาห์ที่แล้ว</translation> | 1601 <translation id="4867297348137739678">สัปดาห์ที่แล้ว</translation> |
1378 <translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> | 1602 <translation id="4881695831933465202">เปิด</translation> |
1379 <translation id="5457793226917888578">หน้าเว็บนี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย</transla
tion> | 1603 <translation id="8892499910753672722">อนุญาตให้เรียกดูโดยไม่ลงชื่อเข้าใช้</trans
lation> |
1380 <translation id="5988520580879236902">ตรวจสอบมุมมองที่ใช้งานอยู่:</translation> | 1604 <translation id="5988520580879236902">ตรวจสอบมุมมองที่ใช้งานอยู่:</translation> |
1381 <translation id="3593965109698325041">ข้อจำกัดของชื่อใบรับรอง</translation> | 1605 <translation id="3593965109698325041">ข้อจำกัดของชื่อใบรับรอง</translation> |
1382 <translation id="4358697938732213860">เพิ่มที่อยู่</translation> | 1606 <translation id="4358697938732213860">เพิ่มที่อยู่</translation> |
1383 <translation id="5981759340456370804">สถิติสำหรับผู้สนใจ</translation> | 1607 <translation id="5981759340456370804">สถิติสำหรับผู้สนใจ</translation> |
1384 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> | 1608 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> วัน</translation> |
| 1609 <translation id="1782924894173027610">เซิร์ฟเวอร์สำหรับทำข้อมูลให้ตรงกันไม่ว่าง
โปรดลองอีกครั้งในภายหลัง</translation> |
1385 <translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation> | 1610 <translation id="6512448926095770873">ออกจากหน้านี้</translation> |
1386 <translation id="6294193300318171613">&แสดงแถบบุ๊กมาร์กเสมอ</translation> | 1611 <translation id="6294193300318171613">&แสดงแถบบุ๊กมาร์กเสมอ</translation> |
1387 <translation id="3414952576877147120">ขนาด:</translation> | 1612 <translation id="3414952576877147120">ขนาด:</translation> |
1388 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาทีที่ผ่านม
า</translation> | 1613 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาทีที่ผ่านม
า</translation> |
1389 <translation id="7009102566764819240">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดมัลแวร์ของแหล่งข
้อมูลเฉพาะ หากคุณทราบว่าแหล่งข้อมูลนั้นได้รับการรายงานผิดว่าเป็นฟิชชิ่ง ให้คลิกล
ิงก์ "รายงานข้อผิดพลาด"</translation> | 1614 <translation id="7009102566764819240">ด้านล่างคือรายการองค์ประกอบที่ไม่ปลอดภัยทั
้งหมดสำหรับหน้าเว็บ คลิกลิงก์วินิจฉัยสำหรับข้อมูลเพิ่มเติมในเธรดมัลแวร์ของแหล่งข
้อมูลเฉพาะ หากคุณทราบว่าแหล่งข้อมูลนั้นได้รับการรายงานผิดว่าเป็นฟิชชิ่ง ให้คลิกล
ิงก์ "รายงานข้อผิดพลาด"</translation> |
| 1615 <translation id="4923417429809017348">หน้านี้แปลจากภาษาที่ไม่รู้จักเป็นภาษา <ph
name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> |
1390 <translation id="676327646545845024">ไม่แสดงช่องสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมดอีก</
translation> | 1616 <translation id="676327646545845024">ไม่แสดงช่องสำหรับลิงก์ประเภทนี้ทั้งหมดอีก</
translation> |
1391 <translation id="494645311413743213">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</trans
lation> | 1617 <translation id="494645311413743213">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> วินาที</trans
lation> |
1392 <translation id="1485146213770915382">เพิ่ม <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> ใน
URL ที่คำค้นหาควรปรากฏขึ้น</translation> | 1618 <translation id="1485146213770915382">เพิ่ม <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> ใน
URL ที่คำค้นหาควรปรากฏขึ้น</translation> |
1393 <translation id="4839303808932127586">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> | 1619 <translation id="4839303808932127586">บั&นทึกวิดีโอเป็น...</translation> |
1394 <translation id="2161799022434351031">รอยนิ้วมือ MD5</translation> | 1620 <translation id="2161799022434351031">รอยนิ้วมือ MD5</translation> |
1395 <translation id="8541576570033801832">ภาษาที่เป็นค่าเริ่มต้นถูกระบุแล้ว แต่ทรีย่
อย _locales ขาดหายไป</translation> | 1621 <translation id="8541576570033801832">ภาษาที่เป็นค่าเริ่มต้นถูกระบุแล้ว แต่ทรีย่
อย _locales ขาดหายไป</translation> |
1396 <translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation> | 1622 <translation id="5626134646977739690">ชื่อ:</translation> |
1397 <translation id="7125953501962311360">เบราว์เซอร์เริ่มต้น:</translation> | 1623 <translation id="7125953501962311360">เบราว์เซอร์เริ่มต้น:</translation> |
1398 <translation id="3681007416295224113">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> | 1624 <translation id="3681007416295224113">ข้อมูลในใบรับรอง</translation> |
1399 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph
name="END_LINK"/> เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> | 1625 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>เรียนรู้เพิ่มเติม<ph
name="END_LINK"/> เกี่ยวกับปัญหานี้</translation> |
1400 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 1626 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
1401 <translation id="212464871579942993">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ปร
ะกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรือ
อาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามา
รถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้ เว็บไซต์ยังโฮสต์เนื้อหาจากไซต์ที่ได้รับรา
ยงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอกลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่
วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของสถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธ
นาคาร</translation> | 1627 <translation id="212464871579942993">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ปร
ะกอบจากเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ที่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรือ
อาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่การเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามา
รถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้ เว็บไซต์ยังโฮสต์เนื้อหาจากไซต์ที่ได้รับรา
ยงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอกลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่
วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของสถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธ
นาคาร</translation> |
1402 <translation id="8156020606310233796">แสดงรายการมุมมอง</translation> | 1628 <translation id="8156020606310233796">แสดงรายการมุมมอง</translation> |
1403 <translation id="146000042969587795">เฟรมนี้ถูกป้องกันเนื่องจากมีเนื้อหาบางอย่าง
ที่ไม่ปลอดภัย</translation> | 1629 <translation id="146000042969587795">เฟรมนี้ถูกป้องกันเนื่องจากมีเนื้อหาบางอย่าง
ที่ไม่ปลอดภัย</translation> |
| 1630 <translation id="3759074680865891423">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาฝรั่งเศส</translation> |
1404 <translation id="8112223930265703044">ทั้งหมด</translation> | 1631 <translation id="8112223930265703044">ทั้งหมด</translation> |
1405 <translation id="3968739731834770921">คะนะ</translation> | 1632 <translation id="3968739731834770921">คะนะ</translation> |
1406 <translation id="8023801379949507775">อัปเดตส่วนขยายทันที</translation> | 1633 <translation id="8023801379949507775">อัปเดตส่วนขยายทันที</translation> |
1407 <translation id="1983108933174595844">ส่งภาพหน้าจอของหน้าปัจจุบัน</translation> | 1634 <translation id="1983108933174595844">ส่งภาพหน้าจอของหน้าปัจจุบัน</translation> |
1408 <translation id="436869212180315161">กด</translation> | 1635 <translation id="436869212180315161">กด</translation> |
1409 <translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อน
ไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณ
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> | 1636 <translation id="8241707690549784388">หน้าที่คุณกำลังมองหาใช้ข้อมูลที่คุณได้ป้อน
ไว้แล้ว การกลับไปสู่หน้านั้นอาจทำให้คุณต้องทำซ้ำการดำเนินการใดๆ ที่คุณทำแล้ว คุณ
ต้องการดำเนินการต่อหรือไม่</translation> |
1410 <translation id="4104163789986725820">ส่ง&ออก</translation> | 1637 <translation id="4104163789986725820">ส่ง&ออก</translation> |
1411 <translation id="486595306984036763">เปิดรายงานฟิชชิ่ง</translation> | 1638 <translation id="486595306984036763">เปิดรายงานฟิชชิ่ง</translation> |
1412 <translation id="1348352757593807423">ป้อนฟอร์มอัตโนมัติ</translation> | |
1413 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> | 1639 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> วินาทีที่ผ่านมา</t
ranslation> |
1414 <translation id="4350711002179453268">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปล
อดภัย นี่อาจเป็นปัญหาที่เซิร์ฟเวอร์ หรือเซิร์ฟเวอร์อาจกำลังขอใบรับรองการตรวจสอบส
ิทธิ์ไคลเอ็นต์ที่คุณไม่มี</translation> | 1640 <translation id="4350711002179453268">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ได้อย่างปล
อดภัย นี่อาจเป็นปัญหาที่เซิร์ฟเวอร์ หรือเซิร์ฟเวอร์อาจกำลังขอใบรับรองการตรวจสอบส
ิทธิ์ไคลเอ็นต์ที่คุณไม่มี</translation> |
1415 <translation id="5963026469094486319">ดูธีม</translation> | 1641 <translation id="5963026469094486319">ดูธีม</translation> |
1416 <translation id="2441719842399509963">ตั้งค่าเริ่มต้นใหม่</translation> | 1642 <translation id="2441719842399509963">ตั้งค่าเริ่มต้นใหม่</translation> |
1417 <translation id="1893137424981664888">ไม่มีการติดตั้งปลั๊กอิน</translation> | 1643 <translation id="1893137424981664888">ไม่มีการติดตั้งปลั๊กอิน</translation> |
1418 <translation id="1569882308441653218">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ท
ี่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่ก
ารเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</transl
ation> | 1644 <translation id="1569882308441653218">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> ที่มีมัลแวร์ ซึ่งเป็นซอฟต์แวร์ท
ี่สามารถทำลายคอมพิวเตอร์ของคุณหรืออาจดำเนินการแทนคุณโดยไม่ได้รับอนุญาต เพียงแค่ก
ารเข้าชมเว็บไซต์ที่มีมัลแวร์ก็สามารถทำให้คอมพิวเตอร์ของคุณเป็นอันตรายได้</transl
ation> |
1419 <translation id="2168725742002792683">ส่วนขยายไฟล์</translation> | 1645 <translation id="2168725742002792683">ส่วนขยายไฟล์</translation> |
1420 <translation id="1753905327828125965">เข้าชมบ่อยสุด</translation> | 1646 <translation id="1753905327828125965">เข้าชมบ่อยสุด</translation> |
| 1647 <translation id="9180758582347024613">หมายเลขบัตรเครดิต:</translation> |
1421 <translation id="8116972784401310538">ตั&วจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> | 1648 <translation id="8116972784401310538">ตั&วจัดการบุ๊คมาร์ค</translation> |
1422 <translation id="1849632043866553433">แคชของแอปพลิเคชัน</translation> | 1649 <translation id="1849632043866553433">แคชของแอปพลิเคชัน</translation> |
| 1650 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> |
1423 <translation id="4927301649992043040">แพคส่วนขยาย</translation> | 1651 <translation id="4927301649992043040">แพคส่วนขยาย</translation> |
1424 <translation id="6458308652667395253">จัดการการบล็อก JavaScript...</translation> | 1652 <translation id="6458308652667395253">จัดการการบล็อก JavaScript...</translation> |
1425 <translation id="5125751979347152379">URL ไม่ถูกต้อง</translation> | 1653 <translation id="5125751979347152379">URL ไม่ถูกต้อง</translation> |
1426 <translation id="2791364193466153585">ข้อมูลด้านความปลอดภัย</translation> | 1654 <translation id="2791364193466153585">ข้อมูลด้านความปลอดภัย</translation> |
| 1655 <translation id="4673916386520338632">ไม่สามารถติดตั้งแอปพลิเคชันเพราะขัดแย้งกับ
"<ph name="APP_NAME"/>" ซึ่งได้รับการติดตั้งไว้แล้ว</translation> |
1427 <translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> | 1656 <translation id="6040143037577758943">ปิด</translation> |
1428 <translation id="4863138903760910104">การติดตั้งส่วนขยายล้มเหลว: ส่วนขยายไม่ได้ร
ับการสนับสนุนในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation> | 1657 <translation id="4863138903760910104">การติดตั้งส่วนขยายล้มเหลว: ส่วนขยายไม่ได้ร
ับการสนับสนุนในหน้าต่างที่ไม่ระบุตัวตน</translation> |
1429 <translation id="5787146423283493983">ข้อตกลงเกี่ยวกับคีย์</translation> | 1658 <translation id="5787146423283493983">ข้อตกลงเกี่ยวกับคีย์</translation> |
1430 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาทีที่ผ่านมา</tr
anslation> | 1659 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> นาทีที่ผ่านมา</tr
anslation> |
1431 <translation id="5116628073786783676">บั&นทึกเสียงเป็น...</translation> | 1660 <translation id="5116628073786783676">บั&นทึกเสียงเป็น...</translation> |
1432 <translation id="5466039779457432585">คำขอใบรับรองไคลเอ็นต์: <ph name="REQUESTIN
G_HOST_AND_PORT"/></translation> | 1661 <translation id="5466039779457432585">คำขอใบรับรองไคลเอ็นต์: <ph name="REQUESTIN
G_HOST_AND_PORT"/></translation> |
1433 <translation id="2557899542277210112">เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว ให้วางบุ๊กมาร์
กของคุณที่นี่ในแถบบุ๊กมาร์ก </translation> | 1662 <translation id="2557899542277210112">เพื่อการเข้าถึงอย่างรวดเร็ว ให้วางบุ๊กมาร์
กของคุณที่นี่ในแถบบุ๊กมาร์ก </translation> |
1434 <translation id="2749881179542288782">ตรวจสอบไวยากรณ์และตัวสะกด</translation> | 1663 <translation id="2749881179542288782">ตรวจสอบไวยากรณ์และตัวสะกด</translation> |
1435 <translation id="4943872375798546930">ไม่มีผลการค้นหา</translation> | 1664 <translation id="4943872375798546930">ไม่มีผลการค้นหา</translation> |
| 1665 <translation id="2752805177271551234">ใช้ประวัติการป้อนข้อมูล</translation> |
1436 <translation id="4910619056351738551">ต่อไปนี้คือคำแนะนำ:</translation> | 1666 <translation id="4910619056351738551">ต่อไปนี้คือคำแนะนำ:</translation> |
1437 <translation id="5489059749897101717">&แสดงแผงตัวสะกด</translation> | 1667 <translation id="5489059749897101717">&แสดงแผงตัวสะกด</translation> |
1438 <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> | 1668 <translation id="1232569758102978740">ไม่ระบุชื่อ</translation> |
1439 <translation id="4362187533051781987">เมือง</translation> | 1669 <translation id="4362187533051781987">เมือง</translation> |
| 1670 <translation id="6571578811409016985">รหัสไปรษณีย์:</translation> |
1440 <translation id="9149866541089851383">แก้ไข...</translation> | 1671 <translation id="9149866541089851383">แก้ไข...</translation> |
1441 <translation id="7000311294523403548">หน้าเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 1672 <translation id="7000311294523403548">หน้าเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
| 1673 <translation id="5663459693447872156">สลับไปเป็นแบบครึ่งความกว้างโดยอัตโนมัติ</t
ranslation> |
1442 <translation id="4593021220803146968">&ไปที่ <ph name="URL"/></translation> | 1674 <translation id="4593021220803146968">&ไปที่ <ph name="URL"/></translation> |
1443 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> | 1675 <translation id="7649070708921625228">ช่วยเหลือ</translation> |
1444 <translation id="1734072960870006811">โทรสาร</translation> | 1676 <translation id="1734072960870006811">โทรสาร</translation> |
1445 <translation id="7442246004212327644">&ลบ</translation> | 1677 <translation id="7442246004212327644">&ลบ</translation> |
| 1678 <translation id="584502769562012894">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาฟินแลนด์</translation> |
1446 <translation id="281133045296806353">สร้างหน้าต่างใหม่ในเซสชันของเบราว์เซอร์ปัจจ
ุบัน</translation> | 1679 <translation id="281133045296806353">สร้างหน้าต่างใหม่ในเซสชันของเบราว์เซอร์ปัจจ
ุบัน</translation> |
1447 <translation id="6442697326824312960">ยกเลิกการตรึงแท็บ</translation> | 1680 <translation id="6442697326824312960">ยกเลิกการตรึงแท็บ</translation> |
1448 <translation id="6382612843547381371">มีผลใช้ได้ตั้งแต่ <ph name="START_DATE_TIM
E"/> ถึง <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> | 1681 <translation id="6382612843547381371">มีผลใช้ได้ตั้งแต่ <ph name="START_DATE_TIM
E"/> ถึง <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> |
1449 <translation id="8851432965916021950">การทำข้อมูลให้ตรงกัน:</translation> | 1682 <translation id="8851432965916021950">การทำข้อมูลให้ตรงกัน:</translation> |
1450 <translation id="5637380810526272785">วิธีป้อนข้อมูล</translation> | 1683 <translation id="5637380810526272785">วิธีป้อนข้อมูล</translation> |
1451 <translation id="6314007596429871800">แคชของแอปพลิเคชัน</translation> | 1684 <translation id="6314007596429871800">แคชของแอปพลิเคชัน</translation> |
1452 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> | 1685 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> |
1453 <translation id="9002707937526687073">&พิมพ์...</translation> | 1686 <translation id="9002707937526687073">&พิมพ์...</translation> |
1454 <translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> | 1687 <translation id="5556459405103347317">โหลดใหม่</translation> |
1455 <translation id="8326395326942127023">ชื่อฐานข้อมูล:</translation> | 1688 <translation id="8326395326942127023">ชื่อฐานข้อมูล:</translation> |
1456 <translation id="7507930499305566459">ใบรับรอง Status Responder</translation> | 1689 <translation id="7507930499305566459">ใบรับรอง Status Responder</translation> |
1457 <translation id="6440205424473899061">บุ๊กมาร์กของคุณมีข้อมูลตรงกับ Google เอกสา
รแล้ว! หากคุณต้องการรวมและทำข้อมูลในบุ๊กมาร์กทั้งหมดให้ตรงกับ <ph name="PRODUCT_
NAME"/> บนคอมพิวเตอร์อื่น เพียงแค่ทำขั้นตอนการตั้งค่าเดิมซ้ำบนคอมพิวเตอร์เครื่อง
ดังกล่าว</translation> | 1690 <translation id="6440205424473899061">บุ๊กมาร์กของคุณมีข้อมูลตรงกับ Google เอกสา
รแล้ว! หากคุณต้องการรวมและทำข้อมูลในบุ๊กมาร์กทั้งหมดให้ตรงกับ <ph name="PRODUCT_
NAME"/> บนคอมพิวเตอร์อื่น เพียงแค่ทำขั้นตอนการตั้งค่าเดิมซ้ำบนคอมพิวเตอร์เครื่อง
ดังกล่าว</translation> |
1458 <translation id="7727721885715384408">เปลี่ยนชื่อ...</translation> | 1691 <translation id="7727721885715384408">เปลี่ยนชื่อ...</translation> |
1459 <translation id="5508407262627860757">ยกเลิก</translation> | 1692 <translation id="5508407262627860757">ยกเลิก</translation> |
1460 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ใบรับรองแบบเดี่ยว</translation> | 1693 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ใบรับรองแบบเดี่ยว</translation> |
1461 <translation id="7587108133605326224">บอลติก</translation> | 1694 <translation id="7587108133605326224">บอลติก</translation> |
1462 <translation id="8598751847679122414">หน้าเว็บนี้มีการวนรอบเมื่อเปลี่ยนเส้นทาง</
translation> | 1695 <translation id="8598751847679122414">หน้าเว็บนี้มีการวนรอบเมื่อเปลี่ยนเส้นทาง</
translation> |
| 1696 <translation id="517144588277955637">แพคเกจนี้สามารถติดตั้งจาก <ph name="CHROME_
WEB_STORE"/> เท่านั้น</translation> |
1463 <translation id="6389701355360299052">หน้าเว็บ, เฉพาะ HTML</translation> | 1697 <translation id="6389701355360299052">หน้าเว็บ, เฉพาะ HTML</translation> |
| 1698 <translation id="9026277012954908608">แอปพลิเคชันนี้สามารถเข้าถึง:</translation> |
| 1699 <translation id="8067791725177197206">ดำเนินการต่อ »</translation> |
1464 <translation id="3021678814754966447">&ดูแหล่งที่มาของเฟรม</translation> | 1700 <translation id="3021678814754966447">&ดูแหล่งที่มาของเฟรม</translation> |
1465 <translation id="4124607228279800420">ที่อยู่ใหม่</translation> | 1701 <translation id="4124607228279800420">ที่อยู่ใหม่</translation> |
1466 <translation id="8601206103050338563">การตรวจสอบสิทธิ์ไคลเอ็นต์ TLS WWW </transl
ation> | 1702 <translation id="8601206103050338563">การตรวจสอบสิทธิ์ไคลเอ็นต์ TLS WWW </transl
ation> |
| 1703 <translation id="1692799361700686467">อนุญาตคุกกี้จากหลายไซต์</translation> |
1467 <translation id="4041733413565671661">หน้าเว็บดูแปลกประหลาด</translation> | 1704 <translation id="4041733413565671661">หน้าเว็บดูแปลกประหลาด</translation> |
1468 <translation id="5271549068863921519">บันทึกรหัสผ่าน</translation> | 1705 <translation id="5271549068863921519">บันทึกรหัสผ่าน</translation> |
1469 <translation id="4345587454538109430">กำหนดค่า...</translation> | 1706 <translation id="4345587454538109430">กำหนดค่า...</translation> |
| 1707 <translation id="8148264977957212129">วิธีป้อนข้อมูลแบบพินอิน</translation> |
1470 <translation id="3251855518428926750">เพิ่ม...</translation> | 1708 <translation id="3251855518428926750">เพิ่ม...</translation> |
| 1709 <translation id="4120075327926916474">คุณต้องการให้ Chrome บันทึกข้อมูลบัตรเครดิ
ตนี้เพื่อใช้กรอกแบบฟอร์มบนเว็บหรือไม่</translation> |
1471 <translation id="6929555043669117778">บล็อกการแสดงป๊อปอัป</translation> | 1710 <translation id="6929555043669117778">บล็อกการแสดงป๊อปอัป</translation> |
1472 <translation id="3508920295779105875">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> | 1711 <translation id="3508920295779105875">เลือกโฟลเดอร์อื่น...</translation> |
1473 <translation id="2987775926667433828">จีน (ตัวเต็ม)</translation> | 1712 <translation id="2987775926667433828">จีน (ตัวเต็ม)</translation> |
1474 <translation id="6684737638449364721">ล้างข้อมูลการท่องเว็บทั้งหมด...</translati
on> | 1713 <translation id="6684737638449364721">ล้างข้อมูลการท่องเว็บทั้งหมด...</translati
on> |
1475 <translation id="3954582159466790312">ยกเลิก&การปิดเสียง</translation> | 1714 <translation id="3954582159466790312">ยกเลิก&การปิดเสียง</translation> |
1476 <translation id="5809606740668187902">ทรัพยากรถูกปิดกั้น</translation> | 1715 <translation id="5191361946921426044">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาโปรตุเกส</translation> |
1477 <translation id="3936390757709632190">เปิดเสี&ยงในแท็บใหม่</translation> | 1716 <translation id="3936390757709632190">เปิดเสี&ยงในแท็บใหม่</translation> |
1478 <translation id="7297622089831776169">วิธี&ป้อนข้อมูล</translation> | 1717 <translation id="7297622089831776169">วิธี&ป้อนข้อมูล</translation> |
1479 <translation id="6227291405321948850">รูปภาพเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> | 1718 <translation id="6227291405321948850">รูปภาพเว็บที่ไม่ระบุชื่อ</translation> |
| 1719 <translation id="1152775729948968688">อย่างไรก็ตาม หน้าเว็บนี้มีข้อมูลอื่นๆ ที่ไ
ม่ปลอดภัย บุคคลอื่นสามารถดูข้อมูลเหล่านี้ได้ในระหว่างทาง และข้อมูลอาจถูกแก้ไขโดย
ผู้โจมตีเพื่อเปลี่ยนแปลงลักษณะการทำงานของหน้าเว็บ</translation> |
1480 <translation id="862542460444371744">&ส่วนขยาย</translation> | 1720 <translation id="862542460444371744">&ส่วนขยาย</translation> |
1481 <translation id="212019304961722056">ยังไม่ได้ป้อนรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญช
ี</translation> | 1721 <translation id="212019304961722056">ยังไม่ได้ป้อนรายละเอียดการลงชื่อเข้าใช้บัญช
ี</translation> |
1482 <translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation> | 1722 <translation id="8045462269890919536">โรมาเนีย</translation> |
1483 <translation id="6320286250305104236">การตั้งค่าเครือข่าย...</translation> | 1723 <translation id="6320286250305104236">การตั้งค่าเครือข่าย...</translation> |
1484 <translation id="2927657246008729253">เปลี่ยน...</translation> | 1724 <translation id="2927657246008729253">เปลี่ยน...</translation> |
1485 <translation id="7978412674231730200">กุญแจส่วนตัว</translation> | 1725 <translation id="7978412674231730200">กุญแจส่วนตัว</translation> |
1486 <translation id="464745974361668466">รูปแบบ:</translation> | 1726 <translation id="464745974361668466">รูปแบบ:</translation> |
| 1727 <translation id="5308380583665731573">เชื่อมต่อ</translation> |
1487 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> | 1728 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> |
1488 <translation id="4414232939543644979">หน้าต่างใหม่&ที่ไม่ระบุตัวตน</translat
ion> | 1729 <translation id="4414232939543644979">หน้าต่างใหม่&ที่ไม่ระบุตัวตน</translat
ion> |
1489 <translation id="3478477629095836699">การตั้งค่าคุกกี้:</translation> | 1730 <translation id="3478477629095836699">การตั้งค่าคุกกี้:</translation> |
1490 <translation id="6529237754759924038">วันที่และเวลา</translation> | 1731 <translation id="6529237754759924038">วันที่และเวลา</translation> |
1491 <translation id="1693754753824026215">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE"/> แจ้งว่า:</tr
anslation> | 1732 <translation id="1693754753824026215">หน้าเว็บที่ <ph name="SITE"/> แจ้งว่า:</tr
anslation> |
1492 <translation id="7278870042769914968">ใช้ธีม GTK+</translation> | 1733 <translation id="7278870042769914968">ใช้ธีม GTK+</translation> |
1493 <translation id="2108475813351458355">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง <ph name="DOMA
IN"/></translation> | 1734 <translation id="2108475813351458355">การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง <ph name="DOMA
IN"/></translation> |
1494 <translation id="1902576642799138955">ระยะเวลาที่มีผลบังคับใช้</translation> | 1735 <translation id="1902576642799138955">ระยะเวลาที่มีผลบังคับใช้</translation> |
1495 <translation id="942671148946453043">คุณได้เปิดหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ หน้าท
ี่คุณเปิดในหน้าต่างนี้จะไม่แสดงอยู่ในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> | 1736 <translation id="942671148946453043">คุณได้เปิดหน้าต่างที่ไม่เก็บในประวัติ หน้าท
ี่คุณเปิดในหน้าต่างนี้จะไม่แสดงอยู่ในประวัติการเข้าชมของคุณ</translation> |
1496 <translation id="8778203255040611372">การตั้งค่า JavaScript:</translation> | 1737 <translation id="8778203255040611372">การตั้งค่า JavaScript:</translation> |
| 1738 <translation id="5550431144454300634">แก้ไขสิ่งที่ป้อนอัตโนมัติ</translation> |
1497 <translation id="3308006649705061278">หน่วยองค์กร (OU)</translation> | 1739 <translation id="3308006649705061278">หน่วยองค์กร (OU)</translation> |
1498 <translation id="8912362522468806198">บัญชี Google</translation> | 1740 <translation id="8912362522468806198">บัญชี Google</translation> |
1499 <translation id="4074900173531346617">ใบรับรองผู้เซ็นชื่อในอีเมล</translation> | 1741 <translation id="4074900173531346617">ใบรับรองผู้เซ็นชื่อในอีเมล</translation> |
1500 <translation id="6996505290426962909">&นำเข้าบุ๊คมาร์ค && การตั้งค่า
...</translation> | |
1501 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> | 1742 <translation id="6165508094623778733">เรียนรู้เพิ่มเติม</translation> |
| 1743 <translation id="1418907031071953671">การตั้งค่าความปลอดภัยของระบบ</translation> |
1502 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> วันที่ผ่านมา</trans
lation> | 1744 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> วันที่ผ่านมา</trans
lation> |
| 1745 <translation id="7928333295097642153">เหลืออีก <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUT
E"/> ชั่วโมง</translation> |
1503 <translation id="7568593326407688803">หน้าเว็บนี้เป็น<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE
"/>คุณต้องการแปลหรือไม่</translation> | 1746 <translation id="7568593326407688803">หน้าเว็บนี้เป็น<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE
"/>คุณต้องการแปลหรือไม่</translation> |
1504 <translation id="8629974950076222828">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตั
วตน</translation> | 1747 <translation id="8629974950076222828">เปิดบุ๊กมาร์กทั้งหมดในหน้าต่างที่ไม่ระบุตั
วตน</translation> |
1505 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> | 1748 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> นาที</translation> |
1506 <translation id="2649911884196340328">ใบรับรองการรักษาความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ม
ีข้อผิดพลาด!</translation> | 1749 <translation id="2649911884196340328">ใบรับรองการรักษาความปลอดภัยของเซิร์ฟเวอร์ม
ีข้อผิดพลาด!</translation> |
1507 <translation id="3828029223314399057">ค้นหาบุ๊คมาร์ค</translation> | 1750 <translation id="3828029223314399057">ค้นหาบุ๊คมาร์ค</translation> |
| 1751 <translation id="5614190747811328134">ประกาศสำหรับผู้ใช้</translation> |
1508 <translation id="8906421963862390172">&ตัวเลือกเครื่องตรวจตัวสะกด</translati
on> | 1752 <translation id="8906421963862390172">&ตัวเลือกเครื่องตรวจตัวสะกด</translati
on> |
1509 <translation id="1963692530539281474">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</tra
nslation> | 1753 <translation id="1963692530539281474">เหลือ <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วัน</tra
nslation> |
1510 <translation id="4470270245053809099">ออกโดย: <ph name="NAME"/></translation> | 1754 <translation id="4470270245053809099">ออกโดย: <ph name="NAME"/></translation> |
1511 <translation id="1616357476544088750">คีย์เครือข่าย:</translation> | 1755 <translation id="1616357476544088750">คีย์เครือข่าย:</translation> |
| 1756 <translation id="5365539031341696497">วิธีป้อนข้อมูลภาษาไทย (แป้นพิมพ์เกษมณี)</t
ranslation> |
1512 <translation id="2403091441537561402">เกตเวย์:</translation> | 1757 <translation id="2403091441537561402">เกตเวย์:</translation> |
1513 <translation id="668171684555832681">อื่นๆ...</translation> | 1758 <translation id="668171684555832681">อื่นๆ...</translation> |
1514 <translation id="3108416241300843963">คำขอล้มเหลวเนื่องจากใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์
ไม่ถูกต้อง</translation> | 1759 <translation id="3108416241300843963">คำขอล้มเหลวเนื่องจากใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์
ไม่ถูกต้อง</translation> |
1515 <translation id="7887455386323777409">ปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> | 1760 <translation id="7887455386323777409">ปิดใช้งานปลั๊กอิน</translation> |
| 1761 <translation id="3615154486594840554">ภาพที่เลือกไว้ในปัจจุบัน</translation> |
1516 <translation id="3098216267279303060">รหัสผ่านเครือข่าย</translation> | 1762 <translation id="3098216267279303060">รหัสผ่านเครือข่าย</translation> |
1517 <translation id="3761000923495507277">แสดงปุ่ม Home บนแถบเครื่องมือ</translation
> | 1763 <translation id="3761000923495507277">แสดงปุ่ม Home บนแถบเครื่องมือ</translation
> |
1518 <translation id="1932098463447129402">หลังจาก</translation> | 1764 <translation id="1932098463447129402">หลังจาก</translation> |
1519 <translation id="2192664328428693215">ถามฉันเมื่อมีไซต์ต้องการจะแสดงการแจ้งเตือน
บนเดสก์ท็อป (แนะนำ)</translation> | 1765 <translation id="2192664328428693215">ถามฉันเมื่อมีไซต์ต้องการจะแสดงการแจ้งเตือน
บนเดสก์ท็อป (แนะนำ)</translation> |
1520 <translation id="6708242697268981054">ต้นทาง:</translation> | 1766 <translation id="6708242697268981054">ต้นทาง:</translation> |
| 1767 <translation id="6630452975878488444">ทางลัดการเลือก</translation> |
1521 <translation id="8709969075297564489">ตรวจสอบการเพิกถอนใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</t
ranslation> | 1768 <translation id="8709969075297564489">ตรวจสอบการเพิกถอนใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์</t
ranslation> |
1522 <translation id="8698171900303917290">พบปัญหาในการติดตั้งใช่หรือไม่</translation
> | 1769 <translation id="8698171900303917290">พบปัญหาในการติดตั้งใช่หรือไม่</translation
> |
| 1770 <translation id="4473200396652623797">การอัปเดตระบบพร้อมใช้งาน...</translation> |
| 1771 <translation id="5925147183566400388">ตัวชี้ไปยังคำชี้แจงเกี่ยวกับแนวทางปฏิบัติส
ำหรับใบรับรอง</translation> |
| 1772 <translation id="8150167929304790980">ชื่อและนามสกุล</translation> |
1523 <translation id="4861833787540810454">เ&ล่น</translation> | 1773 <translation id="4861833787540810454">เ&ล่น</translation> |
1524 <translation id="2552545117464357659">ใหม่กว่า</translation> | 1774 <translation id="2552545117464357659">ใหม่กว่า</translation> |
1525 <translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> | 1775 <translation id="5869522115854928033">รหัสผ่านที่บันทึกไว้</translation> |
1526 <translation id="1709220265083931213">ขั้นสูง</translation> | 1776 <translation id="1709220265083931213">ขั้นสูง</translation> |
1527 <translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translatio
n> | 1777 <translation id="4771973620359291008">มีข้อผิดพลาดที่ไม่ทราบเกิดขึ้น</translatio
n> |
1528 <translation id="5509914365760201064">ผู้ออก: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/>
</translation> | 1778 <translation id="5509914365760201064">ผู้ออก: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/>
</translation> |
1529 <translation id="6898699227549475383">องค์กร (O)</translation> | 1779 <translation id="6898699227549475383">องค์กร (O)</translation> |
1530 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 พร้อมการเข้ารหัส RSA</transl
ation> | 1780 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 พร้อมการเข้ารหัส RSA</transl
ation> |
1531 <translation id="762904068808419792">ป้อนข้อความค้นหาของคุณที่นี่</translation> | 1781 <translation id="762904068808419792">ป้อนข้อความค้นหาของคุณที่นี่</translation> |
| 1782 <translation id="978146274692397928">ความกว้างเครื่องหมายวรรคตอนเบื้องต้นคือแบบเ
ต็ม</translation> |
1532 <translation id="8959027566438633317">ติดตั้ง <ph name="EXTENSION_NAME"/> หรือไม
่</translation> | 1783 <translation id="8959027566438633317">ติดตั้ง <ph name="EXTENSION_NAME"/> หรือไม
่</translation> |
1533 <translation id="7072573048347000487">โปรดรอในระหว่างที่ <ph name="PRODUCT_NAME"
/> ติดตั้งการอัปเดตสำคัญ\nคอมพิวเตอร์ของคุณจะเริ่มการทำงานใหม่หลังจากขั้นตอนนี้เ
สร็จสมบูรณ์</translation> | |
1534 <translation id="8155798677707647270">กำลังติดตั้งรุ่นใหม่...</translation> | 1784 <translation id="8155798677707647270">กำลังติดตั้งรุ่นใหม่...</translation> |
1535 <translation id="6886871292305414135">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> | 1785 <translation id="6886871292305414135">เปิดลิงก์ในแ&ท็บใหม่</translation> |
1536 <translation id="7961015016161918242">ไม่เคย</translation> | 1786 <translation id="7961015016161918242">ไม่เคย</translation> |
| 1787 <translation id="2835170189407361413">ล้างฟอร์ม</translation> |
| 1788 <translation id="4631110328717267096">การอัปเดตระบบล้มเหลว</translation> |
1537 <translation id="6308937455967653460">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> | 1789 <translation id="6308937455967653460">บันทึก&ลิงก์เป็น...</translation> |
1538 <translation id="5421136146218899937">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ...</translation> | 1790 <translation id="5421136146218899937">ล้างข้อมูลการท่องเว็บ...</translation> |
| 1791 <translation id="5441100684135434593">เครือข่ายแบบใช้สาย</translation> |
1539 <translation id="3285322247471302225">แ&ท็บใหม่</translation> | 1792 <translation id="3285322247471302225">แ&ท็บใหม่</translation> |
1540 <translation id="3943582379552582368">&ย้อนกลับ</translation> | 1793 <translation id="3943582379552582368">&ย้อนกลับ</translation> |
1541 <translation id="7607002721634913082">หยุดชั่วคราว</translation> | 1794 <translation id="7607002721634913082">หยุดชั่วคราว</translation> |
1542 <translation id="480990236307250886">เปิดหน้าแรก</translation> | 1795 <translation id="480990236307250886">เปิดหน้าแรก</translation> |
1543 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ได้ถูกติดตั้งเ
รียบร้อยแล้ว</translation> | 1796 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ได้ถูกติดตั้งเ
รียบร้อยแล้ว</translation> |
| 1797 <translation id="1122198203221319518">&เครื่องมือ</translation> |
| 1798 <translation id="6563729046474931307">เพิ่มบัตรเครดิต...</translation> |
1544 <translation id="5757539081890243754">หน้าแรก</translation> | 1799 <translation id="5757539081890243754">หน้าแรก</translation> |
| 1800 <translation id="5182416634220048715">ที่อยู่สำหรับเรียกเก็บเงิน:</translation> |
1545 <translation id="8007030362289124303">แบตเตอรี่ต่ำ</translation> | 1801 <translation id="8007030362289124303">แบตเตอรี่ต่ำ</translation> |
1546 <translation id="5906719743126878045">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</tra
nslation> | 1802 <translation id="5906719743126878045">เหลือ <ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมง</tra
nslation> |
1547 <translation id="1753682364559456262">จัดการการบล็อกภาพ...</translation> | 1803 <translation id="1753682364559456262">จัดการการบล็อกภาพ...</translation> |
1548 <translation id="6550675742724504774">ตัวเลือก</translation> | 1804 <translation id="6550675742724504774">ตัวเลือก</translation> |
1549 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> | 1805 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> ชั่วโมงที่ผ่านมา</
translation> |
1550 <translation id="431076611119798497">&รายละเอียด</translation> | 1806 <translation id="431076611119798497">&รายละเอียด</translation> |
1551 <translation id="737801893573836157">ซ่อนแถบแสดงชื่อของระบบและใช้เส้นขอบที่กำหนด
</translation> | 1807 <translation id="737801893573836157">ซ่อนแถบแสดงชื่อของระบบและใช้เส้นขอบที่กำหนด
</translation> |
1552 <translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> | 1808 <translation id="5040262127954254034">ความเป็นส่วนตัว</translation> |
1553 <translation id="7666868073052500132">จุดประสงค์: <ph name="USAGES"/></translati
on> | 1809 <translation id="7666868073052500132">จุดประสงค์: <ph name="USAGES"/></translati
on> |
| 1810 <translation id="6985345720668445131">การตั้งค่าการป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่น</transl
ation> |
| 1811 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation> |
1554 <translation id="1908748899139377733">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> | 1812 <translation id="1908748899139377733">ดู&ข้อมูลเฟรม</translation> |
1555 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> | 1813 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla
tion> |
1556 <translation id="803771048473350947">ไฟล์</translation> | 1814 <translation id="803771048473350947">ไฟล์</translation> |
1557 <translation id="6206311232642889873">คัดลอ&กรูปภาพ</translation> | 1815 <translation id="6206311232642889873">คัดลอ&กรูปภาพ</translation> |
1558 <translation id="3366404380928138336">คำขอโปรโตคอลภายนอก</translation> | 1816 <translation id="3366404380928138336">คำขอโปรโตคอลภายนอก</translation> |
1559 <translation id="3160041952246459240">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของเซิร์ฟ
เวอร์เหล่านี้:</translation> | 1817 <translation id="3160041952246459240">คุณมีใบรับรองของไฟล์ซึ่งระบุตัวตนของเซิร์ฟ
เวอร์เหล่านี้:</translation> |
1560 <translation id="566920818739465183">คุณเข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นครั้งแรกเมื่อ <ph n
ame="VISIT_DATE"/></translation> | 1818 <translation id="566920818739465183">คุณเข้าชมเว็บไซต์นี้เป็นครั้งแรกเมื่อ <ph n
ame="VISIT_DATE"/></translation> |
1561 <translation id="2961695502793809356">คลิกเพื่อไปข้างหน้า กดค้างเพื่อดูประวัติกา
รเข้าชม</translation> | 1819 <translation id="2961695502793809356">คลิกเพื่อไปข้างหน้า กดค้างเพื่อดูประวัติกา
รเข้าชม</translation> |
1562 <translation id="923083373181549309">ปิดแล้วเปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> อีกคร
ั้ง</translation> | 1820 <translation id="923083373181549309">ปิดแล้วเปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> อีกคร
ั้ง</translation> |
1563 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</transl
ation> | 1821 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> วินาที</transl
ation> |
1564 <translation id="176587472219019965">&หน้าต่างใหม่</translation> | 1822 <translation id="176587472219019965">&หน้าต่างใหม่</translation> |
1565 <translation id="8846099451826891627">คุณกำลังเรียกใช้ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
จากดิสก์อิมเมจ หากคุณอัปเดตสำเนาที่ติดตั้งไว้ คุณก็สามารถเรียกใช้ผลิตภัณฑ์นี้ได
้โดยไม่ต้องใช้ดิสก์อิมเมจอีกในอนาคต</translation> | 1823 <translation id="8846099451826891627">คุณกำลังเรียกใช้ <ph name="PRODUCT_NAME"/>
จากดิสก์อิมเมจ หากคุณอัปเดตสำเนาที่ติดตั้งไว้ คุณก็สามารถเรียกใช้ผลิตภัณฑ์นี้ได
้โดยไม่ต้องใช้ดิสก์อิมเมจอีกในอนาคต</translation> |
| 1824 <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
1566 <translation id="4055738107007928968">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่เซ
ิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่เซ็นชื่อด้วยอัลกอริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม ซึ่งหมายความว่
าข้อมูลลับด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงอาจถูกปลอมแปลงขึ้น และเซิร์ฟเวอร์ดังก
ล่าวอาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี) คุณจึงไม่ควรดำเ
นินการต่อ</translation> | 1825 <translation id="4055738107007928968">คุณพยายามเข้าถึง <ph name="DOMAIN"/> แต่เซ
ิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองที่เซ็นชื่อด้วยอัลกอริธึมลายเซ็นที่ไม่รัดกุม ซึ่งหมายความว่
าข้อมูลลับด้านความปลอดภัยที่เซิร์ฟเวอร์แสดงอาจถูกปลอมแปลงขึ้น และเซิร์ฟเวอร์ดังก
ล่าวอาจไม่ใช่เซิร์ฟเวอร์ที่คุณคิด (คุณอาจกำลังติดต่อกับผู้โจมตี) คุณจึงไม่ควรดำเ
นินการต่อ</translation> |
1567 <translation id="8689341121182997459">หมดอายุ:</translation> | 1826 <translation id="8689341121182997459">หมดอายุ:</translation> |
1568 <translation id="1857842694030005096">ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อผิดพลาดนี้</transl
ation> | 1827 <translation id="1857842694030005096">ข้อมูลเพิ่มเติมสำหรับข้อผิดพลาดนี้</transl
ation> |
1569 <translation id="899403249577094719">URL ที่อ้างอิงใบรับรองของ Netscape</transla
tion> | 1828 <translation id="899403249577094719">URL ที่อ้างอิงใบรับรองของ Netscape</transla
tion> |
1570 <translation id="4880827082731008257">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> | 1829 <translation id="4880827082731008257">ค้นหาประวัติการเข้าชม</translation> |
1571 <translation id="8661290697478713397">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่ระบุตัวตน</t
ranslation> | 1830 <translation id="8661290697478713397">เปิดลิงก์ในหน้าต่าง&ที่ไม่ระบุตัวตน</t
ranslation> |
1572 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translati
on> | 1831 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> วินาที</translati
on> |
1573 <translation id="8609465669617005112">เลื่อนขึ้น</translation> | 1832 <translation id="8609465669617005112">เลื่อนขึ้น</translation> |
1574 <translation id="6013450154691450739">ซ่อนกิจกรรมล่าสุด</translation> | 1833 <translation id="6013450154691450739">ซ่อนกิจกรรมล่าสุด</translation> |
1575 <translation id="1702534956030472451">ยุโรป</translation> | 1834 <translation id="1702534956030472451">ยุโรป</translation> |
1576 <translation id="5017028520596839744">โปรไฟล์ป้อนอัตโนมัติ</translation> | |
1577 <translation id="9141716082071217089">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าใบรับรองของเซิร์ฟเวอ
ร์ถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> | 1835 <translation id="9141716082071217089">ไม่สามารถตรวจสอบได้ว่าใบรับรองของเซิร์ฟเวอ
ร์ถูกเพิกถอนหรือไม่</translation> |
1578 <translation id="4304224509867189079">เข้าสู่ระบบ</translation> | 1836 <translation id="4304224509867189079">เข้าสู่ระบบ</translation> |
| 1837 <translation id="8480418399907765580">แสดงแถบเครื่องมือ</translation> |
1579 <translation id="4492190037599258964">ผลการค้นหาคำว่า "<ph name="SEARCH_STR
ING"/>"</translation> | 1838 <translation id="4492190037599258964">ผลการค้นหาคำว่า "<ph name="SEARCH_STR
ING"/>"</translation> |
1580 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะทำงานต่อไปนี้:
</translation> | 1839 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> จะทำงานต่อไปนี้:
</translation> |
1581 <translation id="1812622104192390866">นำเข้าการตั้งค่าจาก</translation> | 1840 <translation id="1812622104192390866">นำเข้าการตั้งค่าจาก</translation> |
1582 <translation id="4042471398575101546">เพิ่มหน้า</translation> | 1841 <translation id="4042471398575101546">เพิ่มหน้า</translation> |
| 1842 <translation id="8848709220963126773">สลับไปใช้โหมดแป้น Shift</translation> |
1583 <translation id="4871865824885782245">เปิดตัวเลือกวันที่และเวลา...</translation> | 1843 <translation id="4871865824885782245">เปิดตัวเลือกวันที่และเวลา...</translation> |
1584 <translation id="8828933418460119530">ชื่อ DNS</translation> | 1844 <translation id="8828933418460119530">ชื่อ DNS</translation> |
1585 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> | 1845 <translation id="988159990683914416">รุ่นนักพัฒนา</translation> |
1586 <translation id="921175996768281472">การรวมแพคเกจส่วนขยายล้มเหลว</translation> | 1846 <translation id="921175996768281472">การรวมแพคเกจส่วนขยายล้มเหลว</translation> |
| 1847 <translation id="1993181928634750698">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเยอรมัน</translation> |
1587 <translation id="2183426022964444701">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</translation
> | 1848 <translation id="2183426022964444701">เลือกไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</translation
> |
| 1849 <translation id="5212108862377457573">ปรับเปลี่ยน Conversion ตามการป้อนข้อมูลก่อ
นหน้านี้</translation> |
1588 <translation id="5398353896536222911">แ&สดงแผงตัวสะกด</translation> | 1850 <translation id="5398353896536222911">แ&สดงแผงตัวสะกด</translation> |
1589 <translation id="3419035395361554318">โปรดเลือกเครื่องมือค้นหา</translation> | 1851 <translation id="5131817835990480221">การอัปเดต &<ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
1590 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 1852 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
1591 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 1853 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
1592 <translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> | 1854 <translation id="7481312909269577407">ส่งต่อ</translation> |
1593 <translation id="3759876923365568382">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</transla
tion> | 1855 <translation id="3759876923365568382">เหลือ <ph name="NUMBER_FEW"/> วัน</transla
tion> |
1594 <translation id="5972826969634861500">เริ่มต้นใช้งาน <ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> | 1856 <translation id="5972826969634861500">เริ่มต้นใช้งาน <ph name="PRODUCT_NAME"/></
translation> |
1595 <translation id="878069093594050299">ใบรับรองนี้ได้รับการตรวจสอบเพื่อการใช้งานดั
งต่อไปนี้:</translation> | 1857 <translation id="878069093594050299">ใบรับรองนี้ได้รับการตรวจสอบเพื่อการใช้งานดั
งต่อไปนี้:</translation> |
1596 <translation id="1664314758578115406">เพิ่มหน้าเว็บ...</translation> | 1858 <translation id="1664314758578115406">เพิ่มหน้าเว็บ...</translation> |
1597 <translation id="8482183012530311851">กำลังสแกนอุปกรณ์...</translation> | 1859 <translation id="8482183012530311851">กำลังสแกนอุปกรณ์...</translation> |
| 1860 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
1598 <translation id="4084682180776658562">บุ๊คมาร์ค</translation> | 1861 <translation id="4084682180776658562">บุ๊คมาร์ค</translation> |
| 1862 <translation id="8859057652521303089">เลือกภาษาที่คุณต้องการ:</translation> |
1599 <translation id="4381091992796011497">ชื่อผู้ใช้:</translation> | 1863 <translation id="4381091992796011497">ชื่อผู้ใช้:</translation> |
1600 <translation id="7669151579173473971">หน้าต่างใหม่ในโ&ปรไฟล์</translation> | |
1601 <translation id="2444683954290143042">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน - โปร
ดลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> | 1864 <translation id="2444683954290143042">เกิดข้อผิดพลาดในการทำให้ข้อมูลตรงกัน - โปร
ดลงชื่อเข้าใช้อีกครั้ง</translation> |
1602 <translation id="5830720307094128296">บันทึกหน้าเ&ป็น...</translation> | 1865 <translation id="5830720307094128296">บันทึกหน้าเ&ป็น...</translation> |
1603 <translation id="8114439576766120195">ข้อมูลของคุณบนเว็บไซต์ทั้งหมด</translation
> | 1866 <translation id="8114439576766120195">ข้อมูลของคุณบนเว็บไซต์ทั้งหมด</translation
> |
1604 <translation id="5822838715583768518">เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน</translation> | 1867 <translation id="5822838715583768518">เปิดใช้งานแอปพลิเคชัน</translation> |
| 1868 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> |
1605 <translation id="8477241577829954800">ถูกแทนที่</translation> | 1869 <translation id="8477241577829954800">ถูกแทนที่</translation> |
1606 <translation id="6735304988756581115">แสดงคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์...</transla
tion> | 1870 <translation id="6735304988756581115">แสดงคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์...</transla
tion> |
1607 <translation id="6009389970523377008">ข้อมูล <ph name="PRODUCT_NAME"/> ของคุณจะถ
ูกทำให้ตรงกันบนคอมพิวเตอร์ทั้งหมดที่คุณเปิดการใช้งานการทำข้อมูลให้ตรงกันไว้</tra
nslation> | 1871 <translation id="6009389970523377008">ข้อมูล <ph name="PRODUCT_NAME"/> ของคุณจะถ
ูกทำให้ตรงกันบนคอมพิวเตอร์ทั้งหมดที่คุณเปิดการใช้งานการทำข้อมูลให้ตรงกันไว้</tra
nslation> |
1608 <translation id="2433507940547922241">ลักษณะ</translation> | 1872 <translation id="2433507940547922241">ลักษณะ</translation> |
1609 <translation id="839072384475670817">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</transl
ation> | 1873 <translation id="839072384475670817">สร้าง&ทางลัดไปยังแอปพลิเคชัน...</transl
ation> |
1610 <translation id="6756161853376828318">ทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นเบราว์
เซอร์เริ่มต้นของฉัน</translation> | 1874 <translation id="6756161853376828318">ทำให้ <ph name="PRODUCT_NAME"/> เป็นเบราว์
เซอร์เริ่มต้นของฉัน</translation> |
1611 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 1875 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
1612 <translation id="9147392381910171771">&ตัวเลือก</translation> | 1876 <translation id="9147392381910171771">&ตัวเลือก</translation> |
1613 <translation id="1803557475693955505">ไม่สามารถโหลดหน้าพื้นหลัง "<ph name="
BACKGROUND_PAGE"/>"</translation> | 1877 <translation id="1803557475693955505">ไม่สามารถโหลดหน้าพื้นหลัง "<ph name="
BACKGROUND_PAGE"/>"</translation> |
| 1878 <translation id="7919005529115468126">เพิ่มที่อยู่...</translation> |
1614 <translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> | 1879 <translation id="6264485186158353794">กลับสู่ความปลอดภัย</translation> |
| 1880 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
1615 <translation id="5037676449506322593">เลือก&ทั้งหมด</translation> | 1881 <translation id="5037676449506322593">เลือก&ทั้งหมด</translation> |
| 1882 <translation id="2785530881066938471">ไม่สามารถโหลดไฟล์ "<ph name="RELATIVE
_PATH"/>" สำหรับสคริปต์เนื้อหา ไม่ใช่การเข้ารหัส UTF-8</translation> |
1616 <translation id="3807747707162121253">&ยกเลิก</translation> | 1883 <translation id="3807747707162121253">&ยกเลิก</translation> |
| 1884 <translation id="3306897190788753224">การตั้งค่าส่วนบุคคลของ Conversion คำแนะนำต
ามประวัติ และพจนานุกรมของผู้ใช้ถูกปิดการใช้งานชั่วคราว</translation> |
1617 <translation id="77999321721642562">พื้นที่ด้านล่างนี้จะแสดงเว็บไซต์แปดเว็บล่าสุ
ดที่คุณเข้าชมบ่อยๆ</translation> | 1885 <translation id="77999321721642562">พื้นที่ด้านล่างนี้จะแสดงเว็บไซต์แปดเว็บล่าสุ
ดที่คุณเข้าชมบ่อยๆ</translation> |
1618 <translation id="5864830997591220873">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> | 1886 <translation id="5864830997591220873">ป้องกันคุกกี้ทั้งหมด</translation> |
1619 <translation id="7447718177945067973">ไม่พบเซิร์ฟเวอร์</translation> | 1887 <translation id="7447718177945067973">ไม่พบเซิร์ฟเวอร์</translation> |
1620 <translation id="715468010956678290">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ<
/translation> | 1888 <translation id="715468010956678290">เปิดเฟรมในหน้าต่าง&ที่ไม่เก็บในประวัติ<
/translation> |
1621 <translation id="7755167023778553803">อย่างไรก็ตาม หน้านี้ประกอบด้วยแหล่งข้อมูลจ
ากเว็บไซต์อื่นที่ไม่สามารถยืนยันข้อมูลประจำตัวได้</translation> | |
1622 <translation id="471800408830181311">ไม่สามารถส่งค่าคีย์ส่วนตัว</translation> | 1889 <translation id="471800408830181311">ไม่สามารถส่งค่าคีย์ส่วนตัว</translation> |
1623 <translation id="1273291576878293349">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่ที่ไม่ระ
บุตัวตน</translation> | 1890 <translation id="1273291576878293349">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมดในหน้าต่างใหม่ที่ไม่ระ
บุตัวตน</translation> |
| 1891 <translation id="1639058970766796751">กำหนดไว้เป็นลำดับ</translation> |
1624 <translation id="1177437665183591855">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จ
ัก</translation> | 1892 <translation id="1177437665183591855">ข้อผิดพลาดใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ที่ไม่รู้จ
ัก</translation> |
| 1893 <translation id="8467473010914675605">วิธีป้อนข้อมูลภาษาเกาหลี</translation> |
1625 <translation id="3819800052061700452">เ&ต็มหน้าจอ</translation> | 1894 <translation id="3819800052061700452">เ&ต็มหน้าจอ</translation> |
1626 <translation id="3533943170037501541">ยินดีต้อนรับสู่หน้าแรกของคุณ!</translation
> | 1895 <translation id="3533943170037501541">ยินดีต้อนรับสู่หน้าแรกของคุณ!</translation
> |
| 1896 <translation id="3355712228897895790">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษายูเครน</translation> |
| 1897 <translation id="2024755148611432643">เมือง:</translation> |
| 1898 <translation id="7938881824185772026">Labs</translation> |
1627 <translation id="3737554291183722650">ชื่อของหน้าเว็บ:</translation> | 1899 <translation id="3737554291183722650">ชื่อของหน้าเว็บ:</translation> |
1628 <translation id="1581962803218266616">แสดงในตัวค้นหา</translation> | 1900 <translation id="1581962803218266616">แสดงในตัวค้นหา</translation> |
1629 <translation id="6096326118418049043">ชื่อ X.500</translation> | 1901 <translation id="6096326118418049043">ชื่อ X.500</translation> |
1630 <translation id="4726901538158498735">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น:</translation> | 1902 <translation id="4726901538158498735">เครื่องมือค้นหาเริ่มต้น:</translation> |
| 1903 <translation id="6086259540486894113">คุณต้องเลือกประเภทข้อมูลที่จะซิงค์อย่างน้อ
ยหนึ่งประเภท</translation> |
1631 <translation id="923467487918828349">แสดงทั้งหมด</translation> | 1904 <translation id="923467487918828349">แสดงทั้งหมด</translation> |
1632 <translation id="5101042277149003567">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมด</translation> | 1905 <translation id="5101042277149003567">เปิดบุ๊คมาร์คทั้งหมด</translation> |
1633 <translation id="5341758870495510589">สลับโหมดภาษาจีนตัวย่อ/ตัวเต็ม</translation
> | 1906 <translation id="1481244281142949601">คุณได้ทดลองใช้ผลิตภัณฑ์พอสมควรแล้ว</transl
ation> |
1634 <translation id="6349678711452810642">ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น</translation> | 1907 <translation id="6349678711452810642">ทำให้เป็นค่าเริ่มต้น</translation> |
1635 <translation id="6263284346895336537">ไม่สำคัญ</translation> | 1908 <translation id="6263284346895336537">ไม่สำคัญ</translation> |
1636 <translation id="6409731863280057959">ป๊อปอัป</translation> | 1909 <translation id="6409731863280057959">ป๊อปอัป</translation> |
1637 <translation id="3459774175445953971">ปรับปรุงล่าสุด:</translation> | 1910 <translation id="3459774175445953971">ปรับปรุงล่าสุด:</translation> |
1638 <translation id="7159821456474142755">ผู้ออกใบรับรองอีเมล</translation> | 1911 <translation id="7159821456474142755">ผู้ออกใบรับรองอีเมล</translation> |
1639 <translation id="3741375896128849698">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง</trans
lation> | 1912 <translation id="3741375896128849698">ใบรับรองของเซิร์ฟเวอร์ยังไม่ถูกต้อง</trans
lation> |
1640 <translation id="3435738964857648380">ความปลอดภัย</translation> | 1913 <translation id="3435738964857648380">ความปลอดภัย</translation> |
1641 <translation id="9112987648460918699">ค้นหา...</translation> | 1914 <translation id="9112987648460918699">ค้นหา...</translation> |
1642 <translation id="2231233239095101917">สคริปต์บนหน้าเว็บใช้หน่วยความจำมากเกินไป โ
ปรดโหลดหน้าเว็บใหม่เพื่อให้สคริปต์ทำงานอีกครั้ง</translation> | 1915 <translation id="2231233239095101917">สคริปต์บนหน้าเว็บใช้หน่วยความจำมากเกินไป โ
ปรดโหลดหน้าเว็บใหม่เพื่อให้สคริปต์ทำงานอีกครั้ง</translation> |
1643 <translation id="870805141700401153">การรับรองรหัสบุคคลของ Microsoft</translatio
n> | 1916 <translation id="870805141700401153">การรับรองรหัสบุคคลของ Microsoft</translatio
n> |
1644 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 1917 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
1645 <translation id="6245028464673554252">หากคุณปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> ตอนนี้
การดาวน์โหลดนี้จะถูกยกเลิก</translation> | 1918 <translation id="6245028464673554252">หากคุณปิด <ph name="PRODUCT_NAME"/> ตอนนี้
การดาวน์โหลดนี้จะถูกยกเลิก</translation> |
1646 <translation id="3943857333388298514">วาง</translation> | 1919 <translation id="3943857333388298514">วาง</translation> |
1647 <translation id="385051799172605136">กลับ</translation> | 1920 <translation id="385051799172605136">กลับ</translation> |
| 1921 <translation id="2366846049022872323">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาโปแลนด์</translation> |
| 1922 <translation id="5661419434077380347">ระบบไฟล์ขั้นสูง รวมทั้งการสนับสนุนการ์ด US
B/SD</translation> |
1648 <translation id="1208126399996836490">อย่าตั้งค่าใหม่</translation> | 1923 <translation id="1208126399996836490">อย่าตั้งค่าใหม่</translation> |
| 1924 <translation id="2670965183549957348">วิธีป้อนข้อมูลแบบ Chewing</translation> |
| 1925 <translation id="3380286644315743596">สลับไปใช้โหมดเต็มความกว้าง</translation> |
1649 <translation id="5432489829376925362">จะไม่มีการโหลดหน้า</translation> | 1926 <translation id="5432489829376925362">จะไม่มีการโหลดหน้า</translation> |
1650 <translation id="4085298594534903246">หน้าเว็บนี้บล็อกการเรียกใช้ JavaScript</tr
anslation> | 1927 <translation id="4085298594534903246">หน้าเว็บนี้บล็อกการเรียกใช้ JavaScript</tr
anslation> |
1651 <translation id="4341977339441987045">บล็อกไซต์จากการวางข้อมูลใดๆ</translation> | 1928 <translation id="4341977339441987045">บล็อกไซต์จากการวางข้อมูลใดๆ</translation> |
1652 <translation id="806812017500012252">จัดลำดับใหม่ตามชื่อ</translation> | 1929 <translation id="806812017500012252">จัดลำดับใหม่ตามชื่อ</translation> |
1653 <translation id="2960316970329790041">หยุดการนำเข้า</translation> | 1930 <translation id="2960316970329790041">หยุดการนำเข้า</translation> |
1654 <translation id="3835522725882634757">แย่แล้ว! เซิร์ฟเวอร์นี้กำลังส่งข้อมูลที่ <
ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่เข้าใจ โปรด<ph name="BEGIN_LINK"/>รายงานข้อบกพร่อง<p
h name="END_LINK"/> และรวม<ph name="BEGIN2_LINK"/>รายการที่ยังไม่ผ่านกระบวนการ<p
h name="END2_LINK"/>ไว้ด้วย</translation> | 1931 <translation id="3835522725882634757">แย่แล้ว! เซิร์ฟเวอร์นี้กำลังส่งข้อมูลที่ <
ph name="PRODUCT_NAME"/> ไม่เข้าใจ โปรด<ph name="BEGIN_LINK"/>รายงานข้อบกพร่อง<p
h name="END_LINK"/> และรวม<ph name="BEGIN2_LINK"/>รายการที่ยังไม่ผ่านกระบวนการ<p
h name="END2_LINK"/>ไว้ด้วย</translation> |
1655 <translation id="5361734574074701223">กำลังคำนวณเวลาที่เหลือ</translation> | 1932 <translation id="5361734574074701223">กำลังคำนวณเวลาที่เหลือ</translation> |
| 1933 <translation id="6937152069980083337">การป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่นของ Google (สำหรับ
แป้นพิมพ์สหรัฐฯ)</translation> |
1656 <translation id="1731911755844941020">กำลังส่งคำขอ...</translation> | 1934 <translation id="1731911755844941020">กำลังส่งคำขอ...</translation> |
1657 <translation id="3704331259350077894">หยุดดำเนินกิจการ</translation> | 1935 <translation id="3704331259350077894">หยุดดำเนินกิจการ</translation> |
1658 <translation id="5801568494490449797">ค่ากำหนด</translation> | 1936 <translation id="5801568494490449797">ค่ากำหนด</translation> |
1659 <translation id="1038842779957582377">ไม่ทราบชื่อ</translation> | 1937 <translation id="1038842779957582377">ไม่ทราบชื่อ</translation> |
1660 <translation id="5327248766486351172">ชื่อ</translation> | 1938 <translation id="5327248766486351172">ชื่อ</translation> |
1661 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> | 1939 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> |
1662 <translation id="2445081178310039857">จำเป็นต้องระบุไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</tr
anslation> | 1940 <translation id="2445081178310039857">จำเป็นต้องระบุไดเรกทอรีหลักของส่วนขยาย</tr
anslation> |
1663 <translation id="8251578425305135684">รูปภาพขนาดย่อถูกนำออกแล้ว</translation> | 1941 <translation id="8251578425305135684">รูปภาพขนาดย่อถูกนำออกแล้ว</translation> |
1664 <translation id="3037605927509011580">แย่จัง!</translation> | 1942 <translation id="3037605927509011580">แย่จัง!</translation> |
| 1943 <translation id="5803531701633845775">เลือกวลีจากด้านหลัง โดยไม่ต้องย้ายเคอร์เซอ
ร์ </translation> |
1665 <translation id="1918141783557917887">เ&ล็กลง</translation> | 1944 <translation id="1918141783557917887">เ&ล็กลง</translation> |
1666 <translation id="4065006016613364460">&คัดลอก URL รูปภาพ</translation> | 1945 <translation id="4065006016613364460">&คัดลอก URL รูปภาพ</translation> |
1667 <translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation> | 1946 <translation id="6965382102122355670">ตกลง</translation> |
1668 <translation id="4481249487722541506">โหลดส่วนขยายที่คลายการแพคแล้ว...</translat
ion> | 1947 <translation id="4481249487722541506">โหลดส่วนขยายที่คลายการแพคแล้ว...</translat
ion> |
1669 <translation id="8542113417382134668">รูปแบบอักษร Serif:</translation> | 1948 <translation id="8542113417382134668">รูปแบบอักษร Serif:</translation> |
1670 <translation id="2149973817440762519">แก้ไขบุ๊คมาร์ค</translation> | 1949 <translation id="2149973817440762519">แก้ไขบุ๊คมาร์ค</translation> |
| 1950 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> |
1671 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 1951 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
1672 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> | 1952 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> |
1673 <translation id="744747069288184275">ผู้ใช้อื่นๆ</translation> | |
1674 <translation id="5112577000029535889">&เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</tr
anslation> | 1953 <translation id="5112577000029535889">&เครื่องมือสำหรับนักพัฒนาซอฟต์แวร์</tr
anslation> |
| 1954 <translation id="4175856446173854785">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาเช็ก</translation> |
1675 <translation id="2301382460326681002">ไดเรกทอรีหลักของส่วนขยายไม่ถูกต้อง</transl
ation> | 1955 <translation id="2301382460326681002">ไดเรกทอรีหลักของส่วนขยายไม่ถูกต้อง</transl
ation> |
1676 <translation id="7839192898639727867">รหัสคีย์หัวเรื่องใบรับรอง</translation> | 1956 <translation id="7839192898639727867">รหัสคีย์หัวเรื่องใบรับรอง</translation> |
1677 <translation id="4759238208242260848">ดาวน์โหลด</translation> | 1957 <translation id="4759238208242260848">ดาวน์โหลด</translation> |
1678 <translation id="1178581264944972037">หยุดชั่วคราว</translation> | 1958 <translation id="1178581264944972037">หยุดชั่วคราว</translation> |
1679 <translation id="6314919950468685344">แบบอักษรที่มีความกว้างคงที่:</translation> | 1959 <translation id="6314919950468685344">แบบอักษรที่มีความกว้างคงที่:</translation> |
1680 <translation id="6492313032770352219">ขนาดของดิสก์:</translation> | 1960 <translation id="6492313032770352219">ขนาดของดิสก์:</translation> |
1681 <translation id="5233231016133573565">รหัสดำเนินการ</translation> | 1961 <translation id="5233231016133573565">รหัสดำเนินการ</translation> |
1682 <translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation> | 1962 <translation id="5941711191222866238">ย่อ</translation> |
1683 <translation id="539297715553881262">โฮสต์:</translation> | 1963 <translation id="539297715553881262">โฮสต์:</translation> |
1684 <translation id="4121428309786185360">หมดอายุเมื่อวันที่</translation> | 1964 <translation id="4121428309786185360">หมดอายุเมื่อวันที่</translation> |
1685 <translation id="253434972992662860">&หยุดชั่วคราว</translation> | 1965 <translation id="253434972992662860">&หยุดชั่วคราว</translation> |
1686 <translation id="335985608243443814">เรียกดู...</translation> | 1966 <translation id="335985608243443814">เรียกดู...</translation> |
1687 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> ต้องการสร้างคุกกี้บนคอมพ
ิวเตอร์ของคุณ</translation> | 1967 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> ต้องการสร้างคุกกี้บนคอมพ
ิวเตอร์ของคุณ</translation> |
| 1968 <translation id="7802488492289385605">การป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่นของ Google (สำหรับ
แป้นพิมพ์ Dvorak ของสหรัฐฯ)</translation> |
| 1969 <translation id="5898154795085152510">เซิร์ฟเวอร์แสดงใบรับรองไคลเอ็นต์ที่ไม่ถูกต
้อง ข้อผิดพลาด <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation> |
1688 <translation id="2704184184447774363">การเซ็นชื่อในเอกสารของ Microsoft</translat
ion> | 1970 <translation id="2704184184447774363">การเซ็นชื่อในเอกสารของ Microsoft</translat
ion> |
1689 <translation id="3569713929051927529">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> | 1971 <translation id="3569713929051927529">เพิ่มโฟลเดอร์...</translation> |
| 1972 <translation id="4032664149172368180">วิธีการป้อนข้อมูลภาษาญี่ปุ่น (สำหรับแป้นพิ
มพ์ Dvorak ของสหรัฐฯ)</translation> |
| 1973 <translation id="185455864151206349">รหัสผ่านคีย์ส่วนตัว:</translation> |
1690 <translation id="7167486101654761064">เปิดไฟล์ประเภทนี้เ&สมอ</translation> | 1974 <translation id="7167486101654761064">เปิดไฟล์ประเภทนี้เ&สมอ</translation> |
1691 <translation id="5826507051599432481">ชื่อทั่วไป (CN)</translation> | 1975 <translation id="5826507051599432481">ชื่อทั่วไป (CN)</translation> |
1692 <translation id="4215444178533108414">นำรายการออกเรียบร้อยแล้ว</translation> | 1976 <translation id="4215444178533108414">นำรายการออกเรียบร้อยแล้ว</translation> |
1693 <translation id="5154702632169343078">Subject</translation> | 1977 <translation id="5154702632169343078">Subject</translation> |
1694 <translation id="122082903575839559">อัลกอริธึมลายเซ็นใบรับรอง </translation> | 1978 <translation id="122082903575839559">อัลกอริธึมลายเซ็นใบรับรอง </translation> |
1695 <translation id="7240120331469437312">ชื่อสำรองของหัวเรื่องใบรับรอง</translation
> | 1979 <translation id="7240120331469437312">ชื่อสำรองของหัวเรื่องใบรับรอง</translation
> |
1696 <translation id="1131850611586448366">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอก
ลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของ
สถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> | 1980 <translation id="1131850611586448366">เว็บไซต์ที่ <ph name="HOST_NAME"/> มีองค์ป
ระกอบจากเว็บไซต์ที่ได้รับรายงานว่าเป็นไซต์ "ฟิชชิง" เว็บไซต์ฟิชชิงหลอก
ลวงผู้ใช้ให้เปิดเผยข้อมูลส่วนตัวหรือข้อมูลทางการเงิน โดยมักจะลวงว่าเป็นตัวแทนของ
สถาบันที่น่าเชื่อถือ เช่น ธนาคาร</translation> |
| 1981 <translation id="5413218268059792983">ค้นหาการใช้ <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ได้
ที่นี่</translation> |
1697 <translation id="1718559768876751602">สร้างบัญชี Google ทันที</translation> | 1982 <translation id="1718559768876751602">สร้างบัญชี Google ทันที</translation> |
| 1983 <translation id="1884319566525838835">สถานะการทดลองใช้ผลิตภัณฑ์</translation> |
1698 <translation id="2770465223704140727">นำออกจากรายการ</translation> | 1984 <translation id="2770465223704140727">นำออกจากรายการ</translation> |
1699 <translation id="6053401458108962351">&ล้างข้อมูลการเข้าชม...</translation> | 1985 <translation id="6053401458108962351">&ล้างข้อมูลการเข้าชม...</translation> |
1700 <translation id="2339641773402824483">กำลังตรวจสอบเพื่ออัปเดต...</translation> | 1986 <translation id="2339641773402824483">กำลังตรวจสอบเพื่ออัปเดต...</translation> |
| 1987 <translation id="9111742992492686570">ดาวน์โหลดการอัปเดตความปลอดภัยที่สำคัญมาก</
translation> |
1701 <translation id="1718835860248848330">ชั่วโมงสุดท้าย</translation> | 1988 <translation id="1718835860248848330">ชั่วโมงสุดท้าย</translation> |
1702 <translation id="7353601530677266744">บรรทัดคำสั่ง </translation> | 1989 <translation id="7353601530677266744">บรรทัดคำสั่ง </translation> |
1703 <translation id="2766006623206032690">&วางแล้วไป</translation> | 1990 <translation id="2766006623206032690">&วางแล้วไป</translation> |
1704 <translation id="9071050381089585305">สคริปต์ไม่ตอบสนอง</translation> | 1991 <translation id="9071050381089585305">สคริปต์ไม่ตอบสนอง</translation> |
1705 <translation id="4394049700291259645">ปิดการใช้งาน</translation> | 1992 <translation id="4394049700291259645">ปิดการใช้งาน</translation> |
1706 <translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> | 1993 <translation id="969892804517981540">รุ่นที่เป็นทางการ</translation> |
1707 <translation id="724208122063442954">คุณได้เลือกที่จะเปิดไฟล์บางประเภทโดยอัตโนมั
ติหลังจากการดาวน์โหลด คุณสามารถล้างการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่
เปิดเองโดยอัตโนมัติ</translation> | 1994 <translation id="724208122063442954">คุณได้เลือกที่จะเปิดไฟล์บางประเภทโดยอัตโนมั
ติหลังจากการดาวน์โหลด คุณสามารถล้างการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อให้ไฟล์ที่ดาวน์โหลดไม่
เปิดเองโดยอัตโนมัติ</translation> |
1708 <translation id="9087725134750123268">ลบคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์</translation> | 1995 <translation id="9087725134750123268">ลบคุกกี้และข้อมูลอื่นของไซต์</translation> |
1709 <translation id="5050255233730056751">URL ที่มีการระบุชนิด</translation> | 1996 <translation id="5050255233730056751">URL ที่มีการระบุชนิด</translation> |
| 1997 <translation id="3349155901412833452">ใช้คีย์ , และ . เพื่อสร้างหน้ารายการตัวเลื
อก</translation> |
1710 <translation id="6872947427305732831">ล้างหน่วยความจำ</translation> | 1998 <translation id="6872947427305732831">ล้างหน่วยความจำ</translation> |
1711 <translation id="2742870351467570537">นำรายการที่เลือกออก </translation> | 1999 <translation id="2742870351467570537">นำรายการที่เลือกออก </translation> |
1712 <translation id="5765491088802881382">ไม่พบเครือข่ายใด</translation> | 2000 <translation id="5765491088802881382">ไม่พบเครือข่ายใด</translation> |
1713 <translation id="21381969153622804">การทำงาน</translation> | 2001 <translation id="21381969153622804">การทำงาน</translation> |
1714 <translation id="2741064393622720183">(ยังเรียกใช้งานอยู่ จะถูกปิดการใช้งานอย่าง
สมบูรณ์หลังจากเริ่มเบราว์เซอร์ใหม่)</translation> | 2002 <translation id="2741064393622720183">(ยังเรียกใช้งานอยู่ จะถูกปิดการใช้งานอย่าง
สมบูรณ์หลังจากเริ่มเบราว์เซอร์ใหม่)</translation> |
1715 <translation id="7475166686245538623">โหลดหน้าเว็บซ้ำเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงการตั้
งค่าไปใช้</translation> | 2003 <translation id="7475166686245538623">โหลดหน้าเว็บซ้ำเพื่อนำการเปลี่ยนแปลงการตั้
งค่าไปใช้</translation> |
| 2004 <translation id="6510391806634703461">ผู้ใช้ใหม่</translation> |
1716 <translation id="5183088099396036950">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</translat
ion> | 2005 <translation id="5183088099396036950">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์</translat
ion> |
1717 <translation id="4469842253116033348">ปิดการใช้งานการแจ้งเตือนจาก <ph name="SITE
"/></translation> | 2006 <translation id="4469842253116033348">ปิดการใช้งานการแจ้งเตือนจาก <ph name="SITE
"/></translation> |
1718 <translation id="7999229196265990314">สร้างไฟล์ต่อไปนี้: | 2007 <translation id="7999229196265990314">สร้างไฟล์ต่อไปนี้: |
1719 | 2008 |
1720 ส่วนขยาย: <ph name="EXTENSION_FILE"/> | 2009 ส่วนขยาย: <ph name="EXTENSION_FILE"/> |
1721 ไฟล์กุญแจ: <ph name="KEY_FILE"/> | 2010 ไฟล์กุญแจ: <ph name="KEY_FILE"/> |
1722 | 2011 |
1723 รักษาไฟล์กุญแจของคุณไว้ในที่ปลอดภัย คุณจะต้องใช้ไฟล์นี้ในการสร้างส่วนขยายรุ่นใหม
่</translation> | 2012 รักษาไฟล์กุญแจของคุณไว้ในที่ปลอดภัย คุณจะต้องใช้ไฟล์นี้ในการสร้างส่วนขยายรุ่นใหม
่</translation> |
1724 <translation id="5532698011560297095">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> | 2013 <translation id="5532698011560297095">ไม่สามารถลงชื่อเข้าใช้</translation> |
1725 <translation id="3036649622769666520">เปิดไฟล์</translation> | 2014 <translation id="3036649622769666520">เปิดไฟล์</translation> |
1726 <translation id="7685049629764448582">หน่วยความจำ JavaScript</translation> | 2015 <translation id="7685049629764448582">หน่วยความจำ JavaScript</translation> |
1727 <translation id="3989635538409502728">ออกจากระบบ</translation> | 2016 <translation id="3989635538409502728">ออกจากระบบ</translation> |
1728 <translation id="6059652578941944813">ลำดับชั้นใบรับรอง</translation> | 2017 <translation id="6059652578941944813">ลำดับชั้นใบรับรอง</translation> |
1729 <translation id="5729712731028706266">&มุมมอง</translation> | 2018 <translation id="5729712731028706266">&มุมมอง</translation> |
1730 <translation id="774576312655125744">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> <ph n
ame="WEBSITE_2"/> และเว็บไซต์อื่นอีก <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> แห่ง<
/translation> | 2019 <translation id="774576312655125744">ข้อมูลของคุณบน <ph name="WEBSITE_1"/> <ph n
ame="WEBSITE_2"/> และเว็บไซต์อื่นอีก <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> แห่ง<
/translation> |
1731 <translation id="4508765956121923607">ดู&ต้นฉบับ</translation> | 2020 <translation id="4508765956121923607">ดู&ต้นฉบับ</translation> |
1732 <translation id="8080048886850452639">คัด&ลอก URL เสียง</translation> | 2021 <translation id="8080048886850452639">คัด&ลอก URL เสียง</translation> |
| 2022 <translation id="6792994712183803626">รูปแบบแป้นพิมพ์ภาษาสโลวัก</translation> |
1733 <translation id="5849869942539715694">แพคส่วนขยาย...</translation> | 2023 <translation id="5849869942539715694">แพคส่วนขยาย...</translation> |
1734 <translation id="7339785458027436441">ตรวจสอบตัวสะกดขณะพิมพ์</translation> | 2024 <translation id="7339785458027436441">ตรวจสอบตัวสะกดขณะพิมพ์</translation> |
1735 <translation id="8308427013383895095">การแปลล้มเหลวเนื่องจากเกิดปัญหาการเชื่อมต่
อกับเครือข่าย </translation> | 2025 <translation id="8308427013383895095">การแปลล้มเหลวเนื่องจากเกิดปัญหาการเชื่อมต่
อกับเครือข่าย </translation> |
1736 <translation id="1384721974622518101">คุณทราบหรือไม่ว่าคุณสามารถค้นหาจากช่องด้าน
บนได้โดยตรง</translation> | 2026 <translation id="1384721974622518101">คุณทราบหรือไม่ว่าคุณสามารถค้นหาจากช่องด้าน
บนได้โดยตรง</translation> |
| 2027 <translation id="992543612453727859">เพิ่มวลีข้างหน้า</translation> |
1737 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> | 2028 <translation id="8203365863660628138">ยืนยันการติดตั้ง</translation> |
1738 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> | 2029 <translation id="406259880812417922">(คำหลัก: <ph name="KEYWORD"/>)</translation
> |
1739 <translation id="985613461640880918">คุณอาจเลือกเครื่องมือค้นหาอื่นใน<ph name="B
EGIN_LINK_SE"/>ตัวเลือกเครื่องมือค้นหา<ph name="END_LINK_SE"/> ซึ่งสามารถเข้าถึง
ได้จากกล่องโต้ตอบตัวเลือกใน <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | |
1740 </translationbundle> | 2030 </translationbundle> |
OLD | NEW |