Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(429)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_te.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="te"> 3 <translationbundle lang="te">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;తొలగించు</translation>
5 <translation id="861462429358727464">ఈ టాబ్‌చే తెరవబడిన టాబ్‌లను మూసివేయి</trans lation> 5 <translation id="861462429358727464">ఈ టాబ్‌చే తెరవబడిన టాబ్‌లను మూసివేయి</trans lation>
6 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation> 6 <translation id="7040807039050164757">ఈ ఫీల్డ్‌లోని అక్షరక్రమాన్ని &amp;తనిఖీ చె య్యండి</translation>
7 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation> 7 <translation id="3581034179710640788">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసి ంది!</translation>
8 <translation id="2825758591930162672">విషయం యొక్క పబ్లిక్ కీ</translation> 8 <translation id="2825758591930162672">విషయం యొక్క పబ్లిక్ కీ</translation>
9 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation> 9 <translation id="8275038454117074363">దిగుమతి చెయ్యి</translation>
10 <translation id="7058029435194353460">ఆటోఫిల్ సెట్టింగ్‌లను మార్చు</translation>
11 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation> 10 <translation id="8418445294933751433">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation>
12 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> 11 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
13 <translation id="3835835603544455972">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి</translation> 12 <translation id="3835835603544455972">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి</translation>
14 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation> 13 <translation id="2160383474450212653">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు</translation>
14 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation>
15 <translation id="1526811905352917883">కనెక్షన్ SSL 3.0ని ఉపయోగించడం ద్వారా ప్రయత ్నించబడింది. దీని అర్థం సర్వర్ చాలా పాత సాఫ్ట్‌వేర్‌ను ఉపయోగిస్తున్నది మరియు ఇతర భద్రతా కారణాలు ఉండవచ్చు.</translation>
15 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు ( సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> 16 <translation id="1497897566809397301">స్థానిక డేటాను సెట్ అవ్వడానికి అనుమతించు ( సిఫార్సు చేయబడింది)</translation>
16 <translation id="509988127256758334">ఏమి కను&amp;గొనాలి:</translation> 17 <translation id="509988127256758334">ఏమి కను&amp;గొనాలి:</translation>
17 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్‌గా రూపొందించ డంలో విఫలమైంది.</translation> 18 <translation id="1420684932347524586">అరె! RSA ప్రైవేట్ కీని రాండమ్‌గా రూపొందించ డంలో విఫలమైంది.</translation>
18 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్‌లో ఉంది</translation> 19 <translation id="2501173422421700905">సర్టిఫికెట్ హోల్డ్‌లో ఉంది</translation>
19 <translation id="3850258314292525915">సమకాలీకరణను ఆపివేయి</translation> 20 <translation id="3850258314292525915">సమకాలీకరణను ఆపివేయి</translation>
21 <translation id="8208216423136871611">సేవ్ చేయవద్దు</translation>
20 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation> 22 <translation id="4405141258442788789">ఆపరేషన్ సమయం ముగిసింది.</translation>
21 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation> 23 <translation id="5048179823246820836">నోర్డిక్</translation>
22 <translation id="1763046204212875858">అనువర్తనం సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transl ation> 24 <translation id="1763046204212875858">అనువర్తనం సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transl ation>
23 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 25 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
24 <translation id="561349411957324076">పూర్తయింది</translation> 26 <translation id="561349411957324076">పూర్తయింది</translation>
27 <translation id="2757513101875140959">సగం వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation>
25 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికం గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ ు.</translation> 28 <translation id="4764776831041365478"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ తాత్కాలికం గా తెరుచుకోవటం లేదు లేదా అది క్రొత్త వెబ్ చిరునామాకు శాశ్వతంగా తరలించబడి ఉండవచ్చ ు.</translation>
26 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation> 29 <translation id="6156863943908443225">లిపి కాష్</translation>
27 <translation id="4610656722473172270">Google ఉపకరణపట్టీ</translation> 30 <translation id="4610656722473172270">Google ఉపకరణపట్టీ</translation>
28 <translation id="151501797353681931">Safari నుండి దిగుమతి చేయబడింది</translation > 31 <translation id="151501797353681931">Safari నుండి దిగుమతి చేయబడింది</translation >
29 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation> 32 <translation id="3775432569830822555">SSL సర్వర్ సర్టిఫికెట్</translation>
33 <translation id="1467071896935429871">సిస్టమ్ నవీకరణ డౌన్‌లోడ్ అవుతోంది: <ph nam e="PERCENT"/>% పూర్తయింది</translation>
30 <translation id="7218491361283758048">పిన్ కోడ్</translation> 34 <translation id="7218491361283758048">పిన్ కోడ్</translation>
31 <translation id="5704565838965461712">గుర్తింపుగా ప్రదర్శించడానికి సర్టిఫికెట్‌న ు ఎంచుకోండి:</translation> 35 <translation id="5704565838965461712">గుర్తింపుగా ప్రదర్శించడానికి సర్టిఫికెట్‌న ు ఎంచుకోండి:</translation>
32 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat ion> 36 <translation id="6322279351188361895">ప్రైవేట్ కీని చదవడంలో విఫలమైంది.</translat ion>
33 <translation id="4428782877951507641">సమకాలీకరణను సెట్ చేస్తోంది</translation> 37 <translation id="4428782877951507641">సమకాలీకరణను సెట్ చేస్తోంది</translation>
38 <translation id="546411240573627095">నంపాడ్ శైలి</translation>
34 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 39 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
35 <translation id="2972581237482394796">&amp;పునరావృతం</translation> 40 <translation id="2972581237482394796">&amp;పునరావృతం</translation>
41 <translation id="5895138241574237353">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
42 <translation id="1858072074757584559">కనెక్షన్ కుదించబడలేదు.</translation>
36 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 43 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
37 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation> 44 <translation id="528468243742722775">ముగింపు</translation>
38 <translation id="1723824996674794290">&amp;క్రొత్త విండో</translation> 45 <translation id="1723824996674794290">&amp;క్రొత్త విండో</translation>
39 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla tion> 46 <translation id="1589055389569595240">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం చూపించు</transla tion>
40 <translation id="4364779374839574930">ప్రింటర్ ఏదీ లేదు. దయచేసి ఒక ప్రింటర్‌ను వ ్యవస్థాపించండి.</translation> 47 <translation id="4364779374839574930">ప్రింటర్ ఏదీ లేదు. దయచేసి ఒక ప్రింటర్‌ను వ ్యవస్థాపించండి.</translation>
48 <translation id="7017587484910029005">క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూస్తున్న అక్షరా లను టైప్ చెయ్యండి.</translation>
41 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె ట్.</translation> 49 <translation id="9013589315497579992">తప్పుడు SSL క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ సర్టిఫికె ట్.</translation>
42 <translation id="8595062045771121608">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్వర్ సర్టిఫికేట్ లేదా ఒక మధ్యమ CA సర్టిఫికేట్ RSA-MD2 వంటి ఒక బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది. కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞుల ఇటీవల పరిశోధన సంతకం అల్గారిథమ ్ ఇది వరకు విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని చూపింది మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్‌సైట ్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించబడుతోంది. ఈ సర్టిఫికేట్ నకిలీది కావచ్చు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 50 <translation id="8595062045771121608">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్వర్ సర్టిఫికేట్ లేదా ఒక మధ్యమ CA సర్టిఫికేట్ RSA-MD2 వంటి ఒక బలహీన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది. కంప్యూటర్ శాస్త్రజ్ఞుల ఇటీవల పరిశోధన సంతకం అల్గారిథమ ్ ఇది వరకు విశ్వసించిన దానికంటే బలహీనమని చూపింది మరియు నేటి విశ్వసించగల వెబ్‌సైట ్ల ద్వారా సంతకం అల్గారిథమ్ చాలా అరుదుగా ఉపయోగించబడుతోంది. ఈ సర్టిఫికేట్ నకిలీది కావచ్చు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
43 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించండి</ translation> 51 <translation id="7567293639574541773">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించండి</ translation>
44 <translation id="36224234498066874">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</translat ion> 52 <translation id="36224234498066874">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</translat ion>
53 <translation id="3384773155383850738">సిఫార్సుల సంఖ్యను గరిష్ఠీకరించు</translati on>
45 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ ద్దు</translation> 54 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/>ను ఎప్పటికీ అనువదించవ ద్దు</translation>
55 <translation id="1948751025692534958">ఈ పొడిగింపు దీన్ని ప్రాప్తి చెయ్యగలదు:</tr anslation>
46 <translation id="8328288101630341859">ఖాతాను సృష్టించు</translation> 56 <translation id="8328288101630341859">ఖాతాను సృష్టించు</translation>
47 <translation id="8571213806525832805">గత 4 వారాలు</translation> 57 <translation id="8571213806525832805">గత 4 వారాలు</translation>
48 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif ఫాంట్:</translation> 58 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif ఫాంట్:</translation>
59 <translation id="7029237395421227955">అధునాతన ఫైల్‌సిస్టమ్</translation>
60 <translation id="5013847959275396160">ఉపకరణపట్టీని దాచిపెట్టు</translation>
49 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation> 61 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
50 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation> 62 <translation id="4422428420715047158">DOMAIN:</translation>
51 <translation id="2425693476159185661">మీరు మీ ఇతర కంప్యూటర్‌లతో మీ <ph name="PRO DUCT_NAME"/> డేటాను సమకాలీకరించడానికి సెటప్ చేయలేదు.</translation> 63 <translation id="2425693476159185661">మీరు మీ ఇతర కంప్యూటర్‌లతో మీ <ph name="PRO DUCT_NAME"/> డేటాను సమకాలీకరించడానికి సెటప్ చేయలేదు.</translation>
52 <translation id="4021918302616263355"><ph name="SEARCH_TERMS"/> కోసం <ph name="E NGINE"/>ను శోధించండి</translation> 64 <translation id="7082055294850503883">CapsLock స్థితిని విస్మరించి, డిఫాల్ట్‌గా చిన్నబడిని ఇన్‌పుట్ చేయండి</translation>
53 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation> 65 <translation id="5376169624176189338">వెనుకకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation>
54 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation> 66 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation>
55 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation> 67 <translation id="9181716872983600413">యునీకోడ్</translation>
56 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati on> 68 <translation id="1383861834909034572">పూర్తి అయిన తర్వాత తెరవబడుతుంది</translati on>
69 <translation id="5727728807527375859">పొడిగింపులు, అనువర్తనాలు మరియు థీమ్‌లు మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు కొనసాగించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
70 <translation id="3857272004253733895">రెండు Pinyin స్కీమా</translation>
57 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 71 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
58 <translation id="4699014265051474755">IMEని కాన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation>
59 <translation id="7624421287830016388">Picasa వెబ్</translation> 72 <translation id="7624421287830016388">Picasa వెబ్</translation>
60 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను దాచిపెట్టు</tr anslation> 73 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను దాచిపెట్టు</tr anslation>
61 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation> 74 <translation id="3496213124478423963">దూరంగా జూమ్ చెయ్యి</translation>
62 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ క్రింది సైట్‌లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> 75 <translation id="4920887663447894854">ఈ పేజీలో మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ క్రింది సైట్‌లు బ్లాక్ చెయ్యబడ్డాయి:</translation>
63 <translation id="8608043773967779744">ఈ క్రింది గోప్యత బ్లాక్‌లిస్ట్‌లు ఈ కంటెంట ్‌ను కనిపించకుండా నిరోధించాయి:</translation>
64 <translation id="8133676275609324831">&amp;ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 76 <translation id="8133676275609324831">&amp;ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
65 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra nslation> 77 <translation id="645705751491738698">JavaScriptను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tra nslation>
66 <translation id="4780321648949301421">లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translation> 78 <translation id="4780321648949301421">లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translation>
67 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/> వద్ద సర్వర్‌<ph name="D OMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation> 79 <translation id="9154072353677278078"><ph name="REALM"/> వద్ద సర్వర్‌<ph name="D OMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేరు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation>
68 <translation id="5016229027501773040">కాన్ఫిగర్ చెయ్యి:</translation> 80 <translation id="5016229027501773040">కాన్ఫిగర్ చెయ్యి:</translation>
69 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation> 81 <translation id="8178665534778830238">కంటెంట్:</translation>
70 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat ion</translation> 82 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windows Hardware Driver Verificat ion</translation>
71 <translation id="8974161578568356045">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> 83 <translation id="8974161578568356045">స్వయంగా కనుగొనడం</translation>
72 <translation id="1818606096021558659">పేజి</translation> 84 <translation id="1818606096021558659">పేజి</translation>
73 <translation id="1657406563541664238">Googleకు ఉపయోగ గణాంకాలు మరియు క్రాష్ నివేద ికలను స్వయంచాలకంగా పంపడం ద్వారా <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మరింత మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి</translation> 85 <translation id="1657406563541664238">Googleకు ఉపయోగ గణాంకాలు మరియు క్రాష్ నివేద ికలను స్వయంచాలకంగా పంపడం ద్వారా <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మరింత మెరుగుపరచడంలో సహాయపడండి</translation>
74 <translation id="7982789257301363584">నెట్‌వర్క్</translation> 86 <translation id="7982789257301363584">నెట్‌వర్క్</translation>
75 <translation id="2336228925368920074">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation> 87 <translation id="2336228925368920074">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation>
76 <translation id="4108206167095122329">&amp;అన్నీ తొలగించు</translation> 88 <translation id="4108206167095122329">&amp;అన్నీ తొలగించు</translation>
77 <translation id="7481475534986701730">ఇటీవల సందర్శించిన సైట్లు</translation> 89 <translation id="7481475534986701730">ఇటీవల సందర్శించిన సైట్లు</translation>
78 <translation id="4260722247480053581">ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation> 90 <translation id="4260722247480053581">ఒక అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation>
79 <translation id="6657585470893396449">పాస్‌వర్డ్</translation> 91 <translation id="6657585470893396449">పాస్‌వర్డ్</translation>
80 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 92 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
81 <translation id="1510030919967934016">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ పేజీ బ్ల ాక్ చెయ్యబడింది.</translation> 93 <translation id="1510030919967934016">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యకుండా ఈ పేజీ బ్ల ాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
82 <translation id="4565377596337484307">పాస్‌వర్డ్‌ను దాచిపెట్టు</translation> 94 <translation id="4565377596337484307">పాస్‌వర్డ్‌ను దాచిపెట్టు</translation>
95 <translation id="6242054993434749861">ఫ్యాక్స్:#<ph name="FAX"/></translation>
83 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE R_NAME"/>.</translation> 96 <translation id="762917759028004464">ప్రస్తుతం డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ <ph name="BROWSE R_NAME"/>.</translation>
84 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 97 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
98 <translation id="300544934591011246">మునుపటి పాస్‌వర్డ్</translation>
99 <translation id="2647434099613338025">భాషను జోడించు</translation>
85 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation> 100 <translation id="8487678622945914333">దగ్గరికి జూమ్ చెయ్యి</translation>
86 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation> 101 <translation id="8028060951694135607">Microsoft Key Recovery</translation>
87 <translation id="576075784993602251">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్</translation> 102 <translation id="576075784993602251">క్రొత్త క్రెడిట్ కార్డ్</translation>
88 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla tion> 103 <translation id="6391832066170725637">ఫైల్ లేదా డైరెక్టరీ కనుగొనబడలేదు.</transla tion>
89 <translation id="8256087479641463867">మీ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించండి</translati on> 104 <translation id="8256087479641463867">మీ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించండి</translati on>
90 <translation id="2857834222104759979">వివరాల ఫైల్ చెల్లనిది.</translation> 105 <translation id="2857834222104759979">వివరాల ఫైల్ చెల్లనిది.</translation>
91 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra nslation> 106 <translation id="7931071620596053769">ఈ క్రింది పేజీ(లు) స్పందించడంలేదు. అవి స్ప ందించే వరకు మీరు వాటి కోసం వేచి ఉండవచ్చు లేదా మీరు వాటిని నాశనం చెయ్యవచ్చు.</tra nslation>
92 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు మిగిల ి ఉన్నాయి</translation> 107 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు మిగిల ి ఉన్నాయి</translation>
93 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన పొడిగింపులను కలిగి ఉంది</tran slation> 108 <translation id="4569998400745857585">మెను దాచబడిన పొడిగింపులను కలిగి ఉంది</tran slation>
109 <translation id="4081383687659939437">సమాచారాన్ని సేవ్ చెయ్యి</translation>
94 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్‌ను జోడించు</translation> 110 <translation id="2179052183774520942">శోధన ఇంజన్‌ను జోడించు</translation>
95 <translation id="2956948609882871496">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion> 111 <translation id="2956948609882871496">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion>
112 <translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?answer=142893</translation>
96 <translation id="1621207256975573490">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion> 113 <translation id="1621207256975573490">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion>
114 <translation id="2176444992480806665">చివరి క్రియాశీల టాబ్ స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు </translation>
97 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation> 115 <translation id="1165039591588034296">లోపం</translation>
98 <translation id="2278562042389100163">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> 116 <translation id="2278562042389100163">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation>
99 <translation id="9218430445555521422">డిఫాల్ట్ లా సెట్ చెయ్యండి</translation> 117 <translation id="9218430445555521422">డిఫాల్ట్ లా సెట్ చెయ్యండి</translation>
100 <translation id="5027550639139316293">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్</translation> 118 <translation id="5027550639139316293">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్</translation>
119 <translation id="427208986916971462"><ph name="COMPRESSION"/>తో కనెక్షన్ కుచించబ డింది.</translation>
101 <translation id="4589279373639964403">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చెయ్యి...</translat ion> 120 <translation id="4589279373639964403">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చెయ్యి...</translat ion>
102 <translation id="3358825816212794791"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణ మీ కంప ్యూటర్‌ల మధ్య మీ డేటా (బుక్‌మార్క్‌లు మరియు ప్రాధాన్యతలు వంటివి)ను భాగస్వామ్యం చ ెయ్యడానికి దీన్ని సులభం చేస్తుంది. 121 <translation id="3358825816212794791"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణ మీ కంప ్యూటర్‌ల మధ్య మీ డేటా (బుక్‌మార్క్‌లు మరియు ప్రాధాన్యతలు వంటివి)ను భాగస్వామ్యం చ ెయ్యడానికి దీన్ని సులభం చేస్తుంది.
103 <ph name="PRODUCT_NAME"/> మీరు మీ Google ఖాతాతో లాగిన్ చేసినప్పుడు Googl eతో దీన్ని ఆన్‌లైన్‌లో నిల్వ చేయడం ద్వారా మీ డేటాను సమకాలీకరిస్తుంది.</translati on> 122 <ph name="PRODUCT_NAME"/> మీరు మీ Google ఖాతాతో లాగిన్ చేసినప్పుడు Googl eతో దీన్ని ఆన్‌లైన్‌లో నిల్వ చేయడం ద్వారా మీ డేటాను సమకాలీకరిస్తుంది.</translati on>
104 <translation id="8876215549894133151">ఆకృతి:</translation> 123 <translation id="8876215549894133151">ఆకృతి:</translation>
105 <translation id="5234764350956374838">తొలగించు</translation> 124 <translation id="5234764350956374838">తొలగించు</translation>
125 <translation id="8568737011716664845">(కేంద్రంగా-నిర్వహించబడిన విధానంచే నిలిపివె య్యబడింది)</translation>
106 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> యొక్క స్థానం</transl ation> 126 <translation id="5463275305984126951"><ph name="LOCATION"/> యొక్క స్థానం</transl ation>
107 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation> 127 <translation id="5154917547274118687">మెమరీ</translation>
108 <translation id="1735662153177951739">సురక్షిత కనెక్షన్‌పై ఈ పేజీని పూర్తిగా పొం దడం సాధ్యం కాదు. దీనిలో అసురక్షిత కనెక్షన్‌లపై పొందగలిగే కొంత కంటెంట్‌ఉంది.</tr anslation>
109 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నవీకరించబడుతుంది .</translation> 128 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నవీకరించబడుతుంది .</translation>
110 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation> 129 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/> శోధన</translation>
111 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation> 130 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>MB</translation>
131 <translation id="4037618776454394829">చివరగా సేవ్ చేసిన స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు</t ranslation>
112 <translation id="182729337634291014">సమకాలీకరణ లోపం...</translation> 132 <translation id="182729337634291014">సమకాలీకరణ లోపం...</translation>
133 <translation id="6129287410917896657">స్వీడిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
134 <translation id="4036995136815095296"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీలు అనుమతించబ డ్డాయి.</translation>
113 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 ఉపయోగించు</translation> 135 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 ఉపయోగించు</translation>
114 <translation id="873849583815421063">పూర్తి అవుతోంది...</translation> 136 <translation id="873849583815421063">పూర్తి అవుతోంది...</translation>
115 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు. ..</translation> 137 <translation id="5819484510464120153">అప్లికేషన్ &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు. ..</translation>
116 <translation id="1748246833559136615">వదిలివేయి</translation> 138 <translation id="1748246833559136615">వదిలివేయి</translation>
117 <translation id="8927064607636892008">ఈ వెబ్‌పేజీని ప్రదర్శించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. కొనసాగడానికి, రీలోడ్‌ను నొక్కండి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్లండి.</translat ion> 139 <translation id="8927064607636892008">ఈ వెబ్‌పేజీని ప్రదర్శించేటప్పుడు ఏదో తప్పు జరిగింది. కొనసాగడానికి, రీలోడ్‌ను నొక్కండి లేదా మరొక పేజీకి వెళ్లండి.</translat ion>
118 <translation id="7531238562312180404">అందువల్ల పొడిగింపులు మీ వ్యక్తిగత డేటాను ఎ లా నిర్వహిస్తాయనే దాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> నియంత్రించలేదు, అజ్ఞాత విండోల కు అన్ని పొడిగింపులు ఆపివేయబడ్డాయి. మీరు వారిని 140 <translation id="7531238562312180404">అందువల్ల పొడిగింపులు మీ వ్యక్తిగత డేటాను ఎ లా నిర్వహిస్తాయనే దాన్ని <ph name="PRODUCT_NAME"/> నియంత్రించలేదు, అజ్ఞాత విండోల కు అన్ని పొడిగింపులు ఆపివేయబడ్డాయి. మీరు వారిని
119 <ph name="BEGIN_LINK"/>పొడిగింపుల సంచాలకులు<ph name="END_LINK"/>లో వ్యక్ తిగతంగా మళ్ళీ ప్రారంభించవచ్చు.</translation> 141 <ph name="BEGIN_LINK"/>పొడిగింపుల సంచాలకులు<ph name="END_LINK"/>లో వ్యక్ తిగతంగా మళ్ళీ ప్రారంభించవచ్చు.</translation>
120 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation> 142 <translation id="5667293444945855280">మాల్వేర్</translation>
121 <translation id="3974556812352487805"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపిస్తుంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసిన సైట్‌ను సం దర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</translation> 143 <translation id="3974556812352487805"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపిస్తుంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసిన సైట్‌ను సం దర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</translation>
122 <translation id="5613020302032141669">ఎడమ బాణం</translation> 144 <translation id="5613020302032141669">ఎడమ బాణం</translation>
123 <translation id="3433489605821183222">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి </translation> 145 <translation id="3433489605821183222">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి </translation>
124 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation> 146 <translation id="6831043979455480757">అనువదించు</translation>
125 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation> 147 <translation id="6698381487523150993">సృష్టించబడింది:</translation>
126 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation> 148 <translation id="4684748086689879921">దిగుమతిని దాటవేయి</translation>
127 <translation id="8563862697512465947">నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు</translation> 149 <translation id="8563862697512465947">నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు</translation>
128 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation> 150 <translation id="4950138595962845479">ఎంపికలు...</translation>
129 <translation id="5516565854418269276">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపి ంచు</translation> 151 <translation id="5516565854418269276">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపి ంచు</translation>
130 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation> 152 <translation id="6426222199977479699">SSL లోపం</translation>
131 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation> 153 <translation id="869891660844655955">గడువు తేదీ</translation>
132 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation> 154 <translation id="2178614541317717477">CA రాజీ</translation>
133 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు </translation> 155 <translation id="4194570336751258953">క్లిక్ చెయ్యడానికి టాప్ చెయ్యి ప్రారంభించు </translation>
134 <translation id="5111692334209731439">&amp;బుక్‌మార్క్ సంచాలకులు</translation> 156 <translation id="5111692334209731439">&amp;బుక్‌మార్క్ సంచాలకులు</translation>
135 <translation id="114157492398311564">సర్టిఫికెట్ అధికారం కాదు</translation> 157 <translation id="114157492398311564">సర్టిఫికెట్ అధికారం కాదు</translation>
136 <translation id="443008484043213881">ఉపకరణాలు</translation> 158 <translation id="443008484043213881">ఉపకరణాలు</translation>
137 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</ translation> 159 <translation id="7957054228628133943">పాప్-అప్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</ translation>
160 <translation id="5631068527006149746">ఇంగ్లీష్ (యుకె) కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translat ion>
138 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫ ికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్‌లోన ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్‌ను సురక్షితం చెయ్యడా నికి సర్టిఫికెట్‌లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 161 <translation id="8534801226027872331">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫ ికెట్‌లో లోపాలు ఉన్నాయి కాబట్టి అవి అర్థం కావడం లేదు. దీని అర్థం సర్టిఫికెట్‌లోన ి గుర్తింపు సమాచారాన్ని మేము అర్థం చేసుకోలేము లేదా కనెక్షన్‌ను సురక్షితం చెయ్యడా నికి సర్టిఫికెట్‌లోని ప్రత్యేకమైన సమాచారం ఉపయోగించబడిందని కావచ్చు. మీరు ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
162 <translation id="3855676282923585394">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</translation>
139 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి ఇప్పుడు<ph nam e="BEGIN_LINK"/>పొడిగింపులు<ph name="END_LINK"/>మరియు<ph name="BEGIN_BUTTON"/>బు క్‌మార్క్ సమకాలీకరణ<ph name="END_BUTTON"/>ఉన్నాయి.</translation> 163 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కి ఇప్పుడు<ph nam e="BEGIN_LINK"/>పొడిగింపులు<ph name="END_LINK"/>మరియు<ph name="BEGIN_BUTTON"/>బు క్‌మార్క్ సమకాలీకరణ<ph name="END_BUTTON"/>ఉన్నాయి.</translation>
140 <translation id="4422347585044846479">ఈ పేజీకి బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translati on> 164 <translation id="4422347585044846479">ఈ పేజీకి బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translati on>
141 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation> 165 <translation id="8546306075665861288">చిత్రం కాష్</translation>
142 <translation id="1399076603473531278">లాగిన్ వివరాలు పాతవి.</translation> 166 <translation id="1399076603473531278">లాగిన్ వివరాలు పాతవి.</translation>
167 <translation id="3761171036307311438">కార్డ్ పేరు:</translation>
143 <translation id="3391060940042023865">క్రింది ప్లగ్-ఇన్ క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/></translation> 168 <translation id="3391060940042023865">క్రింది ప్లగ్-ఇన్ క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="PLUGIN_NAME"/></translation>
169 <translation id="4237016987259239829">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్ లోపం</translation>
144 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation> 170 <translation id="5197255632782567636">ఇంటర్నెట్</translation>
145 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...< /translation> 171 <translation id="4755860829306298968">ప్లగ్-ఇన్‌ను నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...< /translation>
146 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation> 172 <translation id="8879284080359814990">టాబ్ వలె &amp;చూపించు</translation>
147 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించు</tr anslation> 173 <translation id="3873139305050062481">ఎలిమెంట్‌ను క్షుణ్ణంగా ప&amp;రిశీలించు</tr anslation>
148 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్‌లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ లేకపోయింది.</translation> 174 <translation id="1556537182262721003">ప్రొఫైల్‌లోకి పొడిగింపు డైరెక్టరీని తరలించ లేకపోయింది.</translation>
149 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్‌లను క్ల ియర్ చెయ్యి</translation> 175 <translation id="5866557323934807206">భవిష్యత్ సందర్శనల కోసం ఈ సెట్టింగ్‌లను క్ల ియర్ చెయ్యి</translation>
176 <translation id="5355351445385646029">అభ్యర్థిని ఎంచుకోవడానికి ఖాళీని నొక్కండి</ translation>
177 <translation id="6978622699095559061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
150 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 178 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
151 <translation id="2933933591993394296">ఈ కంప్యూటర్‌లో బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణ ఆపివే యబడింది. మీరు <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను తీసివేస్తే మీరు ఉపకరణాల మెనులో &q uot;సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...&quot;ని ఎంచుకోవడం ద్వారా బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణను మ ళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు.</translation> 179 <translation id="2933933591993394296">ఈ కంప్యూటర్‌లో బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణ ఆపివే యబడింది. మీరు <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను తీసివేస్తే మీరు ఉపకరణాల మెనులో &q uot;సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...&quot;ని ఎంచుకోవడం ద్వారా బుక్‌మార్క్ సమకాలీకరణను మ ళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు.</translation>
152 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 180 <translation id="8820817407110198400">బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
181 <translation id="206683469794463668">సాధారణ హూఇన్ మోడ్ స్వయంచాలక అభ్యర్థి ఎంపిక మరియు సంబంధిత ఎంపికలు
182 ఆపివేయబడ్డాయి లేదా విస్మరించబడ్డాయి.</translation>
153 <translation id="5191625995327478163">&amp;భాషా సెట్టింగులు</translation> 183 <translation id="5191625995327478163">&amp;భాషా సెట్టింగులు</translation>
184 <translation id="1022235408517496104">ఫ్యాక్స్:</translation>
154 <translation id="8206859287963243715">సెల్యులార్</translation> 185 <translation id="8206859287963243715">సెల్యులార్</translation>
155 <translation id="5585645215698205895">&amp;క్రిందికి</translation> 186 <translation id="5585645215698205895">&amp;క్రిందికి</translation>
156 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation> 187 <translation id="6596816719288285829">IP చిరునామా</translation>
188 <translation id="715487527529576698">ప్రారంభ చైనీస్ మోడ్ అనేది సులభపరచిన చైనీస్< /translation>
157 <translation id="1674989413181946727">కంప్యూటర్-వెడల్పు SSL సెట్టింగులు:</transl ation> 189 <translation id="1674989413181946727">కంప్యూటర్-వెడల్పు SSL సెట్టింగులు:</transl ation>
158 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర ించబడలేదు.</translation> 190 <translation id="8703575177326907206"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకర ించబడలేదు.</translation>
159 <translation id="4197577448076628265">ఈ పొడిగింపు <ph name="HOST"/>లో మీ బ్రౌజిం గ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation> 191 <translation id="4197577448076628265">ఈ పొడిగింపు <ph name="HOST"/>లో మీ బ్రౌజిం గ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation>
160 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation> 192 <translation id="1644574205037202324">చరిత్ర</translation>
161 <translation id="2518917559152314023">జో&amp;డించు...</translation> 193 <translation id="2518917559152314023">జో&amp;డించు...</translation>
194 <translation id="7464038383832981644">డిఫాల్ట్‌లకు తిరిగి అమర్చు</translation>
162 <translation id="5155055381903895958">ప్రొఫైల్ దిగుమతి:</translation> 195 <translation id="5155055381903895958">ప్రొఫైల్ దిగుమతి:</translation>
163 <translation id="4419098590196511435">ఏదో వెలితి ఉంది</translation> 196 <translation id="4419098590196511435">ఏదో వెలితి ఉంది</translation>
164 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion> 197 <translation id="4256316378292851214">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion>
165 <translation id="3512466011168167042">నావిగేషన్ లోపాల కోసం సూచనలను చూపించు</tran slation> 198 <translation id="3512466011168167042">నావిగేషన్ లోపాల కోసం సూచనలను చూపించు</tran slation>
166 <translation id="7767960058630128695">పాస్‌వర్డ్‌లు:</translation> 199 <translation id="7767960058630128695">పాస్‌వర్డ్‌లు:</translation>
167 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 200 <translation id="6518014396551869914">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
201 <translation id="3236997602556743698">3 సెట్ (390)</translation>
168 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion> 202 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion>
203 <translation id="8137466102180286814"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీలు బ్లాక్ చే యబడ్డాయి.</translation>
169 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation> 204 <translation id="3225319735946384299">కోడ్ సైనింగ్</translation>
170 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati on> 205 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సహాయం</translati on>
171 <translation id="2422426094670600218">&lt;పేరులేని&gt;</translation> 206 <translation id="2422426094670600218">&lt;పేరులేని&gt;</translation>
172 <translation id="7596857799009734776">ఈ పేజీకి మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడం అవసర ం.</translation>
173 <translation id="4120898696391891645">పేజీ లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation> 207 <translation id="4120898696391891645">పేజీ లోడ్ అవ్వడం లేదు</translation>
208 <translation id="7800304661137206267"><ph name="KX"/>ని కీ మార్పిడి విధానం వలె మ రియు సందేశ ప్రామాణీకరణ కోసం <ph name="CIPHER"/>ని <ph name="MAC"/>తో ఉపయోగించడం ద్వారా కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation>
209 <translation id="8198867017120100322">ప్రాప్యతను అనుమతించు</translation>
174 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation> 210 <translation id="5584537427775243893">దిగుమతి అవుతోంది</translation>
175 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation> 211 <translation id="4181841719683918333">భాషలు</translation>
176 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation> 212 <translation id="5910363049092958439">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation>
177 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</ translation> 213 <translation id="1363055550067308502">పూర్తి/సగం వెడల్పు మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</ translation>
178 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</ translation> 214 <translation id="6451650035642342749">ఆటో-ఓపెనింగ్ సెట్టింగులను క్లియర్ చెయ్యి</ translation>
179 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు</translati on> 215 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు</translati on>
216 <translation id="5316081915727784324">బ్రెజిలియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
217 <translation id="1378451347523657898">స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపవద్దు</translation>
180 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation> 218 <translation id="5098629044894065541">హిబ్రూ</translation>
181 <translation id="7751559664766943798">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించు</ translation> 219 <translation id="7751559664766943798">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించు</ translation>
182 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు...</translation> 220 <translation id="6380224340023442078">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
183 <translation id="144136026008224475">మరిన్ని పొడిగింపులను పొందు &gt;&gt;</transl ation> 221 <translation id="144136026008224475">మరిన్ని పొడిగింపులను పొందు &gt;&gt;</transl ation>
184 <translation id="5486326529110362464">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా ఉండాలి.</translation> 222 <translation id="5486326529110362464">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా ఉండాలి.</translation>
185 <translation id="8584280235376696778">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans lation> 223 <translation id="8584280235376696778">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</trans lation>
186 <translation id="2845382757467349449">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపు</tra nslation> 224 <translation id="2845382757467349449">ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపు</tra nslation>
187 <translation id="3053013834507634016">సర్టిఫికెట్ కీ ఉపయోగం</translation> 225 <translation id="3053013834507634016">సర్టిఫికెట్ కీ ఉపయోగం</translation>
188 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation> 226 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation>
189 <translation id="2152580633399033274">అన్ని చిత్రాలను చూపించు (సిఫార్సు చేయబడినద ి)</translation> 227 <translation id="2152580633399033274">అన్ని చిత్రాలను చూపించు (సిఫార్సు చేయబడినద ి)</translation>
190 <translation id="3993316092918049419">DNS సర్వర్:</translation> 228 <translation id="3993316092918049419">DNS సర్వర్:</translation>
191 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ఈ కంప్యూటర్ యొక్క ్ అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చేస్తుంది.</translation> 229 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ఈ కంప్యూటర్ యొక్క ్ అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చేస్తుంది.</translation>
192 <translation id="6074963268421707432">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation> 230 <translation id="6074963268421707432">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation>
193 <translation id="4001299999465067131">పై చిత్రంలో కనిపించే విధంగా అక్షరాలను ఎంటర ్ చెయ్యండి.</translation> 231 <translation id="4001299999465067131">పై చిత్రంలో కనిపించే విధంగా అక్షరాలను ఎంటర ్ చెయ్యండి.</translation>
232 <translation id="4735819417216076266">ఖాళీ ఇన్‌పుట్ శైలి</translation>
194 <translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా సర్వర్‌చే <ph name="DOMAIN2"/>గా గుర్తించబడిన సర్వర్‌ ను చేరుకున్నారు. 233 <translation id="2977095037388048586"><ph name="DOMAIN"/>కు చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ బదులుగా సర్వర్‌చే <ph name="DOMAIN2"/>గా గుర్తించబడిన సర్వర్‌ ను చేరుకున్నారు.
195 ఇది సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా ఏదైనా తీవ్రమైన దానివల్ల సంభవించ వచ్చు. <ph name="DOMAIN3"/> యొక్క నకిలీ (మరియు శక్తివంతంగా హానికరం) సంస్కరణను మీ రు సందర్శించడానికి మీ అటాకర్ నెట్‌వర్క్‌పై ప్రయత్నించారు. మీరు కొనసాగించలేరు.</t ranslation> 234 ఇది సర్వర్‌పై తప్పుగా కన్ఫిగర్ చేయడం ద్వారా లేదా ఏదైనా తీవ్రమైన దానివల్ల సంభవించ వచ్చు. <ph name="DOMAIN3"/> యొక్క నకిలీ (మరియు శక్తివంతంగా హానికరం) సంస్కరణను మీ రు సందర్శించడానికి మీ అటాకర్ నెట్‌వర్క్‌పై ప్రయత్నించారు. మీరు కొనసాగించలేరు.</t ranslation>
235 <translation id="5374359983950678924">చిత్రాన్ని మార్చు</translation>
196 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation> 236 <translation id="2167276631610992935">Javascript</translation>
197 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation> 237 <translation id="5233638681132016545">క్రొత్త టాబ్</translation>
198 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 238 <translation id="6567688344210276845">పేజీ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
199 <translation id="5210365745912300556">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation> 239 <translation id="5210365745912300556">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation>
200 <translation id="8806796506533854282">ఒక క్రొత్త ప్రొఫైల్ పేరును ఎంటర్ చెయ్యండి< /translation> 240 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - తెలియని ఫైల్ రకం.< /translation>
201 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation> 241 <translation id="1992397118740194946">సెట్ చెయ్యలేదు</translation>
242 <translation id="2748195863953330234">మీ ప్రొఫైల్ చిత్రాన్ని అమర్చండి</translati on>
202 <translation id="8556732995053816225">కేస్‌ను &amp;సరిపోల్చు</translation> 243 <translation id="8556732995053816225">కేస్‌ను &amp;సరిపోల్చు</translation>
244 <translation id="1844694039143158925">చైనీస్ మోడ్‌కు మారండి</translation>
203 <translation id="2551763528995812091">పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు మినహాయింపులు</translat ion> 245 <translation id="2551763528995812091">పాస్‌వర్డ్‌లు మరియు మినహాయింపులు</translat ion>
204 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్‌లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation> 246 <translation id="3314070176311241517">అన్ని సైట్‌లకు JavaScriptను అమలు చేయడానికి అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation>
205 <translation id="5710740561465385694">సైట్ డేటాను సెట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ప్పుడు నన్ను అడుగు</translation> 247 <translation id="5710740561465385694">సైట్ డేటాను సెట్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్న ప్పుడు నన్ను అడుగు</translation>
206 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 248 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
207 <translation id="2386075414731200564">ప్రైవేట్ కీని వ్రాయడానికి విఫలమైంది.</tran slation> 249 <translation id="2386075414731200564">ప్రైవేట్ కీని వ్రాయడానికి విఫలమైంది.</tran slation>
250 <translation id="8553075262323480129">పేజీ భాష నిర్థారించలేకపోయినందున అనువాదం వి ఫలమైంది.</translation>
251 <translation id="1103523840287552314">ఎల్లప్పుడూ <ph name="LANGUAGE"/>ను అనువదిం చు</translation>
208 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation> 252 <translation id="2263497240924215535">(ఆపివేయబడింది)</translation>
209 <translation id="6360709384096878403">బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ను నివేదించ ు...</translation> 253 <translation id="6360709384096878403">బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ను నివేదించ ు...</translation>
210 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్ వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్‌సైట్‌కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్‌ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున ్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t ranslation> 254 <translation id="2159087636560291862">ఈ సందర్భంలో, సర్టిఫికెట్ మీ కంప్యూటర్ విశ్ వసించే మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబడదు. విశ్వసనీయ మూడవ పార్టీ ద్వారా ధృవీకరించబ డే, వారు ఎంచుకున్న వెబ్‌సైట్‌కు ఎవరైనా సర్టిఫికెట్‌ను క్లెయిమ్ చేయవచ్చు. ధృవీకరణ లేకుండా, మీరు తన సర్టిఫికెట్ని స్వంతగా తయారుచేసుకున్న, <ph name="DOMAIN2"/>గా న కలు చేస్తున్న యటాకర్తో సంప్రదిస్తున్నారో లేదా <ph name="DOMAIN"/>తో సంప్రదిస్తున ్నారో ధృవీకరించడం సాధ్యం కాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</t ranslation>
211 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 255 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
212 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే యబడలేదు.</translation> 256 <translation id="144518587530125858">థీమ్ కోసం '<ph name="IMAGE_PATH"/>' లోడ్ చే యబడలేదు.</translation>
213 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...< /translation> 257 <translation id="7925285046818567682"><ph name="HOST_NAME"/> కోసం వేచి ఉంది ...< /translation>
214 <translation id="5850800573054873412">ఈ పొడిగింపు అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలో మీ బ్రౌజిం గ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation> 258 <translation id="5850800573054873412">ఈ పొడిగింపు అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలో మీ బ్రౌజిం గ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation>
215 <translation id="3280237271814976245">&amp;ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation> 259 <translation id="3280237271814976245">&amp;ఇలా సేవ్ చెయ్యి</translation>
216 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation> 260 <translation id="7658239707568436148">రద్దు చెయ్యి</translation>
217 <translation id="6996264303975215450">వెబ్ పేజీ, పూర్తి</translation> 261 <translation id="6996264303975215450">వెబ్ పేజీ, పూర్తి</translation>
218 <translation id="8744320793514149773">ఈ పొడిగింపు అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలో మీ వ్యక్తి గత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation> 262 <translation id="8744320793514149773">ఈ పొడిగింపు అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలో మీ వ్యక్తి గత డేటాకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation>
219 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించు</translation> 263 <translation id="3435896845095436175">ప్రారంభించు</translation>
220 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation> 264 <translation id="2154710561487035718">URLను కాపీ చెయ్యి</translation>
265 <translation id="6222402353920851815">స్పానిష్ (కాటలాన్) కీబోర్డ్ లేఅవుట్</trans lation>
221 <translation id="4244236525807044920">ఫాంట్ మరియు భాష సెట్టింగులను మార్చండి</tra nslation> 266 <translation id="4244236525807044920">ఫాంట్ మరియు భాష సెట్టింగులను మార్చండి</tra nslation>
222 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి గత కీ ఫైల్‌ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation> 267 <translation id="3241680850019875542">ప్యాక్ చెయ్యడానికి పొడిగింపు యొక్క మూలం డై రెక్టరీని ఎంచుకోండి. ఒక పొడిగింపును నవీకరించడానికి, మళ్ళీ ఉపయోగించడానికి వ్యక్తి గత కీ ఫైల్‌ను కూడా ఎంచుకోండి.</translation>
223 <translation id="2679629658858164554">పేజీ URL:</translation> 268 <translation id="2679629658858164554">పేజీ URL:</translation>
224 <translation id="6746124502594467657">క్రిందికి తరలించు</translation> 269 <translation id="6746124502594467657">క్రిందికి తరలించు</translation>
225 <translation id="2806486418181903201">చెల్లని లాగిన్</translation> 270 <translation id="2806486418181903201">చెల్లని లాగిన్</translation>
226 <translation id="4657169630710541069">వనరు లోపం</translation>
227 <translation id="3383487468758466563">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు:</translation> 271 <translation id="3383487468758466563">ఫాంట్‌లు మరియు భాషలు:</translation>
228 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation> 272 <translation id="6163363155248589649">&amp;సాధారణంగా</translation>
229 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on> 273 <translation id="7972714317346275248">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-384</translati on>
230 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation> 274 <translation id="3020990233660977256">క్రమ సంఖ్య: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></tr anslation>
275 <translation id="351448482535494322">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా:</translation>
231 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation> 276 <translation id="8216781342946147825">మీ కంప్యూటర్‌ మరియు మీరు సందర్శించిన వెబ్‌ సైట్‌లలోని మొత్తం డేటా</translation>
232 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation> 277 <translation id="5548207786079516019">ఇది <ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క రెండవ వ్యవస్థాపన మరియు మీ స్వయంసిద్ధ బ్రౌజర్‌ను చేయలేదు.</translation>
233 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation> 278 <translation id="3984413272403535372">పొడిగింపుకు సంతకం చేసేటప్పుడు లోపం.</trans lation>
234 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 279 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
235 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation> 280 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> omniboxని ఉపయోగి ంచి వెబ్‌లో శోధించడానికి మిమ్మల్ని అనుమతిస్తుంది. దయచేసి మీరు దీనికి ఉపయోగించాలన ుకున్న శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
281 <translation id="3373604799988099680">పొడిగింపులు లేదా అనువర్తనాలు</translation>
236 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 282 <translation id="8725178340343806893">ఇష్టమైనవి/బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
237 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation> 283 <translation id="5177526793333269655">సూక్ష్మచిత్ర వీక్షణ</translation>
238 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation> 284 <translation id="8926389886865778422">మళ్ళి అడగవద్దు</translation>
285 <translation id="2836269494620652131">క్రాష్</translation>
239 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> 286 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation>
240 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion> 287 <translation id="3605499851022050619">సురక్షిత బ్రౌజింగ్ విశ్లేషణ పేజీ</translat ion>
241 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation> 288 <translation id="4417271111203525803">చిరునామా పంక్తి 2</translation>
242 <translation id="4307992518367153382">ప్రాథమికాలు</translation> 289 <translation id="4307992518367153382">ప్రాథమికాలు</translation>
243 <translation id="5912378097832178659">శోధన ఇంజిన్‌లను &amp;సవరించు...</translati on> 290 <translation id="5912378097832178659">శోధన ఇంజిన్‌లను &amp;సవరించు...</translati on>
244 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation> 291 <translation id="8272426682713568063">క్రెడిట్ కార్డ్‌లు</translation>
245 <translation id="3173397526570909331">సమకాలీకరణను ఆపివెయ్యి</translation> 292 <translation id="3173397526570909331">సమకాలీకరణను ఆపివెయ్యి</translation>
246 <translation id="5538092967727216836">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> 293 <translation id="5538092967727216836">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation>
247 <translation id="4813345808229079766">కనెక్షన్</translation> 294 <translation id="4813345808229079766">కనెక్షన్</translation>
248 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation> 295 <translation id="411666854932687641">వ్యక్తిగత మెమరీ</translation>
249 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation> 296 <translation id="119944043368869598">అన్ని క్లియర్ చెయ్యి</translation>
250 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translation> 297 <translation id="1336254985736398701">పేజీ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translation>
251 <translation id="5678480951567683474">పేజీ మరియు ఉపకరణాల మెనులను చూపించు</transl ation> 298 <translation id="5678480951567683474">పేజీ మరియు ఉపకరణాల మెనులను చూపించు</transl ation>
299 <translation id="1681058506585728454">స్వీయపూర్తి ప్రాధాన్యతలు</translation>
252 <translation id="1652965563555864525">&amp;మ్యూట్ చెయ్యి</translation> 300 <translation id="1652965563555864525">&amp;మ్యూట్ చెయ్యి</translation>
253 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation> 301 <translation id="4200983522494130825">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation>
254 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation> 302 <translation id="7979036127916589816">సమకాలీకరణ లోపం</translation>
255 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation> 303 <translation id="1029317248976101138">జూమ్ చెయ్యి:</translation>
256 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name=" ACTIVE_MATCH"/></translation> 304 <translation id="5455790498993699893"><ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/>లో <ph name=" ACTIVE_MATCH"/></translation>
305 <translation id="8890069497175260255">కీబోర్డ్ రకం</translation>
257 <translation id="2303544859777878640">భాషలు:</translation> 306 <translation id="2303544859777878640">భాషలు:</translation>
258 <translation id="6929746927224321095">ఆటోఫిల్‌ను ఆపివేయి</translation> 307 <translation id="6929746927224321095">ఆటోఫిల్‌ను ఆపివేయి</translation>
259 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> నుండి బదిలీ అవుతోంద ి...</translation> 308 <translation id="2021921916539001817"><ph name="HOST_NAME"/> నుండి బదిలీ అవుతోంద ి...</translation>
260 <translation id="6909042471249949473">ఈ సమయం లోనున్న డేటాను క్లియర్ చెయ్యి:</tr anslation> 309 <translation id="6909042471249949473">ఈ సమయం లోనున్న డేటాను క్లియర్ చెయ్యి:</tr anslation>
310 <translation id="5731751937436428514">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VIQR)</transl ation>
261 <translation id="7615851733760445951">&lt; కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు&gt;</translatio n> 311 <translation id="7615851733760445951">&lt; కుక్కీ ఏదీ ఎంచుకోలేదు&gt;</translatio n>
262 <translation id="3660179305079774227">ఎగువ బాణం</translation> 312 <translation id="3660179305079774227">ఎగువ బాణం</translation>
263 <translation id="7392915005464253525">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on> 313 <translation id="7392915005464253525">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on>
264 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 314 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
265 <translation id="1541725072327856736">సగం వెడల్పు కటకానా</translation> 315 <translation id="1541725072327856736">సగం వెడల్పు కటకానా</translation>
266 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation> 316 <translation id="7456847797759667638">స్థానాన్ని తెరువు...</translation>
267 <translation id="5392041771307264501">క్రొత్త విండోను తెరవడానికి ఒక ప్రొఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
268 <translation id="1388866984373351434">బ్రౌజింగ్ డేటా</translation> 317 <translation id="1388866984373351434">బ్రౌజింగ్ డేటా</translation>
269 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation> 318 <translation id="7378627244592794276">వద్దు</translation>
270 <translation id="68541483639528434">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 319 <translation id="68541483639528434">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
271 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation> 320 <translation id="941543339607623937">చెల్లని ప్రైవేట్ కీ.</translation>
321 <translation id="6676229347473411721">వినియోగదారుని ఇ-మెయిల్:</translation>
272 <translation id="4433862206975946675">మరొక బ్రౌజర్ నుండి డేటాను దిగుమతి చేయండి.. .</translation> 322 <translation id="4433862206975946675">మరొక బ్రౌజర్ నుండి డేటాను దిగుమతి చేయండి.. .</translation>
273 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &amp;జోడించు</translation> 323 <translation id="4022426551683927403">నిఘంటువుకు &amp;జోడించు</translation>
274 <translation id="2897878306272793870">మీరు <ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్‌లను తెరవా లనుకుంటున్నారా?</translation> 324 <translation id="2897878306272793870">మీరు <ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్‌లను తెరవా లనుకుంటున్నారా?</translation>
325 <translation id="8619364065247326496">ఇటాలియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
275 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation> 326 <translation id="362276910939193118">పూర్తి చరిత్రను చూపించు</translation>
276 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation> 327 <translation id="8064671687106936412">కీలకమైన:</translation>
277 <translation id="1725149567830788547">&amp;నియంత్రణలను చూపించు</translation> 328 <translation id="1725149567830788547">&amp;నియంత్రణలను చూపించు</translation>
278 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr anslation> 329 <translation id="3528033729920178817">ఈ పేజీ మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తోంది.</tr anslation>
279 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation > 330 <translation id="5518584115117143805">ఇమెయిల్ గుప్తీకరణ సర్టిఫికెట్</translation >
280 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation> 331 <translation id="2849936225196189499">క్లిష్టమైన</translation>
281 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation> 332 <translation id="9001035236599590379">MIME రకం</translation>
282 <translation id="5612754943696799373">డౌన్‌లోడ్‌ను అనుమతించాలా?</translation> 333 <translation id="5612754943696799373">డౌన్‌లోడ్‌ను అనుమతించాలా?</translation>
283 <translation id="1073286447082909762">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tra nslation> 334 <translation id="1073286447082909762">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tra nslation>
284 <translation id="1864111464094315414">లాగిన్</translation> 335 <translation id="1864111464094315414">లాగిన్</translation>
285 <translation id="692135145298539227">తొలగించు</translation> 336 <translation id="692135145298539227">తొలగించు</translation>
286 <translation id="5515810278159179124">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి ఏ స ైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation> 337 <translation id="5515810278159179124">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి ఏ స ైట్‌ను అనుమతించవద్దు</translation>
287 <translation id="398967089780480076">చర్య:</translation> 338 <translation id="398967089780480076">చర్య:</translation>
288 <translation id="2411296794256528119">సర్టిఫికెట్-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది.< /translation> 339 <translation id="2411296794256528119">సర్టిఫికెట్-ఆధారిత ప్రామాణీకరణ విఫలమైంది.< /translation>
289 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation> 340 <translation id="5999606216064768721">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation>
290 <translation id="8945419807169257367">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ తనిఖీ చెయ్యబడదు</ translation> 341 <translation id="8945419807169257367">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ తనిఖీ చెయ్యబడదు</ translation>
291 <translation id="1464570622807304272">దీన్ని ప్రయత్నించండి - &quot;ఆర్కిడ్ పూలు& quot; అని టైప్ చేసి Enter నొక్కండి.</translation> 342 <translation id="1464570622807304272">దీన్ని ప్రయత్నించండి - &quot;ఆర్కిడ్ పూలు& quot; అని టైప్ చేసి Enter నొక్కండి.</translation>
343 <translation id="1014623180220576017">సిస్టమ్ సమాచారాన్ని కలిగి ఉంటుంది...</tran slation>
292 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation> 344 <translation id="2678063897982469759">మళ్ళీ-ప్రారంభించు</translation>
293 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation> 345 <translation id="4850886885716139402">వీక్షణ</translation>
294 <translation id="1965338962645102116">ఉపకరణపట్టీ బుక్‌మార్క్‌లను Chromeలోకి దిగు మతి చెయ్యడానికి, మీరు Google ఖాతాలోకి లాగిన్ అయి ఉండాలి. దయచేసి లాగిన్ అయి, దిగ ుమతి చెయ్యడానికి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 346 <translation id="1965338962645102116">ఉపకరణపట్టీ బుక్‌మార్క్‌లను Chromeలోకి దిగు మతి చెయ్యడానికి, మీరు Google ఖాతాలోకి లాగిన్ అయి ఉండాలి. దయచేసి లాగిన్ అయి, దిగ ుమతి చెయ్యడానికి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
295 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0ను ఉపయోగించు</translation> 347 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0ను ఉపయోగించు</translation>
296 <translation id="8899851313684471736">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation> 348 <translation id="8899851313684471736">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation>
297 <translation id="2019718679933488176">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</trans lation> 349 <translation id="2019718679933488176">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</trans lation>
298 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio n> 350 <translation id="7465778193084373987">Netscape సర్టిఫికెట్ రద్దు URL</translatio n>
299 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n> 351 <translation id="7421925624202799674">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n>
300 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 352 <translation id="6686490380836145850">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
301 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు</transla tion> 353 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు</transla tion>
302 <translation id="609978099044725181">హంజా మోడ్‌ను ప్రారంభించు/ఆపివేయి</translati on> 354 <translation id="609978099044725181">హంజా మోడ్‌ను ప్రారంభించు/ఆపివేయి</translati on>
303 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation> 355 <translation id="2738771556149464852">తరువాత కాదు</translation>
304 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation> 356 <translation id="5774515636230743468">మానిఫెస్ట్:</translation>
357 <translation id="1984475670968577432">సెర్బియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
305 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation> 358 <translation id="1817871734039893258">Microsoft File Recovery</translation>
306 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation> 359 <translation id="2423578206845792524">చిత్రాన్ని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</transl ation>
307 <translation id="1095038624419434542">ప్రోగ్రాం వనరుని లోడ్ చేసేటప్పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది. మళ్ళీ ఇన్‌స్టాల్ చేసి ప్రయత్నించండి.</translation> 360 <translation id="3099779225519665067">స్పానిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
308 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation> 361 <translation id="9068931793451030927">మార్గం:</translation>
309 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 362 <translation id="1407050882688520094">ఈ సర్టిఫికెట్ అధికారాలను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
310 <translation id="7052402604161570346">ఈ రకం ఫైల్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్ చు. <ph name="FILE_NAME"/>ను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా?</translation> 363 <translation id="7052402604161570346">ఈ రకం ఫైల్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్ చు. <ph name="FILE_NAME"/>ను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యాలనుకుంటున్నారా?</translation>
311 <translation id="8642489171979176277">Google ఉపకరణపట్టీ నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింద ి</translation> 364 <translation id="8642489171979176277">Google ఉపకరణపట్టీ నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింద ి</translation>
365 <translation id="1125520545229165057">వోరాక్ (సు)</translation>
366 <translation id="1290691390430578691">ఇంగ్లీష్ మోడ్‌కు మారండి</translation>
312 <translation id="7335374713830044009">ఫ్రేమ్‌ను ఒక అ&amp;జ్ఞాత విండోలో తెరువు</t ranslation> 367 <translation id="7335374713830044009">ఫ్రేమ్‌ను ఒక అ&amp;జ్ఞాత విండోలో తెరువు</t ranslation>
313 <translation id="3586931643579894722">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation> 368 <translation id="3586931643579894722">వివరాలను దాచిపెట్టు</translation>
314 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra nslation> 369 <translation id="2011110593081822050">వెబ్ వర్కర్: <ph name="WORKER_NAME"/></tra nslation>
315 <translation id="350069200438440499">ఫైల్ పేరు:</translation> 370 <translation id="350069200438440499">ఫైల్ పేరు:</translation>
316 <translation id="9058204152876341570">ఏదో తప్పిపోయింది</translation> 371 <translation id="9058204152876341570">ఏదో తప్పిపోయింది</translation>
317 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్ నం విఫలమైంది.</translation> 372 <translation id="8494979374722910010">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి చేసిన ప్రయత్ నం విఫలమైంది.</translation>
318 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation> 373 <translation id="7810202088502699111">ఈ పేజీపై పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation>
319 <translation id="8190698733819146287">భాషలను అనుకూలీకరించి, ఇన్‌పుట్ చెయ్యి...</ translation> 374 <translation id="8190698733819146287">భాషలను అనుకూలీకరించి, ఇన్‌పుట్ చెయ్యి...</ translation>
320 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation> 375 <translation id="8795916974678578410">క్రొత్త విండో</translation>
321 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర ్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 376 <translation id="2733275712367076659">మిమ్మల్ని గుర్తించే ఈ సంస్థల నుండి మీకు సర ్టిఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
322 <translation id="3798449238516105146">సంస్కరణ</translation> 377 <translation id="3798449238516105146">సంస్కరణ</translation>
323 <translation id="5764483294734785780">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on> 378 <translation id="5764483294734785780">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on>
379 <translation id="8744641000906923997">రోమాజీ</translation>
324 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు</tran slation> 380 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> నిమిషాలు</tran slation>
381 <translation id="4845656988780854088">మీ చివరి సైన్ ఇన్ నుండి మార్చబడిన\nసెట్టిం గ్‌లు మరియు డేటాను మాత్రమే సమకాలీకరించండి\n(మీ మునుపటి పాస్‌వర్డ్ అవసరం)</transl ation>
325 <translation id="348620396154188443">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి అన ్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation> 382 <translation id="348620396154188443">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను చూపించడానికి అన ్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation>
326 <translation id="8214489666383623925">ఫైల్‌ను తెరువు...</translation> 383 <translation id="8214489666383623925">ఫైల్‌ను తెరువు...</translation>
327 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> 384 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
328 <translation id="4495419450179050807">ఈ పేజీలో చూపవద్దు</translation> 385 <translation id="4495419450179050807">ఈ పేజీలో చూపవద్దు</translation>
329 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 386 <translation id="939736085109172342">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
330 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla tion> 387 <translation id="4933484234309072027"><ph name="URL"/>లో పొందుపరచబడింది</transla tion>
331 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation> 388 <translation id="862750493060684461">CSS కాష్</translation>
332 <translation id="5641560969478423183">URLతో సర్వర్ సర్టిఫికెట్ సరిపోలడం లేదు</tr anslation> 389 <translation id="5641560969478423183">URLతో సర్వర్ సర్టిఫికెట్ సరిపోలడం లేదు</tr anslation>
390 <translation id="6204994989617056362">సురక్షిత హ్యాండ్‌షేక్ నుండి SSL పునఃసంప్రద ింపు పొడిగింపు తప్పిపోయింది. పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపు మద్దతివ్వడానికి తెలిసిన కొ న్ని సైట్‌ల కోసం, Chromeకు తెలిసిన దాడులని నివారించడానికి మరింత సురక్షిత హ్యాండ్ ‌షేక్ అవసరం. ఈ పొడిగింపును తొలగించడం మీ కనెక్షన్‌కు అంతరాయం కలిగిస్తుందని మరియు బదిలీని మార్చుతుందని సిఫార్సు చేస్తుంది.</translation>
333 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation> 391 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation>
334 <translation id="7789962463072032349">నిలిపివేయి</translation> 392 <translation id="7789962463072032349">నిలిపివేయి</translation>
335 <translation id="6474422710030751464">ఈ పేజీలోని కొంత కంటెంట్ SSL లోపాలతో ఒక కనె క్షన్‌చే తిరిగి పొందబడింది.</translation>
336 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్‌లోడ్‌లను చూపించు...</translation > 393 <translation id="121827551500866099">అన్ని డౌన్‌లోడ్‌లను చూపించు...</translation >
394 <translation id="888062562827966298">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు వర్తింప చేయడానికి మాత్రమే ఇటాలిక్‌లలో మినహాయింపులు ప్రదర్శించబడ్డాయి.</translation>
337 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation> 395 <translation id="3115147772012638511">కాష్ కోసం వేచి ఉంది...</translation>
338 <translation id="257088987046510401">థీమ్‌లు</translation> 396 <translation id="257088987046510401">థీమ్‌లు</translation>
339 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation> 397 <translation id="1426410128494586442">అవును</translation>
340 <translation id="6513615899227776181">ప్లగ్ ఇన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/></trans lation> 398 <translation id="6725970970008349185">ప్రతి పేజీకి ప్రదర్శించడానికి అభ్యర్థుల సం ఖ్య</translation>
341 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation> 399 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు మిగిలి ఉన్ నాయి</translation>
342 <translation id="9055207877339166954">థీమ్‌లు:</translation> 400 <translation id="9055207877339166954">థీమ్‌లు:</translation>
343 <translation id="1059307158073710225">స్పెల్లింగ్‌ను తనిఖీ చెయ్యి:</translation> 401 <translation id="1059307158073710225">స్పెల్లింగ్‌ను తనిఖీ చెయ్యి:</translation>
344 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati on> 402 <translation id="7643817847124207232">ఇంటర్నెట్ కనెక్షన్ కోల్పోయింది.</translati on>
345 <translation id="758007724455091072">ఈ ప్రొఫైల్ కోసం డెస్క్‌టాప్ సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించండి</translation> 403 <translation id="9083324773537346962">OS సంస్కరణ</translation>
346 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation> 404 <translation id="932327136139879170">హోమ్</translation>
347 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 405 <translation id="2560794850818211873">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
348 <translation id="6042708169578999844"><ph name="WEBSITE_1"/> మరియు <ph name="WEB SITE_2"/>లోని మీ డేటా</translation> 406 <translation id="6042708169578999844"><ph name="WEBSITE_1"/> మరియు <ph name="WEB SITE_2"/>లోని మీ డేటా</translation>
349 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation> 407 <translation id="5302048478445481009">భాష</translation>
350 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్‌లు</translation> 408 <translation id="5553089923092577885">సర్టిఫికెట్ విధాన మాపింగ్‌లు</translation>
351 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు మిగిలాయి </translation> 409 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు మిగిలాయి </translation>
352 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడిన సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్ గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> 410 <translation id="1275018677838892971"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడిన సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వలె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని బహిర్ గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation>
353 <translation id="7388873777532001697">మొదటి పేరు:</translation> 411 <translation id="7388873777532001697">మొదటి పేరు:</translation>
354 <translation id="908263542783690259">బ్రౌజింగ్ చరిత్రను క్రియర్ చెయ్యి</transla tion> 412 <translation id="908263542783690259">బ్రౌజింగ్ చరిత్రను క్రియర్ చెయ్యి</transla tion>
355 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్‌పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p h name="URL"/></translation> 413 <translation id="7518003948725431193">వెబ్ చిరునామాకు వెబ్‌పేజీ కనుగొనబడలేదు: <p h name="URL"/></translation>
356 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్‌కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation> 414 <translation id="7484645889979462775">ఈ సైట్‌కోసం ఎప్పటికీ వద్దు</translation>
357 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 415 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
416 <translation id="5595485650161345191">చిరునామాను సవరించు</translation>
358 <translation id="2374144379568843525">అక్షరక్రమ ప్యానెల్‌ను &amp;దాచిపెట్టు</tra nslation> 417 <translation id="2374144379568843525">అక్షరక్రమ ప్యానెల్‌ను &amp;దాచిపెట్టు</tra nslation>
359 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 418 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
360 <translation id="3909791450649380159">క&amp;త్తిరించు</translation> 419 <translation id="3909791450649380159">క&amp;త్తిరించు</translation>
361 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation> 420 <translation id="2955913368246107853">కనుగొను పట్టీని మూసివేయి</translation>
362 <translation id="5642508497713047">CRL సైన్ చేసినవారు</translation> 421 <translation id="5642508497713047">CRL సైన్ చేసినవారు</translation>
363 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 422 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
423 <translation id="4156685209910924487">హంగేరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
364 <translation id="1684861821302948641">పేజీలను నాశనం చెయ్యి</translation> 424 <translation id="1684861821302948641">పేజీలను నాశనం చెయ్యి</translation>
425 <translation id="2006864819935886708">కనెక్టివిటీ</translation>
426 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
365 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 427 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
366 <translation id="857089571609443760">సర్వర్‌కు చాలా అభ్యర్థనలు పంపబడుతున్నందున స మకాలీకరణ మోసపూరితమైనది. <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> మీ బుక్‌మార్క్‌‌కు చాలా మ ార్పులు చేస్తున్నట్లుగా ఉంది.</translation> 428 <translation id="857089571609443760">సర్వర్‌కు చాలా అభ్యర్థనలు పంపబడుతున్నందున స మకాలీకరణ మోసపూరితమైనది. <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> మీ బుక్‌మార్క్‌‌కు చాలా మ ార్పులు చేస్తున్నట్లుగా ఉంది.</translation>
429 <translation id="8969837897925075737">సిస్టమ్ నవీకరణను ధృవీకరిస్తోంది...</transl ation>
367 <translation id="40334469106837974">పేజీ లేఅవుట్ని మార్చు</translation> 430 <translation id="40334469106837974">పేజీ లేఅవుట్ని మార్చు</translation>
368 <translation id="2142570832281562688">ఒక ప్రొఫైల్ పేరును ఎంటర్ చెయ్యండి</transla tion> 431 <translation id="4804818685124855865">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
432 <translation id="3485778249184072221">సక్రియ వినియోగదారు</translation>
369 <translation id="5904714272463161824">ఒక బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ గురించి &amp;నివేదించండి...</translation> 433 <translation id="5904714272463161824">ఒక బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ గురించి &amp;నివేదించండి...</translation>
370 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion> 434 <translation id="1608306110678187802">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion>
371 <translation id="323509738684635129">కుక్కీ మినహాయింపులు</translation> 435 <translation id="323509738684635129">కుక్కీ మినహాయింపులు</translation>
372 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans lation> 436 <translation id="6622980291894852883">చిత్రాలను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</trans lation>
373 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</ translation> 437 <translation id="4988792151665380515">పబ్లిక్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.</ translation>
438 <translation id="446322110108864323">Pinyin ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation>
374 <translation id="4948468046837535074">ఈ క్రింది పేజీలను తెరువు:</translation> 439 <translation id="4948468046837535074">ఈ క్రింది పేజీలను తెరువు:</translation>
440 <translation id="5222676887888702881">సైన్ ఔట్</translation>
375 <translation id="6978121630131642226">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 441 <translation id="6978121630131642226">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
376 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation> 442 <translation id="6745994589677103306">ఏమి చెయ్యవద్దు</translation>
377 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation> 443 <translation id="855081842937141170">టాబ్ను పిన్ చెయ్యి</translation>
378 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati on> 444 <translation id="6055392876709372977">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-256</translati on>
379 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation> 445 <translation id="7903984238293908205">కటకానా</translation>
380 <translation id="2723893843198727027">డెవలపర్ మోడ్:</translation> 446 <translation id="2723893843198727027">డెవలపర్ మోడ్:</translation>
381 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation> 447 <translation id="2620436844016719705">సిస్టమ్</translation>
382 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి.</translati on> 448 <translation id="5362741141255528695">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి.</translati on>
383 <translation id="7012108905414904806">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీలో సురక్షితం కాని ఇతర వ నరులు ఉన్నాయి. ప్రయాణంలోనున్నప్పుడు ఈ వనరులను ఇతరులు చూడవచ్చు మరియు ఏ అటాకర్‌ అయ ినా వాటిని మార్చి పేజీ యొక్క కనిపించే తీరు, ప్రవర్తనలను సవరించగలరు.</translation > 449 <translation id="6219717821796422795">హన్యు</translation>
384 <translation id="7226140659422399856">బ్రౌజర్ క్రాష్... బూమ్</translation> 450 <translation id="7226140659422399856">బ్రౌజర్ క్రాష్... బూమ్</translation>
385 <translation id="4515911410595374805">ఈ పేజీలోని కొన్ని ఎలిమెంట్‌లు తనిఖీ చెయ్యబ డని మూలం నుండి వచ్చాయి మరియు ప్రదర్శించబడలేదు.</translation> 451 <translation id="4515911410595374805">ఈ పేజీలోని కొన్ని ఎలిమెంట్‌లు తనిఖీ చెయ్యబ డని మూలం నుండి వచ్చాయి మరియు ప్రదర్శించబడలేదు.</translation>
386 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation> 452 <translation id="1195447618553298278">తెలియని లోపం.</translation>
387 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion> 453 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
454 <translation id="3493487944050827350">నెట్‌వర్క్ అందుబాటులో లేదు.</translation>
388 <translation id="4800557284502805285">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది</translation> 455 <translation id="4800557284502805285">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడింది</translation>
389 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation> 456 <translation id="6610600335992778838">Wifi</translation>
390 <translation id="1087119889335281750">&amp;స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat ion> 457 <translation id="1087119889335281750">&amp;స్పెల్లింగ్ సూచనలు ఏమి లేవు</translat ion>
391 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation> 458 <translation id="5228309736894624122">SSL ప్రోటోకాల్ లోపం.</translation>
459 <translation id="6180504945088020651">దేన్ని సమకాలీకరించాలో ఎంచుకోండి:</translat ion>
460 <translation id="8216170236829567922">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (పట్టచోటె కీబోర్డ్)</tr anslation>
392 <translation id="5076340679995252485">&amp;అతికించు</translation> 461 <translation id="5076340679995252485">&amp;అతికించు</translation>
393 <translation id="5097982659374947325">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత ్రమే అంగీకరించు</translation> 462 <translation id="5097982659374947325">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత ్రమే అంగీకరించు</translation>
394 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> వద్ద <ph name="ORGANIZ ATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/>చే ధ్రువీకరించబడింది.</translation> 463 <translation id="14171126816530869"><ph name="LOCALITY"/> వద్ద <ph name="ORGANIZ ATION"/> యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISSUER"/>చే ధ్రువీకరించబడింది.</translation>
395 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation> 464 <translation id="6263082573641595914">Microsoft CA సంస్కరణ</translation>
396 <translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> వద్ద పేజీ</translation> 465 <translation id="1741763547273950878"><ph name="SITE"/> వద్ద పేజీ</translation>
397 <translation id="1587275751631642843">&amp; JavaScript కన్‌సోల్</translation> 466 <translation id="1587275751631642843">&amp; JavaScript కన్‌సోల్</translation>
467 <translation id="8751276324092923897">మీడియాప్లేయర్</translation>
398 <translation id="6410063390789552572">నెట్‌వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t ranslation> 468 <translation id="6410063390789552572">నెట్‌వర్క్ లైబ్రరీని ప్రాప్తి చెయ్యలేదు</t ranslation>
399 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl ation> 469 <translation id="6880587130513028875">ఈ పేజీపై చిత్రాలు నిరోధించబడ్డాయి.</transl ation>
470 <translation id="7567992638695503718">వెబ్ ఫారమ్‌లను ఒకే క్లిక్‌లో నింపడానికి స్ వీయపూర్తిని అమలు చేయండి</translation>
400 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name= "HOST"/>ను అనుమతించు</translation> 471 <translation id="851263357009351303">చిత్రాలను చూపించడానికి ఎల్లప్పుడూ <ph name= "HOST"/>ను అనుమతించు</translation>
401 <translation id="5821894118254011366">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చెయ్ యి</translation> 472 <translation id="5821894118254011366">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చెయ్ యి</translation>
402 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion> 473 <translation id="3511307672085573050">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion>
403 <translation id="1134009406053225289">అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation> 474 <translation id="1134009406053225289">అజ్ఞాత విండోలో తెరువు</translation>
404 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation> 475 <translation id="6655190889273724601">డెవలపర్ మోడ్</translation>
405 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation> 476 <translation id="1071917609930274619">డేటా గుప్తీకరణ</translation>
406 <translation id="3473105180351527598">ఫిషింగ్ మరియు మాల్వేర్ రక్షణను ప్రారంభించు </translation> 477 <translation id="3473105180351527598">ఫిషింగ్ మరియు మాల్వేర్ రక్షణను ప్రారంభించు </translation>
407 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME"/>ను శోధించడానికి <ph name="SEARCH_KEY"/>ని నొక్కండి</translation> 478 <translation id="6151323131516309312"><ph name="SITE_NAME"/>ను శోధించడానికి <ph name="SEARCH_KEY"/>ని నొక్కండి</translation>
408 <translation id="8774154763730062725">క్రొత్త మినహాయింపు</translation> 479 <translation id="8774154763730062725">క్రొత్త మినహాయింపు</translation>
480 <translation id="5456397824015721611">హుఇన్ చిహ్నాలను ఇన్‌పుట్ చేయడంతో కలిపి, ము నుపటి-సంకలన బఫర్‌లోని గరిష్ఠ చైనీస్
481 అక్షరాలు</translation>
409 <translation id="2342959293776168129">డౌన్‌లోడ్ చరిత్రను క్లియర్ చెయ్యి</transla tion> 482 <translation id="2342959293776168129">డౌన్‌లోడ్ చరిత్రను క్లియర్ చెయ్యి</transla tion>
410 <translation id="2503522102815150840">బ్రౌజర్ క్రాష్ అయ్యింది...ఢాం</translation > 483 <translation id="2503522102815150840">బ్రౌజర్ క్రాష్ అయ్యింది...ఢాం</translation >
411 <translation id="425878420164891689">పూర్తయ్యే వరకు సమయాన్ని గణిస్తోంది</transla tion> 484 <translation id="425878420164891689">పూర్తయ్యే వరకు సమయాన్ని గణిస్తోంది</transla tion>
412 <translation id="5916210685674310942">దయచేసి నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి:</translati on>
413 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation> 485 <translation id="1272079795634619415">ఆపు</translation>
414 <translation id="5442787703230926158">సమకాలీకరణ లోపం...</translation> 486 <translation id="5442787703230926158">సమకాలీకరణ లోపం...</translation>
415 <translation id="6786747875388722282">పొడిగింపులు</translation> 487 <translation id="6786747875388722282">పొడిగింపులు</translation>
416 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్ పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation> 488 <translation id="9053965862400494292">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయడానికి ప్రయత్నించేటప్ పుడు ఒక లోపం ఏర్పడింది.</translation>
417 <translation id="4636930964841734540">సమాచారం</translation>
418 <translation id="4571852245489094179">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</translation> 489 <translation id="4571852245489094179">బుక్‌మార్క్‌లు మరియు సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</translation>
419 <translation id="6514771739083339959">హోమ్ పేజీ:</translation> 490 <translation id="6514771739083339959">హోమ్ పేజీ:</translation>
420 <translation id="4421917670248123270">డౌన్ లోడ్లు అన్ని మూసివేసి రద్దుచెయ్యి</tr anslation> 491 <translation id="4421917670248123270">డౌన్ లోడ్లు అన్ని మూసివేసి రద్దుచెయ్యి</tr anslation>
421 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 492 <translation id="5605623530403479164">ఇతర శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
422 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల ేదు.</translation> 493 <translation id="5710435578057952990">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు నిర్థారించబడల ేదు.</translation>
423 <translation id="3031452810742977542">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translation> 494 <translation id="3031452810742977542">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translation>
424 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translatio n> 495 <translation id="5451646087589576080">ఫ్రేమ్ &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</translatio n>
425 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation> 496 <translation id="3368922792935385530">కనెక్ట్ అయింది</translation>
497 <translation id="3498309188699715599">చీవింగ్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation >
426 <translation id="8486154204771389705">ఈ పేజీపై ఉంచు</translation> 498 <translation id="8486154204771389705">ఈ పేజీపై ఉంచు</translation>
427 <translation id="8338534752667567707">Netscape సర్టిఫికెట్ అధికార రద్దు URL</tra nslation> 499 <translation id="8338534752667567707">Netscape సర్టిఫికెట్ అధికార రద్దు URL</tra nslation>
428 <translation id="6824564591481349393">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation> 500 <translation id="6824564591481349393">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation>
429 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమతిం చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation> 501 <translation id="907148966137935206">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమతిం చవద్దు (సిఫార్సు చేయబడింది)</translation>
502 <translation id="6208594739197220531">లక్షణాలు:</translation>
430 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript కన్సోల్</translation> 503 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript కన్సోల్</translation>
431 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్‌లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్ డుకో</translation> 504 <translation id="333371639341676808">అదనపు డైలాగ్‌లను సృష్టించకుండా ఈ పేజీని అడ్ డుకో</translation>
505 <translation id="3494768541638400973">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation>
432 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ తేదీ వరకు ఉంది (<ph name="VERSION"/>)</translation> 506 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ తేదీ వరకు ఉంది (<ph name="VERSION"/>)</translation>
433 <translation id="4254921211241441775">ఈ ఖాతాను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివెయ్యి</tran slation> 507 <translation id="4254921211241441775">ఈ ఖాతాను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివెయ్యి</tran slation>
434 <translation id="8661648338644250771">ఈ పొడిగింపు మీ వ్యక్తిగత డేటాకు <ph name=" HOST"/>లో ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation> 508 <translation id="8661648338644250771">ఈ పొడిగింపు మీ వ్యక్తిగత డేటాకు <ph name=" HOST"/>లో ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation>
435 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation> 509 <translation id="7791543448312431591">జోడించు</translation>
436 <translation id="307505906468538196">ఒక Google ఖాతాను సృష్టించండి</translation> 510 <translation id="307505906468538196">ఒక Google ఖాతాను సృష్టించండి</translation>
437 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation> 511 <translation id="48838266408104654">విధి సంచాలకులు</translation>
438 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation> 512 <translation id="4378154925671717803">ఫోన్</translation>
439 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation> 513 <translation id="3694027410380121301">మునుపటి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation>
440 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation> 514 <translation id="6178664161104547336">ఒక సర్టిఫికెట్ని ఎంచుకోండి</translation>
515 <translation id="3341703758641437857">ఫైల్ URLలకు ప్రాప్తిని అనుమతించు</translat ion>
441 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &amp;సవరించు...</translatio n> 516 <translation id="5702898740348134351">శోధన ఇంజిన్లను &amp;సవరించు...</translatio n>
442 <translation id="2365740070488517695">చిట్కాలు</translation> 517 <translation id="2365740070488517695">చిట్కాలు</translation>
443 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, సర్టిఫికెట్ చైన్</translation> 518 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, సర్టిఫికెట్ చైన్</translation>
444 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 519 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
445 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు </translation> 520 <translation id="747114903913869239">లోపం: పొడిగింపులను డీకోడ్ చేయడం సాధ్యం కాదు </translation>
446 <translation id="1687534188391689775">నివేదికను పంపు</translation> 521 <translation id="1687534188391689775">నివేదికను పంపు</translation>
447 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation> 522 <translation id="2113921862428609753">అధికార సమాచార ప్రాప్తి</translation>
448 <translation id="2869459179306435079">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి:</t ranslation> 523 <translation id="2869459179306435079">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి:</t ranslation>
449 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 524 <translation id="732677191631732447">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
450 <translation id="7224023051066864079">సబ్‌నెట్ మాస్క్:</translation> 525 <translation id="7224023051066864079">సబ్‌నెట్ మాస్క్:</translation>
526 <translation id="2401813394437822086">మీ ఖాతాను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నారా?</tr anslation>
527 <translation id="2344262275956902282">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చేయడానికి - మరియు = కీలను ఉపయోగించండి</translation>
451 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 528 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
529 <translation id="3609138628363401169">సర్వర్ TLS పునఃసంప్రదింపు పొడిగింపుకు మద్ద తు ఇవ్వలేదు.</translation>
452 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్‌ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation> 530 <translation id="3369624026883419694">హోస్ట్‌ను పరిష్కరిస్తోంది...</translation>
453 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation> 531 <translation id="8870413625673593573">ఇటీవల మూసివేసినవి</translation>
454 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation> 532 <translation id="9145357542626308749">సైట్ యొక్క భద్రత సర్టిఫికేట్ ఒక బలహీన సంతక ం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చెయ్యబడింది!</translation>
455 <translation id="8800574954100068740">డిఫాల్ట్ శోధన</translation> 533 <translation id="8800574954100068740">డిఫాల్ట్ శోధన</translation>
456 <translation id="8249296373107784235">రద్దుచెయ్యి</translation> 534 <translation id="8249296373107784235">రద్దుచెయ్యి</translation>
457 <translation id="4206067298962112499">ప్లగ్-ఇన్‌లను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్‌లన ు అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation> 535 <translation id="4206067298962112499">ప్లగ్-ఇన్‌లను ఉపయోగించడానికి అన్ని సైట్‌లన ు అనుమతించు (సిఫార్సు చేయబడినది)</translation>
458 <translation id="3967132639560659870">ఈ పేజీలో చాలా SSL లోపాలు ఉన్నాయి:</transla tion> 536 <translation id="3967132639560659870">ఈ పేజీలో చాలా SSL లోపాలు ఉన్నాయి:</transla tion>
459 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion> 537 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
538 <translation id="2816269189405906839">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (కాంగ్‌జీ)</transla tion>
539 <translation id="1437342231162319095">సైన్ ఇన్ చేయకుండా బ్రౌజ్ చేయండి</translati on>
460 <translation id="175196451752279553">మూసిన టాబ్ ని మళ్ళి&amp;తెరువు</translation > 540 <translation id="175196451752279553">మూసిన టాబ్ ని మళ్ళి&amp;తెరువు</translation >
461 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation> 541 <translation id="5039804452771397117">అనుమతించు</translation>
542 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
462 <translation id="7564146504836211400">కుక్కీలు మరియు ఇతర డేటా</translation> 543 <translation id="7564146504836211400">కుక్కీలు మరియు ఇతర డేటా</translation>
544 <translation id="4470731095487040031">వ్యవస్థాపించబడింది.</translation>
463 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation> 545 <translation id="2266011376676382776">పేజీల(లు)కి స్పందన లేదు</translation>
464 <translation id="2714313179822741882">హాంగుల్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation > 546 <translation id="2714313179822741882">హాంగుల్ ఇన్‌పుట్ సెట్టింగ్‌లు</translation >
465 <translation id="8658163650946386262">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> 547 <translation id="8658163650946386262">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation>
466 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran slation> 548 <translation id="3627671146180677314">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ సమయం</tran slation>
467 <translation id="1319824869167805246">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరు వు</translation> 549 <translation id="1319824869167805246">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరు వు</translation>
468 <translation id="3493653833301553455">ఫారమ్ ఆటోఫిల్:</translation> 550 <translation id="3493653833301553455">ఫారమ్ ఆటోఫిల్:</translation>
551 <translation id="2932611376188126394">ఒకే కాంజీ నిఘంటువు</translation>
552 <translation id="5485754497697573575">అన్ని ట్యాబ్‌లను పునరుద్ధరించు</translatio n>
469 <translation id="3371861036502301517">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన వైఫల్యం</translation> 553 <translation id="3371861036502301517">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన వైఫల్యం</translation>
470 <translation id="644038709730536388">ఆన్‌లైన్‌లో హానికరమైన సాఫ్ట్‌వేర్ నుండి మిమ ్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation > 554 <translation id="644038709730536388">ఆన్‌లైన్‌లో హానికరమైన సాఫ్ట్‌వేర్ నుండి మిమ ్మల్ని మీరు ఎలా రక్షించుకోవాలో అనే దాని గురించి మరింత తెలుసుకోండి.</translation >
471 <translation id="3875229786699272141">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా</translation> 555 <translation id="3875229786699272141">రాష్ట్రం/ప్రాంతం/జిల్లా</translation>
472 <translation id="4172706149171596436">ప్రాక్సీ సెట్టింగులను మార్చు</translation> 556 <translation id="4172706149171596436">ప్రాక్సీ సెట్టింగులను మార్చు</translation>
557 <translation id="2731057013422227154">రష్యన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
473 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప ్‌లను అనుమతించు</translation> 558 <translation id="2155931291251286316"><ph name="HOST"/> నుండి ఎల్లప్పుడూ పాప్-అప ్‌లను అనుమతించు</translation>
474 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation> 559 <translation id="5650551054760837876">శోధన ఫలితాలు ఏవీ దొరకలేదు.</translation>
475 <translation id="5494362494988149300">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation> 560 <translation id="5494362494988149300">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation>
561 <translation id="6989836856146457314">జపనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (యుఎస్ కీబోర్డ్ కోస ం)</translation>
562 <translation id="3960000194829132654">లాట్వియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
476 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t ranslation> 563 <translation id="9187787570099877815">ప్లగ్-ఇన్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</t ranslation>
477 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్‌బార్‌కి పిన్ చేయి</translation> 564 <translation id="8425492902634685834">టాస్క్‌బార్‌కి పిన్ చేయి</translation>
478 <translation id="3234408098842461169">క్రింది బాణం</translation> 565 <translation id="3234408098842461169">క్రింది బాణం</translation>
479 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్‌లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం పు పత్రాలకు (పాస్‌పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ ీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్ రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్ మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ డదు.</translation> 566 <translation id="825608351287166772">సర్టిఫికెట్‌లకి మీ దగ్గర న్న ఏవైనా గుర్తిం పు పత్రాలకు (పాస్‌పోర్ట్ వంటివి) ఉన్నట్లు ఒక ధ్రువీకరణ వ్యవధిని కలిగి ఉంటాయి. మ ీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫికెట్ ఇంకా ధ్రువీకరించబడలేదు. ఒక సర్టిఫికెట్ దాని ధ్ రువీకరణ వ్యవథి ముగిసిన తర్వాత, సర్టిఫికెట్ (అది రద్దు చెయ్యబడిందా మరియు ఇకపై నమ్ మకూడనదా) అనేదాని గురించి నిర్దిష్ట సమాచారాన్ని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు. అ లాగే, ఈ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగినదని ధ్రువీకరించడం సాధ్యం కాదు. మీరు ముందుకు కొనసాగకూ డదు.</translation>
480 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 వేలిముద్ర</translation> 567 <translation id="5209518306177824490">SHA-1 వేలిముద్ర</translation>
481 <translation id="7154150278819212687">ఈ పొడిగింపు మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation> 568 <translation id="7154150278819212687">ఈ పొడిగింపు మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రకు ప్రాప్యత కలిగి ఉంటుంది.</translation>
482 <translation id="1553538517812678578">అపరిమిత</translation> 569 <translation id="1553538517812678578">అపరిమిత</translation>
483 <translation id="1516602185768225813">ఇంతకు ముందు తెరిచిన పేజీలని మళ్ళీ తెరువు</ translation> 570 <translation id="1516602185768225813">ఇంతకు ముందు తెరిచిన పేజీలని మళ్ళీ తెరువు</ translation>
484 <translation id="8795668016723474529">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి</translation> 571 <translation id="8795668016723474529">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించండి</translation>
485 <translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation> 572 <translation id="5860033963881614850">ఆఫ్ అయ్యింది</translation>
486 <translation id="1538486363863290963">అన్ని మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను మినహాయింపు లేక ుండా నిరోధించు</translation> 573 <translation id="1538486363863290963">అన్ని మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను మినహాయింపు లేక ుండా నిరోధించు</translation>
487 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</ translation> 574 <translation id="4874539263382920044">శీర్షికలో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి</ translation>
575 <translation id="798525203920325731">నెట్‌వర్క్ పేరు ఖాళీలు</translation>
576 <translation id="8265096285667890932">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించు</translation>
488 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ఆపివేయబడింద ి. మీరు మీ బుక్‌మార్క్‌లను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివేసినట్లయితే, మీరు పొడిగింపుల పే జీలో ఈ పొడిగింపును మళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు, ఉపకరణాల మెను ద్వారా ప్రాప్తిని పొందవచ్ చు.</translation> 577 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> ఆపివేయబడింద ి. మీరు మీ బుక్‌మార్క్‌లను సమకాలీకరించడాన్ని ఆపివేసినట్లయితే, మీరు పొడిగింపుల పే జీలో ఈ పొడిగింపును మళ్ళీ-ప్రారంభించవచ్చు, ఉపకరణాల మెను ద్వారా ప్రాప్తిని పొందవచ్ చు.</translation>
489 <translation id="7344633671344536647">బ్రౌజింగ్ డేటా:</translation> 578 <translation id="7344633671344536647">బ్రౌజింగ్ డేటా:</translation>
490 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation> 579 <translation id="4250680216510889253">కాదు</translation>
491 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation> 580 <translation id="6291953229176937411">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation>
492 <translation id="7905536804357499080">ప్రస్తుతాన్ని ఉపయోగించు</translation> 581 <translation id="7905536804357499080">ప్రస్తుతాన్ని ఉపయోగించు</translation>
493 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation> 582 <translation id="8933960630081805351">శోధినిలో &amp;చూపించు</translation>
494 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> 583 <translation id="3041612393474885105">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation>
495 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation> 584 <translation id="3733127536501031542">దశ-పైకితో SSL సర్వర్</translation>
496 <translation id="954586097957006897">చివరి పేరు</translation> 585 <translation id="954586097957006897">చివరి పేరు</translation>
497 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు <ph name ="DEF_BROWSER"/> నుండి మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చేస్తు ంది మరియు మీ కంప్యూటర్‌లో సత్వరమార్గాలను సృష్టిస్తుంది.</translation> 586 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఇప్పుడు <ph name ="DEF_BROWSER"/> నుండి మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరియు ఇతర సెట్టింగ్‌లను దిగుమతి చేస్తు ంది మరియు మీ కంప్యూటర్‌లో సత్వరమార్గాలను సృష్టిస్తుంది.</translation>
587 <translation id="9144951720726881238">గడువు తేదీ:</translation>
498 <translation id="4435256380245822831">చిత్ర సెట్టింగ్‌లు:</translation> 588 <translation id="4435256380245822831">చిత్ర సెట్టింగ్‌లు:</translation>
499 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation> 589 <translation id="8899388739470541164">వియత్నామీస్</translation>
500 <translation id="6631671511957507878">పూర్తి చరిత్రను వీక్షించండి</translation>
501 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్‌వర్డ్ URL</transl ation> 590 <translation id="7475671414023905704">Netscape తప్పిపోయిన పాస్‌వర్డ్ URL</transl ation>
502 <translation id="3335947283844343239">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation> 591 <translation id="3335947283844343239">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ తెరువు</translation>
503 <translation id="4089663545127310568">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను క్లియర్ చెయ్ యి</translation> 592 <translation id="4089663545127310568">సేవ్ చెయ్యబడిన పాస్‌వర్డ్‌లను క్లియర్ చెయ్ యి</translation>
504 <translation id="6500444002471948304">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation> 593 <translation id="6500444002471948304">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation>
505 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్‌ను టోగ ుల్ చేయి</translation> 594 <translation id="2480626392695177423">పూర్తి/సగం వెడల్పు విరామచిహ్నం మోడ్‌ను టోగ ుల్ చేయి</translation>
506 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</transla tion> 595 <translation id="5830410401012830739">స్థాన సెట్టింగ్‌లను నిర్వహించు...</transla tion>
507 <translation id="8977410484919641907">సమకాలీకరించబడింది...</translation> 596 <translation id="8977410484919641907">సమకాలీకరించబడింది...</translation>
508 <translation id="2794293857160098038">డిఫాల్ట్ శోధన ఎంపికలు</translation> 597 <translation id="2794293857160098038">డిఫాల్ట్ శోధన ఎంపికలు</translation>
509 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation> 598 <translation id="3947376313153737208">ఎంపిక లేదు</translation>
599 <translation id="1346104802985271895">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TELEX)</trans lation>
600 <translation id="4365846614319092863">Google డాష్‌బోర్డ్ నుండి సమకాలీకరణను నియంత ్రించు</translation>
510 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation> 601 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషాలు మిగిలి ఉన ్నాయి</translation>
511 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name=" NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 602 <translation id="5889282057229379085">ఇంటర్మీడియట్ CAల అత్యధిక సంఖ్య: <ph name=" NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
512 <translation id="5496587651328244253">క్రమంగా పేర్చు</translation> 603 <translation id="5496587651328244253">క్రమంగా పేర్చు</translation>
513 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation> 604 <translation id="7075513071073410194">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD5</translation>
605 <translation id="7124398136655728606">మొత్తం మునుపటి-సంకలన బఫర్‌ను Esc తుడిచి వే స్తుంది</translation>
606 <translation id="8293206222192510085">బుక్‌మార్క్‌లను జోడించు</translation>
514 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation> 607 <translation id="2592884116796016067">ఈ పేజీలో ఒక భాగం (HTML WebWorker) క్రాష్ అ య్యింది, కాబట్టి ఇది సరిగ్గా పని చేయకపోవచ్చు.</translation>
515 <translation id="8425755597197517046">పే&amp;స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation> 608 <translation id="8425755597197517046">పే&amp;స్ట్ చేసి, శోధించండి</translation>
516 <translation id="1093148655619282731">ఎంచుకున్న సర్టిఫికెట్‌ల వివరాలు:</translat ion> 609 <translation id="1093148655619282731">ఎంచుకున్న సర్టిఫికెట్‌ల వివరాలు:</translat ion>
517 <translation id="5568069709869097550">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation> 610 <translation id="5568069709869097550">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation>
518 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో రద్దు విధానం ఏ మి కనుగొనబడలేదు.</translation> 611 <translation id="4181898366589410653">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్‌లో రద్దు విధానం ఏ మి కనుగొనబడలేదు.</translation>
519 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation> 612 <translation id="8705331520020532516">క్రమ సంఖ్య</translation>
520 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati on> 613 <translation id="1665770420914915777">క్రొత్త టాబ్ పేజీని ఉపయోగించండి</translati on>
521 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion> 614 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> hour ago</translat ion>
522 <translation id="7789175495288668515">డిఫాల్ట్ ఇన్‌స్టాలేషన్ ఎంపికలను మార్చు</tr anslation> 615 <translation id="7789175495288668515">డిఫాల్ట్ ఇన్‌స్టాలేషన్ ఎంపికలను మార్చు</tr anslation>
523 <translation id="347250956943431997">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు చెయ్యబడింది</trans lation> 616 <translation id="347250956943431997">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు చెయ్యబడింది</trans lation>
524 <translation id="1936157145127842922">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 617 <translation id="1936157145127842922">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
525 <translation id="3815571657383608744">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను నిల్వ చేయడానికి ప్ రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం సంభవించింది.</translation>
526 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins ago</tran slation> 618 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> mins ago</tran slation>
527 <translation id="7977590112176369853">&lt;ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి&gt;</translati on> 619 <translation id="7977590112176369853">&lt;ప్రశ్నను ఎంటర్ చెయ్యండి&gt;</translati on>
620 <translation id="3449839693241009168"><ph name="EXTENSION_NAME"/>కు ఆదేశాలను పంప డానికి <ph name="SEARCH_KEY"/> నొక్కండి</translation>
621 <translation id="8644246507972670626">పూర్తి పేరు:</translation>
622 <translation id="7454914865317901174">స్వీయపూర్తి గురించి</translation>
528 <translation id="5155632014218747366">ఈ సైట్‌తో సమస్యల గురించి వివరమైన సమాచారం క ోసం Google <ph name="DOMAIN"/> కోసం <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>ను సందర్శించండి. </translation> 623 <translation id="5155632014218747366">ఈ సైట్‌తో సమస్యల గురించి వివరమైన సమాచారం క ోసం Google <ph name="DOMAIN"/> కోసం <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>ను సందర్శించండి. </translation>
529 <translation id="1120026268649657149">ముఖ్యపదం ఖాళీగా ఉండాలి లేదా ప్రత్యేకంగా ఉ ండాలి</translation> 624 <translation id="1120026268649657149">ముఖ్యపదం ఖాళీగా ఉండాలి లేదా ప్రత్యేకంగా ఉ ండాలి</translation>
625 <translation id="542318722822983047">కర్సర్‌ను స్వయంచాలకంగా తరువాత అక్షరానికి తర లించు</translation>
530 <translation id="5317780077021120954">సేవ్ చెయ్యి</translation> 626 <translation id="5317780077021120954">సేవ్ చెయ్యి</translation>
531 <translation id="9027459031423301635">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 627 <translation id="9027459031423301635">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
532 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation> 628 <translation id="358344266898797651">సెల్టిక్</translation>
533 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్‌లకు నా ఎంపికన ు గుర్తుంచుకో.</translation> 629 <translation id="5055518462594137986">ఈ రకానికి చెందిన అన్ని లింక్‌లకు నా ఎంపికన ు గుర్తుంచుకో.</translation>
534 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation> 630 <translation id="246059062092993255">ఈ పేజీపై ప్లగ్-ఇన్‌లు నిరోధించబడ్డాయి.</tra nslation>
535 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation> 631 <translation id="2870560284913253234">సైట్</translation>
632 <translation id="6945221475159498467">ఎంచుకోండి</translation>
536 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation> 633 <translation id="7724603315864178912">కత్తిరించు</translation>
537 <translation id="4164507027399414915">తొలగించిన థంబ్ నెయిల్స్ ని పునరుద్ధరించు</ translation> 634 <translation id="4164507027399414915">తొలగించిన థంబ్ నెయిల్స్ ని పునరుద్ధరించు</ translation>
635 <translation id="917051065831856788">ప్రక్క టాబ్‌లను ఉపయోగించండి</translation>
538 <translation id="6620110761915583480">ఫైల్‌ను సేవ్ చేయి</translation> 636 <translation id="6620110761915583480">ఫైల్‌ను సేవ్ చేయి</translation>
539 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఎంపికలు</transla tion> 637 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఎంపికలు</transla tion>
540 <translation id="2648845569394238430">శోధన:</translation> 638 <translation id="2648845569394238430">శోధన:</translation>
541 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation> 639 <translation id="2175607476662778685">శీఘ్ర ప్రాయోగిక పట్టీ</translation>
542 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation> 640 <translation id="6434309073475700221">తొలగించు</translation>
543 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation> 641 <translation id="1425127764082410430">'<ph name="SEARCH_TERMS"/>' కోసం <ph name= "SEARCH_ENGINE"/>ను శోధించండి</translation>
544 <translation id="4551297183924943154">హోస్ట్ <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాసెస్ < ph name="PROCESS_ID"/> ద్వారా ప్రొఫైల్ ఉపయోగంలో ఉంది. ఈ ప్రొఫైల్‌ను ఏ ఇతర ప్రాస ెస్‌లు ఉపయోగించడం లేదని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే, <ph name="LOCK_FILE"/> ఫైల్‌ను తొలగించి, <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్రారంభించండి.</translation> 642 <translation id="4551297183924943154">హోస్ట్ <ph name="HOST_NAME"/>లో ప్రాసెస్ < ph name="PROCESS_ID"/> ద్వారా ప్రొఫైల్ ఉపయోగంలో ఉంది. ఈ ప్రొఫైల్‌ను ఏ ఇతర ప్రాస ెస్‌లు ఉపయోగించడం లేదని మీకు ఖచ్చితంగా తెలిస్తే, <ph name="LOCK_FILE"/> ఫైల్‌ను తొలగించి, <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్రారంభించండి.</translation>
545 <translation id="684265517037058883">(ఇప్పటికీ చెల్లనిది)</translation> 643 <translation id="684265517037058883">(ఇప్పటికీ చెల్లనిది)</translation>
546 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం javascript '<ph nam e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 644 <translation id="39964277676607559">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం javascript '<ph nam e="RELATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
547 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation> 645 <translation id="4378551569595875038">కనెక్ట్ అవుతోంది...</translation>
548 <translation id="7029809446516969842">పాస్‌వర్డ్‌లు</translation> 646 <translation id="7029809446516969842">పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
647 <translation id="1049743911850919806">అజ్ఞాత</translation>
549 <translation id="4528378725264562960">(అమలు అవుతోంది)</translation> 648 <translation id="4528378725264562960">(అమలు అవుతోంది)</translation>
550 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation> 649 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> ఫైళ్ళు</translation>
551 <translation id="2350172092385603347">స్థానీకరణ ఉపయోగించబడింది, కానీ మానిఫెస్ట్ లో default_locale పేర్కొనబడలేదు.</translation> 650 <translation id="2350172092385603347">స్థానీకరణ ఉపయోగించబడింది, కానీ మానిఫెస్ట్ లో default_locale పేర్కొనబడలేదు.</translation>
552 <translation id="1676490708337656867">ఇప్పటికే ఉన్న చిరునామాను ఎంచుకోండి</transl ation> 651 <translation id="1676490708337656867">ఇప్పటికే ఉన్న చిరునామాను ఎంచుకోండి</transl ation>
553 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది మీ సిస్టమ్‌పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t ranslation> 652 <translation id="8221729492052686226">మీరు ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించనట్లయితే, ఇది మీ సిస్టమ్‌పై జరిగిన దాడిని ప్రాతినిథ్యం వహిస్తుంది. ఈ అభ్యర్థనను ప్రారంభించడాని కి ప్రత్యేక చర్యను మీరు తీసుకుంటే తప్ప, మీరు ఖచ్చితంగా ఏమి చేయవద్దు నొక్కాలి.</t ranslation>
554 <translation id="1291121346508216435">స్పెల్లింగ్‌ని స్వయంచాలకంగా సరిచెయ్యి:</tr anslation> 653 <translation id="1291121346508216435">స్పెల్లింగ్‌ని స్వయంచాలకంగా సరిచెయ్యి:</tr anslation>
555 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్‌-అప్</translatio n> 654 <translation id="894360074127026135">Netscape అంతర్జాతీయ స్టెప్‌-అప్</translatio n>
556 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation> 655 <translation id="1201402288615127009">తదుపరి</translation>
557 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation> 656 <translation id="1335588927966684346">ప్రయోజనం:</translation>
558 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation> 657 <translation id="370665806235115550">లోడ్ అవుతోంది...</translation>
(...skipping 10 matching lines...) Expand all
569 <ph name="LINE_BREAK"/> 668 <ph name="LINE_BREAK"/>
570 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/> 669 <ph name="BEGIN_BOLD"/>అజ్ఞాతంగా ఉండడం వల్ల ఇతర వ్యక్తులు, సర్వర్‌లు లేదా సాఫ్ట్ ‌వేర్‌లు ప్రభావం చెందవు. వీటి నుండి జాగ్రత్తగా ఉండండి:<ph name="END_BOLD"/>
571 <ph name="BEGIN_LIST"/> 670 <ph name="BEGIN_LIST"/>
572 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ గురించి సమాచారం భాగస్వామ్య పరచే లేదా సేకరించే వెబ ్‌సైట్‌లు<ph name="END_LIST_ITEM"/> 671 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ గురించి సమాచారం భాగస్వామ్య పరచే లేదా సేకరించే వెబ ్‌సైట్‌లు<ph name="END_LIST_ITEM"/>
573 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ఇంటర్నెట్ సేవా ప్రొవైడర్‌ల లేదా యజమానులు మీరు సందర్శ ించే పేజీలను ట్రాక్ చేస్తారు<ph name="END_LIST_ITEM"/> 672 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>ఇంటర్నెట్ సేవా ప్రొవైడర్‌ల లేదా యజమానులు మీరు సందర్శ ించే పేజీలను ట్రాక్ చేస్తారు<ph name="END_LIST_ITEM"/>
574 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మోసపూరిత సాఫ్ట్‌వేర్‌లు ఉచిత స్మైలీలకు బదులుగా మీ కీ స్ట్రోక్‌లను ట్రాక్ చేస్తాయి<ph name="END_LIST_ITEM"/> 673 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మోసపూరిత సాఫ్ట్‌వేర్‌లు ఉచిత స్మైలీలకు బదులుగా మీ కీ స్ట్రోక్‌లను ట్రాక్ చేస్తాయి<ph name="END_LIST_ITEM"/>
575 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>రహస్య ఏజెంట్ల ద్వారా పర్యవేక్షణ<ph name="END_LIST_IT EM"/> 674 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>రహస్య ఏజెంట్ల ద్వారా పర్యవేక్షణ<ph name="END_LIST_IT EM"/>
576 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ వెనుక నిలబడి ఉన్న వ్యక్తులు<ph name="END_LIST_ITE M"/> 675 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>మీ వెనుక నిలబడి ఉన్న వ్యక్తులు<ph name="END_LIST_ITE M"/>
577 <ph name="END_LIST"/> 676 <ph name="END_LIST"/>
578 <ph name="BEGIN_LINK"/>అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి<ph name="END_LINK"/> మరింత తెలుస ుకోండి.</translation> 677 <ph name="BEGIN_LINK"/>అజ్ఞాత బ్రౌజింగ్ గురించి<ph name="END_LINK"/> మరింత తెలుస ుకోండి.</translation>
579 <translation id="4439241094464540230">&lt;క్రొత్త ప్రొఫైల్&gt;...</translation>
580 <translation id="2135787500304447609">&amp;మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 678 <translation id="2135787500304447609">&amp;మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
679 <translation id="8309505303672555187">నెట్‌వర్క్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
581 <translation id="1813414402673211292">బ్రౌజింగ్‌డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on> 680 <translation id="1813414402673211292">బ్రౌజింగ్‌డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on>
582 <translation id="2356762928523809690">అప్‌డేట్ సర్వర్ అందుబాటులో లేదు (లోపం: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 681 <translation id="2356762928523809690">అప్‌డేట్ సర్వర్ అందుబాటులో లేదు (లోపం: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
583 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_ NAME"/></translation> 682 <translation id="219008588003277019">ప్రాంతీయ క్లయింట్ మాడ్యూల్: <ph name="NEXE_ NAME"/></translation>
584 <translation id="8295274277480637228"><ph name="HOST"/> నుండి డేటా</translation> 683 <translation id="8295274277480637228"><ph name="HOST"/> నుండి డేటా</translation>
585 <translation id="8719167808826224921"><ph name="HOST"/> నుండి అన్ని కుక్కీలు మరి యు సైట్ డేటా కోసం నా ఎంపికను గుర్తుపెట్టుకో</translation> 684 <translation id="8719167808826224921"><ph name="HOST"/> నుండి అన్ని కుక్కీలు మరి యు సైట్ డేటా కోసం నా ఎంపికను గుర్తుపెట్టుకో</translation>
586 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati on> 685 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> శోధించు:</translati on>
686 <translation id="3800764353337460026">చిహ్నం శైలి</translation>
587 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n> 687 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n>
588 <translation id="7616581516194661584">నకిలీ</translation> 688 <translation id="7616581516194661584">నకిలీ</translation>
589 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation> 689 <translation id="8730621377337864115">పూర్తయింది</translation>
590 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్ రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation> 690 <translation id="6267166720438879315"><ph name="HOST_NAME"/>కు మిమ్మల్ని మీరు ప్ రమాణీకరించడానికి ఒక సర్టిఫికెట్ను ఎంచుకోండి</translation>
591 <translation id="7205892452655702971">దేశీయ క్లయింట్ sandbox సంచాలకులు</translat ion> 691 <translation id="350048665517711141">శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
592 <translation id="7198134478421755850">పొడిగింపు</translation> 692 <translation id="7198134478421755850">పొడిగింపు</translation>
593 <translation id="1780742639463167636">AutoFill</translation> 693 <translation id="1780742639463167636">AutoFill</translation>
594 <translation id="2700699917082924414">ఇతర సమస్య</translation>
595 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation> 694 <translation id="5708171344853220004">Microsoft ప్రధాన పేరు</translation>
596 <translation id="9061845622728745852">టైమ్‌జోన్:</translation> 695 <translation id="9061845622728745852">టైమ్‌జోన్:</translation>
597 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషం</translatio n> 696 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> నిమిషం</translatio n>
598 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation> 697 <translation id="6129938384427316298">Netscape సర్టిఫికెట్ వ్యాఖ్య</translation>
599 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation> 698 <translation id="473775607612524610">నవీకరణ</translation>
699 <translation id="5834670388256595295">టూల్‌బార్‌ను చూపించు</translation>
700 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> తాజాగా ఉంది</tra nslation>
600 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation> 701 <translation id="6315493146179903667">అన్నీ ముందుకు తీసుకెళ్లు</translation>
702 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించు</translatio n>
601 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation > 703 <translation id="5015344424288992913">ప్రాక్సీని పరిష్కరిస్తోంది...</translation >
704 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
602 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 705 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
603 <translation id="8673026256276578048">వెబ్‌లో శోధించండి...</translation> 706 <translation id="8673026256276578048">వెబ్‌లో శోధించండి...</translation>
604 <translation id="149347756975725155">'<ph name="ICON"/>' పొడిగింపు చిహ్నాన్ని లో డ్ చేయలేకపోయింది.</translation> 707 <translation id="149347756975725155">'<ph name="ICON"/>' పొడిగింపు చిహ్నాన్ని లో డ్ చేయలేకపోయింది.</translation>
605 <translation id="3675321783533846350">నెట్‌వర్క్‌‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ఒక ప్రా క్సీని సెటప్ చెయ్యండి.</translation> 708 <translation id="3675321783533846350">నెట్‌వర్క్‌‌కు కనెక్ట్ చెయ్యడానికి ఒక ప్రా క్సీని సెటప్ చెయ్యండి.</translation>
606 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు</translati on> 709 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> రోజులు</translati on>
607 <translation id="8453184121293348016">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు</translation> 710 <translation id="8453184121293348016">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు</translation>
711 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
608 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డా యి:</translation> 712 <translation id="3481915276125965083">ఈ పేజీపై క్రింది పాప్-అప్‌లు నిరోధించబడ్డా యి:</translation>
609 <translation id="3468298837301810372">లేబుల్</translation> 713 <translation id="3468298837301810372">లేబుల్</translation>
610 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 714 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
611 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.< /translation> 715 <translation id="1196338895211115272">ప్రైవేట్ కీని ఎగుమతి చేయడానికి విఫలమైంది.< /translation>
612 <translation id="5586329397967040209">దీన్ని నా హోమ్ పేజీగా చేయి</translation> 716 <translation id="5586329397967040209">దీన్ని నా హోమ్ పేజీగా చేయి</translation>
613 <translation id="9054208318010838">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి అన్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation> 717 <translation id="9054208318010838">నా భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక్ చెయ్యడానికి అన్ని సైట్‌లను అనుమతించు</translation>
614 <translation id="3283719377675052581">తెలియనిది</translation> 718 <translation id="3283719377675052581">తెలియనిది</translation>
719 <translation id="2815382244540487333">కింది కుక్కీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి:</transla tion>
615 <translation id="8882395288517865445">నా చిరునామా పుస్తక కార్డ్ నుండి చిరునామాలత ో కలుపు</translation> 720 <translation id="8882395288517865445">నా చిరునామా పుస్తక కార్డ్ నుండి చిరునామాలత ో కలుపు</translation>
616 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్‌ నమ్మదగినది క ాదు!</translation> 721 <translation id="374530189620960299">సైట్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్‌ నమ్మదగినది క ాదు!</translation>
617 <translation id="5048040498971143039">'<ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం ఫలితాలను శోధించు</translation> 722 <translation id="5188181431048702787">అంగీకరించి, కొనసాగించు »</translation>
723 <translation id="5880173493322763058">డానిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
724 <translation id="2490270303663597841">ఈ అజ్ఞాత సెషన్‌కు మాత్రమే వర్తించు</transl ation>
618 <translation id="1757915090001272240">వెడల్పు లాటిన్</translation> 725 <translation id="1757915090001272240">వెడల్పు లాటిన్</translation>
726 <translation id="2916073183900451334">ఫారమ్ ఫీల్డ్‌ల వలె వెబ్‌పేజీ హైలైట్‌ల లింక ్‌లపై ట్యాబ్‌ను నొక్కడం</translation>
727 <translation id="9004213124754356880">స్లోవేనియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
619 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</transla tion> 728 <translation id="7772127298218883077"><ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</transla tion>
620 <translation id="9219103736887031265">చిత్రాలు</translation> 729 <translation id="9219103736887031265">చిత్రాలు</translation>
621 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation> 730 <translation id="5453632173748266363">సిరిలిక్</translation>
731 <translation id="1008557486741366299">ఇప్పుడు కాదు</translation>
622 <translation id="8415351664471761088">డౌన్‌లోడ్ పూర్తైయ్యే వరకు వేచి ఉండండి</tra nslation> 732 <translation id="8415351664471761088">డౌన్‌లోడ్ పూర్తైయ్యే వరకు వేచి ఉండండి</tra nslation>
623 <translation id="8972308882970978556">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు</translation> 733 <translation id="8972308882970978556">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు</translation>
624 <translation id="1545775234664667895">వ్యవస్థాపితమైన థీమ్ &quot;<ph name="THEME_ NAME"/>&quot;</translation> 734 <translation id="1545775234664667895">వ్యవస్థాపితమైన థీమ్ &quot;<ph name="THEME_ NAME"/>&quot;</translation>
625 <translation id="5329858601952122676">&amp;తొలగించు</translation> 735 <translation id="5329858601952122676">&amp;తొలగించు</translation>
626 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation> 736 <translation id="6100736666660498114">ప్రారంభ మెను</translation>
737 <translation id="245007405993704548">చిరునామా పంక్తి 2:</translation>
627 <translation id="3994878504415702912">&amp;జూమ్ చెయ్యి</translation> 738 <translation id="3994878504415702912">&amp;జూమ్ చెయ్యి</translation>
628 <translation id="9009369504041480176">అప్‌లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC ENT"/>%)...</translation> 739 <translation id="9009369504041480176">అప్‌లోడ్ అవుతోంది (<ph name="PROGRESS_PERC ENT"/>%)...</translation>
629 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపనను పూర ్తి చేయలేక పోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగుతుంది.</ translation> 740 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపనను పూర ్తి చేయలేక పోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగుతుంది.</ translation>
630 <translation id="5602600725402519729">రీ&amp;లోడ్</translation> 741 <translation id="5602600725402519729">రీ&amp;లోడ్</translation>
631 <translation id="9010612682952491200">క్రొత్త టాబ్ [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</ translation>
632 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation> 742 <translation id="7965010376480416255">భాగస్వామ్యం చెయ్యబడిన మెమరీ</translation>
633 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగులు</translation> 743 <translation id="6248988683584659830">శోధన సెట్టింగులు</translation>
634 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation> 744 <translation id="7053983685419859001">నిరోధించు</translation>
635 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation> 745 <translation id="2727712005121231835">అసలు పరిమాణం</translation>
636 <translation id="8887733174653581061">ఎల్లప్పుడు ఎగువ స్థానంలో</translation> 746 <translation id="8887733174653581061">ఎల్లప్పుడు ఎగువ స్థానంలో</translation>
637 <translation id="610886263749567451">Javascript ఎలర్ట్</translation> 747 <translation id="610886263749567451">Javascript ఎలర్ట్</translation>
748 <translation id="5488468185303821006">అజ్ఞాతంగా ఉండడాన్ని అనుమతించు</translation >
638 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation> 749 <translation id="6556866813142980365">చర్య పునరావృతం</translation>
639 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, గడువు త ేదీ: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 750 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, గడువు త ేదీ: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
640 <translation id="6584811624537923135">వ్యవస్థాపన యొక్క తొలగింపును ధ్రువీకరించు</ translation> 751 <translation id="6584811624537923135">వ్యవస్థాపన యొక్క తొలగింపును ధ్రువీకరించు</ translation>
641 <translation id="8860923508273563464">డౌన్ లోడ్లు ముగిసేవరకు వేచి ఉండు</translat ion> 752 <translation id="8860923508273563464">డౌన్ లోడ్లు ముగిసేవరకు వేచి ఉండు</translat ion>
642 <translation id="6406506848690869874">Sync</translation> 753 <translation id="6406506848690869874">Sync</translation>
643 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ &amp;తెరువు</translati on> 754 <translation id="5288678174502918605">మూసిన టాబ్‌ను మళ్ళీ &amp;తెరువు</translati on>
755 <translation id="7238461040709361198">మీరు ఈ కంప్యూటర్‌లో చివరిసారి సైన్ ఇన్ చేస ినప్పటి నుండి మీ Google ఖాతా పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది.</translation>
644 <translation id="9157595877708044936">అమర్చుతోంది...</translation> 756 <translation id="9157595877708044936">అమర్చుతోంది...</translation>
645 <translation id="1823768272150895732">ఫాంట్</translation> 757 <translation id="1823768272150895732">ఫాంట్</translation>
646 <translation id="4475552974751346499">డౌన్‌లోడ్‌లను శోధించు</translation> 758 <translation id="4475552974751346499">డౌన్‌లోడ్‌లను శోధించు</translation>
759 <translation id="5730024427101675733">లేబుల్:</translation>
647 <translation id="3021256392995617989">ఒక సైట్ నా భౌతిక స్థానాన్ని (సిఫార్సు చెయ్ యబడింది) ట్రాక్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు నన్ను అడుగు</translation> 760 <translation id="3021256392995617989">ఒక సైట్ నా భౌతిక స్థానాన్ని (సిఫార్సు చెయ్ యబడింది) ట్రాక్ చెయ్యడానికి ప్రయత్నించినప్పుడు నన్ను అడుగు</translation>
648 <translation id="7497564420220535101">&amp;స్క్రీన్షాట్ను సేవ్ చెయ్యి...</transl ation> 761 <translation id="7497564420220535101">&amp;స్క్రీన్షాట్ను సేవ్ చెయ్యి...</transl ation>
649 <translation id="918334529602927716">ఆఫ్‌లైన్‌లో పని చేయి</translation> 762 <translation id="918334529602927716">ఆఫ్‌లైన్‌లో పని చేయి</translation>
650 <translation id="2320435940785160168">ఈ సర్వర్‌కు ప్రామాణీకరణ కోసం సర్టిఫికేట్ అ వసరం మరియు బ్రౌజర్ ద్వారా పంపబడిన దాన్ని 763 <translation id="2320435940785160168">ఈ సర్వర్‌కు ప్రామాణీకరణ కోసం సర్టిఫికేట్ అ వసరం మరియు బ్రౌజర్ ద్వారా పంపబడిన దాన్ని
651 అంగీకరించదు. మీ సర్టిఫికేట్ గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు లేదా సర్వర్ దాని జారీ చేసిన వారిని విశ్వసించకపోవచ్చు. 764 అంగీకరించదు. మీ సర్టిఫికేట్ గడువు ముగిసి ఉండవచ్చు లేదా సర్వర్ దాని జారీ చేసిన వారిని విశ్వసించకపోవచ్చు.
652 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్‌తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక చోట నుండి 765 మీకు ఒకటి ఉంటే మీరు వేరొక సర్టిఫికెట్‌తో మళ్ళీ ప్రయత్నించవచ్చు లేదా మరొక చోట నుండి
653 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్‌ను పొందవచ్చు.</translation> 766 మీరు చెల్లుబాటు అయ్యే సర్టిఫికెట్‌ను పొందవచ్చు.</translation>
654 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌‌కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్‌ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర ్‌కు సర్టిఫికెట్‌‌ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్‌ నమ్మే ఒక మూడవ పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్‌సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్ ‌సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్‌వర్క్‌పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్ ‌సైట్‌తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation> 767 <translation id="6295228342562451544">సురక్షిత వెబ్‌సైట్‌‌కు మీరు కనెక్ట్ అయ్యిన ప్పుడు, గుర్తింపును నిర్థారించడానికి ఆ సైట్‌ను హోస్ట్ చేస్తున్న సర్వర్ మీ బ్రౌజర ్‌కు సర్టిఫికెట్‌‌ను అందిస్తుంది. ఈ సర్టిఫికెట్ లో మీ కంప్యూటర్‌ నమ్మే ఒక మూడవ పార్టీచే నిర్థారించబడిన వెబ్‌సైట్ చిరునామా వంటి గుర్తింపు సమాచారం ఉంటుంది. వెబ్ ‌సైట్ యొక్క చిరునామాతో సర్టిఫికెట్ యొక్క చిరునామా సరిపోల్చి తనిఖీ చెయ్యడం ద్వార ా, మూడవ పార్టీతో(మీ నెట్‌వర్క్‌పై ఒక అటాకర్ లాంటి) కాకుండా మీరు ఉద్దేశించిన వెబ్ ‌సైట్‌తో సురక్షితంగా కమ్యూనికేట్ అవుతున్నారని నిర్థారించవచ్చు.</translation>
655 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation> 768 <translation id="6342069812937806050">ఇప్పుడే</translation>
656 <translation id="5502500733115278303">Firefox నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</transla tion> 769 <translation id="5502500733115278303">Firefox నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</transla tion>
657 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation> 770 <translation id="569109051430110155">స్వయంగా కనుగొనడం</translation>
658 <translation id="4408599188496843485">స&amp;హాయం</translation> 771 <translation id="4408599188496843485">స&amp;హాయం</translation>
659 <translation id="4287184674715825945">ఆఫ్‌లైన్ లాగిన్ విఫలమైంది మరియు నెట్‌వర్క్ కనెక్ట్ చేయబడలేదు</translation> 772 <translation id="4287184674715825945">ఆఫ్‌లైన్ లాగిన్ విఫలమైంది మరియు నెట్‌వర్క్ కనెక్ట్ చేయబడలేదు</translation>
660 <translation id="8494234776635784157">వెబ్ కంటెంట్‌లు</translation> 773 <translation id="8494234776635784157">వెబ్ కంటెంట్‌లు</translation>
661 <translation id="2800662284745373504">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు కాదు</ translation> 774 <translation id="2800662284745373504">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు కాదు</ translation>
662 <translation id="2681441671465314329">కాష్‌ను ఖాళీ చెయ్యి</translation> 775 <translation id="2681441671465314329">కాష్‌ను ఖాళీ చెయ్యి</translation>
663 <translation id="4253798202341197132">మీ లాగిన్ వివరాలు పాతవి. మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ ఎంటర్ చెయ్యడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation> 776 <translation id="4253798202341197132">మీ లాగిన్ వివరాలు పాతవి. మీ పాస్‌వర్డ్‌ను మళ్ళీ ఎంటర్ చెయ్యడానికి క్లిక్ చేయండి.</translation>
664 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్‌కు తిరిగి అమర్చు</translatio n> 777 <translation id="3646789916214779970">డిఫాల్ట్ థీమ్‌కు తిరిగి అమర్చు</translatio n>
665 <translation id="308928521387241195">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను నవీకరించాల నుకుంటున్నారా?</translation> 778 <translation id="308928521387241195">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను నవీకరించాల నుకుంటున్నారా?</translation>
666 <translation id="6222380584850953107">నిల్వ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లను చూపించు</transl ation> 779 <translation id="6222380584850953107">నిల్వ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లను చూపించు</transl ation>
667 <translation id="1521442365706402292">సర్టిఫికెట్‌లను నిర్వహించు</translation> 780 <translation id="1521442365706402292">సర్టిఫికెట్‌లను నిర్వహించు</translation>
668 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 781 <translation id="1679068421605151609">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
669 <translation id="6896758677409633944">కాపీ చెయ్యి</translation> 782 <translation id="6896758677409633944">కాపీ చెయ్యి</translation>
670 <translation id="7887998671651498201">ఈ క్రింది ప్లగ్ ఇన్ స్పందించడం లేదు: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>మీరు దీన్ని ఆపాలనుకుంటున్నారా?</translation> 783 <translation id="7887998671651498201">ఈ క్రింది ప్లగ్ ఇన్ స్పందించడం లేదు: <ph n ame="PLUGIN_NAME"/>మీరు దీన్ని ఆపాలనుకుంటున్నారా?</translation>
671 <translation id="173188813625889224">దిశ</translation> 784 <translation id="173188813625889224">దిశ</translation>
672 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు</translat ion> 785 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> సెకన్లు</translat ion>
786 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;మద్దతు తెలిపిన డెస్క్‌టాప్ పరిసరం లో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నప్పుడ, సిస్టమ్ ప్రాక్సీ సెట్టింగ్‌ల ు ఉపయోగించబడతాయి. కాని, మీ సిస్టమ్ మద్దతు తెలుపలేదు లేదా మీ సిస్టమ్ కన్ఫిగరేషన్ ‌ను ప్రారంభించడంలో సమస్య ఉంది.&lt;/p&gt;
787
788 &lt;p&gt;అయితే మీరు ఇప్పటికీ ఆదేశ పంక్తి ద్వారా కన్ఫిగర్ చెయ్యవచ్చు. దయ చేసి పతాకాలు మరియు పరిసరం అంశాలపై మరింత సమాచారం కోసం &lt;code&gt;మాన్యువల్ <ph n ame="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;ని చూడండి.&lt;/p&gt;</translation>
673 <translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ చాలా ఎక్కు వ 789 <translation id="9071590393348537582"><ph name="URL"/> వద్ద వెబ్‌పేజీ చాలా ఎక్కు వ
674 దారి మళ్ళింపులకు దారితీసింది. ఈ సైట్‍‌కు మీ కుక్కీలను తొలగించడం లేదా మూ డవ-పార్టీ కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. ఒకవేళ 790 దారి మళ్ళింపులకు దారితీసింది. ఈ సైట్‍‌కు మీ కుక్కీలను తొలగించడం లేదా మూ డవ-పార్టీ కుక్కీలను అనుమతించడం ద్వారా సమస్యను పరిష్కరించవచ్చు. ఒకవేళ
675 కాకుంటే, వీలైనంత వరకు అది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు మరియు మీ కంప్యూటర్‌తో సమస్య 791 కాకుంటే, వీలైనంత వరకు అది సర్వర్ కాన్ఫిగరేషన్ సమస్య అయ్యి ఉండవచ్చు మరియు మీ కంప్యూటర్‌తో సమస్య
676 కాకపోవచ్చు.</translation> 792 కాకపోవచ్చు.</translation>
677 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation> 793 <translation id="5815645614496570556">X.400 చిరునామా</translation>
794 <translation id="6778318671961493431">కంపెనీ పేరు:</translation>
678 <translation id="3551320343578183772">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation> 795 <translation id="3551320343578183772">టాబ్‌ను మూసివెయ్యి</translation>
679 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio n> 796 <translation id="3345886924813989455">మద్దతు గల బ్రౌజర్ కనుగొనబడలేదు</translatio n>
680 <translation id="6727102863431372879">సెట్ చెయ్యి</translation> 797 <translation id="6727102863431372879">సెట్ చెయ్యి</translation>
681 <translation id="8945503224723137982">బిల్లింగ్ వంటిది</translation> 798 <translation id="8945503224723137982">బిల్లింగ్ వంటిది</translation>
682 <translation id="3712897371525859903">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation> 799 <translation id="3712897371525859903">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యి</translation>
683 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం <ph na me="IMPORT_BROWSER_NAME"/> నుండి క్రింది అంశాలను దిగుమతి చేస్తోంది:</translation > 800 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం <ph na me="IMPORT_BROWSER_NAME"/> నుండి క్రింది అంశాలను దిగుమతి చేస్తోంది:</translation >
801 <translation id="7438504231314075407">ఫోన్:</translation>
684 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation> 802 <translation id="8580634710208701824">ఫ్రేమ్‌ను మళ్ళీ లోడ్ చెయ్యి</translation>
685 <translation id="1018656279737460067">రద్దయింది</translation> 803 <translation id="1018656279737460067">రద్దయింది</translation>
686 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation> 804 <translation id="7606992457248886637">అధికారాలు</translation>
805 <translation id="2390045462562521613">ఈ నెట్‌వర్క్‌ను మర్చిపో</translation>
687 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్‌లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి ఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 806 <translation id="1666788816626221136">మీకు ఫైల్‌లోని ఏ ఇతర వర్గంలో సరిపోని సర్టి ఫికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
688 <translation id="7910768399700579500">&amp;క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 807 <translation id="7910768399700579500">&amp;క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
689 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation> 808 <translation id="7472639616520044048">MIME రకాలు:</translation>
690 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్‌లు</translation> 809 <translation id="6295535972717341389">ప్లగ్-ఇన్‌లు</translation>
691 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్‌పై పేరు</translation> 810 <translation id="4807098396393229769">కార్డ్‌పై పేరు</translation>
811 <translation id="2615413226240911668">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ దృష్టిని మార్చడానికి ఈ వనరులు బదిలీ సమయంలో ఇతరులచే వీక ్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation>
692 <translation id="6883611015375728278">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చెయ్యి</translation > 812 <translation id="6883611015375728278">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చెయ్యి</translation >
693 <translation id="7842346819602959665">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; పొ డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి ంది.</translation> 813 <translation id="7842346819602959665">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; పొ డిగింపు యొక్క సరిక్రొత్త సంస్కరణకు మరిన్ని అనుమతులు అవసరం, కాబట్టి ఇది ఆపివేయబడి ంది.</translation>
694 <translation id="6979448128170032817">మినహాయింపులు...</translation> 814 <translation id="6979448128170032817">మినహాయింపులు...</translation>
695 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద ి</translation> 815 <translation id="7584802760054545466"><ph name="NETWORK_ID"/>కు కనెక్ట్ చేస్తోంద ి</translation>
696 <translation id="208047771235602537">పురోగమనంలో ఉన్న ఒక డౌన్‌లోడ్‌తో మీరు <ph na me="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 816 <translation id="208047771235602537">పురోగమనంలో ఉన్న ఒక డౌన్‌లోడ్‌తో మీరు <ph na me="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
697 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation> 817 <translation id="6710213216561001401">మునుపటి</translation>
698 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation> 818 <translation id="1567993339577891801">JavaScript కన్సోల్</translation>
819 <translation id="5633141759449647159">తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి లేదా ప్రారంభించు </translation>
699 <translation id="583281660410589416">తెలియనిది</translation> 820 <translation id="583281660410589416">తెలియనిది</translation>
821 <translation id="3774278775728862009">థాయ్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TIS-820.2538 కీబోర్డ ్)</translation>
700 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation> 822 <translation id="2485422356828889247">వ్యవస్థాపనను తీసివెయ్యి</translation>
701 <translation id="2621889926470140926">పురోగమనంలో ఉన్న <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/ > డౌన్‌లోడ్‌లతో మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా? </translation> 823 <translation id="2621889926470140926">పురోగమనంలో ఉన్న <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/ > డౌన్‌లోడ్‌లతో మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/> నుండి నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా? </translation>
702 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans lation> 824 <translation id="7279701417129455881">కుక్కీ నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</trans lation>
825 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
703 <translation id="5528368756083817449">బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> 826 <translation id="5528368756083817449">బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
704 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion> 827 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
705 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్‌ను నిష్క్రమించు</translatio n> 828 <translation id="215753907730220065">పూర్తి స్క్రీన్‌ను నిష్క్రమించు</translatio n>
706 <translation id="7849264908733290972">&amp;చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tr anslation> 829 <translation id="7849264908733290972">&amp;చిత్రాన్ని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tr anslation>
707 <translation id="1560991001553749272">బుక్‌మార్క్ జోడించబడింది!</translation> 830 <translation id="1560991001553749272">బుక్‌మార్క్ జోడించబడింది!</translation>
708 <translation id="3966072572894326936">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation> 831 <translation id="3966072572894326936">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation>
832 <translation id="8766796754185931010">కోటోరి</translation>
709 <translation id="7781829728241885113">నిన్న</translation> 833 <translation id="7781829728241885113">నిన్న</translation>
710 <translation id="2762402405578816341">క్రింది అంశాలను స్వయంచాలకంగా సమకాలీకరించండ ి:</translation> 834 <translation id="2762402405578816341">క్రింది అంశాలను స్వయంచాలకంగా సమకాలీకరించండ ి:</translation>
711 <translation id="1523341279170789507">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation> 835 <translation id="1523341279170789507">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation>
712 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation> 836 <translation id="3359256513598016054">సర్టిఫికెట్ విధాన పరిమితులు</translation>
713 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation> 837 <translation id="4509345063551561634">స్థానం:</translation>
714 <translation id="7596288230018319236">మీరు సందర్శించిన అన్ని పేజీలను అజ్ఞాత విండ ోలో తెరవకపోతే అవి ఇక్కడ ప్రత్యక్షమౌతాయి. మీ చరిత్రలోని అన్ని పేజీలు శోధించడానికి మీరు ఈ పేజీలోని శోధన బటన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.</translation> 838 <translation id="7596288230018319236">మీరు సందర్శించిన అన్ని పేజీలను అజ్ఞాత విండ ోలో తెరవకపోతే అవి ఇక్కడ ప్రత్యక్షమౌతాయి. మీ చరిత్రలోని అన్ని పేజీలు శోధించడానికి మీరు ఈ పేజీలోని శోధన బటన్‌ను ఉపయోగించవచ్చు.</translation>
715 <translation id="2665163749053788434">చరిత్రను సందర్శించండి</translation> 839 <translation id="2665163749053788434">చరిత్రను సందర్శించండి</translation>
716 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation> 840 <translation id="7434509671034404296">డెవలపర్</translation>
717 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation> 841 <translation id="6447842834002726250">కుక్కీలు</translation>
718 <translation id="3876833929577368454">ప్రతిసారీ నన్ను అడుగు</translation> 842 <translation id="3876833929577368454">ప్రతిసారీ నన్ను అడుగు</translation>
719 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation> 843 <translation id="5170568018924773124">ఫోల్డర్‌లో చూపించు</translation>
720 <translation id="883848425547221593">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు:</translation> 844 <translation id="883848425547221593">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు:</translation>
721 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ ‌ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation> 845 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్ ‌ను నిశ్చయించలేదు లేదా సెట్ చేయలేదు.</translation>
722 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation> 846 <translation id="8898786835233784856">తదుపరి టాబ్‌ను ఎంచుకో</translation>
723 <translation id="2674170444375937751">మీ చరిత్ర నుండి ఈ పేజీలను తొలగించదలిచారా?< /translation> 847 <translation id="2674170444375937751">మీ చరిత్ర నుండి ఈ పేజీలను తొలగించదలిచారా?< /translation>
724 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> 848 <translation id="289695669188700754">కీ ID: <ph name="KEY_ID"/></translation>
849 <translation id="8767072502252310690">వినియోగదారులు</translation>
725 <translation id="2653166165688724436">వెబ్ డేటాబేస్</translation> 850 <translation id="2653166165688724436">వెబ్ డేటాబేస్</translation>
726 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/ ></translation> 851 <translation id="6871644448911473373">OCSP ప్రతిస్పందనదారు: <ph name="LOCATION"/ ></translation>
727 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్‌లు</translation> 852 <translation id="3867944738977021751">సర్టిఫికెట్ ఫీల్డ్‌లు</translation>
728 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 853 <translation id="7629827748548208700">టాబ్: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
729 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation > 854 <translation id="8449008133205184768">శైలిని పేస్ట్ చేసి, సరిపోల్చు</translation >
730 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation> 855 <translation id="8028993641010258682">పరిమాణం</translation>
856 <translation id="1383876407941801731">శోధన</translation>
731 <translation id="8398877366907290961">ఏ విధంగానైనా ముందు సాగు</translation> 857 <translation id="8398877366907290961">ఏ విధంగానైనా ముందు సాగు</translation>
732 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation> 858 <translation id="6974053822202609517">కుడి నుండి ఎడమకు</translation>
733 <translation id="290414493736480793">రసీదులు</translation> 859 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin మోడ్‌ను అనుమతించండి</transla tion>
734 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్‌మార్క్‌లు ఉన్న మెను</tran slation> 860 <translation id="5463856536939868464">దాచిపెట్టిన బుక్‌మార్క్‌లు ఉన్న మెను</tran slation>
861 <translation id="8286227656784970313">సిస్టమ్‌ నిఘంటువును ఉపయోగించు</translation >
735 <translation id="1611175136450159394">ప్లగ్-ఇన్‌లను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్‌నూ అను మతించవద్దు</translation> 862 <translation id="1611175136450159394">ప్లగ్-ఇన్‌లను ఉపయోగించడానికి ఏ సైట్‌నూ అను మతించవద్దు</translation>
736 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation> 863 <translation id="5352033265844765294">టైమ్ స్టాంపింగ్</translation>
737 <translation id="6449085810994685586">&amp;ఈ ఫీల్డ్ యొక్క స్పెల్లింగ్ తనిఖీ చెయ్ యి</translation> 864 <translation id="6449085810994685586">&amp;ఈ ఫీల్డ్ యొక్క స్పెల్లింగ్ తనిఖీ చెయ్ యి</translation>
865 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>హెచ్చరిక:<ph name=" END_BOLD"/> Google Chrome మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్రను రికార్డ్ చెయ్యడం నుండి పొడిగింపు లను నిరోధించలేదు. ఈ పొడిగింపును అజ్ఞాత మోడ్‌లో ఆపివేయడానికి, ఈ ఎంపికను రద్దు చె య్యండి.</translation>
738 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు మిగిలిలాయి< /translation> 866 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు మిగిలిలాయి< /translation>
867 <translation id="2072548674191912082">ఈస్టోనియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
739 <translation id="2022540532491530427">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation> 868 <translation id="2022540532491530427">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation>
740 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation> 869 <translation id="748138892655239008">సర్టిఫికెట్ ఆధార పరిమితులు</translation>
741 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation> 870 <translation id="457386861538956877">మరిన్ని...</translation>
742 <translation id="5966654788342289517">వ్యక్తిగత విషయాలు</translation> 871 <translation id="5966654788342289517">వ్యక్తిగత విషయాలు</translation>
743 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation> 872 <translation id="9137013805542155359">అసలును చూపించు</translation>
744 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation> 873 <translation id="4792385443586519711">కంపెనీ పేరు</translation>
745 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన పొడిగింపులను నిర్వహించవచ్చు.</translation> 874 <translation id="8839907368860424444">Window మెనులోని పొడిగింపులను క్లిక్ చేయడం ద్వారా మీ వ్యవస్థాపించిన పొడిగింపులను నిర్వహించవచ్చు.</translation>
746 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n> 875 <translation id="8664389313780386848">పేజీ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translatio n>
747 <translation id="3089982169226026948">ఒక ప్రొఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation>
748 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation> 876 <translation id="57646104491463491">తేదీ సవరించబడింది</translation>
749 <translation id="3867260226944967367">ఈ వెబ్‍‌పేజీ దొరకలేదు.</translation> 877 <translation id="3867260226944967367">ఈ వెబ్‍‌పేజీ దొరకలేదు.</translation>
878 <translation id="5992752872167177798">Seccomp sandbox</translation>
879 <translation id="2615197286839530844">స్విస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
880 <translation id="3289566588497100676">సులభ చిహ్న ఇన్‌పుట్</translation>
750 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation> 881 <translation id="6507969014813375884">సరళీకృత చైనీస్</translation>
751 <translation id="4224803122026931301">స్థాన మినహాయింపులు</translation> 882 <translation id="4224803122026931301">స్థాన మినహాయింపులు</translation>
752 <translation id="749452993132003881">హిరగానా</translation> 883 <translation id="749452993132003881">హిరగానా</translation>
753 <translation id="1767991048059195456">నివేదికను పంపండి</translation> 884 <translation id="1767991048059195456">నివేదికను పంపండి</translation>
754 <translation id="8487693399751278191">బుక్‌మార్క్‌లను ఇప్పుడు దిగుమతి చెయ్యి...< /translation> 885 <translation id="8487693399751278191">బుక్‌మార్క్‌లను ఇప్పుడు దిగుమతి చెయ్యి...< /translation>
755 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 886 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
756 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation> 887 <translation id="4474155171896946103">అన్ని టాబ్‌లను బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</tran slation>
757 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation> 888 <translation id="5895187275912066135">జారీ చేయబడినది</translation>
758 <translation id="1190844492833803334">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు</transl ation> 889 <translation id="1190844492833803334">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు</transl ation>
759 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation> 890 <translation id="5646376287012673985">స్థానం</translation>
760 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation> 891 <translation id="1110155001042129815">వేచి ఉండండి</translation>
761 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation> 892 <translation id="2607101320794533334">విషయం పబ్లిక్ కీ సమాచారం</translation>
762 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation> 893 <translation id="7071586181848220801">తెలియని ప్లగ్-ఇన్</translation>
894 <translation id="2956070106555335453">సారాంశం</translation>
763 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ ైన్</translation> 895 <translation id="2649045351178520408">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, సర్టిఫికెట్ చ ైన్</translation>
764 <translation id="5956247558487200429">బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ను &amp;నివ ేదించు...</translation> 896 <translation id="5956247558487200429">బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ను &amp;నివ ేదించు...</translation>
765 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat ion> 897 <translation id="6459488832681039634">కనుగొనడానికి ఎంపికను ఉపయోగించండి</translat ion>
766 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation> 898 <translation id="5659593005791499971">ఇమెయిల్</translation>
767 <translation id="8235325155053717782">లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 899 <translation id="8235325155053717782">లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name=" ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
768 <translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీ</translatio n> 900 <translation id="7734729626860583526"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీ</translatio n>
769 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation> 901 <translation id="6584878029876017575">Microsoft Lifetime Signing</translation>
902 <translation id="4585473702689066695">'<ph name="NAME"/>' నెట్‌వర్క్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి విఫలమైంది.</translation>
770 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion> 903 <translation id="1084824384139382525">లింక్ చిరు&amp;నామాను కాపీ చెయ్యి</transla tion>
904 <translation id="7594725357231137822">ఇప్పుడే లోడ్ చేయి</translation>
771 <translation id="5042992464904238023">వెబ్ కంటెంట్</translation> 905 <translation id="5042992464904238023">వెబ్ కంటెంట్</translation>
772 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation> 906 <translation id="6254503684448816922">కీ రాజీ</translation>
907 <translation id="316390311076074371">గ్రీక్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
773 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation> 908 <translation id="1181037720776840403">తొలగించు</translation>
774 <translation id="4006726980536015530">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్‌లు రద్దు చెయ్యబడతాయి.</translation> 909 <translation id="4006726980536015530">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్‌లు రద్దు చెయ్యబడతాయి.</translation>
910 <translation id="4194415033234465088">డాచెన్ 26</translation>
775 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation> 911 <translation id="6639554308659482635">SQLite మెమరీ</translation>
776 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 912 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
913 <translation id="7650701856438921772">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రదర్శి ంచబడింది</translation>
914 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
777 <translation id="6550769511678490130">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation> 915 <translation id="6550769511678490130">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation>
778 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation> 916 <translation id="6659594942844771486">టాబ్</translation>
779 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation> 917 <translation id="4624768044135598934">విజయవంతం!</translation>
780 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్‌లు</translation> 918 <translation id="1974043046396539880">CRL పంపిణీ పాయింట్‌లు</translation>
919 <translation id="8641392906089904981">కీబోర్డ్ లేఅవుట్‌కు మారడానికి Shift-Altను నొక్కు</translation>
781 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation> 920 <translation id="1867780286110144690">మీ వ్యవస్థాపనను పూర్తి చెయ్యడానికి <ph nam e="PRODUCT_NAME"/> సిద్ధంగా ఉంది</translation>
782 <translation id="5316814419223884568">ఇక్కడ నుండే శోధించండి</translation> 921 <translation id="5316814419223884568">ఇక్కడ నుండే శోధించండి</translation>
783 <translation id="965674096648379287">ఈ వెబ్‌పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీరు ముందు ఎంటర్ చేసిన డేటా దీనికి అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్ళీ పంపగలరు, కానీ ఇలా చెయ్ యడం ద్వారా ఈ పేజీలో మీరు ముందు చేసిన ఏ చర్యను అయినా పునరావృతం చెయ్యాలి. ఆ డేటాను మళ్ళీ పంపడానికి మరియు ఈ పేజీని ప్రదర్శించడానికి రీలోడ్‌ను నొక్కండి.</translatio n> 922 <translation id="965674096648379287">ఈ వెబ్‌పేజీ సరిగ్గా ప్రదర్శించబడటానికి మీరు ముందు ఎంటర్ చేసిన డేటా దీనికి అవసరం. మీరు ఈ డేటాను మళ్ళీ పంపగలరు, కానీ ఇలా చెయ్ యడం ద్వారా ఈ పేజీలో మీరు ముందు చేసిన ఏ చర్యను అయినా పునరావృతం చెయ్యాలి. ఆ డేటాను మళ్ళీ పంపడానికి మరియు ఈ పేజీని ప్రదర్శించడానికి రీలోడ్‌ను నొక్కండి.</translatio n>
923 <translation id="7127922377013221748">ఉపకరణపట్టీని దాచిపెట్టు</translation>
784 <translation id="43742617823094120">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫిక ెట్‌ను కేటాయించినవారు ఉపసంహరించుకున్నారు. సాధారణంగా దీనికి అర్థం ఈ సర్టిఫికెట్ య ొక్క సరళత తగ్గిపోయింది మరియు ఈ సర్టిఫికెట్‌ను తప్పక నమ్మరాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేస ి మీరు ఖచ్చితంగా ఇక ముందుకు కొనసాగకూడదు.</translation> 924 <translation id="43742617823094120">ఈ సందర్భంలో, మీ బ్రౌజర్‌కు అందించిన సర్టిఫిక ెట్‌ను కేటాయించినవారు ఉపసంహరించుకున్నారు. సాధారణంగా దీనికి అర్థం ఈ సర్టిఫికెట్ య ొక్క సరళత తగ్గిపోయింది మరియు ఈ సర్టిఫికెట్‌ను తప్పక నమ్మరాదు. ఈ అంశాన్ని దాటవేస ి మీరు ఖచ్చితంగా ఇక ముందుకు కొనసాగకూడదు.</translation>
925 <translation id="8524159534229635752">దేశం:</translation>
785 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation> 926 <translation id="18139523105317219">EDI వేడుక పేరు</translation>
786 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation> 927 <translation id="1205605488412590044">అనువర్తనం సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు...</tr anslation>
787 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation> 928 <translation id="2065985942032347596">ప్రామాణీకరణ అవసరం</translation>
788 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation> 929 <translation id="7222232353993864120">ఇమెయిల్ చిరునామా</translation>
789 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation> 930 <translation id="7186367841673660872">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>నుండి< ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation>
790 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation> 931 <translation id="6052976518993719690">SSL ధృవీకరణ అధికారం</translation>
791 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation> 932 <translation id="1175364870820465910">&amp;ముద్రించు...</translation>
792 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation> 933 <translation id="3866249974567520381">వివరణ</translation>
793 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 934 <translation id="2294358108254308676">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యవస్థాప ించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
935 <translation id="6549689063733911810">ఇటీవల</translation>
936 <translation id="5542132724887566711">ప్రొఫైల్</translation>
794 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran slation> 937 <translation id="5552632479093547648">మాల్వేర్ మరియు ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</tran slation>
795 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days ago</tran slation> 938 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> days ago</tran slation>
939 <translation id="8428213095426709021">సెట్టింగ్‌లు</translation>
796 <translation id="1588343679702972132">మీరు మీ అంతట సర్టిఫికెట్‌తో గుర్తించడానికి ఈ సైట్ అభ్యర్థించింది:</translation> 940 <translation id="1588343679702972132">మీరు మీ అంతట సర్టిఫికెట్‌తో గుర్తించడానికి ఈ సైట్ అభ్యర్థించింది:</translation>
797 <translation id="2819994928625218237">&amp;అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation> 941 <translation id="2819994928625218237">&amp;అక్షరక్రమ సూచనలు లేవు</translation>
798 <translation id="4316305410440790958">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tra nslation> 942 <translation id="4316305410440790958">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tra nslation>
799 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్‌టాప్ ప్రకటనలను చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation> 943 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/>ను డెస్క్‌టాప్ ప్రకటనలను చూపించడానికి అనుమతించాలా?</translation>
800 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపులని టూల ్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation> 944 <translation id="4196320913210960460">మీరు మీ అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపులని టూల ్స్ మెనూ క్లిక్ చేసి నిర్వహించవచ్చు.</translation>
801 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation> 945 <translation id="9118804773997839291">ఈ క్రింద పేజీకి సురక్షితం కాని అన్ని ఎలిమ ెంట్ల జాబితా ఉంది. ఒక ప్రత్యేక ఎలిమెంట్ యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి.</translation>
946 <translation id="1761265592227862828">అన్ని సెట్టింగ్‌లు మరియు డేటాను సమకాలీకరిం చు\n(కొంత సమయం పట్టవచ్చు)</translation>
802 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation> 947 <translation id="7754704193130578113">ప్రతి ఫైల్‌ను డౌన్‌లోడ్ చేసే ముందు ఎక్కడ స ేవ్ చెయ్యాలో అడుగు</translation>
803 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation> 948 <translation id="2497284189126895209">మొత్తం ఫైళ్లు</translation>
949 <translation id="696036063053180184">3 సెట్ (మార్పు లేదు)</translation>
804 <translation id="5360606537916580043">చివరి రోజు</translation> 950 <translation id="5360606537916580043">చివరి రోజు</translation>
805 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation> 951 <translation id="1682548588986054654">క్రొత్త అజ్ఞాత విండో</translation>
806 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation> 952 <translation id="6833901631330113163">దక్షిణ యూరోపియన్</translation>
807 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation> 953 <translation id="6065289257230303064">సర్టిఫికెట్ విషయ డైరెక్టరీ లక్షణాలు</trans lation>
954 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation>
808 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation> 955 <translation id="569520194956422927">&amp;జోడించు...</translation>
956 <translation id="4018133169783460046">ఈ భాషలో <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను ప్రదర్ శించు</translation>
809 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on> 957 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> day ago</translati on>
810 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకను</translation > 958 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకను</translation >
811 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చెయ్యి</translation> 959 <translation id="1077946062898560804">అందరు వినియోగదారులకి ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ చెయ్యి</translation>
812 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t ranslation> 960 <translation id="3122496702278727796">డేటా డైరెక్టరీని సృష్టించడంలో విఫలమైంది</t ranslation>
813 <translation id="8888930795132369495">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion> 961 <translation id="8888930795132369495">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion>
814 <translation id="4517036173149081027">మూసివెయ్యి మరియు డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యి</t ranslation> 962 <translation id="4517036173149081027">మూసివెయ్యి మరియు డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యి</t ranslation>
815 <translation id="5530349802626644931">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 963 <translation id="5530349802626644931">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
964 <translation id="428738641243439880">ప్రముఖ:</translation>
816 <translation id="3166547286524371413">చిరునామా:</translation> 965 <translation id="3166547286524371413">చిరునామా:</translation>
817 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation> 966 <translation id="4522570452068850558">వివరాలు</translation>
818 <translation id="6281636957902664775"><ph name="URL"/>కు వెళ్ళు</translation>
819 <translation id="59659456909144943">నోటిఫికేషన్: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>< /translation> 967 <translation id="59659456909144943">నోటిఫికేషన్: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/>< /translation>
820 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation> 968 <translation id="7503191893372251637">Netscape సర్టిఫికెట్ రకం</translation>
821 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్‌లు</translation> 969 <translation id="4135450933899346655">మీ సర్టిఫికెట్‌లు</translation>
822 <translation id="4731578803613910821"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_ 2"/> మరియు <ph name="WEBSITE_3"/>లోని మీ డేటా</translation> 970 <translation id="4731578803613910821"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_ 2"/> మరియు <ph name="WEBSITE_3"/>లోని మీ డేటా</translation>
971 <translation id="3244608831234715054">రొమేనియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
823 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation> 972 <translation id="2881966438216424900">చివరగా ప్రాప్తి చేసింది:</translation>
824 <translation id="630065524203833229">ని&amp;ష్క్రమించు</translation> 973 <translation id="630065524203833229">ని&amp;ష్క్రమించు</translation>
825 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 974 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
826 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల ్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran slation> 975 <translation id="7886758531743562066"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే సైట్‌ల నుండి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల ్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</tran slation>
976 <translation id="7538227655922918841">సెషన్‌కు మాత్రమే బహుళ సైట్‌ల నుండి కుక్కీల ు.</translation>
827 <translation id="8688030702237945137">'<ph name="TEXT"/>' నుండి <ph name="LANGUA GE"/>కు &amp;అనువదించు</translation> 977 <translation id="8688030702237945137">'<ph name="TEXT"/>' నుండి <ph name="LANGUA GE"/>కు &amp;అనువదించు</translation>
828 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation> 978 <translation id="4268025649754414643">కీ గుప్తీకరణ</translation>
829 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది ...</translation> 979 <translation id="1168020859489941584"><ph name="TIME_REMAINING"/>లో తెరవబడుతోంది ...</translation>
830 <translation id="7814458197256864873">&amp;కాపీ</translation> 980 <translation id="7814458197256864873">&amp;కాపీ</translation>
831 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation> 981 <translation id="4692623383562244444">శోధన ఇంజిన్‌లు</translation>
982 <translation id="6263886536319770077">స్వీయపూర్తి ఎంపికలు</translation>
983 <translation id="2495069335509163989">నోటిఫికేషన్ మినహాయింపులు</translation>
832 <translation id="567760371929988174">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation> 984 <translation id="567760371929988174">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation>
833 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion> 985 <translation id="2745080116229976798">Microsoft Qualified Subordination</transla tion>
834 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్‌టాప్</translation> 986 <translation id="2526590354069164005">డెస్క్‌టాప్</translation>
835 <translation id="7983301409776629893">ఎల్లప్పుడూ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>న ు <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువదించు</translation> 987 <translation id="7983301409776629893">ఎల్లప్పుడూ <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>న ు <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>కు అనువదించు</translation>
836 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation> 988 <translation id="4890284164788142455">థాయ్</translation>
989 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> పూర్ తి అయ్యేవరకు</translation>
990 <translation id="7648048654005891115">కీమ్యాప్ శైలి</translation>
837 <translation id="3889424535448813030">కుడి బాణం</translation> 991 <translation id="3889424535448813030">కుడి బాణం</translation>
838 <translation id="5435666907653217300">ఇతర సమస్య</translation>
839 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation> 992 <translation id="4479639480957787382">ఈథర్నెట్</translation>
840 <translation id="751377616343077236">సర్టిఫికెట్ పేరు</translation> 993 <translation id="751377616343077236">సర్టిఫికెట్ పేరు</translation>
841 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome థీమ్ల గ్యాలరీ</translation> 994 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome థీమ్ల గ్యాలరీ</translation>
842 <translation id="8382913212082956454">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation> 995 <translation id="8382913212082956454">&amp;ఇమెయిల్ చిరునామాను కాపీ చెయ్యి</trans lation>
843 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation> 996 <translation id="2903493209154104877">చిరునామాలు</translation>
997 <translation id="2056143100006548702">ప్లగ్-ఇన్: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph n ame="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
998 <translation id="3479552764303398839">ఇప్పుడు కాదు</translation>
844 <translation id="6445051938772793705">దేశం</translation> 999 <translation id="6445051938772793705">దేశం</translation>
845 <translation id="3251759466064201842">&lt;సర్టిఫికెట్‌లో భాగం కాదు&gt;</translat ion> 1000 <translation id="3251759466064201842">&lt;సర్టిఫికెట్‌లో భాగం కాదు&gt;</translat ion>
846 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on> 1001 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sec ago</translati on>
847 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation> 1002 <translation id="6419902127459849040">మధ్య యూరోపియన్</translation>
848 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation> 1003 <translation id="6707389671160270963">SSL క్లయింట్ సర్టిఫికెట్</translation>
849 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation> 1004 <translation id="5298219193514155779">థీమ్ వీరిచే సృష్టించబడింది</translation>
850 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n> 1005 <translation id="1047726139967079566">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి...</translatio n>
851 <translation id="6113225828180044308">మాడ్యులస్ (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> బ ిట్లు):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nపబ్లిక్ న్యాయవాది (<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1006 <translation id="6113225828180044308">మాడ్యులస్ (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> బ ిట్లు):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nపబ్లిక్ న్యాయవాది (<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> బిట్లు):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
852 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు మిగిలా యి</translation> 1007 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు మిగిలా యి</translation>
853 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్‌ను ఉపయో గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla tion> 1008 <translation id="8871696467337989339">మీరు మద్దతులేని ఆదేశ పంక్తి ఫ్లాగ్‌ను ఉపయో గిస్తున్నారు: <ph name="BAD_FLAG"/>. స్థిరత్వం మరియు భద్రత నష్టపోవచ్చు.</transla tion>
1009 <translation id="5212396831966182761">ప్రతి దాన్నీ సమకాలీకరించండి</translation>
854 <translation id="4767443964295394154">డౌన్‌లోడ్ స్థానం</translation> 1010 <translation id="4767443964295394154">డౌన్‌లోడ్ స్థానం</translation>
855 <translation id="5031870354684148875">Google Translate గురించి</translation> 1011 <translation id="5031870354684148875">Google Translate గురించి</translation>
856 <translation id="720658115504386855">అక్షరాలు కేస్ సెన్సిటివ్ కాదు</translation> 1012 <translation id="720658115504386855">అక్షరాలు కేస్ సెన్సిటివ్ కాదు</translation>
857 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation> 1013 <translation id="2454247629720664989">కీవర్డ్</translation>
858 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation> 1014 <translation id="3950820424414687140">సైన్ ఇన్</translation>
859 <translation id="2840798130349147766">వెబ్ డేటాబేస్‌లు</translation> 1015 <translation id="2840798130349147766">వెబ్ డేటాబేస్‌లు</translation>
860 <translation id="4241288667643562931">ఆబ్జెక్ట్ సంతకందారు</translation> 1016 <translation id="4241288667643562931">ఆబ్జెక్ట్ సంతకందారు</translation>
861 <translation id="1628736721748648976">ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1017 <translation id="1628736721748648976">ఎన్‌కోడింగ్</translation>
862 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation> 1018 <translation id="6521850982405273806">లోపాన్ని నివేదించండి</translation>
863 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on> 1019 <translation id="8026334261755873520">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translati on>
864 <translation id="1769104665586091481">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation> 1020 <translation id="1769104665586091481">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tran slation>
865 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation> 1021 <translation id="8503813439785031346">యూజర్‌పేరు</translation>
866 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati on> 1022 <translation id="8651585100578802546">ఈ పేజీని బలవంతంగా రీలోడ్ చెయ్యి</translati on>
867 <translation id="685714579710025096">కీబోర్డ్ లే ఔట్:</translation> 1023 <translation id="685714579710025096">కీబోర్డ్ లే ఔట్:</translation>
868 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation> 1024 <translation id="1361655923249334273">ఉపయోగించనిది</translation>
869 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు</translati on> 1025 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు</translati on>
870 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation> 1026 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA గుప్తీకరణ</translation>
871 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్‍‌ఇది కాదేమో !</trans lation> 1027 <translation id="7073704676847768330">మీరు శోధిస్తున్న సైట్‍‌ఇది కాదేమో !</trans lation>
872 <translation id="8477384620836102176">&amp;సాధారణ</translation> 1028 <translation id="8477384620836102176">&amp;సాధారణ</translation>
1029 <translation id="1074663319790387896">సమకాలీకరణను కాన్ఫిగర్ చెయ్యండి </translati on>
873 <translation id="7642109201157405070">దిగుమతి చెయ్యడాన్ని కొనసాగించు</translatio n> 1030 <translation id="7642109201157405070">దిగుమతి చెయ్యడాన్ని కొనసాగించు</translatio n>
874 <translation id="6463795194797719782">సవ&amp;రించు</translation> 1031 <translation id="6463795194797719782">సవ&amp;రించు</translation>
875 <translation id="4775879719735953715">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation> 1032 <translation id="4775879719735953715">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్</translation>
876 <translation id="4805261289453566571">మళ్ళీ లాగిన్ చేయండి</translation> 1033 <translation id="4805261289453566571">మళ్ళీ లాగిన్ చేయండి</translation>
877 <translation id="6995613206986250059">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను తిర ిగి తెచ్చింది.</translation>
878 <translation id="4188026131102273494">కీవర్డ్:</translation> 1034 <translation id="4188026131102273494">కీవర్డ్:</translation>
879 <translation id="8930622219860340959">వైర్‌లెస్</translation> 1035 <translation id="8930622219860340959">వైర్‌లెస్</translation>
880 <translation id="2290414052248371705">మొత్తం కంటెంట్‌ను చూపించు</translation> 1036 <translation id="2290414052248371705">మొత్తం కంటెంట్‌ను చూపించు</translation>
881 <translation id="6434892175081553796">ఈ టాబ్‌చే తెరవబడిన టాబ్‌లను మూసివేయి</tran slation>
882 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW సర్వర్ ప్రామాణీకరణ</translation> 1037 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW సర్వర్ ప్రామాణీకరణ</translation>
883 <translation id="1436238710092600782">Google ఖాతాను సృష్టించు</translation> 1038 <translation id="1436238710092600782">Google ఖాతాను సృష్టించు</translation>
884 <translation id="7227780179130368205">మాల్‌వేర్ దొరికింది !</translation> 1039 <translation id="7227780179130368205">మాల్‌వేర్ దొరికింది !</translation>
885 <translation id="4270297607104589154">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు...</translation> 1040 <translation id="4270297607104589154">సమకాలీకరణను అనుకూలీకరించు...</translation>
886 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation> 1041 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation>
887 <translation id="2367499218636570208">మొదటి పేరు</translation> 1042 <translation id="2367499218636570208">మొదటి పేరు</translation>
1043 <translation id="2074527029802029717">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation>
1044 <translation id="1533897085022183721"><ph name="MINUTES"/> కన్నా తక్కువ.</transl ation>
888 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్ నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 1045 <translation id="7503821294401948377">బ్రౌజర్ చర్య కోసం '<ph name="ICON"/>' చిహ్ నం లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
889 <translation id="2912839854477398763">మీరు ఈ పొడిగింపు వ్యవస్థాపనను ఖచ్చితంగా తీ సివేయాలని నిశ్చయించుకున్నారా?</translation> 1046 <translation id="2912839854477398763">మీరు ఈ పొడిగింపు వ్యవస్థాపనను ఖచ్చితంగా తీ సివేయాలని నిశ్చయించుకున్నారా?</translation>
890 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra nslation> 1047 <translation id="3942946088478181888">నేను అర్థం చేసుకోవడానికి సహాయం చెయ్యి</tra nslation>
891 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans lation> 1048 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (డిఫాల్ట్)</trans lation>
892 <translation id="8546611606374758193">క్రింది పొడిగింపు క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="EXTENSION_NAME"/></translation> 1049 <translation id="8546611606374758193">క్రింది పొడిగింపు క్రాష్ అయ్యింది: <ph nam e="EXTENSION_NAME"/></translation>
893 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran slation> 1050 <translation id="5150254825601720210">Netscape సర్టిఫికెట్ SSL సర్వర్ పేరు</tran slation>
894 <translation id="6543631358510643997">ఈ పొడిగింపు మీ కంప్యూటర్ మరియు వ్యక్తిగత డ ేటాకు పూర్తి ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది.</translation> 1051 <translation id="6543631358510643997">ఈ పొడిగింపు మీ కంప్యూటర్ మరియు వ్యక్తిగత డ ేటాకు పూర్తి ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది.</translation>
1052 <translation id="280737517038118578"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఆదేశం <ph name= "SEARCH_TERMS"/>ని అమలు చెయ్యి</translation>
895 <translation id="4521805507184738876">(గడువు ముగిసింది)</translation> 1053 <translation id="4521805507184738876">(గడువు ముగిసింది)</translation>
896 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా ?</translation> 1054 <translation id="111844081046043029">మీరు దీన్ని ఖచ్చితంగా వదిలేయాలనుకుంటున్నారా ?</translation>
897 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation> 1055 <translation id="4154664944169082762">వేలిముద్రలు</translation>
898 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation> 1056 <translation id="3202578601642193415">సరిక్రొత్తది</translation>
899 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation > 1057 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> గంటలు</translation >
900 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation> 1058 <translation id="1398853756734560583">గరిష్ఠీకరించు</translation>
901 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation> 1059 <translation id="3340262871848042885">సర్వర్ యొక్క సర్టిఫికెట్ గడువు ముగిసింది</ translation>
1060 <translation id="335723660568011799">నార్వేజియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
902 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation> 1061 <translation id="8978540966440585844">బ్రౌ&amp;జ్...</translation>
903 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation > 1062 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు</translation >
904 <translation id="8053390638574070785">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> 1063 <translation id="8053390638574070785">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation>
905 <translation id="5507756662695126555">అంగీకరించడం</translation> 1064 <translation id="5507756662695126555">అంగీకరించడం</translation>
906 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 1065 <translation id="3678156199662914018">పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
907 <translation id="8250690786522693009">లాటిన్</translation> 1066 <translation id="8250690786522693009">లాటిన్</translation>
908 <translation id="7624267205732106503">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల ను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation> 1067 <translation id="7624267205732106503">నేను నా బ్రౌజర్‌ను మూసివేసినప్పుడు కుక్కీల ను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</translation>
909 <translation id="3577682619813191010">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation> 1068 <translation id="3577682619813191010">&amp;ఫైల్‌ను కాపీ చెయ్యి</translation>
910 <translation id="10122177803156699">నాకు చూపించు</translation> 1069 <translation id="10122177803156699">నాకు చూపించు</translation>
911 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation> 1070 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> నిమిషాలు మిగిలాయి< /translation>
912 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation> 1071 <translation id="2192505247865591433">నుండి:</translation>
913 <translation id="7615575455725888699">మీరు ఈ డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PRODU CT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. దీన్ని మీ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించడం మిమ్మల్ని దీన్ని డిస్క్ చిత్రం లేకుండా అమలు చేయనిస్తుంది మరియు ఇది తాజాగా ఉంచబడుతుందని నిర ్ధారిస్తుంది.</translation> 1072 <translation id="7615575455725888699">మీరు ఈ డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PRODU CT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. దీన్ని మీ కంప్యూటర్‌లో వ్యవస్థాపించడం మిమ్మల్ని దీన్ని డిస్క్ చిత్రం లేకుండా అమలు చేయనిస్తుంది మరియు ఇది తాజాగా ఉంచబడుతుందని నిర ్ధారిస్తుంది.</translation>
914 <translation id="238391805422906964">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation> 1073 <translation id="238391805422906964">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation>
915 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation> 1074 <translation id="5921544176073914576">ఫిషింగ్ పేజీ</translation>
916 <translation id="7143207342074048698">కనెక్ట్ అవుతోంది</translation> 1075 <translation id="7143207342074048698">కనెక్ట్ అవుతోంది</translation>
917 <translation id="3727187387656390258">పాప్‌అప్‌ను పర్యవేక్షించు</translation> 1076 <translation id="3727187387656390258">పాప్‌అప్‌ను పర్యవేక్షించు</translation>
1077 <translation id="6571070086367343653">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను సవరించు</translation>
918 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation> 1078 <translation id="6192792657125177640">మినహాయింపులు</translation>
919 <translation id="4568660204877256194">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చేయి...</translatio n> 1079 <translation id="4568660204877256194">బుక్‌మార్క్‌లను ఎగుమతి చేయి...</translatio n>
920 <translation id="8980944580293564902">ఫారమ్ ఆటోఫిల్</translation> 1080 <translation id="8980944580293564902">ఫారమ్ ఆటోఫిల్</translation>
921 <translation id="4577070033074325641">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion> 1081 <translation id="4577070033074325641">బుక్‌మార్క్‌లను దిగుమతి చెయ్యి...</transla tion>
922 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్.< /translation> 1082 <translation id="1715941336038158809">చెల్లని వినియోగదారు పేరు లేదా పాస్‌వర్డ్.< /translation>
923 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 1083 <translation id="1901303067676059328">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
924 <translation id="2850961597638370327">వీరికి జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation> 1084 <translation id="2850961597638370327">వీరికి జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation>
1085 <translation id="1767519210550978135">సు</translation>
925 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation> 1086 <translation id="2498539833203011245">కనిష్ఠీకరించు</translation>
1087 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation>
926 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, పూర్తయింది</tr anslation> 1088 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, పూర్తయింది</tr anslation>
927 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation> 1089 <translation id="2435457462613246316">పాస్‌వర్డ్‌ను చూపించు</translation>
1090 <translation id="7156828868835154923">క్రొయేషియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
928 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation> 1091 <translation id="6983783921975806247">రిజిస్టర్ చేసిన OID</translation>
929 <translation id="394984172568887996">IE నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</translation> 1092 <translation id="394984172568887996">IE నుండి దిగుమతి చెయ్యబడింది</translation>
930 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat ion> 1093 <translation id="5311260548612583999">వ్యక్తిగత కీ ఫైల్ (ఇచ్ఛాపూరితం):</translat ion>
1094 <translation id="2430043402233747791">సెషన్‌కు మాత్రమే అనుమతించు</translation>
931 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation > 1095 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation >
932 <translation id="5315873049536339193">గుర్తింపు</translation> 1096 <translation id="5315873049536339193">గుర్తింపు</translation>
933 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation> 1097 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రస్తుతం మీ డిఫ ాల్ట్ బ్రౌజర్ కాదు.</translation>
934 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట ్‌ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్‌లను కలిగి ఉంది:</translation> 1098 <translation id="4068506536726151626">మీ స్థానాన్ని ట్రాక్ చేస్తున్న క్రింది సైట ్‌ల నుండి ఈ పేజీ ఎలిమెంట్‌లను కలిగి ఉంది:</translation>
935 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation> 1099 <translation id="8798099450830957504">డిఫాల్ట్</translation>
936 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు</transl ation> 1100 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు</transl ation>
937 <translation id="1866924351320993452">నెట్‌వర్క్ ఐడి:</translation> 1101 <translation id="1866924351320993452">నెట్‌వర్క్ ఐడి:</translation>
938 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation> 1102 <translation id="1640283014264083726">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD4</translation>
939 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్‌ను సవరించు</translation> 1103 <translation id="872451400847464257">శోధన ఇంజిన్‌ను సవరించు</translation>
940 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు</transla tion> 1104 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> నిమిషాలు</transla tion>
941 <translation id="8717266507183354698">చరిత్రలోని <ph name="SEARCH_TERMS"/>ను కలి గి ఉన్న అన్ని పేజీలను చూడండి</translation> 1105 <translation id="8717266507183354698">చరిత్రలోని <ph name="SEARCH_TERMS"/>ను కలి గి ఉన్న అన్ని పేజీలను చూడండి</translation>
942 <translation id="2466804342846034717">పైన సరైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేసి, క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూసే అక్షరాలను టైప్ చెయ్యండి.</translation> 1106 <translation id="2466804342846034717">పైన సరైన పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంటర్ చేసి, క్రింద ఉన్న చిత్రంలో మీరు చూసే అక్షరాలను టైప్ చెయ్యండి.</translation>
1107 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation>
943 <translation id="8405130572442755669">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు:</tra nslation> 1108 <translation id="8405130572442755669">డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్ సెట్టింగ్‌లు:</tra nslation>
944 <translation id="2657327428424666237">ఈ వెబ్ పేజీని తర్వాత <ph name="BEGIN_LINK" />రీలోడ్ చెయ్యి<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1109 <translation id="2657327428424666237">ఈ వెబ్ పేజీని తర్వాత <ph name="BEGIN_LINK" />రీలోడ్ చెయ్యి<ph name="END_LINK"/>.</translation>
945 <translation id="5645845270586517071">భద్రతా లోపం</translation> 1110 <translation id="5645845270586517071">భద్రతా లోపం</translation>
946 <translation id="8695758493354644945">ఇటీవల చరిత్ర పేజీలలో <ph name="SEARCH_TERM S"/> లను కలిగి ఉన్న <ph name="NUM_MATCHES"/> చూడండి</translation> 1111 <translation id="8695758493354644945">ఇటీవల చరిత్ర పేజీలలో <ph name="SEARCH_TERM S"/> లను కలిగి ఉన్న <ph name="NUM_MATCHES"/> చూడండి</translation>
947 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్‌కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</ translation> 1112 <translation id="2989786307324390836">DER-ఎన్‌కోడ్ చేసిన బైనరీ, ఒక సర్టిఫికెట్</ translation>
948 <translation id="3827774300009121996">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation> 1113 <translation id="3827774300009121996">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation>
949 <translation id="8186012393692847636">చిరునామా పట్టీలో టైప్ చేసిన URLలు మరియు శో ధనలను పూర్తి చెయ్యడానికి సూచన సేవను ఉపయోగించండి</translation> 1114 <translation id="8186012393692847636">చిరునామా పట్టీలో టైప్ చేసిన URLలు మరియు శో ధనలను పూర్తి చెయ్యడానికి సూచన సేవను ఉపయోగించండి</translation>
950 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation> 1115 <translation id="7525067979554623046">సృష్టించు</translation>
951 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation> 1116 <translation id="4711094779914110278">టర్కిష్</translation>
1117 <translation id="1031460590482534116">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను నిల్వ చేయడానికి ప్ రయత్నిస్తున్న సమయంలో లోపం సంభవించింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>).</translation>
952 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans lation> 1118 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/>కు స్వాగతం</trans lation>
953 <translation id="1594030484168838125">ఎంచుకోండి</translation> 1119 <translation id="1594030484168838125">ఎంచుకోండి</translation>
954 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans lation> 1120 <translation id="204497730941176055">Microsoft సర్టిఫికెట్ టెంప్లేట్ పేరు</trans lation>
955 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది: 1121 <translation id="4087089424473531098">పొడిగింపు సృష్టించబడింది:
956 1122
957 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 1123 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
958 <translation id="9015241028623917394">ప్రస్తుత పేజీని నియంత్రించు</translation>
959 <translation id="2378982052244864789">పొడిగింపు డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</translat ion> 1124 <translation id="2378982052244864789">పొడిగింపు డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</translat ion>
960 <translation id="7861215335140947162">&amp;డౌన్‌లోడ్‌లు</translation> 1125 <translation id="7861215335140947162">&amp;డౌన్‌లోడ్‌లు</translation>
961 <translation id="4778630024246633221">సర్టిఫికెట్ సంచాలకులు</translation> 1126 <translation id="4778630024246633221">సర్టిఫికెట్ సంచాలకులు</translation>
962 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక ్ చేయాలనుకుంటోంది</translation> 1127 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> మీ భౌతిక స్థానాన్ని ట్రాక ్ చేయాలనుకుంటోంది</translation>
963 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నిష్క్రమించు</tr anslation> 1128 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> నిష్క్రమించు</tr anslation>
964 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation> 1129 <translation id="2505402373176859469"><ph name="TOTAL_SIZE"/>లో <ph name="RECEIV ED_AMOUNT"/></translation>
965 <translation id="6644512095122093795">పాస్‌వర్డ్‌లను సేవ్ చెయ్యడానికి ప్రతిపాదన< /translation> 1130 <translation id="6644512095122093795">పాస్‌వర్డ్‌లను సేవ్ చెయ్యడానికి ప్రతిపాదన< /translation>
966 <translation id="5384051050210890146">నమ్మకమైన SSL సర్టిఫికెట్‌లను ఎంచుకోండి.</t ranslation> 1131 <translation id="5384051050210890146">నమ్మకమైన SSL సర్టిఫికెట్‌లను ఎంచుకోండి.</t ranslation>
967 <translation id="4724450788351008910">అనుబంధం మార్చబడింది</translation> 1132 <translation id="4724450788351008910">అనుబంధం మార్చబడింది</translation>
968 <translation id="6865323153634004209">ఈ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించు</translation> 1133 <translation id="6865323153634004209">ఈ సెట్టింగులను అనుకూలీకరించు</translation>
1134 <translation id="1976323404609382849">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు బ్లాక్ చేయబడ్డాయి .</translation>
969 <translation id="4494041973578304260">చివరి పేరు:</translation> 1135 <translation id="4494041973578304260">చివరి పేరు:</translation>
970 <translation id="154603084978752493">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translation > 1136 <translation id="154603084978752493">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translation >
971 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation> 1137 <translation id="2079545284768500474">అన్డు</translation>
972 <translation id="340640192402082412">మీ కంప్యూటర్‌లో కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేట ా ఎలా సేవ్ కావాలో సవరించండి</translation> 1138 <translation id="340640192402082412">మీ కంప్యూటర్‌లో కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేట ా ఎలా సేవ్ కావాలో సవరించండి</translation>
973 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation> 1139 <translation id="114140604515785785">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ:</translation>
1140 <translation id="4788968718241181184">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (TCVN6064)</tr anslation>
974 <translation id="3254409185687681395">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation> 1141 <translation id="3254409185687681395">ఈ పేజీని బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation>
975 <translation id="1384616079544830839">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISS UER"/>.చే నిర్థారించబడింది.</translation> 1142 <translation id="1384616079544830839">ఈ వెబ్‍‌సైట్ యొక్క గుర్తింపు <ph name="ISS UER"/>.చే నిర్థారించబడింది.</translation>
976 <translation id="8710160868773349942">ఇమెయిల్: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tra nslation> 1143 <translation id="8710160868773349942">ఇమెయిల్: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tra nslation>
977 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation> 1144 <translation id="1800035677272595847">ఫిషింగ్</translation>
978 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion> 1145 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
979 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమత ించవద్దు</translation> 1146 <translation id="402759845255257575">JavaScriptను అమలు చేయడానికి ఏ సైట్‌నూ అనుమత ించవద్దు</translation>
980 <translation id="8761161948206712199">భద్రత పరికరం</translation> 1147 <translation id="8761161948206712199">భద్రత పరికరం</translation>
981 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న ారా?</translation> 1148 <translation id="4610637590575890427">మీరు <ph name="SITE"/>కు వెళ్లాలనుకుంటున్న ారా?</translation>
982 <translation id="3046388203776734202">పాప్-అప్ సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1149 <translation id="3046388203776734202">పాప్-అప్ సెట్టింగ్‌లు:</translation>
983 <translation id="5320331575990471017"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/> నుండి</translat ion>
984 <translation id="8349305172487531364">బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీ</translation> 1150 <translation id="8349305172487531364">బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీ</translation>
985 <translation id="1898064240243672867">దీనిలో నిల్వ చేయబడింది: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation> 1151 <translation id="1898064240243672867">దీనిలో నిల్వ చేయబడింది: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation>
986 <translation id="8469735082430901551">ఈ సైట్‌లో ఉన్నప్పుడు మీ స్థానాన్ని <ph nam e="URL"/> ట్రాక్ చెయ్యాలనుకుంటోంది.</translation> 1152 <translation id="8469735082430901551">ఈ సైట్‌లో ఉన్నప్పుడు మీ స్థానాన్ని <ph nam e="URL"/> ట్రాక్ చెయ్యాలనుకుంటోంది.</translation>
1153 <translation id="1401874662068168819">జిన్ యీ</translation>
987 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR CH_TERMS"/> శోధించండి</translation> 1154 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> కోసం <ph name="SEAR CH_TERMS"/> శోధించండి</translation>
988 <translation id="5584091888252706332">ప్రారంభించినప్పుడు</translation> 1155 <translation id="5584091888252706332">ప్రారంభించినప్పుడు</translation>
989 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation> 1156 <translation id="2482878487686419369">ప్రకటనలు</translation>
990 <translation id="5475998245986045772">వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి:</translation > 1157 <translation id="5475998245986045772">వినియోగదారు పేరును ఎంచుకోండి:</translation >
991 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation> 1158 <translation id="8004582292198964060">బ్రౌజర్</translation>
992 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation > 1159 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation >
993 <translation id="2224551243087462610">ఫోల్డర్ పేరును సవరించు</translation> 1160 <translation id="2224551243087462610">ఫోల్డర్ పేరును సవరించు</translation>
994 <translation id="5433207235435438329">స్పెల్- చెక్కర్ భాష:</translation> 1161 <translation id="5433207235435438329">స్పెల్- చెక్కర్ భాష:</translation>
995 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation> 1162 <translation id="1358741672408003399">అక్షరక్రమం మరియు వ్యాకరణం</translation>
996 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation> 1163 <translation id="2527167509808613699">ఎలాంటి కనెక్షన్ అయినా</translation>
997 <translation id="8662795692588422978">వ్యక్తులు</translation> 1164 <translation id="8662795692588422978">వ్యక్తులు</translation>
998 <translation id="1234466194727942574">టాబ్‌‌స్ట్రిప్</translation> 1165 <translation id="1234466194727942574">టాబ్‌‌స్ట్రిప్</translation>
999 <translation id="4035758313003622889">&amp;కార్య నిర్వాహకుడు</translation> 1166 <translation id="4035758313003622889">&amp;కార్య నిర్వాహకుడు</translation>
1000 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగులు...</t ranslation> 1167 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Player నిల్వ సెట్టింగులు...</t ranslation>
1168 <translation id="7313804056609272439">వియత్నామీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (VNI)</transla tion>
1001 <translation id="558442360746014982">క్రింద ఉన్నది లోపం యొక్క అసలు సందేశం</trans lation> 1169 <translation id="558442360746014982">క్రింద ఉన్నది లోపం యొక్క అసలు సందేశం</trans lation>
1002 <translation id="1768211415369530011">మీరు ఈ అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తే క్రింది అప్ల ికేషన్ ప్రారంభించబడుతుంది:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 1170 <translation id="1768211415369530011">మీరు ఈ అభ్యర్థనను అంగీకరిస్తే క్రింది అప్ల ికేషన్ ప్రారంభించబడుతుంది:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
1003 <translation id="8793043992023823866">దిగుమతి అవుతోంది...</translation> 1171 <translation id="8793043992023823866">దిగుమతి అవుతోంది...</translation>
1004 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation> 1172 <translation id="8106211421800660735">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్</translation>
1005 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation> 1173 <translation id="4552416320897244156">PgDwn</translation>
1006 <translation id="8986267729801483565">డౌన్‌లోడ్ స్థానం:</translation> 1174 <translation id="8986267729801483565">డౌన్‌లోడ్ స్థానం:</translation>
1007 <translation id="8220731233186646397">పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంచుకోండి:</translation> 1175 <translation id="8220731233186646397">పాస్‌వర్డ్‌ను ఎంచుకోండి:</translation>
1008 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation> 1176 <translation id="4322394346347055525">ఇతర టాబ్‌లను మూసివేయి</translation>
1009 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation> 1177 <translation id="881799181680267069">ఇతరాలను దాచిపెట్టు</translation>
1010 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans lation> 1178 <translation id="8318945219881683434">రద్దును తనిఖీ చెయ్యడంలో విఫలమయింది.</trans lation>
1011 <translation id="3524079319150349823">పాపప్‌ను పర్యవేక్షించడానికి, పేజీ లేదా బ్ర ౌజర్ చర్య యొక్క చిహ్నాన్ని కుడి-క్లిక్ చేసి, పాపప్‌ను పర్యవేక్షించు ఎంచుకోండి.</ translation> 1179 <translation id="3524079319150349823">పాపప్‌ను పర్యవేక్షించడానికి, పేజీ లేదా బ్ర ౌజర్ చర్య యొక్క చిహ్నాన్ని కుడి-క్లిక్ చేసి, పాపప్‌ను పర్యవేక్షించు ఎంచుకోండి.</ translation>
1012 <translation id="994289308992179865">&amp;లూప్</translation> 1180 <translation id="994289308992179865">&amp;లూప్</translation>
1181 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
1013 <translation id="7682287625158474539">ఓడ రవాణా</translation> 1182 <translation id="7682287625158474539">ఓడ రవాణా</translation>
1014 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం css '<ph name="RE LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation> 1183 <translation id="3302709122321372472">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్‌ కోసం css '<ph name="RE LATIVE_PATH"/>' లోడ్ చేయబడలేరు.</translation>
1015 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన ు సృష్టించు:</translation> 1184 <translation id="305803244554250778">ఈ క్రింది స్థలాల్లో అనువర్తనం సత్వరమార్గాలన ు సృష్టించు:</translation>
1016 <translation id="6858484572026069783">ఫాంట్ సెట్టింగ్‌లను మార్చండి</translation> 1185 <translation id="6858484572026069783">ఫాంట్ సెట్టింగ్‌లను మార్చండి</translation>
1017 <translation id="3745810751851099214">వీరి కోసం పంపించు:</translation> 1186 <translation id="3745810751851099214">వీరి కోసం పంపించు:</translation>
1018 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation> 1187 <translation id="8877448029301136595">[పేరెంట్ డైరెక్టరీ]</translation>
1188 <translation id="7301360164412453905">సు యొక్క కీబోర్డ్ ఎంపిక కీలు</translation>
1019 <translation id="1963227389609234879">అన్నీ తొలగించు</translation> 1189 <translation id="1963227389609234879">అన్నీ తొలగించు</translation>
1020 <translation id="8027581147000338959">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> 1190 <translation id="8027581147000338959">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation>
1021 <translation id="8019305344918958688">అరె... పొడిగింపులు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు :-(</translation> 1191 <translation id="8019305344918958688">అరె... పొడిగింపులు ఏవీ వ్యవస్థాపించబడలేదు :-(</translation>
1022 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 1192 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
1193 <translation id="7466861475611330213">విరామచిహ్న శైలి</translation>
1023 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> 1194 <translation id="2496180316473517155">బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation>
1024 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యడానికి ప ్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation> 1195 <translation id="602251597322198729">ఈ సైట్ బహుళ ఫైళ్లను డౌన్‌లోడ్ చెయ్యడానికి ప ్రయత్నిస్తుంది. మీరు దీనిని అనుమతించదలిచారా?</translation>
1025 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు</translatio n> 1196 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> గంటలు</translatio n>
1026 <translation id="4550394366889370499">&amp;ప్రొఫైల్‌లో క్రొత్త విండో</translatio n> 1197 <translation id="4216566161390797869">తుర్కిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1027 <translation id="6691936601825168937">&amp;ఫార్వార్డ్ చెయ్యి</translation> 1198 <translation id="6691936601825168937">&amp;ఫార్వార్డ్ చెయ్యి</translation>
1028 <translation id="6566142449942033617">ప్లగ్‌ఇన్‌ కోసం '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' ను లోడ్ చేయలేకపోయాము.</translation> 1199 <translation id="6566142449942033617">ప్లగ్‌ఇన్‌ కోసం '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' ను లోడ్ చేయలేకపోయాము.</translation>
1029 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> 1200 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation>
1030 <translation id="45025857977132537">సర్టిఫికెట్ కీ వినియోగం: <ph name="USAGES"/> </translation> 1201 <translation id="45025857977132537">సర్టిఫికెట్ కీ వినియోగం: <ph name="USAGES"/> </translation>
1202 <translation id="6454421252317455908">చైనీస్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (త్వరిత)</translati on>
1031 <translation id="7736284018483078792">స్పెల్-చెకింగ్ నిఘంటువు యొక్క భాషను మార్చం డి.</translation> 1203 <translation id="7736284018483078792">స్పెల్-చెకింగ్ నిఘంటువు యొక్క భాషను మార్చం డి.</translation>
1204 <translation id="2196946525624182040">ఇంగ్లీష్ (వోరాక్) కీబోర్డ్ లేఅవుట్</transl ation>
1032 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation> 1205 <translation id="2148716181193084225">ఈ రోజు</translation>
1033 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion> 1206 <translation id="1002064594444093641">ఫ్రేమ్‌ను ప్రిం&amp;ట్ చెయ్యి...</translat ion>
1034 <translation id="4608500690299898628">&amp;కనుగొను...</translation> 1207 <translation id="4608500690299898628">&amp;కనుగొను...</translation>
1035 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 1208 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
1036 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్‌లో &amp;చూపించు</translation> 1209 <translation id="8724859055372736596">ఫోల్డర్‌లో &amp;చూపించు</translation>
1037 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్ నం కనిపిస్తుంది.</translation> 1210 <translation id="5554489410841842733">ప్రస్తుత పేజీలో పొడిగింపు ఉండే వరకు ఈ చిహ్ నం కనిపిస్తుంది.</translation>
1038 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl ation> 1211 <translation id="4862642413395066333">OCSP ప్రతిస్పందనలను సైన్ చేస్తోంది</transl ation>
1039 <translation id="4756388243121344051">&amp;చరిత్ర</translation> 1212 <translation id="4756388243121344051">&amp;చరిత్ర</translation>
1040 <translation id="3789841737615482174">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి</translation> 1213 <translation id="3789841737615482174">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి</translation>
1041 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</tra nslation> 1214 <translation id="2520481907516975884">చైనీస్/ఇంగ్లీష్ మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</tra nslation>
1215 <translation id="8571890674111243710">పేజీని <ph name="LANGUAGE"/>కు అనువదిస్తోం ది...</translation>
1042 <translation id="4789872672210757069">&amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</tr anslation> 1216 <translation id="4789872672210757069">&amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/> గురించి</tr anslation>
1043 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation > 1217 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> టాబ్లు</translation >
1044 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion> 1218 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
1045 <translation id="6264365405983206840">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 1219 <translation id="6264365405983206840">&amp;అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
1046 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &amp;జోడించు</translation> 1220 <translation id="1017280919048282932">నిఘంటువులో &amp;జోడించు</translation>
1047 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation> 1221 <translation id="8319414634934645341">విస్తరించిన కీ ఉపయోగం</translation>
1222 <translation id="4563210852471260509">ప్రారంభ ఇన్‌పుట్ భాష చైనీస్</translation>
1048 <translation id="1829244130665387512">పేజీలో కనుగొను</translation> 1223 <translation id="1829244130665387512">పేజీలో కనుగొను</translation>
1049 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation> 1224 <translation id="6897140037006041989">వినియోగదారు ప్రతినిధి</translation>
1050 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></ translation> 1225 <translation id="3413122095806433232">CA జారీచేసిన వారు: <ph name="LOCATION"/></ translation>
1051 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు</translatio n> 1226 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> రోజులు</translatio n>
1227 <translation id="3013265960475446476">సిస్టమ్ నవీకరణ పూర్తయింది. దయచేసి శక్తి
1228
1229 బటన్‌ను నొక్కడం ద్వారా సిస్టమ్‌ను పునఃప్రారంభించి, సిస్టమ్ ఆపివేయబడే వరక ు వేచి ఉండి, తరువాత మళ్ళీ శక్తి బటన్‌ను నొక్కండి.</translation>
1052 <translation id="701080569351381435">సోర్స్‌ను చూడండి</translation> 1230 <translation id="701080569351381435">సోర్స్‌ను చూడండి</translation>
1231 <translation id="163309982320328737">ప్రారంభ అక్షరం వెడల్పు నిండింది</translatio n>
1053 <translation id="5107325588313356747">ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క ఆక్సెస్‌ను దాచడానికి, క ంట్రోల్ పేనెల్‌లోని \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ను ఉపయోగించి దాన్ ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యవచ్చు. \n\n మీరు <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1232 <translation id="5107325588313356747">ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క ఆక్సెస్‌ను దాచడానికి, క ంట్రోల్ పేనెల్‌లోని \n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> ను ఉపయోగించి దాన్ ని అన్‌ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యవచ్చు. \n\n మీరు <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>ను ప్రారంభించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1054 <translation id="6140948187512243695">వివరాలను చూపించు</translation> 1233 <translation id="6140948187512243695">వివరాలను చూపించు</translation>
1055 <translation id="7631887513477658702">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation> 1234 <translation id="7631887513477658702">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation>
1056 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్‌ల మాత్రమే</translation> 1235 <translation id="8627795981664801467">సురక్షిత కనెక్షన్‌ల మాత్రమే</translation>
1057 <translation id="3921544830490870178">ప్లగ్-ఇన్ సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1236 <translation id="3921544830490870178">ప్లగ్-ఇన్ సెట్టింగ్‌లు:</translation>
1237 <translation id="3228969707346345236">పేజీ ఇప్పటికే <ph name="LANGUAGE"/>లో ఉన్న ందున అనువాదం విఫలమైంది.</translation>
1238 <translation id="1873879463550486830">SUID శాండ్‌బాక్స్</translation>
1058 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation> 1239 <translation id="2190355936436201913">(ఖాళీ)</translation>
1059 <translation id="5868426874618963178">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క మూలాన్ని పంపు</transla tion> 1240 <translation id="5868426874618963178">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క మూలాన్ని పంపు</transla tion>
1060 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation> 1241 <translation id="5818003990515275822">కొరియన్</translation>
1061 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat ion> 1242 <translation id="4182252350869425879">హెచ్చరిక: అనుమానిత ఫిషింగ్ సైట్!</translat ion>
1243 <translation id="5458214261780477893">వోరాక్</translation>
1062 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు మిగిలాయి </translation> 1244 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> గంటలు మిగిలాయి </translation>
1063 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla tion> 1245 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> అందుబాటులో లేదు</transla tion>
1064 <translation id="7552620667503495646">క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో ఫ్రేమ్‌ను తెరువు</tra nslation> 1246 <translation id="7552620667503495646">క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో ఫ్రేమ్‌ను తెరువు</tra nslation>
1065 <translation id="8755376271068075440">&amp;పెద్దగా</translation> 1247 <translation id="8755376271068075440">&amp;పెద్దగా</translation>
1066 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ డింది!</translation> 1248 <translation id="8187473050234053012">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఉపసంహరించబ డింది!</translation>
1067 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr anslation> 1249 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ఆపివెయ్యి</tr anslation>
1068 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట ్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation> 1250 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/>దానిని అది అప్డేట ్ చేసుకోలేకపోవచ్చు. </translation>
1069 <translation id="421577943854572179">ఏదైనా ఇతర సైట్‌లో పొందుపరచబడింది</translati on> 1251 <translation id="421577943854572179">ఏదైనా ఇతర సైట్‌లో పొందుపరచబడింది</translati on>
1070 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 1252 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
1071 <translation id="3881881518220141457">రోమన్</translation>
1072 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ బడింది.</translation> 1253 <translation id="3308116878371095290">కుక్కీలను సెట్ చేయడం నుండి ఈ పేజీ నిరోధించ బడింది.</translation>
1073 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 1254 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
1074 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 1255 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
1075 <translation id="7014174261166285193">వ్యవస్థాపన విఫలమైంది.</translation> 1256 <translation id="7014174261166285193">వ్యవస్థాపన విఫలమైంది.</translation>
1076 <translation id="1970746430676306437">పేజీ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</transl ation> 1257 <translation id="1970746430676306437">పేజీ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</transl ation>
1077 <translation id="3199127022143353223">సర్వర్‌లు</translation> 1258 <translation id="3199127022143353223">సర్వర్‌లు</translation>
1078 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat ion> 1259 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translat ion>
1079 <translation id="8940262601983387853">కుక్కీ పేరు</translation> 1260 <translation id="8940262601983387853">కుక్కీ పేరు</translation>
1080 <translation id="8053959338015477773">ఈ పేజీపై కొన్ని ఎలిమెంట్‌లను ప్రదర్శించడాన ికి ఒక అదనపు ప్లగ్-ఇన్ అవసరం.</translation> 1261 <translation id="8053959338015477773">ఈ పేజీపై కొన్ని ఎలిమెంట్‌లను ప్రదర్శించడాన ికి ఒక అదనపు ప్లగ్-ఇన్ అవసరం.</translation>
1081 <translation id="1284283749279653690">SSL కనెక్షన్ లోపం.</translation> 1262 <translation id="1284283749279653690">SSL కనెక్షన్ లోపం.</translation>
1082 <translation id="3064231633428118621">స్థాన సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1263 <translation id="3064231633428118621">స్థాన సెట్టింగ్‌లు:</translation>
1083 <translation id="5020734739305654865">సైన్ ఇన్ చెయ్యండి మీ</translation> 1264 <translation id="5020734739305654865">సైన్ ఇన్ చెయ్యండి మీ</translation>
1084 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంటలు మిగిలా యి</t ranslation> 1265 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంటలు మిగిలా యి</t ranslation>
1085 <translation id="399179161741278232">దిగుమతి అయ్యింది</translation> 1266 <translation id="399179161741278232">దిగుమతి అయ్యింది</translation>
1086 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation> 1267 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation>
1087 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation> 1268 <translation id="3927932062596804919">తిరస్కరించు</translation>
1088 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కొత్త వెర్ షన్ అందుబాటులో ఉంది</translation> 1269 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/> యొక్క కొత్త వెర్ షన్ అందుబాటులో ఉంది</translation>
1089 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 1270 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
1271 <translation id="2406439899894600510">డచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1090 <translation id="778881183694837592">అవసరమైన ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు</translation > 1272 <translation id="778881183694837592">అవసరమైన ఫీల్డ్ ఖాళీగా ఉండకూడదు</translation >
1091 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 1273 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
1092 <translation id="2371076942591664043">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation> 1274 <translation id="2371076942591664043">&amp;పూర్తవగానే తెరువు</translation>
1093 <translation id="3920504717067627103">సర్టిఫికెట్ విధానాలు</translation> 1275 <translation id="3920504717067627103">సర్టిఫికెట్ విధానాలు</translation>
1094 <translation id="155865706765934889">టచ్‌ప్యాడ్</translation> 1276 <translation id="155865706765934889">టచ్‌ప్యాడ్</translation>
1095 <translation id="6069278982995177296">నకిలీ</translation> 1277 <translation id="6069278982995177296">నకిలీ</translation>
1096 <translation id="6910239454641394402">JavaScript మినహాయింపులు</translation> 1278 <translation id="6910239454641394402">JavaScript మినహాయింపులు</translation>
1097 <translation id="2979639724566107830">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation> 1279 <translation id="2979639724566107830">క్రొత్త విండోలో తెరువు</translation>
1098 <translation id="3381479211481266345">వేగం సున్నితత్వం:</translation> 1280 <translation id="3381479211481266345">వేగం సున్నితత్వం:</translation>
1099 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation> 1281 <translation id="2822854841007275488">అరబిక్</translation>
1282 <translation id="6488786119265323494">లిథ్వేనియా కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1100 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation> 1283 <translation id="5857090052475505287">క్రొత్త ఫోల్డర్</translation>
1101 <translation id="4519433397158278373">ఒకే క్లిక్‌తో వెబ్ ఫారమ్‌లను నింపడానికి ఆట ోఫిల్‌ను ప్రారంభించు</translation>
1102 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation> 1284 <translation id="5178667623289523808">మునుపటిని కనుగొను</translation>
1103 <translation id="2815448242176260024">పాస్‌వర్డ్‌లను ఎప్పుడూ సేవ్ చెయ్యవద్దు</tr anslation> 1285 <translation id="2815448242176260024">పాస్‌వర్డ్‌లను ఎప్పుడూ సేవ్ చెయ్యవద్దు</tr anslation>
1104 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation> 1286 <translation id="2989805286512600854">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation>
1105 <translation id="4122118036811378575">&amp;తదుపరిది కనుగొను</translation> 1287 <translation id="4122118036811378575">&amp;తదుపరిది కనుగొను</translation>
1106 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation> 1288 <translation id="2610780100389066815">Microsoft Trust List Signing</translation>
1289 <translation id="2788575669734834343">సర్టిఫికెట్ ఫైల్‌ను ఎంచుకోండి</translation >
1290 <translation id="6770320095723176569">నెట్‌వర్క్ అందుబటులో ఉన్నప్పుడు పేజీ లోడ్ అవుతుంది. మీరు ఇప్పుడే లోడ్ చెయ్యాలనుకుంటే 'ఇప్పుడే లోడ్ చేయి' నొక్కండి.</transl ation>
1107 <translation id="1213999834285861200">చిత్ర మినహాయింపులు</translation> 1291 <translation id="1213999834285861200">చిత్ర మినహాయింపులు</translation>
1108 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి అన్ని సైట్‌లను అ నుమతించు</translation> 1292 <translation id="2805707493867224476">పాప్-అప్‌లను చూపించడానికి అన్ని సైట్‌లను అ నుమతించు</translation>
1109 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation> 1293 <translation id="3561217442734750519">ప్రైవేట్ కీ కోసం ఇన్‌పుట్ విలువ తప్పనిసరిగ ా చెల్లుబాటు అయ్యే మార్గంగా ఉండాలి.</translation>
1110 <translation id="2701236005765480329">పొడిగింపు హెచ్చరిక</translation> 1294 <translation id="2701236005765480329">పొడిగింపు హెచ్చరిక</translation>
1111 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation> 1295 <translation id="6503077044568424649">ఎక్కువగా సందర్శించేవి</translation>
1296 <translation id="7070804685954057874">ప్రత్యక్ష ఇన్‌పుట్</translation>
1112 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation> 1297 <translation id="3265459715026181080">విండో మూసివెయ్యి</translation>
1298 <translation id="6074871234879228294">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ పద్ధతి (జపనీయుల కీబోర్డ్ కోసం)</translation>
1113 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్‌ను స ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation> 1299 <translation id="907841381057066561">ప్యాకేజింగ్ సమయంలో తాత్కాలిక జిప్ ఫైల్‌ను స ృష్టించడంలో విఫలమైంది.</translation>
1114 <translation id="1618048831783147969">మధ్య పేరు</translation> 1300 <translation id="1618048831783147969">మధ్య పేరు</translation>
1115 <translation id="1384617406392001144">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation> 1301 <translation id="1384617406392001144">మీ బ్రౌజింగ్ చరిత్ర</translation>
1116 <translation id="3831099738707437457">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను దాచిపెట్టు</tr anslation> 1302 <translation id="3831099738707437457">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను దాచిపెట్టు</tr anslation>
1117 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation> 1303 <translation id="1040471547130882189">ప్లగ్-ఇన్ స్పందించడం లేదు</translation>
1304 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
1118 <translation id="2160704550417277456">అధునాతన ఎంపికలు</translation> 1305 <translation id="2160704550417277456">అధునాతన ఎంపికలు</translation>
1119 <translation id="8307664665247532435">తదుపరి రీలోడ్‌లో సెట్టింగ్‌లు క్లియర్ చేయబ డతాయి</translation> 1306 <translation id="8307664665247532435">తదుపరి రీలోడ్‌లో సెట్టింగ్‌లు క్లియర్ చేయబ డతాయి</translation>
1120 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation> 1307 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> కనుగొనబడలేదు</translation>
1121 <translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పొడిగింపు ఇలా చెప్పింది:</translation> 1308 <translation id="1138248235429035196"><ph name="EXTENSION_NAME"/> పొడిగింపు ఇలా చెప్పింది:</translation>
1122 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation> 1309 <translation id="895347679606913382">ప్రారంభిస్తోంది...</translation>
1123 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation> 1310 <translation id="3319048459796106952">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation>
1124 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation> 1311 <translation id="3127919023693423797">ప్రమాణీకరిస్తోంది...</translation>
1125 <translation id="4195643157523330669">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation> 1312 <translation id="4195643157523330669">క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</translation>
1126 <translation id="8030169304546394654">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation> 1313 <translation id="8030169304546394654">డిస్‌కనెక్ట్ చెయ్యబడింది</translation>
1127 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation> 1314 <translation id="4010065515774514159">బ్రౌజర్ చర్య</translation>
1128 <translation id="4178055285485194276">ప్రారంభించిన తరువాత:</translation> 1315 <translation id="4178055285485194276">ప్రారంభించిన తరువాత:</translation>
1129 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation> 1316 <translation id="1154228249304313899">ఈ పేజీని తెరువు:</translation>
1130 <translation id="9074348188580488499">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించాలని నిశ్చయించుక ున్నారా?</translation> 1317 <translation id="9074348188580488499">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించాలని నిశ్చయించుక ున్నారా?</translation>
1131 <translation id="3627588569887975815">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation> 1318 <translation id="3627588569887975815">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation>
1132 <translation id="5918363047783857623">మినహాయింపును సవరించు</translation> 1319 <translation id="5918363047783857623">మినహాయింపును సవరించు</translation>
1133 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation> 1320 <translation id="5851868085455377790">జారీ చేసినవారు</translation>
1134 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name ="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation> 1321 <translation id="5578327870501192725"><ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ <ph name ="BIT_COUNT"/>-బిట్ గుప్తీకరణతో గుప్తీకరించబడింది.</translation>
1135 <translation id="7079333361293827276">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగింది కాదు</transl ation> 1322 <translation id="7079333361293827276">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ నమ్మదగింది కాదు</transl ation>
1136 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation> 1323 <translation id="869884720829132584">అనువర్తనాల మెను</translation>
1137 <translation id="8240697550402899963">క్లాసిక్ థీమ్ ఉపయోగించండి</translation> 1324 <translation id="8240697550402899963">క్లాసిక్ థీమ్ ఉపయోగించండి</translation>
1138 <translation id="7634357567062076565">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 1325 <translation id="7634357567062076565">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
1139 <translation id="4046878651194268799">స్పర్శ సున్నితత్వం:</translation> 1326 <translation id="4046878651194268799">స్పర్శ సున్నితత్వం:</translation>
1327 <translation id="4779083564647765204">జూమ్ చెయ్యి</translation>
1140 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation> 1328 <translation id="1526560967942511387">శీర్షికలేని పత్రం</translation>
1141 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</ translation> 1329 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/>ను ప్రారంభించు</ translation>
1142 <translation id="5538307496474303926">క్లియర్ చేస్తోంది...</translation> 1330 <translation id="5538307496474303926">క్లియర్ చేస్తోంది...</translation>
1143 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 1331 <translation id="4367133129601245178">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
1144 <translation id="1285631718404404702">ఇటీవలి కార్యాచరణలను చూపించు</translation> 1332 <translation id="1285631718404404702">ఇటీవలి కార్యాచరణలను చూపించు</translation>
1145 <translation id="6783679543387074885">ఒక బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ గురించి నివేదించండి</translation> 1333 <translation id="6783679543387074885">ఒక బగ్ లేదా విభజించబడిన వెబ్‌సైట్‌ గురించి నివేదించండి</translation>
1146 <translation id="3494444535872870968">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion> 1334 <translation id="3494444535872870968">&amp;ఫ్రేమ్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</transla tion>
1147 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation> 1335 <translation id="2356070529366658676">అడుగు</translation>
1148 <translation id="5731247495086897348">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion> 1336 <translation id="5731247495086897348">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion>
1149 <translation id="3413103074007669042">ఈ పేజీలో కొంత అసురక్షిత కంటెంట్ ఉంది</tran slation> 1337 <translation id="2392264364428905409">బల్గేరియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1150 <translation id="7635741716790924709">చిరునామా పంక్తి 1</translation> 1338 <translation id="7635741716790924709">చిరునామా పంక్తి 1</translation>
1339 <translation id="5271247532544265821">సులభతర/సాంప్రదాయ చైనీస్ మోడ్‌ను మార్చండి</ translation>
1340 <translation id="2052610617971448509">మీరు తగినంతగా sandbox చేయలేదు!</translatio n>
1151 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్‌ఇన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి...</transla tion> 1341 <translation id="5285267187067365830">ప్లగ్‌ఇన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యి...</transla tion>
1342 <translation id="8715293307644297506">బోపోమోఫో ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
1152 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివెయ్యి</translation> 1343 <translation id="1166212789817575481">కుడివైపు టాబ్‌లను మూసివెయ్యి</translation>
1153 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</translation> 1344 <translation id="6472893788822429178">హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</translation>
1154 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation> 1345 <translation id="4270393598798225102">సంస్కరణ <ph name="NUMBER"/></translation>
1155 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation> 1346 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation>
1156 <translation id="5685236799358487266">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translatio n> 1347 <translation id="5685236799358487266">శోధన ఇం&amp;జిన్‌ను జోడించు...</translatio n>
1157 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation> 1348 <translation id="2195729137168608510">ఇమెయిల్ రక్షణ</translation>
1158 <translation id="3437016096396740659">బ్యాటరీ ఛార్జ్ చెయ్యబడింది</translation> 1349 <translation id="3437016096396740659">బ్యాటరీ ఛార్జ్ చెయ్యబడింది</translation>
1159 <translation id="7907591526440419938">ఫైల్‌ను తెరువు</translation> 1350 <translation id="7907591526440419938">ఫైల్‌ను తెరువు</translation>
1160 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation> 1351 <translation id="2568774940984945469">సమాచారబార్ కంటైనర్</translation>
1161 <translation id="21133533946938348">టాబ్‌ను పిన్ చెయ్యి</translation> 1352 <translation id="21133533946938348">టాబ్‌ను పిన్ చెయ్యి</translation>
1353 <translation id="1325040735987616223">సిస్టమ్ నవీకరణ</translation>
1162 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation> 1354 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation>
1355 <translation id="9090669887503413452">సిస్టమ్ సమాచారాన్ని పంపండి</translation>
1163 <translation id="2286841657746966508">బిల్లింగ్ చిరునామా</translation> 1356 <translation id="2286841657746966508">బిల్లింగ్ చిరునామా</translation>
1164 <translation id="6446213738085045933">డెస్క్‌టాప్ సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</tra nslation> 1357 <translation id="6446213738085045933">డెస్క్‌టాప్ సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించు</tra nslation>
1358 <translation id="5179510805599951267"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో లేదా? ఈ ల ోపాన్ని నివేదించండి</translation>
1165 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక ెట్</translation> 1359 <translation id="6430814529589430811">Base64-ఎన్‌కోడ్ చేసిన ASCII, ఒక్క సర్టిఫిక ెట్</translation>
1166 <translation id="8015746205953933323">ఈ వెబ్‍‌పేజీ అందుబాటులో లేదు.</translation > 1360 <translation id="8015746205953933323">ఈ వెబ్‍‌పేజీ అందుబాటులో లేదు.</translation >
1167 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 1361 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
1168 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్‌ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla tion> 1362 <translation id="5143712164865402236">పూర్తి స్క్రీన్‌ను ఎంటర్ చెయ్యండి</transla tion>
1169 <translation id="8434177709403049435">&amp;ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1363 <translation id="8434177709403049435">&amp;ఎన్‌కోడింగ్</translation>
1364 <translation id="2722201176532936492">ఎంపిక కీలు</translation>
1170 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్‌ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్‌ కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation> 1365 <translation id="9012607008263791152">ఈ సైట్‌ను సందర్శించడం ద్వారా నా కంప్యూటర్‌ కు హాని కలుగవచ్చని నేను అర్థం చేసుకున్నాను.</translation>
1171 <translation id="1441458099223378239">నా ఖాతాను నేను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నాను </translation> 1366 <translation id="1441458099223378239">నా ఖాతాను నేను ప్రాప్తి చెయ్యలేకపోతున్నాను </translation>
1172 <translation id="5782227691023083829">అనువదిస్తోంది...</translation> 1367 <translation id="5782227691023083829">అనువదిస్తోంది...</translation>
1173 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 1368 <translation id="5793220536715630615">వీడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
1174 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్ రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation> 1369 <translation id="523397668577733901">బదులుగా <ph name="BEGIN_LINK"/>గ్యాలరీని బ్ రౌజ్ చేయాలనుకుంటున్నారా<ph name="END_LINK"/>?</translation>
1175 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 1370 <translation id="3778740492972734840">డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
1371 <translation id="4471354054811326753"><ph name="NATIVE_CLIENT"/> భద్రతా సంచాలకుల ు</translation>
1176 <translation id="6004539838376062211">&amp;స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation> 1372 <translation id="6004539838376062211">&amp;స్పెల్- చెక్కర్ ఎంపికలు</translation>
1177 <translation id="5350198318881239970">మీ ప్రొఫైల్ సరిగ్గా తెరవబడదు.\n\nకొన్ని లక ్షణాలు అందుబాటులో ఉండవు. దయచేసి ప్రొఫైల్ ఇప్పటికీ ఉందని మరియు దాని కంటెంట్‍‌లను చదవడానికి మరియు వ్రాయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని తనిఖీ చెయ్యండి.</translation> 1373 <translation id="5350198318881239970">మీ ప్రొఫైల్ సరిగ్గా తెరవబడదు.\n\nకొన్ని లక ్షణాలు అందుబాటులో ఉండవు. దయచేసి ప్రొఫైల్ ఇప్పటికీ ఉందని మరియు దాని కంటెంట్‍‌లను చదవడానికి మరియు వ్రాయడానికి మీకు అనుమతి ఉందని తనిఖీ చెయ్యండి.</translation>
1178 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation> 1374 <translation id="4058793769387728514">పత్రాన్ని ఇప్పుడు తనిఖీ చేయి</translation>
1179 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation> 1375 <translation id="1859234291848436338">వ్రాసే దిశ</translation>
1180 <translation id="4567836003335927027"><ph name="WEBSITE_1"/>లోని మీ డేటా</transl ation> 1376 <translation id="4567836003335927027"><ph name="WEBSITE_1"/>లోని మీ డేటా</transl ation>
1181 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation> 1377 <translation id="756445078718366910">బ్రౌజర్ విండోను తెరువు</translation>
1378 <translation id="4126154898592630571">తేదీ/సమయం మార్పిడి</translation>
1182 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati on> 1379 <translation id="5088534251099454936">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-512</translati on>
1183 <translation id="7887334752153342268">నకిలీ</translation> 1380 <translation id="7887334752153342268">నకిలీ</translation>
1184 <translation id="4980691186726139495">ఈ పేజీలో ఉంచవద్దు</translation> 1381 <translation id="4980691186726139495">ఈ పేజీలో ఉంచవద్దు</translation>
1382 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
1185 <translation id="9026731007018893674">డౌన్‌లోడ్</translation> 1383 <translation id="9026731007018893674">డౌన్‌లోడ్</translation>
1186 <translation id="7646591409235458998">ఇమెయిల్:</translation> 1384 <translation id="7646591409235458998">ఇమెయిల్:</translation>
1187 <translation id="703748601351783580">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరువ ు</translation> 1385 <translation id="703748601351783580">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను క్రొత్త విండోలో తెరువ ు</translation>
1188 <translation id="8409023599530904397">ఉపకరణపట్టీ:</translation> 1386 <translation id="8409023599530904397">ఉపకరణపట్టీ:</translation>
1387 <translation id="6981982820502123353">ప్రాప్యత</translation>
1189 <translation id="112343676265501403">ప్లగ్-ఇన్ మినహాయింపులు</translation> 1388 <translation id="112343676265501403">ప్లగ్-ఇన్ మినహాయింపులు</translation>
1190 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 1389 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
1191 <translation id="4478664379124702289">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion> 1390 <translation id="4478664379124702289">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion>
1192 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation> 1391 <translation id="8725066075913043281">మళ్ళీ ప్రయత్నించండి</translation>
1193 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యక్తీకరించి మరియు నియంత్రించండి</translation> 1392 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/>ను వ్యక్తీకరించి మరియు నియంత్రించండి</translation>
1393 <translation id="4163521619127344201">మీ భౌతిక స్థానం</translation>
1194 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran slation> 1394 <translation id="8590375307970699841">ఆటోమేటిక్ అప్డేట్లను సెట్ అప్ చేయండి</tran slation>
1195 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours ago</tra nslation> 1395 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> hours ago</tra nslation>
1196 <translation id="5419599333397336257">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> డేటాను స ెట్ చేయాలనుకుంటోంది.</translation> 1396 <translation id="5419599333397336257">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> డేటాను స ెట్ చేయాలనుకుంటోంది.</translation>
1197 <translation id="768570155019561996">ఈ పొడిగింపు మీ వ్యక్తిగత డేటాకు బహుళ వెబ్‌స ైట్‌లలో ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది.</translation> 1397 <translation id="768570155019561996">ఈ పొడిగింపు మీ వ్యక్తిగత డేటాకు బహుళ వెబ్‌స ైట్‌లలో ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది.</translation>
1198 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation> 1398 <translation id="265390580714150011">ఫీల్డ్ విలువ</translation>
1199 <translation id="7260118218674952234">పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి ఎంటర్ చెయ్యండి:</tran slation> 1399 <translation id="7260118218674952234">పాస్‌వర్డ్‌ను తిరిగి ఎంటర్ చెయ్యండి:</tran slation>
1200 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat ion> 1400 <translation id="2115926821277323019">చెల్లుబాటులో ఉండే URL అయి ఉండాలి</translat ion>
1201 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను అనుమతించు</translation> 1401 <translation id="527605982717517565"><ph name="HOST"/>పై ఎల్లప్పుడూ JavaScriptను అనుమతించు</translation>
1202 <translation id="7397054681783221164">ఈ క్రింది అంశాలను తుడిచివెయ్యి:</translat ion> 1402 <translation id="7397054681783221164">ఈ క్రింది అంశాలను తుడిచివెయ్యి:</translat ion>
1203 <translation id="1916682501959992364">ఫిషింగ్ పేజీ</translation> 1403 <translation id="1916682501959992364">ఫిషింగ్ పేజీ</translation>
1204 <translation id="4891251785049117953">సేవ్ అయిన ఫారమ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</tra nslation> 1404 <translation id="4891251785049117953">సేవ్ అయిన ఫారమ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి</tra nslation>
1205 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation> 1405 <translation id="1221024147024329929">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 MD2</translation>
1206 <translation id="580571955903695899">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n> 1406 <translation id="580571955903695899">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n>
1207 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation> 1407 <translation id="5230516054153933099">విండో</translation>
1208 <translation id="7554791636758816595">క్రొత్త టాబ్</translation> 1408 <translation id="7554791636758816595">క్రొత్త టాబ్</translation>
1209 <translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ ప్రదర్శించిన సర్టిఫికెట్ దాన్ని జారీచేసిన వారిచే రద్దు చేయబడింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదు. మీ రు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation> 1409 <translation id="5503844897713343920"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ ప్రదర్శించిన సర్టిఫికెట్ దాన్ని జారీచేసిన వారిచే రద్దు చేయబడింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన భద్రత ఆధారాలు ఖచ్చితంగా విశ్వసించబడలేదు. మీ రు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation>
1410 <translation id="3455390152200808145">ఈ నెట్‌వర్క్‌కి స్వీయ-కనెక్ట్ చెయ్యి</tran slation>
1210 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation> 1411 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation>
1211 <translation id="1103966635949043187">సైట్ యొక్క హోమ్ పేజీకి వెళ్లు:</translatio n> 1412 <translation id="1103966635949043187">సైట్ యొక్క హోమ్ పేజీకి వెళ్లు:</translatio n>
1212 <translation id="1963791217757470459">నవీకరణ విఫలమైంది.</translation> 1413 <translation id="1963791217757470459">నవీకరణ విఫలమైంది.</translation>
1213 <translation id="4400697530699263877">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరచడానికి DNS ప్ రి- ఫెచిన్గ్ ని ఉపయోగించండి.</translation> 1414 <translation id="4400697530699263877">పేజీ లోడ్ పనితీరును మెరుగుపరచడానికి DNS ప్ రి- ఫెచిన్గ్ ని ఉపయోగించండి.</translation>
1214 <translation id="1086613338090581534">గడువు ముగియని ఒక సర్టిఫికెట్ కోసం, “రద్దు జాబితా”ను నిర్వహించాల్సిన బాధ్యత ఆ సర్టిఫికెట్ కేటాయింపుదారులకు ఉంది. ఒక సర్టిఫి కెట్ ఎప్పుడూ రాజీ పడకపోతే, దాన్ని రద్దు జాబితాకు జోడించడం ద్వారా కేటాయింపుదారులు దాన్ని ఉపసంహరించుకోవచ్చు మరియు ఈ సర్టిఫికెట్ ఇకపై మీ బ్రౌజర్‌చే నమ్మబడదు. గడువు ముగిసిన సర్టిఫికెట్‌లకు రద్దు స్థితిని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శించే వెబ్‌సైట్‌కు ఈ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు అయ్యేదిగా ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, సర్టిఫికెట్ రాజీ అయి ఉపసంహరించబడిందా లేదా సురక్షితంగా ఉందా అని ఈ సందర్భంలో కనుగ ొనడం సాధ్యం కాదు. మీరు చట్టపరమైన వెబ్ సైట్‌తో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారో లేదా సర్ట ిఫికెట్ రాజీ పడిందో చెప్పడం అసాధ్యం మరియు ప్రస్తుతం మీరు కమ్యూనికేట్ చేసే అటాకర్ ఆధీనంలో ఉంది. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation> 1415 <translation id="1086613338090581534">గడువు ముగియని ఒక సర్టిఫికెట్ కోసం, “రద్దు జాబితా”ను నిర్వహించాల్సిన బాధ్యత ఆ సర్టిఫికెట్ కేటాయింపుదారులకు ఉంది. ఒక సర్టిఫి కెట్ ఎప్పుడూ రాజీ పడకపోతే, దాన్ని రద్దు జాబితాకు జోడించడం ద్వారా కేటాయింపుదారులు దాన్ని ఉపసంహరించుకోవచ్చు మరియు ఈ సర్టిఫికెట్ ఇకపై మీ బ్రౌజర్‌చే నమ్మబడదు. గడువు ముగిసిన సర్టిఫికెట్‌లకు రద్దు స్థితిని నిర్వహించాల్సిన అవసరం లేదు, కాబట్టి మీరు సందర్శించే వెబ్‌సైట్‌కు ఈ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటు అయ్యేదిగా ఉపయోగిస్తున్నప్పుడు, సర్టిఫికెట్ రాజీ అయి ఉపసంహరించబడిందా లేదా సురక్షితంగా ఉందా అని ఈ సందర్భంలో కనుగ ొనడం సాధ్యం కాదు. మీరు చట్టపరమైన వెబ్ సైట్‌తో కమ్యూనికేట్ చేస్తున్నారో లేదా సర్ట ిఫికెట్ రాజీ పడిందో చెప్పడం అసాధ్యం మరియు ప్రస్తుతం మీరు కమ్యూనికేట్ చేసే అటాకర్ ఆధీనంలో ఉంది. ఈ అంశాన్ని దాటవేసి మీరు ఇక ముందుకు సాగకూడదు.</translation>
1215 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె బ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్‌ను దిగ ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్‌కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్‌ను జోడించడంలో సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation> 1416 <translation id="2645575947416143543">మీరు స్వంత సర్టిఫికేట్లు సృష్టించే సంస్థలో పని చేస్తుంటే మరియు అలాంటి ఒక సర్టిఫికేట్ ఉపయోగించి ఆ సంస్థ యొక్క ఒక అంతర్గత వె బ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ అవ్వడానికి మీరు ప్రయత్నిస్తుంటే, ఈ సమస్యను మీరు సురక్షితంగా ప రిష్కరించవచ్చు. మీరు “మూలం సర్టిఫికేట్”గా మీ సంస్థ యొక్క మూలం సర్టిఫికేట్‌ను దిగ ుమతి చేయండి, ఆపై మీ సంస్థ జారీ చేసిన లేదా నిర్ధారించిన సర్టిఫికేట్లు విశ్వసించబడ తాయి మరియు తర్వాత మీరు ఒక అంతర్గత వెబ్‌సైట్‌కు కనెక్ట్ చేయడానికి ప్రయత్నించినప్ప ుడు ఈ లోపాన్ని చూడరు. మీ కంప్యూటర్‌కు ఒక క్రొత్త మూలం సర్టిఫికేట్‌ను జోడించడంలో సహాయం కోసం మీ సంస్థ యొక్క సహాయ సిబ్బందిని సంప్రదించండి.</translation>
1216 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation> 1417 <translation id="1056898198331236512">హెచ్చరిక</translation>
1217 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation> 1418 <translation id="3157931365184549694">పునరుద్ధరించు</translation>
1218 <translation id="7426243339717063209">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;ను వ్యవస్థాపనను తీసివేయాలా?</translation> 1419 <translation id="7426243339717063209">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;ను వ్యవస్థాపనను తీసివేయాలా?</translation>
1420 <translation id="996250603853062861">సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ప్రారంభిస్తోంది...</tr anslation>
1219 <translation id="6059232451013891645">ఫోల్డర్:</translation> 1421 <translation id="6059232451013891645">ఫోల్డర్:</translation>
1220 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> యొక్క మూలం</translat ion> 1422 <translation id="8182985032676093812"><ph name="PAGE_URL"/> యొక్క మూలం</translat ion>
1221 <translation id="7042418530779813870">పే&amp;స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat ion> 1423 <translation id="7042418530779813870">పే&amp;స్ట్ చేసి మరియు శోధించండి</translat ion>
1424 <translation id="7402841618831824239">ఇంగ్లీష్ (యుఎస్ఏ) కీబోర్డ్ లేఅవుట్</transl ation>
1222 <translation id="9110447413660189038">&amp;పైన</translation> 1425 <translation id="9110447413660189038">&amp;పైన</translation>
1223 <translation id="375403751935624634">సర్వర్ లోపం వల్ల అనువాదం విఫలమైంది.</transl ation> 1426 <translation id="375403751935624634">సర్వర్ లోపం వల్ల అనువాదం విఫలమైంది.</transl ation>
1224 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation> 1427 <translation id="2101225219012730419">సంస్కరణ:</translation>
1225 <translation id="1570242578492689919">ఫాంట్‌లు మరియు ఎన్‌కోడింగ్</translation> 1428 <translation id="1570242578492689919">ఫాంట్‌లు మరియు ఎన్‌కోడింగ్</translation>
1429 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation>
1226 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla tion> 1430 <translation id="8050038245906040378">Microsoft Commercial Code Signing</transla tion>
1227 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్‌లను ఎంచుకోండి:</t ranslation> 1431 <translation id="3031557471081358569">దిగుమతి చెయ్యడానికి ఐటమ్‌లను ఎంచుకోండి:</t ranslation>
1228 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation> 1432 <translation id="1368832886055348810">ఎడమ నుండి కుడికి</translation>
1229 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation> 1433 <translation id="3031433885594348982">బలహీన గుప్తీకరణతో <ph name="DOMAIN"/>కు మీ కనెక్షన్ గుప్తీకరించబడింది.</translation>
1230 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> 1434 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation>
1231 <translation id="5657156137487675418">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation> 1435 <translation id="5657156137487675418">అన్ని కుక్కీలను అనుమతించు</translation>
1232 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation> 1436 <translation id="5771816112378578655">సెటప్ పురోగమనంలో ఉంది...</translation>
1233 <translation id="8820901253980281117">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation> 1437 <translation id="8820901253980281117">పాప్-అప్ మినహాయింపులు</translation>
1234 <translation id="7796411525793830031">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విజయవంతం</translatio n> 1438 <translation id="7796411525793830031">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విజయవంతం</translatio n>
1235 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation> 1439 <translation id="1143142264369994168">సర్టిఫికెట్ సంతకందారు</translation>
1236 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్‌ను సందర ్శించలేదు.</translation> 1440 <translation id="3228279582454007836">ఈ రోజుకు ముందు ఎప్పుడూ మీరు ఈ సైట్‌ను సందర ్శించలేదు.</translation>
1237 <translation id="2159017110205600596">అనుకూలీకరించు...</translation> 1441 <translation id="2159017110205600596">అనుకూలీకరించు...</translation>
1238 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation> 1442 <translation id="2814489978934728345">ఈ పేజిని లోడ్ చెయ్యడం ఆపు</translation>
1239 <translation id="2354001756790975382">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు</translation> 1443 <translation id="2354001756790975382">ఇతర బుక్‌మార్క్‌లు</translation>
1240 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> అప్‌డేట్ చెయ్యబడ ింది</translation> 1444 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> అప్‌డేట్ చెయ్యబడ ింది</translation>
1241 <translation id="5234325087306733083">ఆఫ్‌లైన్ మోడ్</translation> 1445 <translation id="5234325087306733083">ఆఫ్‌లైన్ మోడ్</translation>
1242 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation> 1446 <translation id="166278006618318542">విషయం పబ్లిక్ కీ అల్గారిథం</translation>
1243 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr anslation> 1447 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> లోడ్ చెయ్యడం విఫలమైంది</tr anslation>
1244 <translation id="3693415264595406141">పాస్‌వర్డ్:</translation> 1448 <translation id="3693415264595406141">పాస్‌వర్డ్:</translation>
1245 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>ను డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన ్ వలె ఉంచు</translation> 1449 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/>ను డిఫాల్ట్ శోధన ఇంజన ్ వలె ఉంచు</translation>
1450 <translation id="8021737267886071278">చిరునామా పంక్తి 1:</translation>
1246 <translation id="8602184400052594090">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ తప్పిపోయింది లేదా చదవలేనిద ి.</translation> 1451 <translation id="8602184400052594090">మానిఫెస్ట్ ఫైల్ తప్పిపోయింది లేదా చదవలేనిద ి.</translation>
1247 <translation id="5941702403020063929">వ్యవస్థాపించవద్దు</translation> 1452 <translation id="5941702403020063929">వ్యవస్థాపించవద్దు</translation>
1248 <translation id="5198527259005658387">మీ Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translat ion> 1453 <translation id="5198527259005658387">మీ Google ఖాతాతో సైన్ ఇన్ చేయండి</translat ion>
1249 <translation id="6181769708911894002">హెచ్చరిక: ఈ సైట్‌ను సందర్శస్తే మీ కంప్యూటర ్‌కు హాని కలుగవచ్చు!</translation> 1454 <translation id="6181769708911894002">హెచ్చరిక: ఈ సైట్‌ను సందర్శస్తే మీ కంప్యూటర ్‌కు హాని కలుగవచ్చు!</translation>
1250 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation> 1455 <translation id="3412265149091626468">ఎంపికకు వెళ్ళు</translation>
1251 <translation id="8167737133281862792">సర్టిఫికెట్‌ను జోడించు</translation> 1456 <translation id="8167737133281862792">సర్టిఫికెట్‌ను జోడించు</translation>
1457 <translation id="2911372483530471524">PID నేమ్‌స్పేసెస్</translation>
1252 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation> 1458 <translation id="3785852283863272759">పేజీ స్థానాన్ని ఇమెయిల్ చేయి</translation>
1253 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation> 1459 <translation id="2255317897038918278">Microsoft Time Stamping</translation>
1254 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation> 1460 <translation id="3493881266323043047">చెల్లుబాటు</translation>
1255 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &amp;అనువదించు</tr anslation> 1461 <translation id="5979421442488174909"><ph name="LANGUAGE"/>కు &amp;అనువదించు</tr anslation>
1462 <translation id="2662876636500006917">Chrome వెబ్ స్టోర్</translation>
1256 <translation id="7326526699920221209">బ్యాటరీ: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transla tion> 1463 <translation id="7326526699920221209">బ్యాటరీ: <ph name="PRECENTAGE"/>%</transla tion>
1257 <translation id="601778514741867265">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత్ రమే అంగీకరించు</translation> 1464 <translation id="601778514741867265">కుక్కీలను నేను సందర్శించే సైట్‌ల నుండి మాత్ రమే అంగీకరించు</translation>
1258 <translation id="2910283830774590874"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణను ఆపడం ఈ కంప్యూటర్ నుండి మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాను భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని నిర ోధిస్తుంది. మీ మొత్తం డేటా <ph name="PRODUCT_NAME"/>లో మరియు మీ Google ఖాతాలో మ ిగిలి ఉంటుంది, అయితే మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాకు మార్పులను మీ Google ఖాత ా ఇకపై స్వీకరించలేదు.</translation> 1465 <translation id="2910283830774590874"><ph name="PRODUCT_NAME"/> సమకాలీకరణను ఆపడం ఈ కంప్యూటర్ నుండి మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాను భాగస్వామ్యం చేయడాన్ని నిర ోధిస్తుంది. మీ మొత్తం డేటా <ph name="PRODUCT_NAME"/>లో మరియు మీ Google ఖాతాలో మ ిగిలి ఉంటుంది, అయితే మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటాకు మార్పులను మీ Google ఖాత ా ఇకపై స్వీకరించలేదు.</translation>
1259 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation> 1466 <translation id="8299269255470343364">జపనీస్</translation>
1467 <translation id="7589833470611397405">మీ పాస్‌వర్డ్ మార్చబడింది</translation>
1260 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation> 1468 <translation id="2144536955299248197">సర్టిఫికెట్ వ్యూవర్: <ph name="CERTIFICATE _NAME"/></translation>
1261 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజులు మిగిలి ఉన్నాయ ి</translation> 1469 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజులు మిగిలి ఉన్నాయ ి</translation>
1470 <translation id="4990072764219640172">సర్టిఫికెట్:</translation>
1262 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation> 1471 <translation id="2885378588091291677">విధి సంచాలకులు</translation>
1263 <translation id="5792852254658380406">పొడిగింపులను నిర్వహించండి...</translation> 1472 <translation id="5792852254658380406">పొడిగింపులను నిర్వహించండి...</translation>
1264 <translation id="1215711112676250731">కోటా:</translation> 1473 <translation id="1215711112676250731">కోటా:</translation>
1265 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation> 1474 <translation id="2359808026110333948">కొనసాగు</translation>
1266 <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకరి ంచబడింది. చివరగా సమకాలీకరించబడింది: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> 1475 <translation id="176759384517330673"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకరి ంచబడింది. చివరగా సమకాలీకరించబడింది: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation>
1267 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె ల్లుబాటులో లేదు!</translation> 1476 <translation id="1618661679583408047">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ ఇంతవరకు చె ల్లుబాటులో లేదు!</translation>
1268 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation> 1477 <translation id="7039912931802252762">Microsoft Smart Card Logon</translation>
1269 <translation id="9040508646567685134">ఈ పేజీలో అమలులో ఉన్న స్క్రిప్ట్ ఈ పనిని చె య్యడానికి చాలా సమయం తీసుకుంటోంది. స్క్రిప్ట్ పూర్తి కాగలదో లేదో మీరు చూడాలనుకుం టున్నారా లేదా వదిలి వేయాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1478 <translation id="9040508646567685134">ఈ పేజీలో అమలులో ఉన్న స్క్రిప్ట్ ఈ పనిని చె య్యడానికి చాలా సమయం తీసుకుంటోంది. స్క్రిప్ట్ పూర్తి కాగలదో లేదో మీరు చూడాలనుకుం టున్నారా లేదా వదిలి వేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1270 <translation id="6285074077487067719">పద్ధతి</translation> 1479 <translation id="6285074077487067719">పద్ధతి</translation>
1271 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation> 1480 <translation id="3065140616557457172">శోధించడానికి టైప్ చెయ్యండి లేదా నావిగేట్ చ ెయ్యడానికి URLను ఎంటర్ చెయ్యండి – ప్రతిది చక్కగా పని చేస్తుంది.</translation>
1272 <translation id="977224059380370527">MB</translation> 1481 <translation id="977224059380370527">MB</translation>
1273 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &amp;సేవ్ చేయి...</translation> 1482 <translation id="5509693895992845810">ఇలా &amp;సేవ్ చేయి...</translation>
1274 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్‌ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేర ు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation> 1483 <translation id="5986279928654338866">సర్వర్‌ <ph name="DOMAIN"/>కు ఒక యూజర్‌పేర ు మరియు పాస్‌వర్డ్ అవసరం.</translation>
1275 <translation id="521467793286158632">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించు</translation> 1484 <translation id="521467793286158632">అన్ని పాస్వర్డ్లను తొలగించు</translation>
1276 <translation id="7056713340842386352">ఎక్కువగా సందర్శించేవి[<ph name="PROFILE_NA ME"/>]</translation>
1277 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation> 1485 <translation id="5765780083710877561">వివరణ:</translation>
1278 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation> 1486 <translation id="338583716107319301">విభాగిని</translation>
1279 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation> 1487 <translation id="7221869452894271364">ఈ పేజీని రీలోడ్ చెయ్యి</translation>
1280 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla tion> 1488 <translation id="4801257000660565496">అనువర్తన సత్వరమార్గాలను సృష్టించు</transla tion>
1281 <translation id="8646430701497924396">SSL 2.0ను ఉపయోగించు</translation> 1489 <translation id="8646430701497924396">SSL 2.0ను ఉపయోగించు</translation>
1282 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation> 1490 <translation id="6175314957787328458">Microsoft డొమైన్ GUID</translation>
1283 <translation id="8179976553408161302">ఎంటర్</translation> 1491 <translation id="8179976553408161302">ఎంటర్</translation>
1284 <translation id="5481650329671719147">పొడిగింపులు మరియు థీమ్‌లు మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగిస్తాయి. మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగదలిచారా?</translation>
1285 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation> 1492 <translation id="8261506727792406068">తొలగించు</translation>
1286 <translation id="345693547134384690">క్రొత్త టాబ్‌లో &amp;చిత్రాన్ని తెరువు</tra nslation> 1493 <translation id="345693547134384690">క్రొత్త టాబ్‌లో &amp;చిత్రాన్ని తెరువు</tra nslation>
1287 <translation id="7422192691352527311">ప్రాధాన్యతలు...</translation> 1494 <translation id="7422192691352527311">ప్రాధాన్యతలు...</translation>
1495 <translation id="1823606533857384982">బెల్జియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1288 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation> 1496 <translation id="1375198122581997741">వెర్షన్ గురించి</translation>
1289 <translation id="1474307029659222435">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tra nslation> 1497 <translation id="1474307029659222435">ఫ్రేమ్‌ను క్రొత్త &amp;విండోలో తెరువు</tra nslation>
1290 <translation id="1522474541175464402">సర్టిఫికెట్ అధికార కీ ID</translation> 1498 <translation id="1522474541175464402">సర్టిఫికెట్ అధికార కీ ID</translation>
1499 <translation id="2210910566085991858">జపనీస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1291 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation> 1500 <translation id="5976160379964388480">ఇతర</translation>
1292 <translation id="3413808618118019351">బుక్‌మార్క్‌లు &amp;&amp; సెట్టింగులను &am p;దిగుమతి చెయ్యి...</translation> 1501 <translation id="1430915738399379752">ముద్రించు</translation>
1502 <translation id="7999087758969799248">ప్రామాణిక ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
1293 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation> 1503 <translation id="2635276683026132559">సంతకం చేస్తోంది</translation>
1294 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation> 1504 <translation id="4835836146030131423">సైన్ ఇన్ చేయడంలో లోపం.</translation>
1295 <translation id="3169621169201401257">ఈ ఎలిమెంట్‌లతో సమస్యల గురించి వివరమైన సమా చారం కోసం <ph name="DOMAIN"/> కోసం Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>ను సందర్శి ంచండి.</translation> 1505 <translation id="3169621169201401257">ఈ ఎలిమెంట్‌లతో సమస్యల గురించి వివరమైన సమా చారం కోసం <ph name="DOMAIN"/> కోసం Google <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/>ను సందర్శి ంచండి.</translation>
1506 <translation id="7715454002193035316">సెషన్ మాత్రమే</translation>
1296 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation> 1507 <translation id="7385854874724088939">ముద్రించడానికి ప్రయత్నించే సమయంలో ఏదో తప్ప ు జరిగింది. దయచేసి కోడ్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
1297 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation> 1508 <translation id="770015031906360009">గ్రీక్</translation>
1298 <translation id="4474796446011988286">మీ కంప్యూటర్‌లో ఈ క్రింది కుక్కీలు నిల్వ చెయ్యబడ్డాయి:</translation> 1509 <translation id="4474796446011988286">మీ కంప్యూటర్‌లో ఈ క్రింది కుక్కీలు నిల్వ చెయ్యబడ్డాయి:</translation>
1299 <translation id="884923133447025588">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు.</translation> 1510 <translation id="884923133447025588">ఏ రద్దు విధానం కనుగొనబడలేదు.</translation>
1511 <translation id="8571226144504132898">చిహ్నం నిఘంటువు</translation>
1300 <translation id="7240072072812590475">Gears సెట్టింగ్లను మార్చు</translation> 1512 <translation id="7240072072812590475">Gears సెట్టింగ్లను మార్చు</translation>
1301 <translation id="1032157904156531052">దీన్ని నా స్వయంచాలక ప్రొఫైల్‌గా ఉంచు</tran slation>
1302 <translation id="2480155717379390016"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను ఆపివెయ్యి </translation> 1513 <translation id="2480155717379390016"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/>ను ఆపివెయ్యి </translation>
1303 <translation id="6867459744367338172">భాషలు మరియు ఇన్‌పుట్</translation> 1514 <translation id="6867459744367338172">భాషలు మరియు ఇన్‌పుట్</translation>
1304 <translation id="7671130400130574146">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation> 1515 <translation id="7671130400130574146">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్ మరియు హద్దులను ఉపయోగి ంచు</translation>
1305 <translation id="9170848237812810038">&amp;అన్డు</translation> 1516 <translation id="9170848237812810038">&amp;అన్డు</translation>
1517 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation>
1306 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 1518 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
1307 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSIO N"/>కు అప్‌డేట్ చెయ్యబడింది</translation> 1519 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="VERSIO N"/>కు అప్‌డేట్ చెయ్యబడింది</translation>
1308 <translation id="2731392572903530958">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on> 1520 <translation id="2731392572903530958">మూ&amp;సిన విండోని మళ్ళీ తెరువు</translati on>
1309 <translation id="6107012941649240045">వీరికి జారీ చేయబడింది</translation> 1521 <translation id="6107012941649240045">వీరికి జారీ చేయబడింది</translation>
1310 <translation id="4264420740606601613">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చేయి </translation> 1522 <translation id="4264420740606601613">మూడవ-పార్టీ కుక్కీలను పూర్తిగా బ్లాక్ చేయి </translation>
1311 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans lation> 1523 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> ని తెరుస్తుంది...</trans lation>
1524 <translation id="494286511941020793">ప్రాక్సీ కన్ఫిగరేషన్ సహాయం</translation>
1312 <translation id="4226946927081600788">నవీకరించవద్దు</translation> 1525 <translation id="4226946927081600788">నవీకరించవద్దు</translation>
1313 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion> 1526 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
1314 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation> 1527 <translation id="9154176715500758432">ఈ పేజీపై ఉండు</translation>
1315 <translation id="5875565123733157100">బగ్ రకం:</translation> 1528 <translation id="5875565123733157100">బగ్ రకం:</translation>
1529 <translation id="5081366511927420273">మీడియాప్లేయర్‌ను ఆన్ చెయ్యి</translation>
1316 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation> 1530 <translation id="1813278315230285598">సేవలు</translation>
1531 <translation id="3814826478558882064"><ph name="HOST"/> నుండి కుక్కీలు సెషన్‌ కో సం మాత్రమే అనుమతించబడతాయి.</translation>
1317 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation> 1532 <translation id="373572798843615002">1 టాబ్</translation>
1318 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation> 1533 <translation id="7714464543167945231">సర్టిఫికెట్</translation>
1319 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &amp;క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation> 1534 <translation id="3616741288025931835">బ్రౌజింగ్ డేటాను &amp;క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation>
1320 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation> 1535 <translation id="3313622045786997898">సర్టిఫికెట్ సంతకం విలువ</translation>
1321 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans lation> 1536 <translation id="8535005006684281994">Netscape సర్టిఫికెట్ పునరుద్ధరణ URL</trans lation>
1322 <translation id="2440604414813129000">&amp;సోర్స్‌ను చూడండి</translation> 1537 <translation id="2440604414813129000">&amp;సోర్స్‌ను చూడండి</translation>
1323 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1538 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1324 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation> 1539 <translation id="8200772114523450471">మళ్ళీ ప్రారంభించు</translation>
1325 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion> 1540 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
1326 <translation id="4251486191409116828">అనువర్తన సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించడంలో విఫల మైంది</translation> 1541 <translation id="4251486191409116828">అనువర్తన సత్వరమార్గాన్ని సృష్టించడంలో విఫల మైంది</translation>
1327 <translation id="3009731429620355204">సెషన్‌లు</translation> 1542 <translation id="3009731429620355204">సెషన్‌లు</translation>
1328 <translation id="7658590191988721853">నిలువు అంచు స్క్రోలింగ్‌ను ప్రారంభించు</tr anslation> 1543 <translation id="7658590191988721853">నిలువు అంచు స్క్రోలింగ్‌ను ప్రారంభించు</tr anslation>
1329 <translation id="5190835502935405962">బుక్‌మార్క్‌ల బార్</translation> 1544 <translation id="5190835502935405962">బుక్‌మార్క్‌ల బార్</translation>
1330 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation> 1545 <translation id="5438430601586617544">(ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉంది)</translation>
1331 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation> 1546 <translation id="6460601847208524483">తదుపరిది కనుగొను</translation>
1332 <translation id="3473034187222004855">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion> 1547 <translation id="3473034187222004855">ఫైల్ &amp;మార్గాన్ని కాపీ చెయ్యి</translat ion>
1333 <translation id="3038131737570201586">ఈ పొడిగింపు బహుళ వెబ్‌సైట్‌లలో మీ బ్రౌజింగ ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది. 1548 <translation id="3038131737570201586">ఈ పొడిగింపు బహుళ వెబ్‌సైట్‌లలో మీ బ్రౌజింగ ్ చరిత్ర మరియు వ్యక్తిగత డేటాకు ప్రాప్తిని కలిగి ఉంటుంది.
1334 ఈ పొడిగింపు </translation> 1549 ఈ పొడిగింపు </translation>
1335 <translation id="6325525973963619867">విఫలమైంది</translation> 1550 <translation id="6325525973963619867">విఫలమైంది</translation>
1336 <translation id="1676388805288306495">వెబ్‌పేజీలకు డిఫాల్ట్ ఫాంట్ మరియు భాషలను మ ార్చండి.</translation> 1551 <translation id="1676388805288306495">వెబ్‌పేజీలకు డిఫాల్ట్ ఫాంట్ మరియు భాషలను మ ార్చండి.</translation>
1337 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే రు</translation> 1552 <translation id="3937640725563832867">సర్టిఫికెట్ జారీ చేసినవారి ప్రత్యామ్నాయ పే రు</translation>
1338 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 1553 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
1339 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion> 1554 <translation id="1163931534039071049">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion>
1555 <translation id="8770196827482281187">పర్షియన్ ఇన్‌పుట్ విధానం (ISIRI 2901 లేఅవు ట్)</translation>
1340 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్‌ని ముగించు</translation> 1556 <translation id="7564847347806291057">ప్రాసెస్‌ని ముగించు</translation>
1341 <translation id="7063412606254013905">ఫిషింగ్ స్కామ్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండ ి.</translation> 1557 <translation id="7063412606254013905">ఫిషింగ్ స్కామ్‌ల గురించి మరింత తెలుసుకోండ ి.</translation>
1342 <translation id="307767688111441685">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation> 1558 <translation id="307767688111441685">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation>
1343 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్‌ను నిర్థారించండి</translation> 1559 <translation id="5295309862264981122">నావిగేషన్‌ను నిర్థారించండి</translation>
1344 <translation id="6847541693235449912">వెళ్ళు</translation>
1345 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation> 1560 <translation id="5546865291508181392">కనుగొను</translation>
1346 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/> నుండి బుక్‌మార్క్ ‌లు, పాస్‌‌వర్డ్‌లు మరియు ఇతర సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యండి</translation> 1561 <translation id="5333374927882515515"><ph name="DEF_BROWSER"/> నుండి బుక్‌మార్క్ ‌లు, పాస్‌‌వర్డ్‌లు మరియు ఇతర సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యండి</translation>
1347 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation> 1562 <translation id="2983818520079887040">సెట్టింగ్‌లు...</translation>
1563 <translation id="2783600004153937501">కొన్ని ఎంపికలు మీ IT నిర్వాహకునిచే నిలిపివ ెయ్యబడ్డాయి.</translation>
1348 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation> 1564 <translation id="9027603907212475920">సమకాలీకరణను సెటప్ చేయి...</translation>
1565 <translation id="6873213799448839504">స్ట్రింగ్‌ను స్వీయ-కమిట్ చెయ్యి</translati on>
1349 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 1566 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
1350 <translation id="5960889226412209189">కంపాక్ట్ నావిగేషన్ బార్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</ translation>
1351 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్‌ను అనువదించవద్దు</translation> 1567 <translation id="1285320974508926690">ఈ సైట్‌ను అనువదించవద్దు</translation>
1352 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation> 1568 <translation id="8954894007019320973">(కొనసాగు .)</translation>
1353 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra nslation> 1569 <translation id="3748412725338508953">అక్కడ చాలా ఎక్కువ మళ్ళింపులు ఉన్నాయి.</tra nslation>
1354 <translation id="8929159553808058020">మీరు వెబ్‌సైట్‌లను చదవడానికి ఉపయోగించే భాష లను ప్రాధాన్యత ప్రకారం జాబితా చేసి జోడించండి. మీకు కావలసిన వాటిని మాత్రమే జోడిం చండి, ఎందుకంటే కొన్నిఅక్షరాలు ఇతర భాషల్లో వెబ్‌సైట్‌లకు ఉపయోగించే అక్షరాల వలె కప టంతో వ్యవహరిస్తాయి.</translation> 1570 <translation id="8929159553808058020">మీరు వెబ్‌సైట్‌లను చదవడానికి ఉపయోగించే భాష లను ప్రాధాన్యత ప్రకారం జాబితా చేసి జోడించండి. మీకు కావలసిన వాటిని మాత్రమే జోడిం చండి, ఎందుకంటే కొన్నిఅక్షరాలు ఇతర భాషల్లో వెబ్‌సైట్‌లకు ఉపయోగించే అక్షరాల వలె కప టంతో వ్యవహరిస్తాయి.</translation>
1355 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation> 1571 <translation id="8831104962952173133">ఫిషింగ్ కనుగొనబడింది!</translation>
1356 <translation id="2861395568008584279">సర్టిఫికెట్ అధికారం</translation> 1572 <translation id="2861395568008584279">సర్టిఫికెట్ అధికారం</translation>
1357 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation> 1573 <translation id="2812989263793994277">ఏ చిత్రాలనూ చూపించవద్దు</translation>
1358 <translation id="6845383723252244143">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకో</translation> 1574 <translation id="6845383723252244143">ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకో</translation>
1359 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్‌ల ను అనుమతించు</translation> 1575 <translation id="8948393169621400698">ఎల్లప్పుడూ <ph name="HOST"/>లో ప్లగ్-ఇన్‌ల ను అనుమతించు</translation>
1360 <translation id="8288345061925649502">శోధన ఇంజిన్‌ను మార్చు</translation> 1576 <translation id="8288345061925649502">శోధన ఇంజిన్‌ను మార్చు</translation>
1577 <translation id="5436492226391861498">ప్రాక్సీ టనెల్ కోసం వేచి ఉంది...</translat ion>
1361 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు</translati on> 1578 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> సెకన్లు</translati on>
1362 <translation id="7006788746334555276">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు</translation> 1579 <translation id="7006788746334555276">కంటెంట్ సెట్టింగ్‌లు</translation>
1363 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు ంది.</translation> 1580 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> వ్యవస్థాపించబడుతు ంది.</translation>
1581 <translation id="5713185897922699063">లేబుల్‌లో తప్పకుండా ఒక అక్షరమైనా ఉండాలి.</ translation>
1364 <translation id="5139955368427980650">&amp;తెరువు</translation> 1582 <translation id="5139955368427980650">&amp;తెరువు</translation>
1583 <translation id="7375268158414503514">సాధారణ ప్రతిస్పందన/ఇతర</translation>
1365 <translation id="4643612240819915418">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 1584 <translation id="4643612240819915418">&amp;వీడియోని క్రొత్త టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
1585 <translation id="839094735644646458">మీ బుక్‌మార్క్‌ల పట్టీని చూపించడానికి <ph n ame="BEGIN_LINK"/>దిగుమతి చేయండి<ph name="END_LINK"/> లేదా జోడించండి.</translati on>
1586 <translation id="7997479212858899587">గుర్తింపు:</translation>
1366 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation> 1587 <translation id="2213819743710253654">పేజీ చర్య</translation>
1367 <translation id="7011647556489632637">వ్యవస్థాపించబడిన కాపీని <ph name="PRODUCT_ NAME"/> నవీకరించలేకపోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగు తుంది.</translation> 1588 <translation id="7011647556489632637">వ్యవస్థాపించబడిన కాపీని <ph name="PRODUCT_ NAME"/> నవీకరించలేకపోయింది, కానీ దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి అమలు చేయడానికి కొనసాగు తుంది.</translation>
1368 <translation id="1317130519471511503">అంశాలను సవరించు...</translation> 1589 <translation id="1317130519471511503">అంశాలను సవరించు...</translation>
1369 <translation id="6391538222494443604">ఇన్‌పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ ాలి.</translation> 1590 <translation id="6391538222494443604">ఇన్‌పుట్ డైరెక్టరీ తప్పనిసరిగా ఉనికిలో ఉండ ాలి.</translation>
1370 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation> 1591 <translation id="7088615885725309056">పాతవి</translation>
1371 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion> 1592 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
1372 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్‌లను ఆపివెయ్యి...</tran slation> 1593 <translation id="7461850476009326849">వ్యక్తిగత ప్లగ్-ఇన్‌లను ఆపివెయ్యి...</tran slation>
1594 <translation id="3726527440140411893">కింద పేర్కొన్న కుక్కీలు మీరు ఈ పేజీని వీక్ షించినప్పుడు సెట్ చేయబడ్డాయి:</translation>
1595 <translation id="3349967884971794272">తిరిగి అమర్చవద్దు</translation>
1373 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి< /translation> 1596 <translation id="8562413501751825163">దిగుమతి చేసే ముందు Firefoxను మూసివెయ్యండి< /translation>
1597 <translation id="4928569512886388887">సిస్టమ్ నవీకరణను ముగిస్తోంది...</translati on>
1374 <translation id="8258002508340330928">మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?</translation> 1598 <translation id="8258002508340330928">మీరు ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?</translation>
1375 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation> 1599 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K (<ph name="NUM _KILOBYTES_LIVE"/>K ప్రత్యక్షంగా)</translation>
1376 <translation id="5034259512732355072">మరొక డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి...</translation > 1600 <translation id="5034259512732355072">మరొక డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి...</translation >
1377 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్ కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation> 1601 <translation id="8885905466771744233">నిర్థారించిన పొడిగింపుకు ఇప్పటికే ప్రైవేట్ కీ ఉంది. ఆ కీని మళ్ళీ ఉపయోగించండి లేదా దాన్ని మొదట తొలగించండి.</translation>
1378 <translation id="7505152414826719222">స్థానిక నిల్వ</translation> 1602 <translation id="7505152414826719222">స్థానిక నిల్వ</translation>
1379 <translation id="4381021079159453506">కంటెంట్ బ్రౌజర్</translation> 1603 <translation id="4381021079159453506">కంటెంట్ బ్రౌజర్</translation>
1380 <translation id="5706242308519462060">డిఫాల్ట్ ఎన్‌కోడింగ్:</translation> 1604 <translation id="5706242308519462060">డిఫాల్ట్ ఎన్‌కోడింగ్:</translation>
1381 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation> 1605 <translation id="5030338702439866405">వీరిచే జారీచేయబడింది</translation>
1382 <translation id="5280833172404792470">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు (<ph na me="ACCELERATOR"/>)</translation> 1606 <translation id="5280833172404792470">పూర్తి స్క్రీన్ నుండి నిష్క్రమించు (<ph na me="ACCELERATOR"/>)</translation>
1383 <translation id="6193618946302416945">నేను చదివే భాషలో లేని పేజీలను అనువాదాన్ని అందించు</translation> 1607 <translation id="6193618946302416945">నేను చదివే భాషలో లేని పేజీలను అనువాదాన్ని అందించు</translation>
1384 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation> 1608 <translation id="129553762522093515">ఇటీవల మూసివెయ్యబడినవి</translation>
1385 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు</translatio n> 1609 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు</translatio n>
1386 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat ion> 1610 <translation id="6451458296329894277">ఫారమ్ పునఃసమర్పణను నిర్థారించండి</translat ion>
1387 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంట</translation> 1611 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> గంట</translation>
1388 <translation id="5907177081468982341">సమకాలీకరణ లోపం!</translation> 1612 <translation id="5907177081468982341">సమకాలీకరణ లోపం!</translation>
1389 <translation id="7742291432531028930">Netscape సర్టిఫికెట్ అధికార విధాన URL</tra nslation> 1613 <translation id="7742291432531028930">Netscape సర్టిఫికెట్ అధికార విధాన URL</tra nslation>
1390 <translation id="1851266746056575977">ఇప్పుడు అప్‌డేట్ చెయ్యి</translation> 1614 <translation id="1851266746056575977">ఇప్పుడు అప్‌డేట్ చెయ్యి</translation>
1391 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation> 1615 <translation id="1038168778161626396">కోడ్ మాత్రమే</translation>
1616 <translation id="1217515703261622005">ప్రత్యేక నంబర్ మార్పిడి</translation>
1392 <translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకర ించబడ్డాయి</translation> 1617 <translation id="3715099868207290855"><ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>కు సమకాలీకర ించబడ్డాయి</translation>
1393 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on> 1618 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> min ago</translati on>
1394 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation> 1619 <translation id="9065203028668620118">సవరించు</translation>
1620 <translation id="8531894983011625898">పేజీ ఆకృతీకరణ</translation>
1395 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation> 1621 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation>
1396 <translation id="8236028464988198644">చిరునామా బార్ నుండి శోధించండి.</translatio n> 1622 <translation id="8236028464988198644">చిరునామా బార్ నుండి శోధించండి.</translatio n>
1397 <translation id="4867297348137739678">గత వారం</translation> 1623 <translation id="4867297348137739678">గత వారం</translation>
1398 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation> 1624 <translation id="4881695831933465202">తెరువు</translation>
1399 <translation id="5457793226917888578">ఈ పేజీలో కొంత అసురక్షిత కంటెంట్ ఉంది.</tra nslation> 1625 <translation id="8892499910753672722">సైన్ ఇన్ లేకుండా బ్రౌజర్‌ను అనుమతించండి.</ translation>
1400 <translation id="5988520580879236902">సక్రియ వీక్షణలను పర్యవేక్షించు:</translati on> 1626 <translation id="5988520580879236902">సక్రియ వీక్షణలను పర్యవేక్షించు:</translati on>
1401 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation> 1627 <translation id="3593965109698325041">సర్టిఫికెట్ పేరు పరిమితులు</translation>
1402 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation> 1628 <translation id="4358697938732213860">చిరునామాను జోడించండి</translation>
1403 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation> 1629 <translation id="5981759340456370804">మేధావుల కోసం గణాంకాలు</translation>
1404 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజు</translation> 1630 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> రోజు</translation>
1631 <translation id="1782924894173027610">సమకాలీకరణ సర్వర్ బిజీగా ఉంది, దయచేసి తర్వా త మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.</translation>
1405 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation> 1632 <translation id="6512448926095770873">ఈ పేజీని వదిలివేయండి</translation>
1406 <translation id="6294193300318171613">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల బార్‌ను చూపి ంచు</translation> 1633 <translation id="6294193300318171613">&amp;ఎల్లప్పుడూ బుక్‌మార్క్‌ల బార్‌ను చూపి ంచు</translation>
1407 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation> 1634 <translation id="3414952576877147120">పరిమాణం:</translation>
1408 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs ago</tran slation> 1635 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> secs ago</tran slation>
1409 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్‌ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla tion> 1636 <translation id="7009102566764819240">ఈ క్రింద పేజీ కోసం సురక్షితం కాని అన్ని ఎల ిమెంట్ల జాబితా ఉంది. ఏదైనా ప్రత్యేక వనరుల యొక్క మాల్వేర్ థ్రెడ్ గురించి మరింత సమ ాచారం కోసం విశ్లేషణ లింక్‌పై క్లిక్ చెయ్యండి. మీకు ఒక వనరు పొరపాటున ఫిషింగ్గా ని వేదించబడిందని తెలిస్తే, 'లోపాన్ని నివేదించు' లింక్‌ను క్లిక్ చెయ్యండి.</transla tion>
1637 <translation id="4923417429809017348">ఈ పేజీ తెలియని భాష నుండి <ph name="LANGUAG E_LANGUAGE"/>కు అనువదించబడింది</translation>
1410 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్‌లకు డైలాగ్‌ను మళ్ళీ చూపవద ్దు.</translation> 1638 <translation id="676327646545845024">ఈ రకం అన్ని లింక్‌లకు డైలాగ్‌ను మళ్ళీ చూపవద ్దు.</translation>
1411 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation> 1639 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> సెకన్లు మిగిలి ఉన్న ాయి</translation>
1412 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation> 1640 <translation id="1485146213770915382">శోధన నిబంధనలు ప్రత్యక్షమవ్వాల్సిన చోట <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/>ను URLలో ఇన్సర్ట్ చెయ్యి.</translation>
1413 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion> 1641 <translation id="4839303808932127586">వీడియోను ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translat ion>
1414 <translation id="2161799022434351031">MD5 వేలిముద్ర</translation> 1642 <translation id="2161799022434351031">MD5 వేలిముద్ర</translation>
1415 <translation id="8541576570033801832">డిఫాల్ట్ లొకేల్ పేర్కొనబడింది, కానీ _local es సబ్‌ట్రీ లేదు.</translation> 1643 <translation id="8541576570033801832">డిఫాల్ట్ లొకేల్ పేర్కొనబడింది, కానీ _local es సబ్‌ట్రీ లేదు.</translation>
1416 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation> 1644 <translation id="5626134646977739690">పేరు:</translation>
1417 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation> 1645 <translation id="7125953501962311360">డిఫాల్ట్ బ్రౌజర్:</translation>
1418 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation> 1646 <translation id="3681007416295224113">సర్టిఫికెట్ సమాచారం</translation>
1419 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation> 1647 <translation id="721197778055552897">ఈ సమస్య గురించి <ph name="BEGIN_LINK"/>మరిం త తెలుసుకోండి <ph name="END_LINK"/>.</translation>
1420 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 1648 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
1421 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్‌సైట్ మాల్వ ేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించే లేదా మీ స మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్‌ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సై ట్‌ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్చు. &quot;ఫిషింగ్&quot; సైట ్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్‌ను వెబ్‌సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు గా బ్యాంక్‌ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ ి.</translation> 1649 <translation id="212464871579942993"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద వెబ్‌సైట్ మాల్వ ేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సైట్ల నుండి మూలకాలు - మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించే లేదా మీ స మ్మతి లేకుండా ఆపరేట్ చేసే సాఫ్ట్‌వేర్‌ను కలిగి ఉంది. మాల్వేర్‌ను హోస్ట్ చేసే సై ట్‌ను సందర్శించడంతోనే మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించవచ్చు. &quot;ఫిషింగ్&quot; సైట ్లుగా నివేదించబడిన సైట్ల నుండి కూడా కంటెంట్‌ను వెబ్‌సైట్ హోస్ట్ చేస్తోంది. తరచు గా బ్యాంక్‌ల వంటి, విశ్వసనీయ సంస్థలకు ప్రాతినిథ్యం వహించేలా వ్యవహరించే ఫిషింగ్ స ైట్లు వినియోగదారులను వ్యక్తిగత లేదా ఆర్థిక సమాచారాన్ని వెల్లడించేలా మోసం చేస్తాయ ి.</translation>
1422 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation> 1650 <translation id="8156020606310233796">జాబితా వీక్షణ</translation>
1423 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation> 1651 <translation id="146000042969587795">అసురక్షిత కంటెంట్ కలిగి ఉండటంతో ఈ ఫ్రేమ్ లో బ్లాక్ చెయ్యబడింది.</translation>
1652 <translation id="3759074680865891423">ఫ్రెంచ్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1424 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation> 1653 <translation id="8112223930265703044">అంతా</translation>
1425 <translation id="3968739731834770921">కన</translation> 1654 <translation id="3968739731834770921">కన</translation>
1426 <translation id="8023801379949507775">పొడిగింపులను ఇప్పుడు నవీకరించు</translatio n> 1655 <translation id="8023801379949507775">పొడిగింపులను ఇప్పుడు నవీకరించు</translatio n>
1427 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation> 1656 <translation id="1983108933174595844">ప్రస్తుత పేజీ యొక్క స్క్రీన్ షాట్‌ను పంపు< /translation>
1428 <translation id="436869212180315161">నొక్కు</translation> 1657 <translation id="436869212180315161">నొక్కు</translation>
1429 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1658 <translation id="8241707690549784388">మీరు వెతికే పేజీ మీరు ఎంటర్ చేసిన సమాచారాన ్ని ఉపయోగించుకుంది. ఆ పేజీకి తిరిగి వెళ్ళడం ద్వారా మీరు చేసిన ఏ చర్య అయినా పునరా వృతం చెయ్యవలసి వస్తుంది. మీరు కొనసాగాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1430 <translation id="4104163789986725820">ఎ&amp;గుమతి...</translation> 1659 <translation id="4104163789986725820">ఎ&amp;గుమతి...</translation>
1431 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation> 1660 <translation id="486595306984036763">ఫిషింగ్ నివేదికను తెరువు</translation>
1432 <translation id="1348352757593807423">AutoFill ఫారమ్</translation>
1433 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 1661 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
1434 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్‌కు సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ఇవ్వడం సాధ్ యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation> 1662 <translation id="4350711002179453268">సర్వర్‌కు సురక్షిత కనెక్షన్‌ను ఇవ్వడం సాధ్ యం కాదు. ఇది సర్వర్ సమస్య వల్ల కావచ్చు లేదా దీనికి మీ వద్ద లేని క్లయింట్ ప్రామాణ ీకరణ సర్టిఫికేట్ అవసరం కావచ్చు.</translation>
1435 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation> 1663 <translation id="5963026469094486319">థీమ్లను పొందు</translation>
1436 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation> 1664 <translation id="2441719842399509963">డిఫాల్ట్‌లకు రీసెట్ చెయ్యి</translation>
1437 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్‌లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</ translation> 1665 <translation id="1893137424981664888">ఎటువంటి ప్లగ్-ఇన్‌లు వ్యవస్థాపించబడలేదు.</ translation>
1438 <translation id="1569882308441653218"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> సైట్ నుండ ి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూట ర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</translation> 1666 <translation id="1569882308441653218"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద ఉన్న వెబ్‌సైట్ మీ కంప్యూటర్‌కు హాని కలిగించగల లేదా మీ సమ్మతి లేకుండా నిర్వహించగల మాల్వేర్ – సా ఫ్ట్‌వేర్‌ను హోస్ట్ చేసినట్లు కనిపించే <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/> సైట్ నుండ ి కారకాలను కలిగి ఉంటుంది. మాల్వేర్‌ను కలిగి ఉన్న సైట్‌ను సందర్శించడం మీ కంప్యూట ర్‌కు హాని కలిగిస్తుంది.</translation>
1439 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ పొడిగింపులు</translation> 1667 <translation id="2168725742002792683">ఫైల్ పొడిగింపులు</translation>
1440 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation> 1668 <translation id="1753905327828125965">అధికంగా సందర్శించేది</translation>
1669 <translation id="9180758582347024613">క్రెడిట్ కార్డ్ నంబర్:</translation>
1441 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation> 1670 <translation id="8116972784401310538">&amp;బుక్‌మార్క్ నిర్వాహకుడు</translation>
1442 <translation id="1849632043866553433">అనువర్తనం కాష్‌లు</translation> 1671 <translation id="1849632043866553433">అనువర్తనం కాష్‌లు</translation>
1672 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
1443 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation> 1673 <translation id="4927301649992043040">ప్యాక్ పొడిగింపు</translation>
1444 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation> 1674 <translation id="6458308652667395253">JavaScript నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation>
1445 <translation id="5125751979347152379">చెల్లని URL.</translation> 1675 <translation id="5125751979347152379">చెల్లని URL.</translation>
1446 <translation id="2791364193466153585">భద్రత సమాచారం</translation> 1676 <translation id="2791364193466153585">భద్రత సమాచారం</translation>
1677 <translation id="4673916386520338632">ఇది ఇప్పటికే వ్యవస్థాపించబడిన '<ph name="A PP_NAME"/>'తో సంఘర్షించినందున అనువర్తనాన్ని వ్యవస్థాపించలేకపోయింది.</translation >
1447 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation> 1678 <translation id="6040143037577758943">మూసివేయి</translation>
1448 <translation id="4863138903760910104">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన విఫలమైంది: పొడిగింపుల ు అజ్ఞాత విండోలలో మద్దతు తెలుపబడవు.</translation> 1679 <translation id="4863138903760910104">పొడిగింపు వ్యవస్థాపన విఫలమైంది: పొడిగింపుల ు అజ్ఞాత విండోలలో మద్దతు తెలుపబడవు.</translation>
1449 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation> 1680 <translation id="5787146423283493983">కీ ఒప్పందాలు</translation>
1450 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 1681 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
1451 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on> 1682 <translation id="5116628073786783676">ఆడియోని ఇలా సే&amp;వ్ చెయ్యి...</translati on>
1452 <translation id="5466039779457432585">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ అభ్యర్థన: <ph name="R EQUESTING_HOST_AND_PORT"/></translation> 1683 <translation id="5466039779457432585">క్లయింట్ సర్టిఫికెట్ అభ్యర్థన: <ph name="R EQUESTING_HOST_AND_PORT"/></translation>
1453 <translation id="2557899542277210112">త్వరిత ప్రాప్తి కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను బ ుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation> 1684 <translation id="2557899542277210112">త్వరిత ప్రాప్తి కోసం, మీ బుక్‌మార్క్‌లను బ ుక్‌మార్క్‌ల పట్టీలో ఉంచండి.</translation>
1454 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran slation> 1685 <translation id="2749881179542288782">అక్షరక్రమంతో వ్యాకరణాన్ని తనిఖీ చేయి</tran slation>
1455 <translation id="4943872375798546930">ఫలితాలు ఏవీ లేవు</translation> 1686 <translation id="4943872375798546930">ఫలితాలు ఏవీ లేవు</translation>
1687 <translation id="2752805177271551234">ఇన్‌పుట్ చరిత్రను ఉపయోగించండి</translation >
1456 <translation id="4910619056351738551">ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:</translation> 1688 <translation id="4910619056351738551">ఇక్కడ కొన్ని సూచనలు ఉన్నాయి:</translation>
1457 <translation id="5489059749897101717">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను చూపించు</trans lation> 1689 <translation id="5489059749897101717">&amp;అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను చూపించు</trans lation>
1458 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation> 1690 <translation id="1232569758102978740">శీర్షికలేనిది</translation>
1459 <translation id="4362187533051781987">నగరం/పట్టణం</translation> 1691 <translation id="4362187533051781987">నగరం/పట్టణం</translation>
1692 <translation id="6571578811409016985">పిన్ కోడ్:</translation>
1460 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation> 1693 <translation id="9149866541089851383">సవరించు...</translation>
1461 <translation id="7000311294523403548">శీర్షిక లేని వెబ్‌పేజీ</translation> 1694 <translation id="7000311294523403548">శీర్షిక లేని వెబ్‌పేజీ</translation>
1695 <translation id="5663459693447872156">సగం వెడల్పుకు స్వయంచాలకంగా మార్చు</transla tion>
1462 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &amp;వెళ్ళండి</translat ion> 1696 <translation id="4593021220803146968"><ph name="URL"/>కు &amp;వెళ్ళండి</translat ion>
1463 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation> 1697 <translation id="7649070708921625228">సహాయం</translation>
1464 <translation id="1734072960870006811">ఫ్యాక్స్</translation> 1698 <translation id="1734072960870006811">ఫ్యాక్స్</translation>
1465 <translation id="7442246004212327644">క్లి&amp;యర్ చెయ్యి</translation> 1699 <translation id="7442246004212327644">క్లి&amp;యర్ చెయ్యి</translation>
1700 <translation id="584502769562012894">ఫిన్నిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1466 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో సృష్టించబడింది.</translation> 1701 <translation id="281133045296806353">ఇప్పటికే ఉన్న బ్రౌజర్ సెషన్లో క్రొత్త విండో సృష్టించబడింది.</translation>
1467 <translation id="6442697326824312960">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation> 1702 <translation id="6442697326824312960">టాబ్‌కు పిన్ తీసివేయి</translation>
1468 <translation id="6382612843547381371"><ph name="START_DATE_TIME"/> నుండి <ph nam e="END_DATE_TIME"/> వరకు చెల్లుతుంది</translation> 1703 <translation id="6382612843547381371"><ph name="START_DATE_TIME"/> నుండి <ph nam e="END_DATE_TIME"/> వరకు చెల్లుతుంది</translation>
1469 <translation id="8851432965916021950">Sync:</translation> 1704 <translation id="8851432965916021950">Sync:</translation>
1470 <translation id="5637380810526272785">ఇన్‌పుట్ విధానం</translation> 1705 <translation id="5637380810526272785">ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
1471 <translation id="6314007596429871800">అనువర్తనం కాష్</translation> 1706 <translation id="6314007596429871800">అనువర్తనం కాష్</translation>
1472 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> 1707 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation>
1473 <translation id="9002707937526687073">ము&amp;ద్రణ...</translation> 1708 <translation id="9002707937526687073">ము&amp;ద్రణ...</translation>
1474 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation> 1709 <translation id="5556459405103347317">రీలోడ్</translation>
1475 <translation id="8326395326942127023">డేటాబేస్ పేరు:</translation> 1710 <translation id="8326395326942127023">డేటాబేస్ పేరు:</translation>
1476 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio n> 1711 <translation id="7507930499305566459">స్థితి ప్రతిస్పందన సర్టిఫికెట్</translatio n>
1477 <translation id="6440205424473899061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు ఇప్పుడు Google డాక్స్‌కు సమకాలీకరించబడ్డాయి! మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరొక కంప్యూటర్‌లో <ph name="PRODUCT_NAME "/>కు 1712 <translation id="6440205424473899061">మీ బుక్‌మార్క్‌లు ఇప్పుడు Google డాక్స్‌కు సమకాలీకరించబడ్డాయి! మీ బుక్‌మార్క్‌లను మరొక కంప్యూటర్‌లో <ph name="PRODUCT_NAME "/>కు
1478 విలీనం చెయ్యడానికి మరియు సమకాలీకరించడానికి, ఆ కంప్యూటర్‌లో అదే సెటప్ ప్ర క్రియను మళ్ళీ చేయండి.</translation> 1713 విలీనం చెయ్యడానికి మరియు సమకాలీకరించడానికి, ఆ కంప్యూటర్‌లో అదే సెటప్ ప్ర క్రియను మళ్ళీ చేయండి.</translation>
1479 <translation id="7727721885715384408">పేరుమార్చు...</translation> 1714 <translation id="7727721885715384408">పేరుమార్చు...</translation>
1480 <translation id="5508407262627860757">ఏమైనా రద్దు చెయ్యి</translation> 1715 <translation id="5508407262627860757">ఏమైనా రద్దు చెయ్యి</translation>
1481 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation> 1716 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, ఒకే సర్టిఫికెట్</translation>
1482 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation> 1717 <translation id="7587108133605326224">బాల్టిక్</translation>
1483 <translation id="8598751847679122414">ఈ వెబ్‌పేజీ ఒక దారిమళ్ళించబడ్డ లూప్‌ను కలి గి ఉంది.</translation> 1718 <translation id="8598751847679122414">ఈ వెబ్‌పేజీ ఒక దారిమళ్ళించబడ్డ లూప్‌ను కలి గి ఉంది.</translation>
1719 <translation id="517144588277955637">ఈ ప్యాకేజి <ph name="CHROME_WEB_STORE"/> ను ండి మాత్రమే వ్యవస్థాపించబడుతుంది.</translation>
1484 <translation id="6389701355360299052">వెబ్ పేజీ, HTML మాత్రమే</translation> 1720 <translation id="6389701355360299052">వెబ్ పేజీ, HTML మాత్రమే</translation>
1721 <translation id="9026277012954908608">ఈ అనువర్తనాన్ని ప్రాప్తి చేయవచ్చు.</transl ation>
1722 <translation id="8067791725177197206">కొనసాగు »</translation>
1485 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion> 1723 <translation id="3021678814754966447">ఫ్రేమ్ మూలాన్ని &amp;వీక్షించండి</translat ion>
1486 <translation id="4124607228279800420">క్రొత్త చిరునామా</translation> 1724 <translation id="4124607228279800420">క్రొత్త చిరునామా</translation>
1487 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation> 1725 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW క్లయింట్ ప్రామాణీకరణ</translation>
1726 <translation id="1692799361700686467">బహుళ సైట్‌ల నుండి కుకీలు అనుమతించబడ్డాయి.< /translation>
1488 <translation id="4041733413565671661">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation > 1727 <translation id="4041733413565671661">పేజీ సరికానిదిగా కనిపిస్తోంది</translation >
1489 <translation id="5271549068863921519">పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చెయ్యి</translation> 1728 <translation id="5271549068863921519">పాస్‌వర్డ్‌ను సేవ్ చెయ్యి</translation>
1490 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation> 1729 <translation id="4345587454538109430">కన్ఫిగర్ చెయ్యి...</translation>
1730 <translation id="8148264977957212129">Pinyin ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
1491 <translation id="3251855518428926750">జోడించు...</translation> 1731 <translation id="3251855518428926750">జోడించు...</translation>
1732 <translation id="4120075327926916474">మీరు వెబ్ ఫారమ్‌లను పూర్తి చేయడానికి Chrom e ఈ క్రెడిట్ కార్డ్ సమాచారాన్ని సేవ్ చేయాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1492 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr anslation> 1733 <translation id="6929555043669117778">పాప్-అప్‌లను నిరోధించడాన్ని కొనసాగించు</tr anslation>
1493 <translation id="3508920295779105875">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation> 1734 <translation id="3508920295779105875">మరొక ఫోల్డర్‌ను ఎంచుకోండి...</translation>
1494 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation> 1735 <translation id="2987775926667433828">సంప్రదాయ చైనీస్</translation>
1495 <translation id="6684737638449364721">బ్రౌజింగ్ డేటా మొత్తం క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation> 1736 <translation id="6684737638449364721">బ్రౌజింగ్ డేటా మొత్తం క్లియర్ చెయ్యి...</t ranslation>
1496 <translation id="3954582159466790312">అన్&amp;మ్యూట్</translation> 1737 <translation id="3954582159466790312">అన్&amp;మ్యూట్</translation>
1497 <translation id="5809606740668187902">బ్లాక్ చేసిన వనరు</translation> 1738 <translation id="5191361946921426044">పోర్చుగీస్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1498 <translation id="3936390757709632190">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl ation> 1739 <translation id="3936390757709632190">&amp;ఆడియోని క్రొత్త టాబ్లో తెరువు</transl ation>
1499 <translation id="7297622089831776169">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation> 1740 <translation id="7297622089831776169">ఇన్‌పుట్ &amp;పద్ధతులు</translation>
1500 <translation id="6227291405321948850">శీర్షికలేని వెబ్ చిత్రం</translation> 1741 <translation id="6227291405321948850">శీర్షికలేని వెబ్ చిత్రం</translation>
1742 <translation id="1152775729948968688">అయినప్పటికీ, ఈ పేజీ సురక్షితంగాలేని ఇతర వన రులను కలిగి ఉంటుంది. పేజీ ప్రవర్తనను మార్చడానికి బదిలీ సమయంలో ఈ వనరులు ఇతరులచే వ ీక్షించబడతాయి మరియు దాడి చేసిన వారిచే సవరించబడతాయి.</translation>
1501 <translation id="862542460444371744">&amp;పొడిగింపులు</translation> 1743 <translation id="862542460444371744">&amp;పొడిగింపులు</translation>
1502 <translation id="212019304961722056">ఖాతా లాగిన్ వివరాలను ఇంకా ఎంటర్ చేయలేదు.</t ranslation> 1744 <translation id="212019304961722056">ఖాతా లాగిన్ వివరాలను ఇంకా ఎంటర్ చేయలేదు.</t ranslation>
1503 <translation id="8045462269890919536">రోమేనియన్</translation> 1745 <translation id="8045462269890919536">రోమేనియన్</translation>
1504 <translation id="6320286250305104236">నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation> 1746 <translation id="6320286250305104236">నెట్‌వర్క్ సెట్టింగ్‌లు...</translation>
1505 <translation id="2927657246008729253">మార్చు...</translation> 1747 <translation id="2927657246008729253">మార్చు...</translation>
1506 <translation id="7978412674231730200">వ్యక్తిగత కీ</translation> 1748 <translation id="7978412674231730200">వ్యక్తిగత కీ</translation>
1507 <translation id="464745974361668466">పద్ధతి:</translation> 1749 <translation id="464745974361668466">పద్ధతి:</translation>
1750 <translation id="5308380583665731573">కనెక్ట్ చెయ్యి</translation>
1508 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 1751 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
1509 <translation id="4414232939543644979">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation> 1752 <translation id="4414232939543644979">క్రొత్త &amp;అజ్ఞాత విండో</translation>
1510 <translation id="3478477629095836699">కుక్కీ సెట్టింగులు:</translation> 1753 <translation id="3478477629095836699">కుక్కీ సెట్టింగులు:</translation>
1511 <translation id="6529237754759924038">తేదీ మరియు సమయం</translation> 1754 <translation id="6529237754759924038">తేదీ మరియు సమయం</translation>
1512 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:< /translation> 1755 <translation id="1693754753824026215"><ph name="SITE"/> వద్ద గల పేజీ చెప్పింది:< /translation>
1513 <translation id="7278870042769914968">GTK+ థీమ్‌ను ఉపయోగించు</translation> 1756 <translation id="7278870042769914968">GTK+ థీమ్‌ను ఉపయోగించు</translation>
1514 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>కు సురక్షిత కనెక్షన్</t ranslation> 1757 <translation id="2108475813351458355"><ph name="DOMAIN"/>కు సురక్షిత కనెక్షన్</t ranslation>
1515 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation> 1758 <translation id="1902576642799138955">చెల్లుబాటు కాలం</translation>
1516 <translation id="942671148946453043">మీరు ఒక అజ్ఞాత విండోను తెరిచారు. ఈ విండోలో మీరు తెరిచిన పేజీలు మీ చరిత్రలో కనిపించవు.</translation> 1759 <translation id="942671148946453043">మీరు ఒక అజ్ఞాత విండోను తెరిచారు. ఈ విండోలో మీరు తెరిచిన పేజీలు మీ చరిత్రలో కనిపించవు.</translation>
1517 <translation id="8778203255040611372">JavaScript సెట్టింగ్‌లు:</translation> 1760 <translation id="8778203255040611372">JavaScript సెట్టింగ్‌లు:</translation>
1761 <translation id="5550431144454300634">స్వయంచాలకంగా ఇన్‌పుట్‌ను సరిచెయ్యి</transl ation>
1518 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation> 1762 <translation id="3308006649705061278">ఆర్గనైజేషనల్ యూనిట్ (OU)</translation>
1519 <translation id="8912362522468806198">Google ఖాతా</translation> 1763 <translation id="8912362522468806198">Google ఖాతా</translation>
1520 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl ation> 1764 <translation id="4074900173531346617">ఇమెయిల్ సైన్ చేసినవారి సర్టిఫికెట్</transl ation>
1521 <translation id="6996505290426962909">బుక్‌మార్క్‌లు &amp;&amp; సెట్టింగులను &am p;దిగుమతి చెయ్యండి...</translation>
1522 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation> 1765 <translation id="6165508094623778733">మరింత తెలుసుకోండి</translation>
1766 <translation id="1418907031071953671">సిస్టమ్ భద్రతా సెట్టింగ్‌లు</translation>
1523 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on> 1767 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
1768 <translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> మిగి లి ఉన్నాయి</translation>
1524 <translation id="7568593326407688803">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో ఉంద ి మీరు దీన్ని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</translation> 1769 <translation id="7568593326407688803">ఈ పేజీ<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>లో ఉంద ి మీరు దీన్ని అనువదించాలనుకుంటున్నారా?</translation>
1525 <translation id="8629974950076222828">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation> 1770 <translation id="8629974950076222828">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation>
1526 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు</translat ion> 1771 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> నిమిషాలు</translat ion>
1527 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల ిగి ఉంది!</translation> 1772 <translation id="2649911884196340328">సర్వర్ యొక్క భద్రతా సర్టిఫికెట్ లోపాలను కల ిగి ఉంది!</translation>
1528 <translation id="3828029223314399057">బుక్‌మార్క్‌లను శోధించు</translation> 1773 <translation id="3828029223314399057">బుక్‌మార్క్‌లను శోధించు</translation>
1774 <translation id="5614190747811328134">వినియోగదారు నోటీస్</translation>
1529 <translation id="8906421963862390172">&amp;అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation> 1775 <translation id="8906421963862390172">&amp;అక్షరక్రమ-తనిఖీ ఎంపికలు</translation>
1530 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు మిగిలాయ ి</translation> 1776 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> రోజులు మిగిలాయ ి</translation>
1531 <translation id="4470270245053809099">వీరిచే జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation> 1777 <translation id="4470270245053809099">వీరిచే జారీ చేయబడింది: <ph name="NAME"/></ translation>
1532 <translation id="1616357476544088750">నెట్‌వర్క్ కీ:</translation> 1778 <translation id="1616357476544088750">నెట్‌వర్క్ కీ:</translation>
1779 <translation id="5365539031341696497">థై ఇన్‌పుట్ విధానం (కేస్మని కీబోర్డ్)</tra nslation>
1533 <translation id="2403091441537561402">గేట్‌వే:</translation> 1780 <translation id="2403091441537561402">గేట్‌వే:</translation>
1534 <translation id="668171684555832681">ఇతర...</translation> 1781 <translation id="668171684555832681">ఇతర...</translation>
1535 <translation id="3108416241300843963">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటులో లేనందున ఒక అభ్యర్థన విఫలమైంది.</translation> 1782 <translation id="3108416241300843963">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ చెల్లుబాటులో లేనందున ఒక అభ్యర్థన విఫలమైంది.</translation>
1536 <translation id="7887455386323777409">ప్లగ్-ఇన్‌ను నాశనం చెయ్యి</translation> 1783 <translation id="7887455386323777409">ప్లగ్-ఇన్‌ను నాశనం చెయ్యి</translation>
1784 <translation id="3615154486594840554">ప్రస్తుతం ఎంచుకున్న చిత్రం</translation>
1537 <translation id="3098216267279303060">నెట్‌వర్క్ పాస్‌వర్డ్</translation> 1785 <translation id="3098216267279303060">నెట్‌వర్క్ పాస్‌వర్డ్</translation>
1538 <translation id="3761000923495507277">ఉపకరణ పట్టీలో హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</transl ation> 1786 <translation id="3761000923495507277">ఉపకరణ పట్టీలో హోమ్ బటన్‌ను చూపించు</transl ation>
1539 <translation id="1932098463447129402">ముందు కాదు</translation> 1787 <translation id="1932098463447129402">ముందు కాదు</translation>
1540 <translation id="2192664328428693215">సైట్ డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను (సిఫార్సు చేయబడింది) చూపించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగండి</translation> 1788 <translation id="2192664328428693215">సైట్ డెస్క్‌టాప్ నోటిఫికేషన్‌లను (సిఫార్సు చేయబడింది) చూపించాలనుకున్నప్పుడు నన్ను అడగండి</translation>
1541 <translation id="6708242697268981054">మూలం:</translation> 1789 <translation id="6708242697268981054">మూలం:</translation>
1790 <translation id="6630452975878488444">ఎంపిక సత్వరమార్గం</translation>
1542 <translation id="8709969075297564489">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు కోసం తనిఖీ చెయ్యం డి</translation> 1791 <translation id="8709969075297564489">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ రద్దు కోసం తనిఖీ చెయ్యం డి</translation>
1543 <translation id="8698171900303917290">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation > 1792 <translation id="8698171900303917290">ఇన్‌స్టాల్ చెయ్యడంలో సమస్యలా?</translation >
1793 <translation id="4473200396652623797">సిస్టమ్ నవీకరణ అందుబాటులో ఉంది...</transla tion>
1794 <translation id="5925147183566400388">సర్టిఫికేషన్ ప్రాక్టీస్ ప్రకటన పాయింటర్</t ranslation>
1795 <translation id="8150167929304790980">పూర్తి పేరు</translation>
1544 <translation id="4861833787540810454">&amp;ప్లే</translation> 1796 <translation id="4861833787540810454">&amp;ప్లే</translation>
1545 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation> 1797 <translation id="2552545117464357659">క్రొత్తవి</translation>
1546 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation> 1798 <translation id="5869522115854928033">సేవ్ చేసిన పాస్‌వర్డ్‌లు</translation>
1547 <translation id="1709220265083931213">అధునాతన ఎంపికలు</translation> 1799 <translation id="1709220265083931213">అధునాతన ఎంపికలు</translation>
1548 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation> 1800 <translation id="4771973620359291008">తెలియని లోపం ఒకటి ఏర్పడింది.</translation>
1549 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO RITY"/></translation> 1801 <translation id="5509914365760201064">జారీచేసినవారు: <ph name="CERTIFICATE_AUTHO RITY"/></translation>
1550 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation> 1802 <translation id="6898699227549475383">సంస్థ (O)</translation>
1551 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation > 1803 <translation id="4333854382783149454">RSA గుప్తీకరణతో PKCS #1 SHA-1</translation >
1552 <translation id="762904068808419792">మీ శోధన ప్రశ్నను ఇక్కడ టైప్ చేయండి</transla tion> 1804 <translation id="762904068808419792">మీ శోధన ప్రశ్నను ఇక్కడ టైప్ చేయండి</transla tion>
1805 <translation id="978146274692397928">ప్రారంభ విరామచిహ్న వెడల్పు నిండింది</transl ation>
1553 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/>ను వ్యవస్థాపించ ాలా?</translation> 1806 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/>ను వ్యవస్థాపించ ాలా?</translation>
1554 <translation id="7072573048347000487">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/> ఒక ముఖ్యమ ైన సంస్కరణను వ్యవస్థాపించేటప్పుడు వేచి ఉండండి.\nఇది పూర్తయిన తర్వాత మీ కంప్యూటర్ పునఃప్రారంభించబడుతుంది.</translation>
1555 <translation id="8155798677707647270">కొత్త వెర్షన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది...</ translation> 1807 <translation id="8155798677707647270">కొత్త వెర్షన్‌ను ఇన్‌స్టాల్ చేస్తోంది...</ translation>
1556 <translation id="6886871292305414135">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation> 1808 <translation id="6886871292305414135">లింక్‌ను క్రొత్త &amp;టాబ్‌లో తెరువు</tran slation>
1557 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation> 1809 <translation id="7961015016161918242">ఎప్పుడూ లేదు</translation>
1810 <translation id="2835170189407361413">ఫారమ్‌ను తుడిచివేయి</translation>
1811 <translation id="4631110328717267096">సిస్టమ్ నవీకరణ విఫలమైంది.</translation>
1558 <translation id="6308937455967653460">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion> 1812 <translation id="6308937455967653460">లిం&amp;క్‌ను ఇలా సేవ్ చెయ్యి...</translat ion>
1559 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl ation> 1813 <translation id="5421136146218899937">బ్రౌజింగ్ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</transl ation>
1814 <translation id="5441100684135434593">తంత్రీ నెట్‌వర్క్</translation>
1560 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation> 1815 <translation id="3285322247471302225">క్రొత్త &amp;టాబ్</translation>
1561 <translation id="3943582379552582368">&amp;వెనుకకు</translation> 1816 <translation id="3943582379552582368">&amp;వెనుకకు</translation>
1562 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation> 1817 <translation id="7607002721634913082">పాజ్ చెయ్యబడింది</translation>
1563 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation> 1818 <translation id="480990236307250886">హోమ్ పేజీని తెరువు</translation>
1564 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఇప్పుడు వ్యవస్ థాపించబడింది.</translation> 1819 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ఇప్పుడు వ్యవస్ థాపించబడింది.</translation>
1820 <translation id="1122198203221319518">&amp;సాధనాలు</translation>
1821 <translation id="6563729046474931307">క్రెడిట్ కార్డ్‌ను జోడించు...</translation >
1565 <translation id="5757539081890243754">హోమ్ పేజీ</translation> 1822 <translation id="5757539081890243754">హోమ్ పేజీ</translation>
1823 <translation id="5182416634220048715">బిల్లింగ్ చిరునామా:</translation>
1566 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation> 1824 <translation id="8007030362289124303">తక్కువ బ్యాటరీ</translation>
1567 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation> 1825 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> గంటలు మిగిలి ఉన్నా యి</translation>
1568 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation> 1826 <translation id="1753682364559456262">చిత్రాన్ని నిరోధించడాన్ని నిర్వహించు...</t ranslation>
1569 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation> 1827 <translation id="6550675742724504774">ఎంపికలు</translation>
1570 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion> 1828 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
1571 <translation id="431076611119798497">&amp;వివరాలు</translation> 1829 <translation id="431076611119798497">&amp;వివరాలు</translation>
1572 <translation id="737801893573836157">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్‌ను దాచిపెట్టి, చిన్న హ ద్దులను ఉపయోగించు</translation> 1830 <translation id="737801893573836157">సిస్టమ్ శీర్షిక బార్‌ను దాచిపెట్టి, చిన్న హ ద్దులను ఉపయోగించు</translation>
1573 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation> 1831 <translation id="5040262127954254034">గోప్యత</translation>
1574 <translation id="7666868073052500132">కారణాలు: <ph name="USAGES"/></translation> 1832 <translation id="7666868073052500132">కారణాలు: <ph name="USAGES"/></translation>
1833 <translation id="6985345720668445131">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ సెట్టింగులు</translation >
1834 <translation id="3258281577757096226">3 సెట్ (ఆఖరి)</translation>
1575 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</tran slation> 1835 <translation id="1908748899139377733">ఫ్రేమ్ యొక్క &amp;సమాచారాన్ని చూడండి</tran slation>
1576 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 1836 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
1577 <translation id="803771048473350947">ఫైల్</translation> 1837 <translation id="803771048473350947">ఫైల్</translation>
1578 <translation id="6206311232642889873">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 1838 <translation id="6206311232642889873">చిత్రాన్ని కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
1579 <translation id="3366404380928138336">బాహ్య ప్రోటోకాల్ అభ్యర్థన</translation> 1839 <translation id="3366404380928138336">బాహ్య ప్రోటోకాల్ అభ్యర్థన</translation>
1580 <translation id="3160041952246459240">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation> 1840 <translation id="3160041952246459240">ఈ వ్యక్తులను గుర్తించే ఫైల్‌లో మీకు సర్టిఫ ికెట్‌లు ఉన్నాయి:</translation>
1581 <translation id="566920818739465183">మీరు మొదటి సారిగా ఈ సైట్‌ను <ph name="VISIT _DATE"/> న సందర్శించారు.</translation> 1841 <translation id="566920818739465183">మీరు మొదటి సారిగా ఈ సైట్‌ను <ph name="VISIT _DATE"/> న సందర్శించారు.</translation>
1582 <translation id="2961695502793809356">ముందుకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation> 1842 <translation id="2961695502793809356">ముందుకు వెళ్ళడానికి క్లిక్ చెయ్యండి, చరిత్ రను చూడటానికి అక్కడే ఉండండి</translation>
1583 <translation id="923083373181549309">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్ రారంభించండి</translation> 1843 <translation id="923083373181549309">దయచేసి <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మళ్ళీ ప్ రారంభించండి</translation>
1584 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు</trans lation> 1844 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> సెకన్లు</trans lation>
1585 <translation id="176587472219019965">&amp;క్రొత్త విండో</translation> 1845 <translation id="176587472219019965">&amp;క్రొత్త విండో</translation>
1586 <translation id="8846099451826891627">మీరు దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PR ODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. మీరు వ్యవస్థాపించబడిన కాపీని నవీకరించినట్లయిత ే, మీరు భవిష్యత్‌లో డిస్క్ చిత్రం లేకుండా దీన్ని అమలు చేయవచ్చు.</translation> 1846 <translation id="8846099451826891627">మీరు దీని డిస్క్ చిత్రం నుండి <ph name="PR ODUCT_NAME"/>ను అమలు చేస్తున్నారు. మీరు వ్యవస్థాపించబడిన కాపీని నవీకరించినట్లయిత ే, మీరు భవిష్యత్‌లో డిస్క్ చిత్రం లేకుండా దీన్ని అమలు చేయవచ్చు.</translation>
1847 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1587 <translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడిన సర్ట ిఫికెట్‌ను ప్రదర్శించింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన రక్షణ ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు, మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించే (మీరు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు) సర్వర్ కా కపోవచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation> 1848 <translation id="4055738107007928968"><ph name="DOMAIN"/>ను చేరుకోవడానికి మీరు ప ్రయత్నించారు, కానీ సర్వర్ బలహీనమైన సంతకం అల్గారిథమ్ ఉపయోగించి సంతకం చేయబడిన సర్ట ిఫికెట్‌ను ప్రదర్శించింది. అంటే సర్వర్ ప్రదర్శించిన రక్షణ ఆధారాలు నకిలీ కావచ్చు, మరియు సర్వర్ మీరు ఊహించే (మీరు దాడి చేసిన వారితో కమ్యూనికేట్ కావచ్చు) సర్వర్ కా కపోవచ్చు. మీరు కొనసాగించకూడదు.</translation>
1588 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation> 1849 <translation id="8689341121182997459">ముగుస్తుంది:</translation>
1589 <translation id="1857842694030005096">ఈ లోపంపై మరింత సమాచారం</translation> 1850 <translation id="1857842694030005096">ఈ లోపంపై మరింత సమాచారం</translation>
1590 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation> 1851 <translation id="899403249577094719">Netscape సర్టిఫికెట్ ఆధార URL</translation>
1591 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation> 1852 <translation id="4880827082731008257">శోధన చరిత్ర</translation>
1592 <translation id="8661290697478713397">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation> 1853 <translation id="8661290697478713397">లింక్‌ను అజ్ఞా&amp;త విండోలో తెరువు</trans lation>
1593 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు</translat ion> 1854 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> సెకన్లు</translat ion>
1594 <translation id="8609465669617005112">పైకి తరలించు</translation> 1855 <translation id="8609465669617005112">పైకి తరలించు</translation>
1595 <translation id="6013450154691450739">ఇటీవలి కార్యాచరణలను దాచిపెట్టు</translatio n> 1856 <translation id="6013450154691450739">ఇటీవలి కార్యాచరణలను దాచిపెట్టు</translatio n>
1596 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation> 1857 <translation id="1702534956030472451">పాశ్చాత్య</translation>
1597 <translation id="5017028520596839744">ప్రొఫైల్‌లను ఆటోఫిల్ చెయ్యి</translation>
1598 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation> 1858 <translation id="9141716082071217089">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ తిరిగి పొందబడిందో లేదో తనిఖీ చెయ్యలేకపోయాము.</translation>
1599 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation> 1859 <translation id="4304224509867189079">లాగిన్</translation>
1860 <translation id="8480418399907765580">టూల్‌బార్‌ను చూపించు</translation>
1600 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం ఫలితాలను శోధించు</translation> 1861 <translation id="4492190037599258964"><ph name="SEARCH_STRING"/>' కోసం ఫలితాలను శోధించు</translation>
1601 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ కార్యాలను చేస్ తుంది:</translation> 1862 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ఈ కార్యాలను చేస్ తుంది:</translation>
1602 <translation id="1812622104192390866">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</tr anslation> 1863 <translation id="1812622104192390866">దీని నుండి సెట్టింగులను దిగుమతి చెయ్యి</tr anslation>
1603 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation> 1864 <translation id="4042471398575101546">పేజీని జోడించండి</translation>
1865 <translation id="8848709220963126773">Shift కీ మోడ్ మార్పు</translation>
1604 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion> 1866 <translation id="4871865824885782245">తేదీ మరియు సమయ ఎంపికలను తెరువు...</transla tion>
1605 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation> 1867 <translation id="8828933418460119530">DNS పేరు</translation>
1606 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation> 1868 <translation id="988159990683914416">డెవలపర్ బిల్డ్</translation>
1607 <translation id="921175996768281472">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విఫలం</translation> 1869 <translation id="921175996768281472">పొడిగింపు ప్యాకేజింగ్ విఫలం</translation>
1870 <translation id="1993181928634750698">జర్మన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1608 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation> 1871 <translation id="2183426022964444701">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీని ఎంచుకోండి.</tra nslation>
1872 <translation id="5212108862377457573">మునుపటి ఇన్‌పుట్‌పై ఆధారపడి మార్పిడిని సవర ించు</translation>
1609 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation> 1873 <translation id="5398353896536222911">అక్షరక్రమం ప్యానెల్‌ను &amp;చూపించు</trans lation>
1610 <translation id="3419035395361554318">దయచేసి శోధన ఇంజన్‌ను ఎంచుకోండి</translatio n> 1874 <translation id="5131817835990480221">నవీకరణ &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tra nslation>
1611 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 1875 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1612 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 1876 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
1613 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation> 1877 <translation id="7481312909269577407">ఫార్వార్డ్</translation>
1614 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు మిగిలాయి</t ranslation> 1878 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> రోజులు మిగిలాయి</t ranslation>
1615 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra nslation> 1879 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ప్రారంభించు</tra nslation>
1616 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ ింది:</translation> 1880 <translation id="878069093594050299">ఈ సర్టిఫికెట్ క్రింది ఉపయోగాలకు ధృవీకరించబడ ింది:</translation>
1617 <translation id="1664314758578115406">పేజీని జోడించండి...</translation> 1881 <translation id="1664314758578115406">పేజీని జోడించండి...</translation>
1618 <translation id="8482183012530311851">పరికరాన్ని స్కాన్ చేస్తోంది...</translatio n> 1882 <translation id="8482183012530311851">పరికరాన్ని స్కాన్ చేస్తోంది...</translatio n>
1883 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1619 <translation id="4084682180776658562">బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation> 1884 <translation id="4084682180776658562">బుక్‌మార్క్ చెయ్యి</translation>
1885 <translation id="8859057652521303089">మీ భాషను ఎంచుకోండి:</translation>
1620 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation> 1886 <translation id="4381091992796011497">యూజర్ పేరు:</translation>
1621 <translation id="7669151579173473971">&amp;ప్రొఫైల్‌లో క్రొత్త విండో</translatio n>
1622 <translation id="2444683954290143042">సమకాలీకరణ లోపం – దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వం డి</translation> 1887 <translation id="2444683954290143042">సమకాలీకరణ లోపం – దయచేసి మళ్ళీ లాగిన్ అవ్వం డి</translation>
1623 <translation id="5830720307094128296">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat ion> 1888 <translation id="5830720307094128296">&amp;లాగ పేజీని సేవ్ చెయ్యండి...</translat ion>
1624 <translation id="8114439576766120195">అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలోని ఉన్న మీ డేటా</transl ation> 1889 <translation id="8114439576766120195">అన్ని వెబ్‌సైట్‌లలోని ఉన్న మీ డేటా</transl ation>
1625 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్‌ను ఆవిష్కరించు</translation> 1890 <translation id="5822838715583768518">అప్లికేషన్‌ను ఆవిష్కరించు</translation>
1891 <translation id="3942974664341190312">2 సెట్</translation>
1626 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation> 1892 <translation id="8477241577829954800">బదులు పెట్టు</translation>
1627 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు... </translation> 1893 <translation id="6735304988756581115">కుక్కీలు మరియు ఇతర సైట్ డేటాను చూపించు... </translation>
1628 <translation id="6009389970523377008">మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటా మీరు సమక ాలీకరించడాన్ని ప్రారంభించిన మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ల మధ్య ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడుతుంద ి.</translation> 1894 <translation id="6009389970523377008">మీ <ph name="PRODUCT_NAME"/> డేటా మీరు సమక ాలీకరించడాన్ని ప్రారంభించిన మీ అన్ని కంప్యూటర్‌ల మధ్య ఇప్పుడు సమకాలీకరించబడుతుంద ి.</translation>
1629 <translation id="2433507940547922241">రూపురేఖలు</translation> 1895 <translation id="2433507940547922241">రూపురేఖలు</translation>
1630 <translation id="839072384475670817">అనువర్తనం &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు... </translation> 1896 <translation id="839072384475670817">అనువర్తనం &amp;సత్వర మార్గాలను సృష్టించు... </translation>
1631 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ను నా డిఫాల్ట్ బ ్రౌజర్‌గా చెయ్యి</translation> 1897 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ను నా డిఫాల్ట్ బ ్రౌజర్‌గా చెయ్యి</translation>
1632 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 1898 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
1633 <translation id="9147392381910171771">&amp;ఐచ్ఛికాలు</translation> 1899 <translation id="9147392381910171771">&amp;ఐచ్ఛికాలు</translation>
1634 <translation id="1803557475693955505">నేపథ్య పేజీ '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation> 1900 <translation id="1803557475693955505">నేపథ్య పేజీ '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' లోడ్ చేయబడలేదు.</translation>
1901 <translation id="7919005529115468126">చిరునామాను జోడించు...</translation>
1635 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation> 1902 <translation id="6264485186158353794">భద్రతకు తిరిగి వెళ్ళు</translation>
1903 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
1636 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation> 1904 <translation id="5037676449506322593">అన్నీ ఎంచుకోండి</translation>
1905 <translation id="2785530881066938471">కంటెంట్ స్క్రిప్ట్ కోసం '<ph name="RELATIV E_PATH"/>' ఫైల్‌ను లోడ్ చేయలేకపోయింది. ఇది ఎన్‌కోడ్ చేయబడిన UTF-8 కాదు.</transla tion>
1637 <translation id="3807747707162121253">&amp;రద్దు</translation> 1906 <translation id="3807747707162121253">&amp;రద్దు</translation>
1907 <translation id="3306897190788753224">మార్పిడి వ్యక్తిగతీకరణ, చరిత్ర-ఆధార సలహాలు మరియు వినియోగదారు సంచయనిని తాత్కాలికంగా నిలిపివెయ్యి</translation>
1638 <translation id="77999321721642562">ఒకేసారి, మీరు ఎక్కువగా సందర్శించే ఎనిమిది సై ట్లను దిగువ ప్రాంతం చూపుతుంది.</translation> 1908 <translation id="77999321721642562">ఒకేసారి, మీరు ఎక్కువగా సందర్శించే ఎనిమిది సై ట్లను దిగువ ప్రాంతం చూపుతుంది.</translation>
1639 <translation id="5864830997591220873">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చేయి</translation> 1909 <translation id="5864830997591220873">అన్ని కుక్కీలను బ్లాక్ చేయి</translation>
1640 <translation id="7447718177945067973">సర్వర్ దొరకలేదు.</translation> 1910 <translation id="7447718177945067973">సర్వర్ దొరకలేదు.</translation>
1641 <translation id="715468010956678290">ఫ్రేమ్‌ను ఒక అ&amp;జ్ఞాత విండోలో తెరువు</tr anslation> 1911 <translation id="715468010956678290">ఫ్రేమ్‌ను ఒక అ&amp;జ్ఞాత విండోలో తెరువు</tr anslation>
1642 <translation id="7755167023778553803">గుర్తింపును నిర్థారించలేని ఇతర వెబ్‌సైట్‌ల వనరులు ఈ పేజీలో ఉన్నాయి.</translation>
1643 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్‌పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది. </translation> 1912 <translation id="471800408830181311">ప్రైవేట్ కీని అవుట్‌పుట్ చేయడంలో విఫలమైంది. </translation>
1644 <translation id="1273291576878293349">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation> 1913 <translation id="1273291576878293349">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను అజ్ఞాత విండోలో తెరువ ు</translation>
1914 <translation id="1639058970766796751">ఎన్‌క్యూ</translation>
1645 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati on> 1915 <translation id="1177437665183591855">తెలియని సర్వర్ సర్టిఫికెట్ లోపం</translati on>
1916 <translation id="8467473010914675605">కొరియన్ ఇన్‌పుట్ పద్ధతి</translation>
1646 <translation id="3819800052061700452">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation> 1917 <translation id="3819800052061700452">&amp;పూర్తి స్క్రీన్</translation>
1647 <translation id="3533943170037501541">మీ హోమ్ పేజీకి స్వాగతం!</translation> 1918 <translation id="3533943170037501541">మీ హోమ్ పేజీకి స్వాగతం!</translation>
1919 <translation id="3355712228897895790">ఉక్రెయిన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1920 <translation id="2024755148611432643">నగరం/పట్టణం:</translation>
1921 <translation id="7938881824185772026">లాబ్స్</translation>
1648 <translation id="3737554291183722650">పేజీ శీర్షిక:</translation> 1922 <translation id="3737554291183722650">పేజీ శీర్షిక:</translation>
1649 <translation id="1581962803218266616">శోధినిలో చూపించు</translation> 1923 <translation id="1581962803218266616">శోధినిలో చూపించు</translation>
1650 <translation id="6096326118418049043">X.500 పేరు</translation> 1924 <translation id="6096326118418049043">X.500 పేరు</translation>
1651 <translation id="4726901538158498735">డిఫాల్ట్ శోధన:</translation> 1925 <translation id="4726901538158498735">డిఫాల్ట్ శోధన:</translation>
1926 <translation id="6086259540486894113">మీరు సమకాలీకరించడానికి కనీసం ఒక డేటా రకాన్ ని ఖచ్చితంగా ఎంచుకోవాలి.</translation>
1652 <translation id="923467487918828349">అన్నీ చూపించు</translation> 1927 <translation id="923467487918828349">అన్నీ చూపించు</translation>
1653 <translation id="5101042277149003567">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation> 1928 <translation id="5101042277149003567">అన్ని బుక్‌మార్క్‌లను తెరువు</translation>
1654 <translation id="5341758870495510589">సులభమైన/సాంప్రదాయమైన చైనీస్ మోడ్‌ను టోగుల్ చెయ్యి</translation> 1929 <translation id="1481244281142949601">మీరు సముచితంగా sandbox చేయబడ్డారు.</transl ation>
1655 <translation id="6349678711452810642">డిఫాల్ట్‌గా చెయ్యి</translation> 1930 <translation id="6349678711452810642">డిఫాల్ట్‌గా చెయ్యి</translation>
1656 <translation id="6263284346895336537">క్లిష్టమైనది కాదు</translation> 1931 <translation id="6263284346895336537">క్లిష్టమైనది కాదు</translation>
1657 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్‌లు</translation> 1932 <translation id="6409731863280057959">పాప్-అప్‌లు</translation>
1658 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation> 1933 <translation id="3459774175445953971">చివరగా సవరించబడింది:</translation>
1659 <translation id="7159821456474142755">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్ అధికారం</translation> 1934 <translation id="7159821456474142755">ఇమెయిల్ సర్టిఫికెట్ అధికారం</translation>
1660 <translation id="3741375896128849698">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు</t ranslation> 1935 <translation id="3741375896128849698">సర్వర్ సర్టిఫికెట్ ఇంకా చెల్లుబాటు కాదు</t ranslation>
1661 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation> 1936 <translation id="3435738964857648380">భద్రత</translation>
1662 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation> 1937 <translation id="9112987648460918699">కనుగొను...</translation>
1663 <translation id="2231233239095101917">పేజీలోని స్క్రిప్ట్ చాలా మెమరీని ఉపయోగిస్త ుంది. స్క్రిప్ట్‌లను మళ్ళీ ప్రారంభించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి</translation> 1938 <translation id="2231233239095101917">పేజీలోని స్క్రిప్ట్ చాలా మెమరీని ఉపయోగిస్త ుంది. స్క్రిప్ట్‌లను మళ్ళీ ప్రారంభించడానికి రీలోడ్ చెయ్యండి</translation>
1664 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat ion> 1939 <translation id="870805141700401153">Microsoft Individual Code Signing</translat ion>
1665 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 1940 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
1666 <translation id="6245028464673554252">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యబడుతుంది.</translation> 1941 <translation id="6245028464673554252">మీరు ఇప్పుడు <ph name="PRODUCT_NAME"/>ను మ ూసివేస్తే, ఈ డౌన్‌లోడ్ రద్దు చెయ్యబడుతుంది.</translation>
1667 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation> 1942 <translation id="3943857333388298514">అతికించు</translation>
1668 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation> 1943 <translation id="385051799172605136">వెనుకకు</translation>
1944 <translation id="2366846049022872323">పోలిష్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1945 <translation id="5661419434077380347">USB/SD కార్డ్ మద్దతు కలిగి ఉన్న ఆధునిక ఫైల ్‌సిస్టమ్.</translation>
1669 <translation id="1208126399996836490">తిరిగి సెట్ చెయ్యవద్దు</translation> 1946 <translation id="1208126399996836490">తిరిగి సెట్ చెయ్యవద్దు</translation>
1947 <translation id="2670965183549957348">చూయింగ్ ఇన్‌పుట్ విధానం</translation>
1948 <translation id="3380286644315743596">పూర్తి వెడల్పు మోడ్‌కు మారండి</translation >
1670 <translation id="5432489829376925362">పేజీ లోడ్ అవ్వడంలేదు</translation> 1949 <translation id="5432489829376925362">పేజీ లోడ్ అవ్వడంలేదు</translation>
1671 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans lation> 1950 <translation id="4085298594534903246">ఈ పేజీపై JavaScript నిరోధించబడింది.</trans lation>
1672 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్‌లను నిర ోధించు</translation> 1951 <translation id="4341977339441987045">ఏదైనా డేటాను సెట్ చేయడం నుండి సైట్‌లను నిర ోధించు</translation>
1673 <translation id="806812017500012252">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n> 1952 <translation id="806812017500012252">శీర్షిక ద్వారా క్రమాన్ని మార్చు</translatio n>
1674 <translation id="2960316970329790041">దిగుమతిని ఆపివేయి</translation> 1953 <translation id="2960316970329790041">దిగుమతిని ఆపివేయి</translation>
1675 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్‌ను నివేదించి<ph name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/> ను కలిగి ఉండండి.</translation> 1954 <translation id="3835522725882634757">అరెరె! ఈ సర్వర్ పంపిస్తున్న <ph name="PROD UCT_NAME"/> డేటా అర్థంకాలేదు. దయచేసి <ph name="BEGIN_LINK"/>బగ్‌ను నివేదించి<ph name="END_LINK"/>, <ph name="BEGIN2_LINK"/>ప్రత్యేక జాబితా<ph name="END2_LINK"/> ను కలిగి ఉండండి.</translation>
1676 <translation id="5361734574074701223">మిగిలి ఉన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</transl ation> 1955 <translation id="5361734574074701223">మిగిలి ఉన్న సమయాన్ని లెక్కిస్తోంది</transl ation>
1956 <translation id="6937152069980083337">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ కీబోర్డ్ కో సం)</translation>
1677 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation> 1957 <translation id="1731911755844941020">అభ్యర్థనను పంపుతోంది...</translation>
1678 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation> 1958 <translation id="3704331259350077894">ఆపరేషన్ రద్దు</translation>
1679 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation> 1959 <translation id="5801568494490449797">ప్రాధాన్యతలు</translation>
1680 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation> 1960 <translation id="1038842779957582377">తెలియని పేరు</translation>
1681 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation> 1961 <translation id="5327248766486351172">పేరు</translation>
1682 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation> 1962 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
1683 <translation id="2445081178310039857">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ అవసరం.</translati on> 1963 <translation id="2445081178310039857">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ అవసరం.</translati on>
1684 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation> 1964 <translation id="8251578425305135684">సూక్ష్మచిత్రం తొలగించబడింది.</translation>
1685 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation> 1965 <translation id="3037605927509011580">ఆవ్, స్నాప్!</translation>
1966 <translation id="5803531701633845775">కర్సర్ కదలకుండా, వెనుక నుండి పదబంధాలను ఎంచ ుకోండి</translation>
1686 <translation id="1918141783557917887">&amp;చిన్నగా</translation> 1967 <translation id="1918141783557917887">&amp;చిన్నగా</translation>
1687 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation > 1968 <translation id="4065006016613364460">చిత్రం URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation >
1688 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation> 1969 <translation id="6965382102122355670">సరే</translation>
1689 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ ్యి...</translation> 1970 <translation id="4481249487722541506">ఇంకా అభివృధ్ధిలో ఉన్న పొడిగింపుని లోడ్ చెయ ్యి...</translation>
1690 <translation id="8542113417382134668">Serif ఫాంట్:</translation> 1971 <translation id="8542113417382134668">Serif ఫాంట్:</translation>
1691 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation> 1972 <translation id="2149973817440762519">బుక్‌మార్క్‌ను సవరించు</translation>
1973 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
1692 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation> 1974 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
1693 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion> 1975 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion>
1694 <translation id="744747069288184275">ఇతర వినియోగదారు</translation>
1695 <translation id="5112577000029535889">&amp;డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation> 1976 <translation id="5112577000029535889">&amp;డెవలపర్ ఉపకరణాలు</translation>
1977 <translation id="4175856446173854785">జెచియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1696 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla tion> 1978 <translation id="2301382460326681002">పొడిగింపు మూలం డైరెక్టరీ చెల్లదు.</transla tion>
1697 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation> 1979 <translation id="7839192898639727867">సర్టిఫికెట్ విషయం కీ ID</translation>
1698 <translation id="4759238208242260848">డౌన్‌లోడ్‌లు</translation> 1980 <translation id="4759238208242260848">డౌన్‌లోడ్‌లు</translation>
1699 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation> 1981 <translation id="1178581264944972037">పాజ్ చేయి</translation>
1700 <translation id="6314919950468685344">స్థిర-వెడల్పు ఫాంట్:</translation> 1982 <translation id="6314919950468685344">స్థిర-వెడల్పు ఫాంట్:</translation>
1701 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation> 1983 <translation id="6492313032770352219">డిస్క్ పరిమాణం:</translation>
1702 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation> 1984 <translation id="5233231016133573565">ప్రాసెస్ ID</translation>
1703 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation> 1985 <translation id="5941711191222866238">కనిష్టీకరించు</translation>
1704 <translation id="539297715553881262">హోస్ట్:</translation> 1986 <translation id="539297715553881262">హోస్ట్:</translation>
1705 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation> 1987 <translation id="4121428309786185360">గడువు ముగిసేది</translation>
1706 <translation id="253434972992662860">&amp;పాజ్ చెయ్యి</translation> 1988 <translation id="253434972992662860">&amp;పాజ్ చెయ్యి</translation>
1707 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation> 1989 <translation id="335985608243443814">బ్రౌజ్ చెయ్యి...</translation>
1708 <translation id="6653385924798556138">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> కుక్కీలన ు సృష్టించాలనుకుంటోంది.</translation> 1990 <translation id="6653385924798556138">మీ కంప్యూటర్‌లో <ph name="HOST"/> కుక్కీలన ు సృష్టించాలనుకుంటోంది.</translation>
1991 <translation id="7802488492289385605">Google జపనీయుల ఇన్‌పుట్ (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation>
1992 <translation id="5898154795085152510">సర్వర్ చెల్లని క్లయింట్ సర్టిఫికెట్‌ను తిర ిగి తెచ్చింది. లోపం <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</transl ation>
1709 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation> 1993 <translation id="2704184184447774363">Microsoft Document Signing</translation>
1710 <translation id="3569713929051927529">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation> 1994 <translation id="3569713929051927529">ఫోల్డర్‌ను జోడించు...</translation>
1995 <translation id="4032664149172368180">జపనీయుల ఇన్‌పుట్ విధానం (యుఎస్ ద్వోరక్ కీబ ోర్డ్ కోసం)</translation>
1996 <translation id="185455864151206349">ప్రైవేట్ కీ పాస్‌వర్డ్:</translation>
1711 <translation id="7167486101654761064">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation> 1997 <translation id="7167486101654761064">&amp;ఎల్లప్పుడూ ఈ రకం ఫైళ్ళను తెరువు</tran slation>
1712 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation> 1998 <translation id="5826507051599432481">సాధారణ పేరు (CN)</translation>
1713 <translation id="4215444178533108414">అంశాలను తీసివేయడం పూర్తయ్యింది</translatio n> 1999 <translation id="4215444178533108414">అంశాలను తీసివేయడం పూర్తయ్యింది</translatio n>
1714 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation> 2000 <translation id="5154702632169343078">విషయం</translation>
1715 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation> 2001 <translation id="122082903575839559">సర్టిఫికెట్ సంతకం అల్గారిథమ్</translation>
1716 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl ation> 2002 <translation id="7240120331469437312">సర్టిఫికెట్ విషయ ప్రత్యామ్నాయ పేరు</transl ation>
1717 <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడింది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వ లె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్ధిక సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation> 2003 <translation id="1131850611586448366"><ph name="HOST_NAME"/> వద్ద గల వెబ్‌సైట్ “ ఫిషింగ్” సైట్‌గా నివేదించబడింది. ఫిషింగ్ సైట్‌లు బ్యాంక్ వంటి నమ్మదగిన సంస్థల వ లె కపటంగా వ్యక్తిగత లేదా ఆర్ధిక సమాచారాన్ని బహిర్గతం చేసే విధంగా వినియోగదారులను మోసం చెయ్యవచ్చు.</translation>
2004 <translation id="5413218268059792983">ఇక్కడి నుండి <ph name="SEARCH_ENGINE"/> ఉప యోగించి శోధించండి</translation>
1718 <translation id="1718559768876751602">ఇప్పుడు Google ఖాతాను సృష్టించండి</transla tion> 2005 <translation id="1718559768876751602">ఇప్పుడు Google ఖాతాను సృష్టించండి</transla tion>
2006 <translation id="1884319566525838835">శాండ్‌బాక్స్ స్థితి</translation>
1719 <translation id="2770465223704140727">జాబితాను నుండి తొలగించు</translation> 2007 <translation id="2770465223704140727">జాబితాను నుండి తొలగించు</translation>
1720 <translation id="6053401458108962351">&amp;బ్రౌజింగ్‌ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</ translation> 2008 <translation id="6053401458108962351">&amp;బ్రౌజింగ్‌ డేటాను క్లియర్ చెయ్యి...</ translation>
1721 <translation id="2339641773402824483">అప్‌డేట్‌ల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది...</transl ation> 2009 <translation id="2339641773402824483">అప్‌డేట్‌ల కోసం తనిఖీ చేస్తోంది...</transl ation>
2010 <translation id="9111742992492686570">క్లిష్టమైన భద్రతా అప్‌డేట్‌ను డౌన్‌లోడ్ చే యండి</translation>
1722 <translation id="1718835860248848330">చివరి గంట</translation> 2011 <translation id="1718835860248848330">చివరి గంట</translation>
1723 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation> 2012 <translation id="7353601530677266744">ఆదేశ పంక్తి</translation>
1724 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion> 2013 <translation id="2766006623206032690">పే&amp;స్ట్ చేసి ముందుకు వెళ్ళండి</transla tion>
1725 <translation id="9071050381089585305">స్పందన లేని స్క్రిప్ట్</translation> 2014 <translation id="9071050381089585305">స్పందన లేని స్క్రిప్ట్</translation>
1726 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation> 2015 <translation id="4394049700291259645">ఆపివెయ్యి</translation>
1727 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation> 2016 <translation id="969892804517981540">అధికారిక బిల్డ్</translation>
1728 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation> 2017 <translation id="724208122063442954">మీరు కొన్ని ఫైళ్ళ రకాలను డౌన్‌లోడ్ అయిన తర్ వాత ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవాలని ఎంచుకున్నారు. మీరు ఈ సెట్టింగులను క్లియర్ చేస్తే డౌన్‌లోడ్ అయిన ఫైళ్ళు ఆటోమేటిక్‌గా తెరుచుకోవు.</translation>
1729 <translation id="9087725134750123268">కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను తొలగించండి </translation> 2018 <translation id="9087725134750123268">కుక్కీలను మరియు ఇతర సైట్ డేటాను తొలగించండి </translation>
1730 <translation id="5050255233730056751">టైప్ చేయబడిన URLలు</translation> 2019 <translation id="5050255233730056751">టైప్ చేయబడిన URLలు</translation>
2020 <translation id="3349155901412833452">అభ్యర్థి జాబితాను పేజీ చెయ్యడానికి , మరియు . కీలను ఉపయోగించండి</translation>
1731 <translation id="6872947427305732831">మెమరీని తొలగించు</translation> 2021 <translation id="6872947427305732831">మెమరీని తొలగించు</translation>
1732 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation> 2022 <translation id="2742870351467570537">ఎంచుకున్న అంశాలను తీసివేయండి</translation>
1733 <translation id="5765491088802881382">నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla tion> 2023 <translation id="5765491088802881382">నెట్‌వర్క్‌లు ఏవీ అందుబాటులో లేవు</transla tion>
1734 <translation id="21381969153622804">చర్య</translation> 2024 <translation id="21381969153622804">చర్య</translation>
1735 <translation id="2741064393622720183">(ఇప్పటికీ అమలు అవుతోంది; బ్రౌజర్‌ను పునఃప్ రారంభించిన తర్వాత పూర్తిగా ఆపివేయబడింది)</translation> 2025 <translation id="2741064393622720183">(ఇప్పటికీ అమలు అవుతోంది; బ్రౌజర్‌ను పునఃప్ రారంభించిన తర్వాత పూర్తిగా ఆపివేయబడింది)</translation>
1736 <translation id="7475166686245538623">సెట్టింగ్‌ల మార్పులను వర్తింపచేయడానికి పేజ ీని రీలోడ్ చేయండి</translation> 2026 <translation id="7475166686245538623">సెట్టింగ్‌ల మార్పులను వర్తింపచేయడానికి పేజ ీని రీలోడ్ చేయండి</translation>
2027 <translation id="6510391806634703461">క్రొత్త వినియోగదారు</translation>
1737 <translation id="5183088099396036950">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ అవ్వలేకపోయింది</translat ion> 2028 <translation id="5183088099396036950">సర్వర్‌కు కనెక్ట్ అవ్వలేకపోయింది</translat ion>
1738 <translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ఆపివెయ్య ి</translation> 2029 <translation id="4469842253116033348"><ph name="SITE"/> నుండి ప్రకటనలను ఆపివెయ్య ి</translation>
1739 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది: 2030 <translation id="7999229196265990314">ఈ క్రింది ఫైళ్ళను సృష్టించింది:
1740 2031
1741 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్‌న ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation> 2032 పొడిగింపు: <ph name="EXTENSION_FILE"/>కీ ఫైల్: <ph name="KEY_FILE"/>మీ కీ ఫైల్‌న ు ఒక సురక్షితమైన స్థలంలో ఉంచండి. మీ పొడిగింపు యొక్క క్రొత్త సంస్కరణను సృష్టించడా నికి మీకు ఇది అవసరం అవుతుంది.</translation>
1742 <translation id="5532698011560297095">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation> 2033 <translation id="5532698011560297095">సైన్ ఇన్ చెయ్యలేరు</translation>
1743 <translation id="3036649622769666520">ఫైళ్ళను తెరువు</translation> 2034 <translation id="3036649622769666520">ఫైళ్ళను తెరువు</translation>
1744 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation> 2035 <translation id="7685049629764448582">JavaScript మెమరీ</translation>
1745 <translation id="3989635538409502728">సైన్ ఔట్</translation> 2036 <translation id="3989635538409502728">సైన్ ఔట్</translation>
1746 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation> 2037 <translation id="6059652578941944813">సర్టిఫికెట్ అధికార క్రమం</translation>
1747 <translation id="5729712731028706266">&amp;వీక్షణ</translation> 2038 <translation id="5729712731028706266">&amp;వీక్షణ</translation>
1748 <translation id="774576312655125744"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2 "/> మరియు <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> ఇతర వెబ్‌సైట్‌లలోని మీ డేటా</tra nslation> 2039 <translation id="774576312655125744"><ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2 "/> మరియు <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> ఇతర వెబ్‌సైట్‌లలోని మీ డేటా</tra nslation>
1749 <translation id="4508765956121923607">&amp;మూలాన్ని చూడండి</translation> 2040 <translation id="4508765956121923607">&amp;మూలాన్ని చూడండి</translation>
1750 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation> 2041 <translation id="8080048886850452639">ఆడియో URLను కా&amp;పీ చెయ్యి</translation>
2042 <translation id="6792994712183803626">స్లొవాకియన్ కీబోర్డ్ లేఅవుట్</translation>
1751 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation> 2043 <translation id="5849869942539715694">పొడిగింపును ప్యాక్ చేయి...</translation>
1752 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి </translation> 2044 <translation id="7339785458027436441">టైప్ చేసేటప్పుడు అక్షరక్రమాన్ని తనిఖీ చేయి </translation>
1753 <translation id="8308427013383895095">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌తో సమస్య ఉన్నందున అనువ ాదం విఫలమైంది.</translation> 2045 <translation id="8308427013383895095">నెట్‌వర్క్ కనెక్షన్‌తో సమస్య ఉన్నందున అనువ ాదం విఫలమైంది.</translation>
1754 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation> 2046 <translation id="1384721974622518101">మీరు పైన ఉండే బాక్స్ నుండే నేరుగా శోధించవచ ్చని మీకు తెలుసా?</translation>
2047 <translation id="992543612453727859">పదబంధాలను ముందు జోడించండి</translation>
1755 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation> 2048 <translation id="8203365863660628138">వ్యవస్థాపనను ధ్రువీకరించండి</translation>
1756 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n> 2049 <translation id="406259880812417922">(కీవర్డ్: <ph name="KEYWORD"/>)</translatio n>
1757 <translation id="985613461640880918">మీరు <ph name="PRODUCT_NAME"/>లోని ఎంపికల డ ైలాగ్‌లో ప్రాప్తి చేయగల <ph name="BEGIN_LINK_SE"/>శోధన ఇంజన్ ఎంపికలు<ph name="EN D_LINK_SE"/>లో భిన్నమైన శోధన ఇంజిన్‌ను కూడా ఎంచుకోవచ్చు.</translation>
1758 </translationbundle> 2050 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_ta.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_th.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698