Chromium Code Reviews
chromiumcodereview-hr@appspot.gserviceaccount.com (chromiumcodereview-hr) | Please choose your nickname with Settings | Help | Chromium Project | Gerrit Changes | Sign out
(116)

Side by Side Diff: chrome/app/resources/generated_resources_fi.xtb

Issue 3148031: Grabbing the newly translated strings from the branch to land on the trunk. ... (Closed) Base URL: svn://svn.chromium.org/chrome/trunk/src/
Patch Set: Created 10 years, 4 months ago
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments. Draft comments are only viewable by you.
Jump to:
View unified diff | Download patch | Annotate | Revision Log
OLDNEW
1 <?xml version="1.0" ?> 1 <?xml version="1.0" ?>
2 <!DOCTYPE translationbundle> 2 <!DOCTYPE translationbundle>
3 <translationbundle lang="fi"> 3 <translationbundle lang="fi">
4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Poista</translation> 4 <translation id="6779164083355903755">&amp;Poista</translation>
5 <translation id="861462429358727464">Sulje tämän välilehden avaamat välilehdet</ translation> 5 <translation id="861462429358727464">Sulje tämän välilehden avaamat välilehdet</ translation>
6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Tarkista tämän kentän oikeinkirjoitus </translation> 6 <translation id="7040807039050164757">&amp;Tarkista tämän kentän oikeinkirjoitus </translation>
7 <translation id="3581034179710640788">Sivuston suojausvarmenne on vanhentunut!</ translation> 7 <translation id="3581034179710640788">Sivuston suojausvarmenne on vanhentunut!</ translation>
8 <translation id="2825758591930162672">Kohteen julkinen avain</translation> 8 <translation id="2825758591930162672">Kohteen julkinen avain</translation>
9 <translation id="8275038454117074363">Tuo</translation> 9 <translation id="8275038454117074363">Tuo</translation>
10 <translation id="7058029435194353460">Muuta automaattisen täytön asetuksia</tran slation>
11 <translation id="8418445294933751433">&amp;Näytä välilehtenä</translation> 10 <translation id="8418445294933751433">&amp;Näytä välilehtenä</translation>
12 <translation id="6985276906761169321">Tunnus:</translation> 11 <translation id="6985276906761169321">Tunnus:</translation>
13 <translation id="3835835603544455972">Ota synkronointi käyttöön</translation> 12 <translation id="3835835603544455972">Ota synkronointi käyttöön</translation>
14 <translation id="2160383474450212653">Kirjasimet ja kielet</translation> 13 <translation id="2160383474450212653">Kirjasimet ja kielet</translation>
14 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation>
15 <translation id="1526811905352917883">Yhteys täytyi muodostaa uudestaan SSL 3.0: aa käyttäen. Tämä merkitsee yleensä sitä, että palvelin käyttää hyvin vanhaa ohj elmistoa ja sillä saattaa olla muitakin tietosuojaongelmia.</translation>
15 <translation id="1497897566809397301">Salli paikallistietojen asettaminen (suosi tus)</translation> 16 <translation id="1497897566809397301">Salli paikallistietojen asettaminen (suosi tus)</translation>
16 <translation id="509988127256758334">Ha&amp;ku:</translation> 17 <translation id="509988127256758334">Ha&amp;ku:</translation>
17 <translation id="1420684932347524586">Hups! Satunnaisen yksityisen RSA-avaimen l uominen epäonnistui.</translation> 18 <translation id="1420684932347524586">Hups! Satunnaisen yksityisen RSA-avaimen l uominen epäonnistui.</translation>
18 <translation id="2501173422421700905">Varmenne on pidossa</translation> 19 <translation id="2501173422421700905">Varmenne on pidossa</translation>
19 <translation id="3850258314292525915">Poista synkronointi käytöstä</translation> 20 <translation id="3850258314292525915">Poista synkronointi käytöstä</translation>
21 <translation id="8208216423136871611">Älä tallenna</translation>
20 <translation id="4405141258442788789">Toiminto aikakatkaistiin.</translation> 22 <translation id="4405141258442788789">Toiminto aikakatkaistiin.</translation>
21 <translation id="5048179823246820836">pohjoismainen</translation> 23 <translation id="5048179823246820836">pohjoismainen</translation>
22 <translation id="1763046204212875858">Luo sovelluspikapainikkeita</translation> 24 <translation id="1763046204212875858">Luo sovelluspikapainikkeita</translation>
23 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 25 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
24 <translation id="561349411957324076">Valmis</translation> 26 <translation id="561349411957324076">Valmis</translation>
27 <translation id="2757513101875140959">Vaihda puolileveä tila käyttöön</translati on>
25 <translation id="4764776831041365478">Osoitteessa <ph name="URL"/> oleva sivu sa attaa olla väliaikaisesti pois käytöstä tai se on voitu siirtää pysyvästi uuteen osoitteeseen.</translation> 28 <translation id="4764776831041365478">Osoitteessa <ph name="URL"/> oleva sivu sa attaa olla väliaikaisesti pois käytöstä tai se on voitu siirtää pysyvästi uuteen osoitteeseen.</translation>
26 <translation id="6156863943908443225">Ohjelmavälimuisti</translation> 29 <translation id="6156863943908443225">Ohjelmavälimuisti</translation>
27 <translation id="4610656722473172270">Google-työkalupalkki</translation> 30 <translation id="4610656722473172270">Google-työkalupalkki</translation>
28 <translation id="151501797353681931">Tuotu Safarista</translation> 31 <translation id="151501797353681931">Tuotu Safarista</translation>
29 <translation id="3775432569830822555">SSL-palvelinvarmenne</translation> 32 <translation id="3775432569830822555">SSL-palvelinvarmenne</translation>
33 <translation id="1467071896935429871">Järjestelmäpäivityksen lataus: <ph name="P ERCENT"/> % valmis</translation>
30 <translation id="7218491361283758048">Postinumero</translation> 34 <translation id="7218491361283758048">Postinumero</translation>
31 <translation id="5704565838965461712">Valitse tunnisteena käytettävä varmenne:</ translation> 35 <translation id="5704565838965461712">Valitse tunnisteena käytettävä varmenne:</ translation>
32 <translation id="6322279351188361895">Yksityisen avaimen lukeminen epäonnistui.< /translation> 36 <translation id="6322279351188361895">Yksityisen avaimen lukeminen epäonnistui.< /translation>
33 <translation id="4428782877951507641">Synkronoinnin käyttöönotto</translation> 37 <translation id="4428782877951507641">Synkronoinnin käyttöönotto</translation>
38 <translation id="546411240573627095">Numeronäppäimistön tyyli</translation>
34 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation> 39 <translation id="1871244248791675517">Ins</translation>
35 <translation id="2972581237482394796">&amp;Tee uudelleen</translation> 40 <translation id="2972581237482394796">&amp;Tee uudelleen</translation>
41 <translation id="5895138241574237353">Käynnistä uudelleen</translation>
42 <translation id="1858072074757584559">Yhteyttä ei ole pakattu.</translation>
36 <translation id="6135826906199951471">Del</translation> 43 <translation id="6135826906199951471">Del</translation>
37 <translation id="528468243742722775">End</translation> 44 <translation id="528468243742722775">End</translation>
38 <translation id="1723824996674794290">Uusi ikku&amp;na</translation> 45 <translation id="1723824996674794290">Uusi ikku&amp;na</translation>
39 <translation id="1589055389569595240">Näytä oikeinkirjoitus ja kielioppi</transl ation> 46 <translation id="1589055389569595240">Näytä oikeinkirjoitus ja kielioppi</transl ation>
40 <translation id="4364779374839574930">Tulostinta ei löytynyt. Asenna tulostin.</ translation> 47 <translation id="4364779374839574930">Tulostinta ei löytynyt. Asenna tulostin.</ translation>
48 <translation id="7017587484910029005">Kirjoita alla olevassa kuvassa näkyvät mer kit.</translation>
41 <translation id="9013589315497579992">Virheellinen SSL-asiakkaan todennusvarmenn e.</translation> 49 <translation id="9013589315497579992">Virheellinen SSL-asiakkaan todennusvarmenn e.</translation>
42 <translation id="8595062045771121608">Tässä tapauksessa palvelimen varmenne tai selaimellesi esitetty keskitason CA-varmenne on allekirjoitettu heikolla allekir joitusalgoritmilla, kuten RSA-MD2. Tietokoneinsinöörien viimeaikaisten tutkimust en mukaan kyseinen allekirjoitusalgoritmi on heikompi kuin aiemmin uskottiin, ja luotettavat verkkosivustot käyttävät sitä nykyään enää harvoin. Tämä varmenne s aattaa olla väärennetty. Emme suosittele etenemään.</translation> 50 <translation id="8595062045771121608">Tässä tapauksessa palvelimen varmenne tai selaimellesi esitetty keskitason CA-varmenne on allekirjoitettu heikolla allekir joitusalgoritmilla, kuten RSA-MD2. Tietokoneinsinöörien viimeaikaisten tutkimust en mukaan kyseinen allekirjoitusalgoritmi on heikompi kuin aiemmin uskottiin, ja luotettavat verkkosivustot käyttävät sitä nykyään enää harvoin. Tämä varmenne s aattaa olla väärennetty. Emme suosittele etenemään.</translation>
43 <translation id="7567293639574541773">Tar&amp;kastele elementtiä</translation> 51 <translation id="7567293639574541773">Tar&amp;kastele elementtiä</translation>
44 <translation id="36224234498066874">Poista selaustiedot...</translation> 52 <translation id="36224234498066874">Poista selaustiedot...</translation>
53 <translation id="3384773155383850738">Ehdotusten enimmäismäärä</translation>
45 <translation id="7600965453749440009">Älä koskaan käännä kieltä <ph name="LANGUA GE"/></translation> 54 <translation id="7600965453749440009">Älä koskaan käännä kieltä <ph name="LANGUA GE"/></translation>
55 <translation id="1948751025692534958">Tämä laajennus voi käyttää seuraavia:</tra nslation>
46 <translation id="8328288101630341859">Luo tili</translation> 56 <translation id="8328288101630341859">Luo tili</translation>
47 <translation id="8571213806525832805">Viimeiset neljä viikkoa</translation> 57 <translation id="8571213806525832805">Viimeiset neljä viikkoa</translation>
48 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif-kirjasin:</translation> 58 <translation id="6021004449668343960">Sans-Serif-kirjasin:</translation>
59 <translation id="7029237395421227955">Edistynyt tiedostojärjestelmä</translation >
60 <translation id="5013847959275396160">Piilota työkalupalkki</translation>
49 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation> 61 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl ation>
50 <translation id="4422428420715047158">Verkkotunnus:</translation> 62 <translation id="4422428420715047158">Verkkotunnus:</translation>
51 <translation id="2425693476159185661">Et voi synkronoida <ph name="PRODUCT_NAME" />n tietoja muiden tietokoneiden kanssa.</translation> 63 <translation id="2425693476159185661">Et voi synkronoida <ph name="PRODUCT_NAME" />n tietoja muiden tietokoneiden kanssa.</translation>
52 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/>-haku termillä: <ph nam e="SEARCH_TERMS"/></translation> 64 <translation id="7082055294850503883">Ohita CapsLock-näppäimen tila ja syötä ole tuksena pieniä kirjaimia</translation>
53 <translation id="5376169624176189338">Siirry taaksepäin napsauttamalla, tarkaste le historiaa pitämällä alhaalla</translation> 65 <translation id="5376169624176189338">Siirry taaksepäin napsauttamalla, tarkaste le historiaa pitämällä alhaalla</translation>
54 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia jäljellä< /translation> 66 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia jäljellä< /translation>
55 <translation id="9181716872983600413">unicode</translation> 67 <translation id="9181716872983600413">unicode</translation>
56 <translation id="1383861834909034572">Avautuu, kun valmis</translation> 68 <translation id="1383861834909034572">Avautuu, kun valmis</translation>
69 <translation id="5727728807527375859">Laajennukset, sovellukset ja teemat saatta vat vahingoittaa tietokonettasi. Haluatko varmasti jatkaa?</translation>
70 <translation id="3857272004253733895">Kaksinkertainen Pinyin-malli</translation>
57 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 71 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
58 <translation id="4699014265051474755">Määritä IME...</translation>
59 <translation id="7624421287830016388">Picasa-verkkoalbumit</translation> 72 <translation id="7624421287830016388">Picasa-verkkoalbumit</translation>
60 <translation id="3315158641124845231">Piilota <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion> 73 <translation id="3315158641124845231">Piilota <ph name="PRODUCT_NAME"/></transla tion>
61 <translation id="3496213124478423963">Loitonna</translation> 74 <translation id="3496213124478423963">Loitonna</translation>
62 <translation id="4920887663447894854">Seuraavia sivustoja on estetty käyttämästä sijaintiasi tällä sivulla:</translation> 75 <translation id="4920887663447894854">Seuraavia sivustoja on estetty käyttämästä sijaintiasi tällä sivulla:</translation>
63 <translation id="8608043773967779744">Seuraava suojaava kieltolista esti tämän s isällön näyttämisen:</translation>
64 <translation id="8133676275609324831">Näytä kan&amp;siossa</translation> 76 <translation id="8133676275609324831">Näytä kan&amp;siossa</translation>
65 <translation id="645705751491738698">Estä JavaScript edelleen</translation> 77 <translation id="645705751491738698">Estä JavaScript edelleen</translation>
66 <translation id="4780321648949301421">Tallenna sivu nimellä...</translation> 78 <translation id="4780321648949301421">Tallenna sivu nimellä...</translation>
67 <translation id="9154072353677278078"><ph name="DOMAIN"/>-palvelin kohteessa <ph name="REALM"/> vaatii käyttäjänimen ja salasanan.</translation> 79 <translation id="9154072353677278078"><ph name="DOMAIN"/>-palvelin kohteessa <ph name="REALM"/> vaatii käyttäjänimen ja salasanan.</translation>
68 <translation id="5016229027501773040">Määritä:</translation> 80 <translation id="5016229027501773040">Määritä:</translation>
69 <translation id="8178665534778830238">Sisältö:</translation> 81 <translation id="8178665534778830238">Sisältö:</translation>
70 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windowsin laitteistoajurin varmen ne</translation> 82 <translation id="558170650521898289">Microsoft Windowsin laitteistoajurin varmen ne</translation>
71 <translation id="8974161578568356045">Automaattinen</translation> 83 <translation id="8974161578568356045">Automaattinen</translation>
72 <translation id="1818606096021558659">Sivu</translation> 84 <translation id="1818606096021558659">Sivu</translation>
73 <translation id="1657406563541664238">Auta parantamaan tuotetta <ph name="PRODUC T_NAME"/> lähettämällä automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Google lle.</translation> 85 <translation id="1657406563541664238">Auta parantamaan tuotetta <ph name="PRODUC T_NAME"/> lähettämällä automaattisesti käyttötilastoja ja virheraportteja Google lle.</translation>
74 <translation id="7982789257301363584">Verkko</translation> 86 <translation id="7982789257301363584">Verkko</translation>
75 <translation id="2336228925368920074">Lisää kaikki välilehdet kirjanmerkkeihin.. .</translation> 87 <translation id="2336228925368920074">Lisää kaikki välilehdet kirjanmerkkeihin.. .</translation>
76 <translation id="4108206167095122329">Poista k&amp;aikki</translation> 88 <translation id="4108206167095122329">Poista k&amp;aikki</translation>
77 <translation id="7481475534986701730">Hiljattain käydyt sivustot</translation> 89 <translation id="7481475534986701730">Hiljattain käydyt sivustot</translation>
78 <translation id="4260722247480053581">Avaa incognito-ikkunassa</translation> 90 <translation id="4260722247480053581">Avaa incognito-ikkunassa</translation>
79 <translation id="6657585470893396449">Salasana</translation> 91 <translation id="6657585470893396449">Salasana</translation>
80 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation> 92 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans lation>
81 <translation id="1510030919967934016">Tätä sivua on estetty käyttämästä sijainti asi.</translation> 93 <translation id="1510030919967934016">Tätä sivua on estetty käyttämästä sijainti asi.</translation>
82 <translation id="4565377596337484307">Piilota salasana</translation> 94 <translation id="4565377596337484307">Piilota salasana</translation>
95 <translation id="6242054993434749861">Faksi: #<ph name="FAX"/></translation>
83 <translation id="762917759028004464">Tällä hetkellä oletusselain on <ph name="BR OWSER_NAME"/>.</translation> 96 <translation id="762917759028004464">Tällä hetkellä oletusselain on <ph name="BR OWSER_NAME"/>.</translation>
84 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia jäljellä </translation> 97 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia jäljellä </translation>
98 <translation id="300544934591011246">Edellinen salasana</translation>
99 <translation id="2647434099613338025">Lisää kieli</translation>
85 <translation id="8487678622945914333">Lähennä</translation> 100 <translation id="8487678622945914333">Lähennä</translation>
86 <translation id="8028060951694135607">Microsoftin avaimen palautus</translation> 101 <translation id="8028060951694135607">Microsoftin avaimen palautus</translation>
87 <translation id="576075784993602251">Uusi luottokortti</translation> 102 <translation id="576075784993602251">Uusi luottokortti</translation>
88 <translation id="6391832066170725637">Tiedostoa tai hakemistoa ei löytynyt.</tra nslation> 103 <translation id="6391832066170725637">Tiedostoa tai hakemistoa ei löytynyt.</tra nslation>
89 <translation id="8256087479641463867">Muokkaa omia asetuksia</translation> 104 <translation id="8256087479641463867">Muokkaa omia asetuksia</translation>
90 <translation id="2857834222104759979">Luettelotiedosto on virheellinen.</transla tion> 105 <translation id="2857834222104759979">Luettelotiedosto on virheellinen.</transla tion>
91 <translation id="7931071620596053769">Seuraava(t) sivu(t) ei(vät) vastaa enää. V oit odottaa vastausta tai sulkea ne.</translation> 106 <translation id="7931071620596053769">Seuraava(t) sivu(t) ei(vät) vastaa enää. V oit odottaa vastausta tai sulkea ne.</translation>
92 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia jälj ellä</translation> 107 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia jälj ellä</translation>
93 <translation id="4569998400745857585">Piilotetut laajennukset sisältävä valikko< /translation> 108 <translation id="4569998400745857585">Piilotetut laajennukset sisältävä valikko< /translation>
109 <translation id="4081383687659939437">Tallenna tiedot</translation>
94 <translation id="2179052183774520942">Lisää hakukone</translation> 110 <translation id="2179052183774520942">Lisää hakukone</translation>
95 <translation id="2956948609882871496">Kirjanmerkkien tuonti...</translation> 111 <translation id="2956948609882871496">Kirjanmerkkien tuonti...</translation>
112 <translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/a nswer.py?hl=fi&amp;answer=142893</translation>
96 <translation id="1621207256975573490">Tallenna keh&amp;ys nimellä...</translatio n> 113 <translation id="1621207256975573490">Tallenna keh&amp;ys nimellä...</translatio n>
114 <translation id="2176444992480806665">Lähetä kuvakaappaus viimeisestä aktiivises ta välilehdestä</translation>
97 <translation id="1165039591588034296">Virhe</translation> 115 <translation id="1165039591588034296">Virhe</translation>
98 <translation id="2278562042389100163">Avaa selainikkuna</translation> 116 <translation id="2278562042389100163">Avaa selainikkuna</translation>
99 <translation id="9218430445555521422">Aseta oletusselaimeksi</translation> 117 <translation id="9218430445555521422">Aseta oletusselaimeksi</translation>
100 <translation id="5027550639139316293">Sähköpostivarmenne</translation> 118 <translation id="5027550639139316293">Sähköpostivarmenne</translation>
119 <translation id="427208986916971462">Yhteys on pakattu menetelmällä <ph name="CO MPRESSION"/>.</translation>
101 <translation id="4589279373639964403">Kirjanmerkkien vienti...</translation> 120 <translation id="4589279373639964403">Kirjanmerkkien vienti...</translation>
102 <translation id="3358825816212794791"><ph name="PRODUCT_NAME"/>n synkronoinnin a vulla tietojen, kuten kirjanmerkkien ja asetuksien, jakaminen tietokoneiden väli llä on helppoa. <ph name="PRODUCT_NAME"/> synkronoi tietosi tallentamalla ne ver kkoon Googlen palvelimille kirjautuessasi sisään Google-tilisi avulla.</translat ion> 121 <translation id="3358825816212794791"><ph name="PRODUCT_NAME"/>n synkronoinnin a vulla tietojen, kuten kirjanmerkkien ja asetuksien, jakaminen tietokoneiden väli llä on helppoa. <ph name="PRODUCT_NAME"/> synkronoi tietosi tallentamalla ne ver kkoon Googlen palvelimille kirjautuessasi sisään Google-tilisi avulla.</translat ion>
103 <translation id="8876215549894133151">Muoto:</translation> 122 <translation id="8876215549894133151">Muoto:</translation>
104 <translation id="5234764350956374838">Piilota</translation> 123 <translation id="5234764350956374838">Piilota</translation>
124 <translation id="8568737011716664845">(Poistettu käytöstä järjestelmänvalvojan k äytännön mukaisesti)</translation>
105 <translation id="5463275305984126951">Sijainnin <ph name="LOCATION"/> hakemisto< /translation> 125 <translation id="5463275305984126951">Sijainnin <ph name="LOCATION"/> hakemisto< /translation>
106 <translation id="5154917547274118687">Muisti</translation> 126 <translation id="5154917547274118687">Muisti</translation>
107 <translation id="1735662153177951739">Tätä sivua ei noudeta kokonaan suojatun yh teyden kautta. Osa sisällöstä noudetaan suojaamattomien yhteyksien kautta.</tran slation>
108 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> päivitetään.</tr anslation> 127 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> päivitetään.</tr anslation>
109 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>-haku</translation> 128 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>-haku</translation>
110 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>Mt</translation> 129 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/>Mt</translation>
130 <translation id="4037618776454394829">Lähetä viimeiseksi tallennettu kuvakaappau s</translation>
111 <translation id="182729337634291014">Synkronointivirhe...</translation> 131 <translation id="182729337634291014">Synkronointivirhe...</translation>
132 <translation id="6129287410917896657">Ruotsalainen näppäimistöasettelu</translat ion>
133 <translation id="4036995136815095296">Evästeet lähteestä <ph name="HOST"/> salli ttu.</translation>
112 <translation id="2459861677908225199">Käytä TLS 1.0 -protokollaa</translation> 134 <translation id="2459861677908225199">Käytä TLS 1.0 -protokollaa</translation>
113 <translation id="873849583815421063">Lopetetaan...</translation> 135 <translation id="873849583815421063">Lopetetaan...</translation>
114 <translation id="5819484510464120153">Luo sovellusten &amp;pikakuvakkeita...</tr anslation> 136 <translation id="5819484510464120153">Luo sovellusten &amp;pikakuvakkeita...</tr anslation>
115 <translation id="1748246833559136615">Lopeta</translation> 137 <translation id="1748246833559136615">Lopeta</translation>
116 <translation id="8927064607636892008">Tämän verkkosivun näytön yhteydessä tapaht ui virhe. Jatka painamalla Lataa uudelleen tai siirry toiselle sivulle.</transla tion> 138 <translation id="8927064607636892008">Tämän verkkosivun näytön yhteydessä tapaht ui virhe. Jatka painamalla Lataa uudelleen tai siirry toiselle sivulle.</transla tion>
117 <translation id="7531238562312180404">Koska <ph name="PRODUCT_NAME"/> ei hallinn oi sitä, miten laajennukset käsittelevät henkilötietojasi, kaikki laajennukset o n poistettu käytöstä incognito-ikkunoissa. Voit ottaa ne käyttöön yksitellen <ph name="BEGIN_LINK"/>laajennusten hallinnasta<ph name="END_LINK"/>.</translation> 139 <translation id="7531238562312180404">Koska <ph name="PRODUCT_NAME"/> ei hallinn oi sitä, miten laajennukset käsittelevät henkilötietojasi, kaikki laajennukset o n poistettu käytöstä incognito-ikkunoissa. Voit ottaa ne käyttöön yksitellen <ph name="BEGIN_LINK"/>laajennusten hallinnasta<ph name="END_LINK"/>.</translation>
118 <translation id="5667293444945855280">Haittaohjelma</translation> 140 <translation id="5667293444945855280">Haittaohjelma</translation>
119 <translation id="3974556812352487805">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto näyttää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahi ngoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti siv ustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation> 141 <translation id="3974556812352487805">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto näyttää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahi ngoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti siv ustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation>
120 <translation id="5613020302032141669">Nuoli vas.</translation> 142 <translation id="5613020302032141669">Nuoli vas.</translation>
121 <translation id="3433489605821183222">Palvelimen varmenteessa on virheitä</trans lation> 143 <translation id="3433489605821183222">Palvelimen varmenteessa on virheitä</trans lation>
122 <translation id="6831043979455480757">Käännä</translation> 144 <translation id="6831043979455480757">Käännä</translation>
123 <translation id="6698381487523150993">Luomispvm:</translation> 145 <translation id="6698381487523150993">Luomispvm:</translation>
124 <translation id="4684748086689879921">Ohita tuonti</translation> 146 <translation id="4684748086689879921">Ohita tuonti</translation>
125 <translation id="8563862697512465947">Ilmoitusasetukset</translation> 147 <translation id="8563862697512465947">Ilmoitusasetukset</translation>
126 <translation id="4950138595962845479">Asetukset...</translation> 148 <translation id="4950138595962845479">Asetukset...</translation>
127 <translation id="5516565854418269276">Näytä kirjanmerkkipalkki &amp;aina</transl ation> 149 <translation id="5516565854418269276">Näytä kirjanmerkkipalkki &amp;aina</transl ation>
128 <translation id="6426222199977479699">SSL-virhe</translation> 150 <translation id="6426222199977479699">SSL-virhe</translation>
129 <translation id="869891660844655955">Vanhenemispäivämäärä</translation> 151 <translation id="869891660844655955">Vanhenemispäivämäärä</translation>
130 <translation id="2178614541317717477">Myöntäjäkompromissi</translation> 152 <translation id="2178614541317717477">Myöntäjäkompromissi</translation>
131 <translation id="4194570336751258953">Ota koskeuttamalla napsautus käyttöön</tra nslation> 153 <translation id="4194570336751258953">Ota koskeuttamalla napsautus käyttöön</tra nslation>
132 <translation id="5111692334209731439">&amp;Kirjanmerkkien hallinta</translation> 154 <translation id="5111692334209731439">&amp;Kirjanmerkkien hallinta</translation>
133 <translation id="114157492398311564">Ei ole varmenteen myöntäjä</translation> 155 <translation id="114157492398311564">Ei ole varmenteen myöntäjä</translation>
134 <translation id="443008484043213881">Työkalut</translation> 156 <translation id="443008484043213881">Työkalut</translation>
135 <translation id="7957054228628133943">Hallinnoi ponnahdusikkunoiden estoa...</tr anslation> 157 <translation id="7957054228628133943">Hallinnoi ponnahdusikkunoiden estoa...</tr anslation>
158 <translation id="5631068527006149746">Englanninkielinen näppäimistöasettelu (Iso -Britannia)</translation>
136 <translation id="8534801226027872331">Tässä tapauksessa selaimellesi esitetyssä varmenteessa on virheitä, eikä sitä voi jäsentää. Tämä saattaa tarkoittaa sitä, ettemme ymmärrä varmenteen identiteettitietoja tai muita varmenteessa yhteyden s uojaamiseksi käytettyjä tietoja. Älä jatka tästä eteenpäin.</translation> 159 <translation id="8534801226027872331">Tässä tapauksessa selaimellesi esitetyssä varmenteessa on virheitä, eikä sitä voi jäsentää. Tämä saattaa tarkoittaa sitä, ettemme ymmärrä varmenteen identiteettitietoja tai muita varmenteessa yhteyden s uojaamiseksi käytettyjä tietoja. Älä jatka tästä eteenpäin.</translation>
160 <translation id="3855676282923585394">Tuo kirjanmerkit ja asetukset...</translat ion>
137 <translation id="1486408090387743835">Tuote <ph name="PRODUCT_NAME"/> sisältää n yt <ph name="BEGIN_LINK"/>laajennuksia<ph name="END_LINK"/> ja <ph name="BEGIN_B UTTON"/>kirjanmerkkien synkronoinnin<ph name="END_BUTTON"/>.</translation> 161 <translation id="1486408090387743835">Tuote <ph name="PRODUCT_NAME"/> sisältää n yt <ph name="BEGIN_LINK"/>laajennuksia<ph name="END_LINK"/> ja <ph name="BEGIN_B UTTON"/>kirjanmerkkien synkronoinnin<ph name="END_BUTTON"/>.</translation>
138 <translation id="4422347585044846479">Muokkaa tämän sivun kirjanmerkkiä</transla tion> 162 <translation id="4422347585044846479">Muokkaa tämän sivun kirjanmerkkiä</transla tion>
139 <translation id="8546306075665861288">Kuvavälimuisti</translation> 163 <translation id="8546306075665861288">Kuvavälimuisti</translation>
140 <translation id="1399076603473531278">Kirjautumistiedot ovat vanhentuneet.</tran slation> 164 <translation id="1399076603473531278">Kirjautumistiedot ovat vanhentuneet.</tran slation>
165 <translation id="3761171036307311438">Kortissa oleva nimi:</translation>
141 <translation id="3391060940042023865">Seuraavassa laajennuksessa on virheitä: <p h name="PLUGIN_NAME"/></translation> 166 <translation id="3391060940042023865">Seuraavassa laajennuksessa on virheitä: <p h name="PLUGIN_NAME"/></translation>
167 <translation id="4237016987259239829">Verkon yhteysvirhe</translation>
142 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 168 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
143 <translation id="4755860829306298968">Hallinnoi laajennuksien estoa...</translat ion> 169 <translation id="4755860829306298968">Hallinnoi laajennuksien estoa...</translat ion>
144 <translation id="8879284080359814990">&amp;Näytä välilehtenä</translation> 170 <translation id="8879284080359814990">&amp;Näytä välilehtenä</translation>
145 <translation id="3873139305050062481">Tar&amp;kasta osa</translation> 171 <translation id="3873139305050062481">Tar&amp;kasta osa</translation>
146 <translation id="1556537182262721003">Laajennushakemiston siirtäminen profiiliin ei onnistunut.</translation> 172 <translation id="1556537182262721003">Laajennushakemiston siirtäminen profiiliin ei onnistunut.</translation>
147 <translation id="5866557323934807206">Tyhjennä nämä asetukset tulevia käyntejä v arten</translation> 173 <translation id="5866557323934807206">Tyhjennä nämä asetukset tulevia käyntejä v arten</translation>
174 <translation id="5355351445385646029">Valitse ehdotus välilyönnillä</translation >
175 <translation id="6978622699095559061">Omat kirjanmerkit</translation>
148 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation> 176 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name=" DOMAIN_NAME"/>)</translation>
149 <translation id="2933933591993394296">Kirjanmerkkien synkronointi on poistettu k äytöstä tässä tietokoneessa. Jos poistat laajennuksen <ph name="NAME_OF_EXTENSIO N"/>, voit ottaa kirjanmerkkien synkronoinnin uudelleen käyttöön valitsemalla Ty ökalut-valikosta Ota synkronointi käyttöön...</translation> 177 <translation id="2933933591993394296">Kirjanmerkkien synkronointi on poistettu k äytöstä tässä tietokoneessa. Jos poistat laajennuksen <ph name="NAME_OF_EXTENSIO N"/>, voit ottaa kirjanmerkkien synkronoinnin uudelleen käyttöön valitsemalla Ty ökalut-valikosta Ota synkronointi käyttöön...</translation>
150 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation> 178 <translation id="8820817407110198400">Kirjanmerkit</translation>
179 <translation id="206683469794463668">Tavallinen Zhuyin-tila. Automaattisten ehdo tusten valinta ja muut asetukset on poistettu käytöstä tai ohitetaan.</translati on>
151 <translation id="5191625995327478163">Kie&amp;liasetukset...</translation> 180 <translation id="5191625995327478163">Kie&amp;liasetukset...</translation>
181 <translation id="1022235408517496104">Faksi:</translation>
152 <translation id="8206859287963243715">Matkapuhelin</translation> 182 <translation id="8206859287963243715">Matkapuhelin</translation>
153 <translation id="5585645215698205895">&amp;Alas</translation> 183 <translation id="5585645215698205895">&amp;Alas</translation>
154 <translation id="6596816719288285829">IP-osoite</translation> 184 <translation id="6596816719288285829">IP-osoite</translation>
185 <translation id="715487527529576698">Alkuperäinen kiinan kielen tila on yksinker taistettu kiina</translation>
155 <translation id="1674989413181946727">Tietokoneen SSL-asetukset:</translation> 186 <translation id="1674989413181946727">Tietokoneen SSL-asetukset:</translation>
156 <translation id="8703575177326907206">Yhteyttäsi verkkotunnukseen <ph name="DOMA IN"/> ei ole salattu.</translation> 187 <translation id="8703575177326907206">Yhteyttäsi verkkotunnukseen <ph name="DOMA IN"/> ei ole salattu.</translation>
157 <translation id="4197577448076628265">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi sivustoissa <ph name="HOST"/>.</translation> 188 <translation id="4197577448076628265">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi sivustoissa <ph name="HOST"/>.</translation>
158 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation> 189 <translation id="1644574205037202324">Historia</translation>
159 <translation id="2518917559152314023">&amp;Lisää...</translation> 190 <translation id="2518917559152314023">&amp;Lisää...</translation>
191 <translation id="7464038383832981644">Palauta oletukset</translation>
160 <translation id="5155055381903895958">Profiilin tuonti:</translation> 192 <translation id="5155055381903895958">Profiilin tuonti:</translation>
161 <translation id="4419098590196511435">Jotain puuttuu</translation> 193 <translation id="4419098590196511435">Jotain puuttuu</translation>
162 <translation id="4256316378292851214">Tallenna &amp;video nimellä...</translatio n> 194 <translation id="4256316378292851214">Tallenna &amp;video nimellä...</translatio n>
163 <translation id="3512466011168167042">Näytä ehdotuksia liikkumisvirheille</trans lation> 195 <translation id="3512466011168167042">Näytä ehdotuksia liikkumisvirheille</trans lation>
164 <translation id="7767960058630128695">Salasanat:</translation> 196 <translation id="7767960058630128695">Salasanat:</translation>
165 <translation id="6518014396551869914">K&amp;opioi kuva</translation> 197 <translation id="6518014396551869914">K&amp;opioi kuva</translation>
198 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation>
166 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion> 199 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat ion>
200 <translation id="8137466102180286814">Evästeet lähteestä <ph name="HOST"/> estet ty.</translation>
167 <translation id="3225319735946384299">Koodin allekirjoitus</translation> 201 <translation id="3225319735946384299">Koodin allekirjoitus</translation>
168 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Ohje</translatio n> 202 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Ohje</translatio n>
169 <translation id="2422426094670600218">&lt;nimetön&gt;</translation> 203 <translation id="2422426094670600218">&lt;nimetön&gt;</translation>
170 <translation id="7596857799009734776">Tämä sivu haluaa käyttää sijaintiasi.</tra nslation>
171 <translation id="4120898696391891645">Sivu ei lataudu</translation> 204 <translation id="4120898696391891645">Sivu ei lataudu</translation>
205 <translation id="7800304661137206267">Tämä yhteys on salattu käyttäen algoritmia <ph name="CIPHER"/>, viestit todennetaan menetelmällä <ph name="MAC"/> ja avain vaihtomekanismi on toteutettu menetelmällä <ph name="KX"/>.</translation>
206 <translation id="8198867017120100322">Ota esteettömyystoiminnot käyttöön</transl ation>
172 <translation id="5584537427775243893">Tuodaan</translation> 207 <translation id="5584537427775243893">Tuodaan</translation>
173 <translation id="4181841719683918333">Kielet</translation> 208 <translation id="4181841719683918333">Kielet</translation>
174 <translation id="5910363049092958439">T&amp;allenna kuva nimellä...</translation > 209 <translation id="5910363049092958439">T&amp;allenna kuva nimellä...</translation >
175 <translation id="1363055550067308502">Valitse täys- tai puolileveä tapa</transla tion> 210 <translation id="1363055550067308502">Valitse täys- tai puolileveä tapa</transla tion>
176 <translation id="6451650035642342749">Poista automaattisen avauksen asetukset</t ranslation> 211 <translation id="6451650035642342749">Poista automaattisen avauksen asetukset</t ranslation>
177 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia</translat ion> 212 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia</translat ion>
213 <translation id="5316081915727784324">Brasilialainen näppäimistöasettelu</transl ation>
214 <translation id="1378451347523657898">Älä lähetä kuvakaappausta</translation>
178 <translation id="5098629044894065541">heprea</translation> 215 <translation id="5098629044894065541">heprea</translation>
179 <translation id="7751559664766943798">Näytä kirjanmerkkipalkki aina</translation > 216 <translation id="7751559664766943798">Näytä kirjanmerkkipalkki aina</translation >
180 <translation id="6380224340023442078">Sisältöasetukset...</translation> 217 <translation id="6380224340023442078">Sisältöasetukset...</translation>
181 <translation id="144136026008224475">Hanki lisää laajennuksia &gt;&gt;</translat ion> 218 <translation id="144136026008224475">Hanki lisää laajennuksia &gt;&gt;</translat ion>
182 <translation id="5486326529110362464">Yksityisen avaimen syötearvoa ei ole olema ssa.</translation> 219 <translation id="5486326529110362464">Yksityisen avaimen syötearvoa ei ole olema ssa.</translation>
183 <translation id="8584280235376696778">Avaa vide&amp;o uudessa välilehdessä</tran slation> 220 <translation id="8584280235376696778">Avaa vide&amp;o uudessa välilehdessä</tran slation>
184 <translation id="2845382757467349449">Näytä kirjanmerkkipalkki aina</translation > 221 <translation id="2845382757467349449">Näytä kirjanmerkkipalkki aina</translation >
185 <translation id="3053013834507634016">Varmenteen avaimen käyttö</translation> 222 <translation id="3053013834507634016">Varmenteen avaimen käyttö</translation>
186 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia jäljellä</t ranslation> 223 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia jäljellä</t ranslation>
187 <translation id="2152580633399033274">Näytä kaikki kuvat (suositus)</translation > 224 <translation id="2152580633399033274">Näytä kaikki kuvat (suositus)</translation >
188 <translation id="3993316092918049419">DNS-palvelin:</translation> 225 <translation id="3993316092918049419">DNS-palvelin:</translation>
189 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ottaa käyttöön a utomaattiset päivitykset kaikille tämän tietokoneen käyttäjille.</translation> 226 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ottaa käyttöön a utomaattiset päivitykset kaikille tämän tietokoneen käyttäjille.</translation>
190 <translation id="6074963268421707432">Älä anna sivustojen näyttää työpöytäilmoit uksia</translation> 227 <translation id="6074963268421707432">Älä anna sivustojen näyttää työpöytäilmoit uksia</translation>
191 <translation id="4001299999465067131">Anna yllä olevassa kuvassa näkyvät kirjaim et.</translation> 228 <translation id="4001299999465067131">Anna yllä olevassa kuvassa näkyvät kirjaim et.</translation>
229 <translation id="4735819417216076266">Välilyöntisyöttötapa</translation>
192 <translation id="2977095037388048586">Yritit yhdistää sivustoon <ph name="DOMAIN "/>, mutta yhteys muodostettiin sen sijaan palvelimeen, joka esittää olevansa <p h name="DOMAIN2"/>. Tämä voi johtua palvelimen virhemäärityksestä tai jostain va kavammasta. Verkkohakkeri saattaa yrittää huijata sinut siirtymään sivuston <ph name="DOMAIN3"/> väärennettyyn ja mahdollisesti haitalliseen versioon. Emme suos ittele jatkamaan sivustoon.</translation> 230 <translation id="2977095037388048586">Yritit yhdistää sivustoon <ph name="DOMAIN "/>, mutta yhteys muodostettiin sen sijaan palvelimeen, joka esittää olevansa <p h name="DOMAIN2"/>. Tämä voi johtua palvelimen virhemäärityksestä tai jostain va kavammasta. Verkkohakkeri saattaa yrittää huijata sinut siirtymään sivuston <ph name="DOMAIN3"/> väärennettyyn ja mahdollisesti haitalliseen versioon. Emme suos ittele jatkamaan sivustoon.</translation>
231 <translation id="5374359983950678924">Vaihda kuva</translation>
193 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> 232 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation>
194 <translation id="5233638681132016545">Uusi välilehti</translation> 233 <translation id="5233638681132016545">Uusi välilehti</translation>
195 <translation id="6567688344210276845">Kuvakkeen <ph name="ICON"/> lataaminen siv un toimintoa varten epäonnistui.</translation> 234 <translation id="6567688344210276845">Kuvakkeen <ph name="ICON"/> lataaminen siv un toimintoa varten epäonnistui.</translation>
196 <translation id="5210365745912300556">Sulje välilehti</translation> 235 <translation id="5210365745912300556">Sulje välilehti</translation>
197 <translation id="8806796506533854282">Kirjoita uuden profiilin nimi</translation > 236 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - Tuntematon tiedost otyyppi.</translation>
198 <translation id="1992397118740194946">Ei asetettu</translation> 237 <translation id="1992397118740194946">Ei asetettu</translation>
238 <translation id="2748195863953330234">Aseta profiilikuva</translation>
199 <translation id="8556732995053816225">Sama &amp;kirjainkoko</translation> 239 <translation id="8556732995053816225">Sama &amp;kirjainkoko</translation>
240 <translation id="1844694039143158925">Vaihda kiinankieliseen syöttötapaan</trans lation>
200 <translation id="2551763528995812091">Salasanat ja poikkeukset</translation> 241 <translation id="2551763528995812091">Salasanat ja poikkeukset</translation>
201 <translation id="3314070176311241517">Salli kaikkien sivujen käyttää JavaScripti ä (suositus)</translation> 242 <translation id="3314070176311241517">Salli kaikkien sivujen käyttää JavaScripti ä (suositus)</translation>
202 <translation id="5710740561465385694">Kysy lupaa, kun sivusto yrittää asettaa ti etoja</translation> 243 <translation id="5710740561465385694">Kysy lupaa, kun sivusto yrittää asettaa ti etoja</translation>
203 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on> 244 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati on>
204 <translation id="2386075414731200564">Yksityisen avaimen kirjoittaminen epäonnis tui.</translation> 245 <translation id="2386075414731200564">Yksityisen avaimen kirjoittaminen epäonnis tui.</translation>
246 <translation id="8553075262323480129">Käännös epäonnistui, sillä sivun kieltä ei voitu määrittää.</translation>
247 <translation id="1103523840287552314">Käännä <ph name="LANGUAGE"/> aina</transla tion>
205 <translation id="2263497240924215535">(Pois käytöstä)</translation> 248 <translation id="2263497240924215535">(Pois käytöstä)</translation>
206 <translation id="6360709384096878403">Ilmoita virheestä tai viallisesta verkkosi vustosta...</translation> 249 <translation id="6360709384096878403">Ilmoita virheestä tai viallisesta verkkosi vustosta...</translation>
207 <translation id="2159087636560291862">Tässä tapauksessa varmenne ei ole tietokon eesi luottaman kolmannen osapuolen vahvistama. Kuka tahansa voi luoda varmenteen ja väittää olevansa mikä tahansa verkkosivusto. Tästä syystä sivuston varmentee n täytyy aina olla luotetun kolmannen osapuolen vahvistama. Ilman vahvistamista varmenteen identiteettitiedot ovat merkityksettömät. Et siis voi varmistaa, että olet tekemisissä sivuston <ph name="DOMAIN"/> kanssa sivustona <ph name="DOMAIN 2"/> esiintyvän hakkerin sijaan. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</translati on> 250 <translation id="2159087636560291862">Tässä tapauksessa varmenne ei ole tietokon eesi luottaman kolmannen osapuolen vahvistama. Kuka tahansa voi luoda varmenteen ja väittää olevansa mikä tahansa verkkosivusto. Tästä syystä sivuston varmentee n täytyy aina olla luotetun kolmannen osapuolen vahvistama. Ilman vahvistamista varmenteen identiteettitiedot ovat merkityksettömät. Et siis voi varmistaa, että olet tekemisissä sivuston <ph name="DOMAIN"/> kanssa sivustona <ph name="DOMAIN 2"/> esiintyvän hakkerin sijaan. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</translati on>
208 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 251 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
209 <translation id="144518587530125858">Polun <ph name="IMAGE_PATH"/> lataaminen te emalle ei onnistunut.</translation> 252 <translation id="144518587530125858">Polun <ph name="IMAGE_PATH"/> lataaminen te emalle ei onnistunut.</translation>
210 <translation id="7925285046818567682">Odotetaan palvelinta osoitteessa <ph name= "HOST_NAME"/>...</translation> 253 <translation id="7925285046818567682">Odotetaan palvelinta osoitteessa <ph name= "HOST_NAME"/>...</translation>
211 <translation id="5850800573054873412">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi kaikissa verkkosivustoissa.</translation> 254 <translation id="5850800573054873412">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi kaikissa verkkosivustoissa.</translation>
212 <translation id="3280237271814976245">Tallenna &amp;nimellä...</translation> 255 <translation id="3280237271814976245">Tallenna &amp;nimellä...</translation>
213 <translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation> 256 <translation id="7658239707568436148">Peruuta</translation>
214 <translation id="6996264303975215450">Verkkosivu, kokonaan</translation> 257 <translation id="6996264303975215450">Verkkosivu, kokonaan</translation>
215 <translation id="8744320793514149773">Tämä laajennus saa käyttää yksityisiä tiet ojasi kaikissa verkkosivustoissa.</translation> 258 <translation id="8744320793514149773">Tämä laajennus saa käyttää yksityisiä tiet ojasi kaikissa verkkosivustoissa.</translation>
216 <translation id="3435896845095436175">Ota käyttöön</translation> 259 <translation id="3435896845095436175">Ota käyttöön</translation>
217 <translation id="2154710561487035718">Kopioi URL-osoite</translation> 260 <translation id="2154710561487035718">Kopioi URL-osoite</translation>
261 <translation id="6222402353920851815">Espanjalainen (katalaani) näppäimistöasett elu</translation>
218 <translation id="4244236525807044920">Vaihda kirjasin- ja kieliasetukset</transl ation> 262 <translation id="4244236525807044920">Vaihda kirjasin- ja kieliasetukset</transl ation>
219 <translation id="3241680850019875542">Voit pakata laajennuksen valitsemalla sen juurihakemiston. Jos haluat päivittää laajennuksen, valitse myös yksityinen avai ntiedosto, jotta laajennusta voidaan käyttää uudelleen.</translation> 263 <translation id="3241680850019875542">Voit pakata laajennuksen valitsemalla sen juurihakemiston. Jos haluat päivittää laajennuksen, valitse myös yksityinen avai ntiedosto, jotta laajennusta voidaan käyttää uudelleen.</translation>
220 <translation id="2679629658858164554">Sivun URL-osoite:</translation> 264 <translation id="2679629658858164554">Sivun URL-osoite:</translation>
221 <translation id="6746124502594467657">Siirry alas</translation> 265 <translation id="6746124502594467657">Siirrä alas</translation>
222 <translation id="2806486418181903201">Virheellinen kirjautuminen</translation> 266 <translation id="2806486418181903201">Virheellinen kirjautuminen</translation>
223 <translation id="4657169630710541069">Resurssivirhe</translation>
224 <translation id="3383487468758466563">Kirjasimet ja kielet:</translation> 267 <translation id="3383487468758466563">Kirjasimet ja kielet:</translation>
225 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normaali</translation> 268 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normaali</translation>
226 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 ja RSA-salaus</translation > 269 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 ja RSA-salaus</translation >
227 <translation id="3020990233660977256">Sarjanumero: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation> 270 <translation id="3020990233660977256">Sarjanumero: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></t ranslation>
271 <translation id="351448482535494322">Alue:</translation>
228 <translation id="8216781342946147825">Kaikki tietokoneesi ja käyttämiesi verkkos ivustojen tiedot</translation> 272 <translation id="8216781342946147825">Kaikki tietokoneesi ja käyttämiesi verkkos ivustojen tiedot</translation>
229 <translation id="5548207786079516019">Tämä on tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> toissijainen asennus, eikä selainta voi asettaa oletusselaimeksesi.</translatio n> 273 <translation id="5548207786079516019">Tämä on tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> toissijainen asennus, eikä selainta voi asettaa oletusselaimeksesi.</translatio n>
230 <translation id="3984413272403535372">Virhe allekirjoittaessa varmennetta.</tran slation> 274 <translation id="3984413272403535372">Virhe allekirjoittaessa varmennetta.</tran slation>
231 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 275 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
232 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> antaa mahdollisu uden tehdä verkkohakuja omniboxin kautta. Valitse, mitä hakukonetta haluat omnib oxin käyttävän:</translation> 276 <translation id="8807083958935897582"><ph name="PRODUCT_NAME"/> antaa mahdollisu uden tehdä verkkohakuja omniboxin kautta. Valitse, mitä hakukonetta haluat omnib oxin käyttävän:</translation>
277 <translation id="3373604799988099680">Laajennukset tai sovellukset</translation>
233 <translation id="8725178340343806893">Suosikit/Kirjanmerkit</translation> 278 <translation id="8725178340343806893">Suosikit/Kirjanmerkit</translation>
234 <translation id="5177526793333269655">Pikkukuvanäkymä</translation> 279 <translation id="5177526793333269655">Pikkukuvanäkymä</translation>
235 <translation id="8926389886865778422">Älä kysy uudestaan</translation> 280 <translation id="8926389886865778422">Älä kysy uudestaan</translation>
281 <translation id="2836269494620652131">Kaatuminen</translation>
236 <translation id="6985235333261347343">Microsoftin avaimen palautusagentti</trans lation> 282 <translation id="6985235333261347343">Microsoftin avaimen palautusagentti</trans lation>
237 <translation id="3605499851022050619">Selausturvan diagnostiikkasivu</translatio n> 283 <translation id="3605499851022050619">Selausturvan diagnostiikkasivu</translatio n>
238 <translation id="4417271111203525803">Osoiterivi 2</translation> 284 <translation id="4417271111203525803">Osoiterivi 2</translation>
239 <translation id="4307992518367153382">Perustiedot</translation> 285 <translation id="4307992518367153382">Perustiedot</translation>
240 <translation id="5912378097832178659">&amp;Muokkaa hakukoneita...</translation> 286 <translation id="5912378097832178659">&amp;Muokkaa hakukoneita...</translation>
241 <translation id="8272426682713568063">Luottokortit</translation> 287 <translation id="8272426682713568063">Luottokortit</translation>
242 <translation id="3173397526570909331">Pysäytä synkronointi</translation> 288 <translation id="3173397526570909331">Pysäytä synkronointi</translation>
243 <translation id="5538092967727216836">Lataa kehys uudelleen</translation> 289 <translation id="5538092967727216836">Lataa kehys uudelleen</translation>
244 <translation id="4813345808229079766">Yhteys</translation> 290 <translation id="4813345808229079766">Yhteys</translation>
245 <translation id="411666854932687641">Yksityinen muisti</translation> 291 <translation id="411666854932687641">Yksityinen muisti</translation>
246 <translation id="119944043368869598">Tyhjennä kaikki</translation> 292 <translation id="119944043368869598">Tyhjennä kaikki</translation>
247 <translation id="1336254985736398701">Näytä sivut&amp;iedot</translation> 293 <translation id="1336254985736398701">Näytä sivut&amp;iedot</translation>
248 <translation id="5678480951567683474">Näytä Sivu- ja Työkalut-valikot</translati on> 294 <translation id="5678480951567683474">Näytä Sivu- ja Työkalut-valikot</translati on>
295 <translation id="1681058506585728454">Automaattisen täytön asetukset</translatio n>
249 <translation id="1652965563555864525">&amp;Äänetön</translation> 296 <translation id="1652965563555864525">&amp;Äänetön</translation>
250 <translation id="4200983522494130825">Uusi &amp;välilehti</translation> 297 <translation id="4200983522494130825">Uusi &amp;välilehti</translation>
251 <translation id="7979036127916589816">Synkronointivirhe</translation> 298 <translation id="7979036127916589816">Synkronointivirhe</translation>
252 <translation id="1029317248976101138">Lähennä</translation> 299 <translation id="1029317248976101138">Lähennä</translation>
253 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation> 300 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> / <ph name="TOTA L_MATCHCOUNT"/></translation>
301 <translation id="8890069497175260255">Näppäimistön tyyppi</translation>
254 <translation id="2303544859777878640">Kielet:</translation> 302 <translation id="2303544859777878640">Kielet:</translation>
255 <translation id="6929746927224321095">Poista automaattinen täyttö käytöstä</tran slation> 303 <translation id="6929746927224321095">Poista automaattinen täyttö käytöstä</tran slation>
256 <translation id="2021921916539001817">Siirretään kohteesta <ph name="HOST_NAME"/ >...</translation> 304 <translation id="2021921916539001817">Siirretään kohteesta <ph name="HOST_NAME"/ >...</translation>
257 <translation id="6909042471249949473">Poista tiedot ajalta:</translation> 305 <translation id="6909042471249949473">Poista tiedot ajalta:</translation>
306 <translation id="5731751937436428514">Vietnamilainen syöttötapa (VIQR)</translat ion>
258 <translation id="7615851733760445951">&lt;evästettä ei valittu&gt;</translation> 307 <translation id="7615851733760445951">&lt;evästettä ei valittu&gt;</translation>
259 <translation id="3660179305079774227">Nuoli yl.</translation> 308 <translation id="3660179305079774227">Nuoli yl.</translation>
260 <translation id="7392915005464253525">A&amp;vaa suljettu ikkuna uudelleen</trans lation> 309 <translation id="7392915005464253525">A&amp;vaa suljettu ikkuna uudelleen</trans lation>
261 <translation id="7400418766976504921">URL-osoite</translation> 310 <translation id="7400418766976504921">URL-osoite</translation>
262 <translation id="1541725072327856736">Puolileveä Katakana</translation> 311 <translation id="1541725072327856736">Puolileveä Katakana</translation>
263 <translation id="7456847797759667638">Avaa sijainti...</translation> 312 <translation id="7456847797759667638">Avaa sijainti...</translation>
264 <translation id="5392041771307264501">Avaa uusi ikkuna valitsemalla profiili</tr anslation>
265 <translation id="1388866984373351434">Selaustiedot</translation> 313 <translation id="1388866984373351434">Selaustiedot</translation>
266 <translation id="7378627244592794276">Ei</translation> 314 <translation id="7378627244592794276">Ei</translation>
267 <translation id="68541483639528434">Sulje muut välilehdet</translation> 315 <translation id="68541483639528434">Sulje muut välilehdet</translation>
268 <translation id="941543339607623937">Virheellinen yksityinen avain.</translation > 316 <translation id="941543339607623937">Virheellinen yksityinen avain.</translation >
317 <translation id="6676229347473411721">Käyttäjän sähköpostiosoite:</translation>
269 <translation id="4433862206975946675">Tuo tietoja toisesta selaimesta...</transl ation> 318 <translation id="4433862206975946675">Tuo tietoja toisesta selaimesta...</transl ation>
270 <translation id="4022426551683927403">Lisää s&amp;anakirjaan</translation> 319 <translation id="4022426551683927403">Lisää s&amp;anakirjaan</translation>
271 <translation id="2897878306272793870">Haluatko varmasti avata <ph name="TAB_COUN T"/> välilehteä?</translation> 320 <translation id="2897878306272793870">Haluatko varmasti avata <ph name="TAB_COUN T"/> välilehteä?</translation>
321 <translation id="8619364065247326496">Italialainen näppäimistöasettelu</translat ion>
272 <translation id="362276910939193118">Näytä koko selaushistoria</translation> 322 <translation id="362276910939193118">Näytä koko selaushistoria</translation>
273 <translation id="8064671687106936412">Avain:</translation> 323 <translation id="8064671687106936412">Avain:</translation>
274 <translation id="1725149567830788547">Näytä &amp;painikkeet</translation> 324 <translation id="1725149567830788547">Näytä &amp;painikkeet</translation>
275 <translation id="3528033729920178817">Tämä sivu käyttää sijaintiasi.</translatio n> 325 <translation id="3528033729920178817">Tämä sivu käyttää sijaintiasi.</translatio n>
276 <translation id="5518584115117143805">Sähköpostin salausvarmenne</translation> 326 <translation id="5518584115117143805">Sähköpostin salausvarmenne</translation>
277 <translation id="2849936225196189499">Kriittinen</translation> 327 <translation id="2849936225196189499">Kriittinen</translation>
278 <translation id="9001035236599590379">MIME-tyyppi</translation> 328 <translation id="9001035236599590379">MIME-tyyppi</translation>
279 <translation id="5612754943696799373">Sallitaanko lataus?</translation> 329 <translation id="5612754943696799373">Sallitaanko lataus?</translation>
280 <translation id="1073286447082909762">Avaa kehys uudessa &amp;ikkunassa</transla tion> 330 <translation id="1073286447082909762">Avaa kehys uudessa &amp;ikkunassa</transla tion>
281 <translation id="1864111464094315414">Kirjaudu</translation> 331 <translation id="1864111464094315414">Kirjaudu</translation>
282 <translation id="692135145298539227">poista</translation> 332 <translation id="692135145298539227">poista</translation>
283 <translation id="5515810278159179124">Älä anna minkään sivuston käyttää fyysistä sijaintiani</translation> 333 <translation id="5515810278159179124">Älä anna minkään sivuston käyttää fyysistä sijaintiani</translation>
284 <translation id="398967089780480076">Toiminto:</translation> 334 <translation id="398967089780480076">Toiminto:</translation>
285 <translation id="2411296794256528119">Varmennepohjainen todennus epäonnistui.</t ranslation> 335 <translation id="2411296794256528119">Varmennepohjainen todennus epäonnistui.</t ranslation>
286 <translation id="5999606216064768721">Käytä järjestelmän otsikkoriviä ja reunoja </translation> 336 <translation id="5999606216064768721">Käytä järjestelmän otsikkoriviä ja reunoja </translation>
287 <translation id="8945419807169257367">Palvelimen varmennetta ei voi tarkistaa</t ranslation> 337 <translation id="8945419807169257367">Palvelimen varmennetta ei voi tarkistaa</t ranslation>
288 <translation id="1464570622807304272">Kokeile. Kirjoita &quot;orkideat&quot; ja paina Enter.</translation> 338 <translation id="1464570622807304272">Kokeile. Kirjoita &quot;orkideat&quot; ja paina Enter.</translation>
339 <translation id="1014623180220576017">Lähetettävät järjestelmätiedot...</transla tion>
289 <translation id="2678063897982469759">Ota uudelleen käyttöön</translation> 340 <translation id="2678063897982469759">Ota uudelleen käyttöön</translation>
290 <translation id="4850886885716139402">Näytä</translation> 341 <translation id="4850886885716139402">Näytä</translation>
291 <translation id="1965338962645102116">Jotta voit tuoda työkalupalkin kirjanmerki t Google Chrome -selaimeen, sinun täytyy olla kirjautunut Google-tiliisi. Kirjau du sisään ja yritä tuoda kirjanmerkit uudelleen.</translation> 342 <translation id="1965338962645102116">Jotta voit tuoda työkalupalkin kirjanmerki t Google Chrome -selaimeen, sinun täytyy olla kirjautunut Google-tiliisi. Kirjau du sisään ja yritä tuoda kirjanmerkit uudelleen.</translation>
292 <translation id="5922220455727404691">Käytä SSL 3.0 -suojausta</translation> 343 <translation id="5922220455727404691">Käytä SSL 3.0 -suojausta</translation>
293 <translation id="8899851313684471736">Avaa linkki uudessa &amp;ikkunassa</transl ation> 344 <translation id="8899851313684471736">Avaa linkki uudessa &amp;ikkunassa</transl ation>
294 <translation id="2019718679933488176">Avaa äänitied&amp;osto uudessa välilehdess ä</translation> 345 <translation id="2019718679933488176">Avaa äänitied&amp;osto uudessa välilehdess ä</translation>
295 <translation id="7465778193084373987">Netscape-varmenteen kumoamis-URL</translat ion> 346 <translation id="7465778193084373987">Netscape-varmenteen kumoamis-URL</translat ion>
296 <translation id="7421925624202799674">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation> 347 <translation id="7421925624202799674">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation>
297 <translation id="6686490380836145850">Sulje välilehdet oikealle</translation> 348 <translation id="6686490380836145850">Sulje välilehdet oikealle</translation>
298 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia</transl ation> 349 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia</transl ation>
299 <translation id="609978099044725181">Ota Hanja-tila käyttöön tai poista se käytö stä</translation> 350 <translation id="609978099044725181">Ota Hanja-tila käyttöön tai poista se käytö stä</translation>
300 <translation id="2738771556149464852">Ei tämän jälkeen</translation> 351 <translation id="2738771556149464852">Ei tämän jälkeen</translation>
301 <translation id="5774515636230743468">Luettelo:</translation> 352 <translation id="5774515636230743468">Luettelo:</translation>
353 <translation id="1984475670968577432">Serbialainen näppäimistöasettelu</translat ion>
302 <translation id="1817871734039893258">Microsoftin tiedoston palautus</translatio n> 354 <translation id="1817871734039893258">Microsoftin tiedoston palautus</translatio n>
303 <translation id="2423578206845792524">T&amp;allenna kuva nimellä...</translation > 355 <translation id="2423578206845792524">T&amp;allenna kuva nimellä...</translation >
304 <translation id="1095038624419434542">Ohjelmaresurssia ladattaessa esiintyi onge lma. Yritä asentaa uudelleen.</translation> 356 <translation id="3099779225519665067">Espanjalainen näppäimistöasettelu</transla tion>
305 <translation id="9068931793451030927">Polku:</translation> 357 <translation id="9068931793451030927">Polku:</translation>
306 <translation id="1407050882688520094">Olet tallentanut seuraavat varmenteen myön täjät tunnistavat varmenteet:</translation> 358 <translation id="1407050882688520094">Olet tallentanut seuraavat varmenteen myön täjät tunnistavat varmenteet:</translation>
307 <translation id="7052402604161570346">Tämäntyyppinen tiedosto voi vahingoittaa t ietokonettasi. Haluatko varmasti ladata tiedoston <ph name="FILE_NAME"/>?</trans lation> 359 <translation id="7052402604161570346">Tämäntyyppinen tiedosto voi vahingoittaa t ietokonettasi. Haluatko varmasti ladata tiedoston <ph name="FILE_NAME"/>?</trans lation>
308 <translation id="8642489171979176277">Tuotu Google-työkalupalkista</translation> 360 <translation id="8642489171979176277">Tuotu Google-työkalupalkista</translation>
361 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
362 <translation id="1290691390430578691">Vaihda englanninkieliseen syöttötapaan</tr anslation>
309 <translation id="7335374713830044009">Avaa kehys inco&amp;gnito-ikkunassa</trans lation> 363 <translation id="7335374713830044009">Avaa kehys inco&amp;gnito-ikkunassa</trans lation>
310 <translation id="3586931643579894722">Piilota lisätiedot</translation> 364 <translation id="3586931643579894722">Piilota lisätiedot</translation>
311 <translation id="2011110593081822050">Verkkotyökalu: <ph name="WORKER_NAME"/></t ranslation> 365 <translation id="2011110593081822050">Verkkotyökalu: <ph name="WORKER_NAME"/></t ranslation>
312 <translation id="350069200438440499">Tiedostonimi:</translation> 366 <translation id="350069200438440499">Tiedostonimi:</translation>
313 <translation id="9058204152876341570">Jotain puuttuu</translation> 367 <translation id="9058204152876341570">Jotain puuttuu</translation>
314 <translation id="8494979374722910010">Yritys muodostaa yhteys palvelimeen epäonn istui.</translation> 368 <translation id="8494979374722910010">Yritys muodostaa yhteys palvelimeen epäonn istui.</translation>
315 <translation id="7810202088502699111">Ponnahdusikkunat estettiin tällä sivulla.< /translation> 369 <translation id="7810202088502699111">Ponnahdusikkunat estettiin tällä sivulla.< /translation>
316 <translation id="8190698733819146287">Muokkaa kieliä ja syötettä...</translation > 370 <translation id="8190698733819146287">Muokkaa kieliä ja syötettä...</translation >
317 <translation id="8795916974678578410">Uusi ikkuna</translation> 371 <translation id="8795916974678578410">Uusi ikkuna</translation>
318 <translation id="2733275712367076659">Sinulla on varmenteita seuraavilta sinut t unnistavilta organisaatioilta:</translation> 372 <translation id="2733275712367076659">Sinulla on varmenteita seuraavilta sinut t unnistavilta organisaatioilta:</translation>
319 <translation id="3798449238516105146">Versio</translation> 373 <translation id="3798449238516105146">Versio</translation>
320 <translation id="5764483294734785780">T&amp;allenna äänitiedosto nimellä...</tra nslation> 374 <translation id="5764483294734785780">T&amp;allenna äänitiedosto nimellä...</tra nslation>
375 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
321 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia</tra nslation> 376 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia</tra nslation>
377 <translation id="4845656988780854088">Synkronoi vain asetukset sekä edellisen\nk irjautumisen jälkeen muuttuneet tiedot\n(edellinen salasana tarvitaan)</translat ion>
322 <translation id="348620396154188443">Anna kaikkien sivustojen näyttää työpöytäil moituksia</translation> 378 <translation id="348620396154188443">Anna kaikkien sivustojen näyttää työpöytäil moituksia</translation>
323 <translation id="8214489666383623925">Avaa tiedosto...</translation> 379 <translation id="8214489666383623925">Avaa tiedosto...</translation>
324 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> 380 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
325 <translation id="4495419450179050807">Älä näytä tällä sivulla</translation> 381 <translation id="4495419450179050807">Älä näytä tällä sivulla</translation>
326 <translation id="939736085109172342">Uusi kansio</translation> 382 <translation id="939736085109172342">Uusi kansio</translation>
327 <translation id="4933484234309072027">upotettu sivustoon <ph name="URL"/></trans lation> 383 <translation id="4933484234309072027">upotettu sivustoon <ph name="URL"/></trans lation>
328 <translation id="862750493060684461">CSS-välimuisti</translation> 384 <translation id="862750493060684461">CSS-välimuisti</translation>
329 <translation id="5641560969478423183">Palvelimen varmenne ei vastaa URL-osoitett a</translation> 385 <translation id="5641560969478423183">Palvelimen varmenne ei vastaa URL-osoitett a</translation>
386 <translation id="6204994989617056362">Turvallisesta kättelystä puuttuu SSL-neuvo ttelulaajennus. Chrome edellyttää joillakin neuvottelulaajennusta käyttävillä si vustoilla turvallisempaa kättelyä tunnettujen hyökkäysten estämiseksi. Laajennuk sen puuttuminen viittaa siihen, että yhteys on siepattu siirron aikana ja että s itä on peukaloitu.</translation>
330 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation> 387 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph name="ADDRESS"/></translation>
331 <translation id="7789962463072032349">tauko</translation> 388 <translation id="7789962463072032349">tauko</translation>
332 <translation id="6474422710030751464">Osa tämän sivun sisällöstä on noudettu SSL -virheitä sisältävän yhteyden kautta.</translation>
333 <translation id="121827551500866099">Näytä kaikki lataukset...</translation> 389 <translation id="121827551500866099">Näytä kaikki lataukset...</translation>
390 <translation id="888062562827966298">Kursiivilla kirjoitetut poikkeukset koskeva t vain tätä incognito-käyttökertaa.</translation>
334 <translation id="3115147772012638511">Odotetaan välimuistia...</translation> 391 <translation id="3115147772012638511">Odotetaan välimuistia...</translation>
335 <translation id="257088987046510401">Teemat</translation> 392 <translation id="257088987046510401">Teemat</translation>
336 <translation id="1426410128494586442">Kyllä</translation> 393 <translation id="1426410128494586442">Kyllä</translation>
337 <translation id="6513615899227776181">Laajennus: <ph name="PLUGIN_NAME"/></trans lation> 394 <translation id="6725970970008349185">Sivulla näytettävien ehdotusten lukumäärä< /translation>
338 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää jäljellä</ translation> 395 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää jäljellä</ translation>
339 <translation id="9055207877339166954">Teemat:</translation> 396 <translation id="9055207877339166954">Teemat:</translation>
340 <translation id="1059307158073710225">Tarkista oikeinkirjoitus:</translation> 397 <translation id="1059307158073710225">Tarkista oikeinkirjoitus:</translation>
341 <translation id="7643817847124207232">Internetyhteys on katkennut.</translation> 398 <translation id="7643817847124207232">Internetyhteys on katkennut.</translation>
342 <translation id="758007724455091072">Luo tälle profiilille työpöydän pikakuvake< /translation> 399 <translation id="9083324773537346962">Käyttöjärjestelmäversio</translation>
343 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 400 <translation id="932327136139879170">Home</translation>
344 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opioi videon URL-osoite</translation > 401 <translation id="2560794850818211873">K&amp;opioi videon URL-osoite</translation >
345 <translation id="6042708169578999844">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/> j a <ph name="WEBSITE_2"/></translation> 402 <translation id="6042708169578999844">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/> j a <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
346 <translation id="5302048478445481009">Kieli</translation> 403 <translation id="5302048478445481009">Kieli</translation>
347 <translation id="5553089923092577885">Varmenteen käytäntökytkennät</translation> 404 <translation id="5553089923092577885">Varmenteen käytäntökytkennät</translation>
348 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia jäljell ä</translation> 405 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia jäljell ä</translation>
349 <translation id="1275018677838892971">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustoista, joiden on ilmoitettu olevan tietojenkala stelusivustoja. Tietojenkalastelusivustot huijaavat käyttäjiä paljastamaan henki lökohtaisia tai raha-asioihin liittyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</translation> 406 <translation id="1275018677838892971">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustoista, joiden on ilmoitettu olevan tietojenkala stelusivustoja. Tietojenkalastelusivustot huijaavat käyttäjiä paljastamaan henki lökohtaisia tai raha-asioihin liittyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</translation>
350 <translation id="7388873777532001697">Etunimi:</translation> 407 <translation id="7388873777532001697">Etunimi:</translation>
351 <translation id="908263542783690259">Poista selaustiedot</translation> 408 <translation id="908263542783690259">Poista selaustiedot</translation>
352 <translation id="7518003948725431193">Verkkosivua ei löytynyt osoitteelle: <ph n ame="URL"/></translation> 409 <translation id="7518003948725431193">Verkkosivua ei löytynyt osoitteelle: <ph n ame="URL"/></translation>
353 <translation id="7484645889979462775">Ei koskaan tälle sivustolle</translation> 410 <translation id="7484645889979462775">Ei koskaan tälle sivustolle</translation>
354 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää jäljellä</t ranslation> 411 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää jäljellä</t ranslation>
412 <translation id="5595485650161345191">Osoitteen muokkaus</translation>
355 <translation id="2374144379568843525">&amp;Piilota oikeinkirjoituspaneeli</trans lation> 413 <translation id="2374144379568843525">&amp;Piilota oikeinkirjoituspaneeli</trans lation>
356 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia jäljellä </translation> 414 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia jäljellä </translation>
357 <translation id="3909791450649380159">L&amp;eikkaa</translation> 415 <translation id="3909791450649380159">L&amp;eikkaa</translation>
358 <translation id="2955913368246107853">Sulje hakupalkki</translation> 416 <translation id="2955913368246107853">Sulje hakupalkki</translation>
359 <translation id="5642508497713047">CRL-allekirjoittaja</translation> 417 <translation id="5642508497713047">CRL-allekirjoittaja</translation>
360 <translation id="3122464029669770682">Keskusyksikkö</translation> 418 <translation id="3122464029669770682">Keskusyksikkö</translation>
419 <translation id="4156685209910924487">Unkarilainen näppäimistöasettelu</translat ion>
361 <translation id="1684861821302948641">Lopeta sivut</translation> 420 <translation id="1684861821302948641">Lopeta sivut</translation>
421 <translation id="2006864819935886708">Yhteys</translation>
422 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
362 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation> 423 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra nslation>
363 <translation id="857089571609443760">Synkronointi ei toimi oikein, koska palveli melle lähetetään liikaa pyyntöjä. <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> tekee liikaa mu utoksia kirjanmerkkeihisi.</translation> 424 <translation id="857089571609443760">Synkronointi ei toimi oikein, koska palveli melle lähetetään liikaa pyyntöjä. <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> tekee liikaa mu utoksia kirjanmerkkeihisi.</translation>
425 <translation id="8969837897925075737">Vahvistetaan järjestelmäpäivitystä...</tra nslation>
364 <translation id="40334469106837974">Muuta sivun asettelua</translation> 426 <translation id="40334469106837974">Muuta sivun asettelua</translation>
365 <translation id="2142570832281562688">Kirjoita profiilin nimi</translation> 427 <translation id="4804818685124855865">Katkaise yhteys</translation>
428 <translation id="3485778249184072221">Aktiivinen käyttäjä</translation>
366 <translation id="5904714272463161824">Il&amp;moita virheestä tai viallisesta ver kkosivustosta...</translation> 429 <translation id="5904714272463161824">Il&amp;moita virheestä tai viallisesta ver kkosivustosta...</translation>
367 <translation id="1608306110678187802">Tulo&amp;sta kehys...</translation> 430 <translation id="1608306110678187802">Tulo&amp;sta kehys...</translation>
368 <translation id="323509738684635129">Evästepoikkeukset</translation> 431 <translation id="323509738684635129">Evästepoikkeukset</translation>
369 <translation id="6622980291894852883">Estä kuvat edelleen</translation> 432 <translation id="6622980291894852883">Estä kuvat edelleen</translation>
370 <translation id="4988792151665380515">Julkisen avaimen vienti epäonnistui.</tran slation> 433 <translation id="4988792151665380515">Julkisen avaimen vienti epäonnistui.</tran slation>
434 <translation id="446322110108864323">Pinyin-syöttöasetukset</translation>
371 <translation id="4948468046837535074">Avaa seuraavat sivut:</translation> 435 <translation id="4948468046837535074">Avaa seuraavat sivut:</translation>
436 <translation id="5222676887888702881">Kirjaudu ulos</translation>
372 <translation id="6978121630131642226">Hakukoneet</translation> 437 <translation id="6978121630131642226">Hakukoneet</translation>
373 <translation id="6745994589677103306">Älä käynnistä</translation> 438 <translation id="6745994589677103306">Älä käynnistä</translation>
374 <translation id="855081842937141170">Kiinnitä välilehti</translation> 439 <translation id="855081842937141170">Kiinnitä välilehti</translation>
375 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 ja RSA-salaus</translation > 440 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 ja RSA-salaus</translation >
376 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 441 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
377 <translation id="2723893843198727027">Kehittäjien tila:</translation> 442 <translation id="2723893843198727027">Kehittäjien tila:</translation>
378 <translation id="2620436844016719705">Järjestelmä</translation> 443 <translation id="2620436844016719705">Järjestelmä</translation>
379 <translation id="5362741141255528695">Valitse yksityinen avaintiedosto.</transla tion> 444 <translation id="5362741141255528695">Valitse yksityinen avaintiedosto.</transla tion>
380 <translation id="7012108905414904806">Tämä sivu sisältää kuitenkin muita resurss eja, jotka eivät ole turvallisia. Muut voivat tarkastella näitä resursseja siirt ovaiheessa, ja hyökkääjä voi muokata niitä sivun ulkoasun tai toiminnan muuttami seksi.</translation> 445 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
381 <translation id="7226140659422399856">Selainvirhe...</translation> 446 <translation id="7226140659422399856">Selainvirhe...</translation>
382 <translation id="4515911410595374805">Joidenkin tällä sivulla olevien osien alku perää ei ole vahvistettu, eikä niitä näytetä.</translation> 447 <translation id="4515911410595374805">Joidenkin tällä sivulla olevien osien alku perää ei ole vahvistettu, eikä niitä näytetä.</translation>
383 <translation id="1195447618553298278">Tuntematon virhe.</translation> 448 <translation id="1195447618553298278">Tuntematon virhe.</translation>
384 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion> 449 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat ion>
450 <translation id="3493487944050827350">Verkko ei ole käytettävissä.</translation>
385 <translation id="4800557284502805285">Palvelimen varmenne on allekirjoitettu hei kolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation> 451 <translation id="4800557284502805285">Palvelimen varmenne on allekirjoitettu hei kolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation>
386 <translation id="6610600335992778838">Langaton verkko</translation> 452 <translation id="6610600335992778838">Langaton verkko</translation>
387 <translation id="1087119889335281750">&amp;Ei oikeinkirjoitusehdotuksia</transla tion> 453 <translation id="1087119889335281750">&amp;Ei oikeinkirjoitusehdotuksia</transla tion>
388 <translation id="5228309736894624122">SSL-protokollavirhe.</translation> 454 <translation id="5228309736894624122">SSL-protokollavirhe.</translation>
455 <translation id="6180504945088020651">Valitse synkronoitavat kohteet:</translati on>
456 <translation id="8216170236829567922">Thaimaalainen syöttötapa (Pattachote-näppä imistö)</translation>
389 <translation id="5076340679995252485">&amp;Liitä</translation> 457 <translation id="5076340679995252485">&amp;Liitä</translation>
390 <translation id="5097982659374947325">Hyväksy vain käyttämieni sivustojen eväste et</translation> 458 <translation id="5097982659374947325">Hyväksy vain käyttämieni sivustojen eväste et</translation>
391 <translation id="14171126816530869">Organisaation <ph name="ORGANIZATION"/> iden titeetin sijainnissa <ph name="LOCALITY"/> on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</ translation> 459 <translation id="14171126816530869">Organisaation <ph name="ORGANIZATION"/> iden titeetin sijainnissa <ph name="LOCALITY"/> on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</ translation>
392 <translation id="6263082573641595914">Microsoftin varmenteen myöntäjän versio</t ranslation> 460 <translation id="6263082573641595914">Microsoftin varmenteen myöntäjän versio</t ranslation>
393 <translation id="1741763547273950878">Sivu osoitteessa <ph name="SITE"/></transl ation> 461 <translation id="1741763547273950878">Sivu osoitteessa <ph name="SITE"/></transl ation>
394 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-konsoli</translation> 462 <translation id="1587275751631642843">&amp;JavaScript-konsoli</translation>
463 <translation id="8751276324092923897">Mediasoitin</translation>
395 <translation id="6410063390789552572">Verkkokirjastoa ei voi käyttää</translatio n> 464 <translation id="6410063390789552572">Verkkokirjastoa ei voi käyttää</translatio n>
396 <translation id="6880587130513028875">Kuvat estettiin tällä sivulla.</translatio n> 465 <translation id="6880587130513028875">Kuvat estettiin tällä sivulla.</translatio n>
466 <translation id="7567992638695503718">Ottamalla automaattisen täytön käyttöön vo it täyttää verkkolomakkeet yhdellä napsautuksella</translation>
397 <translation id="851263357009351303">Salli aina sivuston <ph name="HOST"/> näytt ää kuvia</translation> 467 <translation id="851263357009351303">Salli aina sivuston <ph name="HOST"/> näytt ää kuvia</translation>
398 <translation id="5821894118254011366">Estä kaikki ulkopuoliset evästeet</transla tion> 468 <translation id="5821894118254011366">Estä kaikki ulkopuoliset evästeet</transla tion>
399 <translation id="3511307672085573050">Kopioi linkin osoit&amp;e</translation> 469 <translation id="3511307672085573050">Kopioi linkin osoit&amp;e</translation>
400 <translation id="1134009406053225289">Avaa incognito-ikkunassa</translation> 470 <translation id="1134009406053225289">Avaa incognito-ikkunassa</translation>
401 <translation id="6655190889273724601">Kehittäjien tila</translation> 471 <translation id="6655190889273724601">Kehittäjien tila</translation>
402 <translation id="1071917609930274619">Tiedon salakoodaus</translation> 472 <translation id="1071917609930274619">Tiedon salakoodaus</translation>
403 <translation id="3473105180351527598">Aktivoi tietojenkalastelu- ja haittaohjelm asuojaus</translation> 473 <translation id="3473105180351527598">Aktivoi tietojenkalastelu- ja haittaohjelm asuojaus</translation>
404 <translation id="6151323131516309312">Paina <ph name="SEARCH_KEY"/> ja hae sivus tosta <ph name="SITE_NAME"/></translation> 474 <translation id="6151323131516309312">Paina <ph name="SEARCH_KEY"/> ja hae sivus tosta <ph name="SITE_NAME"/></translation>
405 <translation id="8774154763730062725">Uusi poikkeus</translation> 475 <translation id="8774154763730062725">Uusi poikkeus</translation>
476 <translation id="5456397824015721611">Muokkauspuskurin kiinalaisten merkkien eni mmäismäärä, myös Zhuyin-merkkien syötössä</translation>
406 <translation id="2342959293776168129">Poista lataushistoria</translation> 477 <translation id="2342959293776168129">Poista lataushistoria</translation>
407 <translation id="2503522102815150840">Selainvirhe...</translation> 478 <translation id="2503522102815150840">Selainvirhe...</translation>
408 <translation id="425878420164891689">Aika, kunnes akku on täynnä</translation> 479 <translation id="425878420164891689">Aika, kunnes akku on täynnä</translation>
409 <translation id="5916210685674310942">Valitse verkko:</translation>
410 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation> 480 <translation id="1272079795634619415">Pysäytä</translation>
411 <translation id="5442787703230926158">Synkronointivirhe...</translation> 481 <translation id="5442787703230926158">Synkronointivirhe...</translation>
412 <translation id="6786747875388722282">Laajennukset</translation> 482 <translation id="6786747875388722282">Laajennukset</translation>
413 <translation id="9053965862400494292">Synkronoinnissa tapahtui virhe.</translati on> 483 <translation id="9053965862400494292">Synkronoinnissa tapahtui virhe.</translati on>
414 <translation id="4636930964841734540">Tietoja</translation>
415 <translation id="4571852245489094179">Tuo kirjanmerkit ja asetukset</translation > 484 <translation id="4571852245489094179">Tuo kirjanmerkit ja asetukset</translation >
416 <translation id="6514771739083339959">Oma etusivu:</translation> 485 <translation id="6514771739083339959">Oma etusivu:</translation>
417 <translation id="4421917670248123270">Sulje ja peruuta lataukset</translation> 486 <translation id="4421917670248123270">Sulje ja peruuta lataukset</translation>
418 <translation id="5605623530403479164">Muut hakukoneet</translation> 487 <translation id="5605623530403479164">Muut hakukoneet</translation>
419 <translation id="5710435578057952990">Tämän sivuston identiteettiä ei ole vahvis tettu.</translation> 488 <translation id="5710435578057952990">Tämän sivuston identiteettiä ei ole vahvis tettu.</translation>
420 <translation id="3031452810742977542">Asiakkaan varmenteen virhe</translation> 489 <translation id="3031452810742977542">Asiakkaan varmenteen virhe</translation>
421 <translation id="5451646087589576080">Näytä kehyst&amp;iedot</translation> 490 <translation id="5451646087589576080">Näytä kehyst&amp;iedot</translation>
422 <translation id="3368922792935385530">Yhdistetty</translation> 491 <translation id="3368922792935385530">Yhdistetty</translation>
492 <translation id="3498309188699715599">Chewing-syöttöasetukset</translation>
423 <translation id="8486154204771389705">Säilytä tällä sivulla</translation> 493 <translation id="8486154204771389705">Säilytä tällä sivulla</translation>
424 <translation id="8338534752667567707">Netscape-varmenteen myöntäjän kumoamis-URL </translation> 494 <translation id="8338534752667567707">Netscape-varmenteen myöntäjän kumoamis-URL </translation>
425 <translation id="6824564591481349393">Kopioi sähköpostiosoit&amp;e</translation> 495 <translation id="6824564591481349393">Kopioi sähköpostiosoit&amp;e</translation>
426 <translation id="907148966137935206">Älä salli sivustojen näyttää ponnahdusikkun oita (suositus)</translation> 496 <translation id="907148966137935206">Älä salli sivustojen näyttää ponnahdusikkun oita (suositus)</translation>
497 <translation id="6208594739197220531">Ominaisuudet:</translation>
427 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript-konsoli</translation> 498 <translation id="5184063094292164363">&amp;JavaScript-konsoli</translation>
428 <translation id="333371639341676808">Estä tätä sivua luomasta muita viestejä.</t ranslation> 499 <translation id="333371639341676808">Estä tätä sivua luomasta muita viestejä.</t ranslation>
500 <translation id="3494768541638400973">Googlen japanilainen syöttötapa (japanilai selle näppäimistölle)</translation>
429 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty (< ph name="VERSION"/>)</translation> 501 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty (< ph name="VERSION"/>)</translation>
430 <translation id="4254921211241441775">Pysäytä tilin synkronointi</translation> 502 <translation id="4254921211241441775">Pysäytä tilin synkronointi</translation>
431 <translation id="8661648338644250771">Tämä laajennus saa käyttää kaikkia yksityi siä tietojasi sivustossa <ph name="HOST"/>.</translation> 503 <translation id="8661648338644250771">Tämä laajennus saa käyttää kaikkia yksityi siä tietojasi sivustossa <ph name="HOST"/>.</translation>
432 <translation id="7791543448312431591">Lisää</translation> 504 <translation id="7791543448312431591">Lisää</translation>
433 <translation id="307505906468538196">Luo Google-tili</translation> 505 <translation id="307505906468538196">Luo Google-tili</translation>
434 <translation id="48838266408104654">&amp;Tehtävänhallinta</translation> 506 <translation id="48838266408104654">&amp;Tehtävänhallinta</translation>
435 <translation id="4378154925671717803">Puhelin</translation> 507 <translation id="4378154925671717803">Puhelin</translation>
436 <translation id="3694027410380121301">Valitse edellinen välilehti</translation> 508 <translation id="3694027410380121301">Valitse edellinen välilehti</translation>
437 <translation id="6178664161104547336">Valitse varmenne</translation> 509 <translation id="6178664161104547336">Valitse varmenne</translation>
510 <translation id="3341703758641437857">Salli tiedostojen URL-osoitteiden käyttö</ translation>
438 <translation id="5702898740348134351">Muokkaa hakukon&amp;eita...</translation> 511 <translation id="5702898740348134351">Muokkaa hakukon&amp;eita...</translation>
439 <translation id="2365740070488517695">Vinkit</translation> 512 <translation id="2365740070488517695">Vinkit</translation>
440 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, varmenneketju</translation> 513 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, varmenneketju</translation>
441 <translation id="4668929960204016307">,</translation> 514 <translation id="4668929960204016307">,</translation>
442 <translation id="747114903913869239">Virhe: laajennuksen koodauksen purkaminen e i onnistunut</translation> 515 <translation id="747114903913869239">Virhe: laajennuksen koodauksen purkaminen e i onnistunut</translation>
443 <translation id="1687534188391689775">Lähetä raportti</translation> 516 <translation id="1687534188391689775">Lähetä raportti</translation>
444 <translation id="2113921862428609753">Myöntäjän tietojen käyttö</translation> 517 <translation id="2113921862428609753">Myöntäjän tietojen käyttö</translation>
445 <translation id="2869459179306435079">Tuo asetuksia sijainnista:</translation> 518 <translation id="2869459179306435079">Tuo asetuksia sijainnista:</translation>
446 <translation id="732677191631732447">K&amp;opioi äänitiedoston URL-osoite</trans lation> 519 <translation id="732677191631732447">K&amp;opioi äänitiedoston URL-osoite</trans lation>
447 <translation id="7224023051066864079">Aliverkon peite:</translation> 520 <translation id="7224023051066864079">Aliverkon peite:</translation>
521 <translation id="2401813394437822086">Etkö voi käyttää tiliäsi?</translation>
522 <translation id="2344262275956902282">Selaa vaihtoehtoluetteloa näppäimillä - ja =</translation>
448 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion> 523 <translation id="4999762576397546063">Ctrl+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat ion>
524 <translation id="3609138628363401169">Palvelin ei tue TLS-edelleensiirto-laajenn usta</translation>
449 <translation id="3369624026883419694">Jäsennetään palvelinta...</translation> 525 <translation id="3369624026883419694">Jäsennetään palvelinta...</translation>
450 <translation id="8870413625673593573">Hiljattain suljetut</translation> 526 <translation id="8870413625673593573">Hiljattain suljetut</translation>
451 <translation id="9145357542626308749">Sivuston tietosuojavarmenne on allekirjoit ettu heikolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation> 527 <translation id="9145357542626308749">Sivuston tietosuojavarmenne on allekirjoit ettu heikolla allekirjoitusalgoritmilla.</translation>
452 <translation id="8800574954100068740">Oletushakukone</translation> 528 <translation id="8800574954100068740">Oletushakukone</translation>
453 <translation id="8249296373107784235">Keskeytä</translation> 529 <translation id="8249296373107784235">Keskeytä</translation>
454 <translation id="4206067298962112499">Salli kaikkien sivustojen käyttää laajennu ksia (suositus)</translation> 530 <translation id="4206067298962112499">Salli kaikkien sivustojen käyttää laajennu ksia (suositus)</translation>
455 <translation id="3967132639560659870">Sivulla on useita SSL-virheitä:</translati on> 531 <translation id="3967132639560659870">Sivulla on useita SSL-virheitä:</translati on>
456 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion> 532 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat ion>
533 <translation id="2816269189405906839">Kiinalainen syöttötapa (cangjie)</translat ion>
534 <translation id="1437342231162319095">Selaa kirjautumatta</translation>
457 <translation id="175196451752279553">A&amp;vaa suljettu välilehti uudelleen</tra nslation> 535 <translation id="175196451752279553">A&amp;vaa suljettu välilehti uudelleen</tra nslation>
458 <translation id="5039804452771397117">Salli</translation> 536 <translation id="5039804452771397117">Salli</translation>
537 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
459 <translation id="7564146504836211400">Evästeet ja muut tiedot</translation> 538 <translation id="7564146504836211400">Evästeet ja muut tiedot</translation>
539 <translation id="4470731095487040031">Asennettu.</translation>
460 <translation id="2266011376676382776">Sivu ei vastaa</translation> 540 <translation id="2266011376676382776">Sivu ei vastaa</translation>
461 <translation id="2714313179822741882">Hangul-syöttöasetukset</translation> 541 <translation id="2714313179822741882">Hangul-syöttöasetukset</translation>
462 <translation id="8658163650946386262">Ota synkronointi käyttöön...</translation> 542 <translation id="8658163650946386262">Ota synkronointi käyttöön...</translation>
463 <translation id="3627671146180677314">Netscape-varmenteen uusimisaika</translati on> 543 <translation id="3627671146180677314">Netscape-varmenteen uusimisaika</translati on>
464 <translation id="1319824869167805246">Avaa kaikki kirjanmerkit uudessa ikkunassa </translation> 544 <translation id="1319824869167805246">Avaa kaikki kirjanmerkit uudessa ikkunassa </translation>
465 <translation id="3493653833301553455">Lomakkeiden automaattinen täyttö:</transla tion> 545 <translation id="3493653833301553455">Lomakkeiden automaattinen täyttö:</transla tion>
546 <translation id="2932611376188126394">Yksittäisten kanjimerkkien sanakirja</tran slation>
547 <translation id="5485754497697573575">Palauta kaikki välilehdet</translation>
466 <translation id="3371861036502301517">Laajennuksen asentaminen epäonnistui</tran slation> 548 <translation id="3371861036502301517">Laajennuksen asentaminen epäonnistui</tran slation>
467 <translation id="644038709730536388">Lisätietoja siitä, kuinka suojautua haittao hjelmilta verkossa.</translation> 549 <translation id="644038709730536388">Lisätietoja siitä, kuinka suojautua haittao hjelmilta verkossa.</translation>
468 <translation id="3875229786699272141">Alue</translation> 550 <translation id="3875229786699272141">Alue</translation>
469 <translation id="4172706149171596436">Muuta välityspalvelimen asetuksia</transla tion> 551 <translation id="4172706149171596436">Muuta välityspalvelimen asetuksia</transla tion>
552 <translation id="2731057013422227154">Venäläinen näppäimistöasettelu</translatio n>
470 <translation id="2155931291251286316">Näytä aina ponnahdusikkunat sivustosta <ph name="HOST"/></translation> 553 <translation id="2155931291251286316">Näytä aina ponnahdusikkunat sivustosta <ph name="HOST"/></translation>
471 <translation id="5650551054760837876">Hakutuloksia ei löytynyt.</translation> 554 <translation id="5650551054760837876">Hakutuloksia ei löytynyt.</translation>
472 <translation id="5494362494988149300">Avaa, kun val&amp;mis</translation> 555 <translation id="5494362494988149300">Avaa, kun val&amp;mis</translation>
556 <translation id="6989836856146457314">Japanilainen syöttötapa (yhdysvaltalaisell e näppäimistölle)</translation>
557 <translation id="3960000194829132654">Latvialainen näppäimistöasettelu</translat ion>
473 <translation id="9187787570099877815">Estä laajennukset edelleen</translation> 558 <translation id="9187787570099877815">Estä laajennukset edelleen</translation>
474 <translation id="8425492902634685834">Kiinnitä tehtäväpalkkiin.</translation> 559 <translation id="8425492902634685834">Kiinnitä tehtäväpalkkiin.</translation>
475 <translation id="3234408098842461169">Nuoli al.</translation> 560 <translation id="3234408098842461169">Nuoli al.</translation>
476 <translation id="825608351287166772">Varmenteilla on voimassaoloaika, niin kuin vaikkapa henkilöllisyystodistuksilla. Selaimellesi esitetty varmenne ei ole viel ä voimassa. Voimassaoloajan ulkopuolella varmennetta koskevia tietoja ei tarvits e säilyttää. Emme siksi voi varmistua esimerkiksi siitä, onko varmenne jostakin syystä kumottu. Älä jatka tästä eteenpäin.</translation> 561 <translation id="825608351287166772">Varmenteilla on voimassaoloaika, niin kuin vaikkapa henkilöllisyystodistuksilla. Selaimellesi esitetty varmenne ei ole viel ä voimassa. Voimassaoloajan ulkopuolella varmennetta koskevia tietoja ei tarvits e säilyttää. Emme siksi voi varmistua esimerkiksi siitä, onko varmenne jostakin syystä kumottu. Älä jatka tästä eteenpäin.</translation>
477 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-tunnistetiedosto</translation> 562 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-tunnistetiedosto</translation>
478 <translation id="7154150278819212687">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si.</translation> 563 <translation id="7154150278819212687">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si.</translation>
479 <translation id="1553538517812678578">rajoittamaton</translation> 564 <translation id="1553538517812678578">rajoittamaton</translation>
480 <translation id="1516602185768225813">Avaa uudelleen sivut, jotka olivat viimeks i auki</translation> 565 <translation id="1516602185768225813">Avaa uudelleen sivut, jotka olivat viimeks i auki</translation>
481 <translation id="8795668016723474529">Lisää luottokortti</translation> 566 <translation id="8795668016723474529">Lisää luottokortti</translation>
482 <translation id="5860033963881614850">Pois käytöstä</translation> 567 <translation id="5860033963881614850">Pois käytöstä</translation>
483 <translation id="1538486363863290963">Estä kaikki kolmannen osapuolen evästeet p oikkeuksetta</translation> 568 <translation id="1538486363863290963">Estä kaikki kolmannen osapuolen evästeet p oikkeuksetta</translation>
484 <translation id="4874539263382920044">Otsikossa on oltava vähintään yksi merkki< /translation> 569 <translation id="4874539263382920044">Otsikossa on oltava vähintään yksi merkki< /translation>
570 <translation id="798525203920325731">Verkon nimiavaruudet</translation>
571 <translation id="8265096285667890932">Käytä sivuvälilehtiä</translation>
485 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> on poistett u käytöstä. Jos poistat kirjanmerkkien synkronoinnin käytöstä, voit ottaa tämän laajennuksen uudelleen käyttöön Työkalut-valikon laajennussivulla.</translation> 572 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> on poistett u käytöstä. Jos poistat kirjanmerkkien synkronoinnin käytöstä, voit ottaa tämän laajennuksen uudelleen käyttöön Työkalut-valikon laajennussivulla.</translation>
486 <translation id="7344633671344536647">Selailutiedot:</translation> 573 <translation id="7344633671344536647">Selailutiedot:</translation>
487 <translation id="4250680216510889253">Ei</translation> 574 <translation id="4250680216510889253">Ei</translation>
488 <translation id="6291953229176937411">Näytä Finderi&amp;ssä</translation> 575 <translation id="6291953229176937411">Näytä Finderi&amp;ssä</translation>
489 <translation id="7905536804357499080">Käytä nykyistä</translation> 576 <translation id="7905536804357499080">Käytä nykyistä</translation>
490 <translation id="8933960630081805351">Näytä Finderi&amp;ssä</translation> 577 <translation id="8933960630081805351">Näytä Finderi&amp;ssä</translation>
491 <translation id="3041612393474885105">Varmenteen tiedot</translation> 578 <translation id="3041612393474885105">Varmenteen tiedot</translation>
492 <translation id="3733127536501031542">SSL-palvelin ja Step-up</translation> 579 <translation id="3733127536501031542">SSL-palvelin ja Step-up</translation>
493 <translation id="954586097957006897">Sukunimi</translation> 580 <translation id="954586097957006897">Sukunimi</translation>
494 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tuo nyt kirjanme rkkisi ja muut asetuksesi selaimesta <ph name="DEF_BROWSER"/> ja luo pikakuvakke et tietokoneeseesi.</translation> 581 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tuo nyt kirjanme rkkisi ja muut asetuksesi selaimesta <ph name="DEF_BROWSER"/> ja luo pikakuvakke et tietokoneeseesi.</translation>
582 <translation id="9144951720726881238">Vanhenemispäivämäärä:</translation>
495 <translation id="4435256380245822831">Kuva-asetukset:</translation> 583 <translation id="4435256380245822831">Kuva-asetukset:</translation>
496 <translation id="8899388739470541164">vietnam</translation> 584 <translation id="8899388739470541164">vietnam</translation>
497 <translation id="6631671511957507878">Näytä koko historia</translation>
498 <translation id="7475671414023905704">Netscapen unohtunut salasana -URL</transla tion> 585 <translation id="7475671414023905704">Netscapen unohtunut salasana -URL</transla tion>
499 <translation id="3335947283844343239">Avaa suljettu välilehti uudelleen</transla tion> 586 <translation id="3335947283844343239">Avaa suljettu välilehti uudelleen</transla tion>
500 <translation id="4089663545127310568">Poista tallennetut salasanat</translation> 587 <translation id="4089663545127310568">Poista tallennetut salasanat</translation>
501 <translation id="6500444002471948304">Lisää kansio...</translation> 588 <translation id="6500444002471948304">Lisää kansio...</translation>
502 <translation id="2480626392695177423">Valitse täys- tai puolileveä välimerkkien käyttötila</translation> 589 <translation id="2480626392695177423">Valitse täys- tai puolileveä välimerkkien käyttötila</translation>
503 <translation id="5830410401012830739">Hallinnoi sijaintiasetuksia...</translatio n> 590 <translation id="5830410401012830739">Hallinnoi sijaintiasetuksia...</translatio n>
504 <translation id="8977410484919641907">Synkronoitu...</translation> 591 <translation id="8977410484919641907">Synkronoitu...</translation>
505 <translation id="2794293857160098038">Oletushakuasetukset</translation> 592 <translation id="2794293857160098038">Oletushakuasetukset</translation>
506 <translation id="3947376313153737208">Ei valintaa</translation> 593 <translation id="3947376313153737208">Ei valintaa</translation>
594 <translation id="1346104802985271895">Vietnamilainen syöttötapa (TELEX)</transla tion>
595 <translation id="4365846614319092863">Synkronoinnin hallinta Google-hallintapane elin kautta</translation>
507 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia jäljellä </translation> 596 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia jäljellä </translation>
508 <translation id="5889282057229379085">Keskitason varmenteiden myöntäjien enimmäi smäärä: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 597 <translation id="5889282057229379085">Keskitason varmenteiden myöntäjien enimmäi smäärä: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
509 <translation id="5496587651328244253">Järjestä</translation> 598 <translation id="5496587651328244253">Järjestä</translation>
510 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 ja RSA-salaus</translation> 599 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 ja RSA-salaus</translation>
600 <translation id="7124398136655728606">Esc-näppäin tyhjentää koko muokkauspuskuri n</translation>
601 <translation id="8293206222192510085">Lisää kirjanmerkki</translation>
511 <translation id="2592884116796016067">Osa tästä sivusta (HTML WebWorker) on lope ttanut toimintansa, joten sivu ei välttämättä toimi oikein.</translation> 602 <translation id="2592884116796016067">Osa tästä sivusta (HTML WebWorker) on lope ttanut toimintansa, joten sivu ei välttämättä toimi oikein.</translation>
512 <translation id="8425755597197517046">&amp;Liitä ja hae</translation> 603 <translation id="8425755597197517046">&amp;Liitä ja hae</translation>
513 <translation id="1093148655619282731">Valitun varmenteen tiedot:</translation> 604 <translation id="1093148655619282731">Valitun varmenteen tiedot:</translation>
514 <translation id="5568069709869097550">Ei voi kirjautua sisään</translation> 605 <translation id="5568069709869097550">Ei voi kirjautua sisään</translation>
515 <translation id="4181898366589410653">Palvelimen varmenteesta ei löytynyt kumoam isjärjestelmää.</translation> 606 <translation id="4181898366589410653">Palvelimen varmenteesta ei löytynyt kumoam isjärjestelmää.</translation>
516 <translation id="8705331520020532516">Sarjanumero</translation> 607 <translation id="8705331520020532516">Sarjanumero</translation>
517 <translation id="1665770420914915777">Käytä Uusi välilehti-sivua</translation> 608 <translation id="1665770420914915777">Käytä Uusi välilehti-sivua</translation>
518 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> tunti sitten</tran slation> 609 <translation id="2629089419211541119"><ph name="NUMBER_ONE"/> tunti sitten</tran slation>
519 <translation id="7789175495288668515">Vaihda asennuksen oletusasetukset.</transl ation> 610 <translation id="7789175495288668515">Vaihda asennuksen oletusasetukset.</transl ation>
520 <translation id="347250956943431997">Palvelimen varmenne on kumottu</translation > 611 <translation id="347250956943431997">Palvelimen varmenne on kumottu</translation >
521 <translation id="1936157145127842922">Näytä kansiossa</translation> 612 <translation id="1936157145127842922">Näytä kansiossa</translation>
522 <translation id="3815571657383608744">Asiakkaan varmenteen tallentamisessa tapah tui virhe.</translation>
523 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia sitt en</translation> 613 <translation id="6982279413068714821"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> minuuttia sitt en</translation>
524 <translation id="7977590112176369853">&lt;anna hakulauseke&gt;</translation> 614 <translation id="7977590112176369853">&lt;anna hakulauseke&gt;</translation>
615 <translation id="3449839693241009168">Lähetä laajennukselle <ph name="EXTENSION_ NAME"/> komentoja painamalla <ph name="SEARCH_KEY"/></translation>
616 <translation id="8644246507972670626">Koko nimi:</translation>
617 <translation id="7454914865317901174">Tietoja Automaattisesta täytöstä</translat ion>
525 <translation id="5155632014218747366">Saat lisätietoa tähän sivustoon liittyvist ä ongelmista käymällä Googlen sivulla <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> toimialueelle <ph name="DOMAIN"/></translation> 618 <translation id="5155632014218747366">Saat lisätietoa tähän sivustoon liittyvist ä ongelmista käymällä Googlen sivulla <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> toimialueelle <ph name="DOMAIN"/></translation>
526 <translation id="1120026268649657149">Avainsanan on oltava tyhjä tai yksilöivä</ translation> 619 <translation id="1120026268649657149">Avainsanan on oltava tyhjä tai yksilöivä</ translation>
620 <translation id="542318722822983047">Siirrä osoitin automaattisesti seuraavaan m erkkiin</translation>
527 <translation id="5317780077021120954">Tallenna</translation> 621 <translation id="5317780077021120954">Tallenna</translation>
528 <translation id="9027459031423301635">Avaa linkki uudessa &amp;välilehdessä</tra nslation> 622 <translation id="9027459031423301635">Avaa linkki uudessa &amp;välilehdessä</tra nslation>
529 <translation id="358344266898797651">kelttiläinen</translation> 623 <translation id="358344266898797651">kelttiläinen</translation>
530 <translation id="5055518462594137986">Muista valintani kaikkien tämäntyyppisten linkkien osalta.</translation> 624 <translation id="5055518462594137986">Muista valintani kaikkien tämäntyyppisten linkkien osalta.</translation>
531 <translation id="246059062092993255">Laajennukset estettiin tällä sivulla.</tran slation> 625 <translation id="246059062092993255">Laajennukset estettiin tällä sivulla.</tran slation>
532 <translation id="2870560284913253234">Sivusto</translation> 626 <translation id="2870560284913253234">Sivusto</translation>
627 <translation id="6945221475159498467">Valitse</translation>
533 <translation id="7724603315864178912">Leikkaa</translation> 628 <translation id="7724603315864178912">Leikkaa</translation>
534 <translation id="4164507027399414915">Palauta kaikki poistetut pikkukuvat</trans lation> 629 <translation id="4164507027399414915">Palauta kaikki poistetut pikkukuvat</trans lation>
630 <translation id="917051065831856788">Käytä sivuvälilehtiä</translation>
535 <translation id="6620110761915583480">Tallenna tiedosto</translation> 631 <translation id="6620110761915583480">Tallenna tiedosto</translation>
536 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-asetukset</trans lation> 632 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-asetukset</trans lation>
537 <translation id="2648845569394238430">Haku:</translation> 633 <translation id="2648845569394238430">Haku:</translation>
538 <translation id="2175607476662778685">Pikakäynnistysvalikko</translation> 634 <translation id="2175607476662778685">Pikakäynnistysvalikko</translation>
539 <translation id="6434309073475700221">Hylkää</translation> 635 <translation id="6434309073475700221">Hylkää</translation>
540 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>-&amp;haku termi llä: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 636 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/>-&amp;haku termi llä: '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation>
541 <translation id="4551297183924943154">Profiili vaikuttaa olevan prosessin <ph na me="PROCESS_ID"/> (isäntä <ph name="HOST_NAME"/>) käytössä. Jos olet varma, että muut prosessit eivät käytä tätä profiilia, poista tiedosto <ph name="LOCK_FILE" /> ja käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/> uudelleen.</translation> 637 <translation id="4551297183924943154">Profiili vaikuttaa olevan prosessin <ph na me="PROCESS_ID"/> (isäntä <ph name="HOST_NAME"/>) käytössä. Jos olet varma, että muut prosessit eivät käytä tätä profiilia, poista tiedosto <ph name="LOCK_FILE" /> ja käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/> uudelleen.</translation>
542 <translation id="684265517037058883">(ei vielä voimassa)</translation> 638 <translation id="684265517037058883">(ei vielä voimassa)</translation>
543 <translation id="39964277676607559">JavaScript-tiedoston <ph name="RELATIVE_PATH "/> lataaminen sisältöohjelmalle epäonnistui.</translation> 639 <translation id="39964277676607559">JavaScript-tiedoston <ph name="RELATIVE_PATH "/> lataaminen sisältöohjelmalle epäonnistui.</translation>
544 <translation id="4378551569595875038">Yhdistetään...</translation> 640 <translation id="4378551569595875038">Yhdistetään...</translation>
545 <translation id="7029809446516969842">Salasanat</translation> 641 <translation id="7029809446516969842">Salasanat</translation>
642 <translation id="1049743911850919806">Incognito</translation>
546 <translation id="4528378725264562960">(Käynnissä)</translation> 643 <translation id="4528378725264562960">(Käynnissä)</translation>
547 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> tiedostoa</translation> 644 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL _FILES"/> tiedostoa</translation>
548 <translation id="2350172092385603347">Lokalisaatiota käytetään, mutta default_lo cale ei ole määritetty luettelossa.</translation> 645 <translation id="2350172092385603347">Lokalisaatiota käytetään, mutta default_lo cale ei ole määritetty luettelossa.</translation>
549 <translation id="1676490708337656867">Valitse olemassa oleva osoite</translation > 646 <translation id="1676490708337656867">Valitse olemassa oleva osoite</translation >
550 <translation id="8221729492052686226">Jos et tehnyt tätä pyyntöä, järjestelmäsi on saattanut johtua hyökkäyksen kohteeksi. Ellet itse tehnyt tätä pyyntöä, valit se Älä tee mitään.</translation> 647 <translation id="8221729492052686226">Jos et tehnyt tätä pyyntöä, järjestelmäsi on saattanut johtua hyökkäyksen kohteeksi. Ellet itse tehnyt tätä pyyntöä, valit se Älä tee mitään.</translation>
551 <translation id="1291121346508216435">Korjaa oikeinkirjoitus automaattisesti:</t ranslation> 648 <translation id="1291121346508216435">Korjaa oikeinkirjoitus automaattisesti:</t ranslation>
552 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation > 649 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-Up</translation >
553 <translation id="1201402288615127009">Seuraava</translation> 650 <translation id="1201402288615127009">Seuraava</translation>
554 <translation id="1335588927966684346">Apuohjelma:</translation> 651 <translation id="1335588927966684346">Apuohjelma:</translation>
555 <translation id="370665806235115550">Ladataan...</translation> 652 <translation id="370665806235115550">Ladataan...</translation>
556 <translation id="6592392877063354583">Sivu osoitteessa <ph name="SECURE_PAGE_URL "/> sisältää suojaamatonta sisältöä osoitteesta <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL" />.</translation> 653 <translation id="6592392877063354583">Sivu osoitteessa <ph name="SECURE_PAGE_URL "/> sisältää suojaamatonta sisältöä osoitteesta <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL" />.</translation>
557 <translation id="1808792122276977615">Lisää sivu...</translation> 654 <translation id="1808792122276977615">Lisää sivu...</translation>
558 <translation id="3810973564298564668">Hallinnoi</translation> 655 <translation id="3810973564298564668">Hallinnoi</translation>
559 <translation id="254416073296957292">&amp;Kieliasetukset...</translation> 656 <translation id="254416073296957292">&amp;Kieliasetukset...</translation>
560 <translation id="52912272896845572">Yksityinen avaintiedosto on virheellinen.</t ranslation> 657 <translation id="52912272896845572">Yksityinen avaintiedosto on virheellinen.</t ranslation>
561 <translation id="3232318083971127729">Arvo:</translation> 658 <translation id="3232318083971127729">Arvo:</translation>
562 <translation id="4222982218026733335">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation > 659 <translation id="4222982218026733335">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation >
563 <translation id="8494214181322051417">Uutta!</translation> 660 <translation id="8494214181322051417">Uutta!</translation>
564 <translation id="7403160227718463124">Yleisesti tälle sivustolle:</translation> 661 <translation id="7403160227718463124">Yleisesti tälle sivustolle:</translation>
565 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esiinnyt nyt tuntem attomana<ph name="END_BOLD"/>. Tässä ikkunassa näytettäviä sivuja ei näytetä sel aimen historiassa tai selaushistoriassa. Niistä ei jätetä tietokoneelle muitakaa n jälkiä, kuten evästeitä, kun suljet incognito-ikkunan. Lataamasi tiedostot tai luomasi kirjanmerkit kuitenkin säilytetään. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tuntemattomana esiintyminen ei vaikuta muiden ihmisten , palvelinten tai ohjelmistojen toimintaan. Varo:<ph name="END_BOLD"/> <p h name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>verkkosivustoja, jotk a keräävät tai jakavat tietoja sinusta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="BEGIN_LIST_ITEM"/>internet-palveluntarjoajia tai työntekijöitä, jotka seuraa vat sivuja, joilla käyt<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>haittaohjelmia, jotka seuraavat näppäinpainalluksia ja antavat vastineeks i ilmaisia hymiöitä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>turvallisuuspalveluiden työntekijöiden tekemää seurantaa<ph name="END_LIST_IT EM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>takanasi seisovia ihmisiä<ph name="EN D_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisäti etoja<ph name="END_LINK"/> selaamisesta incognito-tilassa.</translation> 662 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Esiinnyt nyt tuntem attomana<ph name="END_BOLD"/>. Tässä ikkunassa näytettäviä sivuja ei näytetä sel aimen historiassa tai selaushistoriassa. Niistä ei jätetä tietokoneelle muitakaa n jälkiä, kuten evästeitä, kun suljet incognito-ikkunan. Lataamasi tiedostot tai luomasi kirjanmerkit kuitenkin säilytetään. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_BOLD"/>Tuntemattomana esiintyminen ei vaikuta muiden ihmisten , palvelinten tai ohjelmistojen toimintaan. Varo:<ph name="END_BOLD"/> <p h name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>verkkosivustoja, jotk a keräävät tai jakavat tietoja sinusta<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na me="BEGIN_LIST_ITEM"/>internet-palveluntarjoajia tai työntekijöitä, jotka seuraa vat sivuja, joilla käyt<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ ITEM"/>haittaohjelmia, jotka seuraavat näppäinpainalluksia ja antavat vastineeks i ilmaisia hymiöitä<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM "/>turvallisuuspalveluiden työntekijöiden tekemää seurantaa<ph name="END_LIST_IT EM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>takanasi seisovia ihmisiä<ph name="EN D_LIST_ITEM"/> <ph name="END_LIST"/> <ph name="BEGIN_LINK"/>Lisäti etoja<ph name="END_LINK"/> selaamisesta incognito-tilassa.</translation>
566 <translation id="4439241094464540230">&lt;Uusi profiili&gt;...</translation>
567 <translation id="2135787500304447609">&amp;Jatka</translation> 663 <translation id="2135787500304447609">&amp;Jatka</translation>
664 <translation id="8309505303672555187">Valitse verkko:</translation>
568 <translation id="1813414402673211292">Poista selaustiedot</translation> 665 <translation id="1813414402673211292">Poista selaustiedot</translation>
569 <translation id="2356762928523809690">Päivityspalvelin ei ole käytettävissä (vir he: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 666 <translation id="2356762928523809690">Päivityspalvelin ei ole käytettävissä (vir he: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation>
570 <translation id="219008588003277019">Asiakasmoduuli: <ph name="NEXE_NAME"/></tra nslation> 667 <translation id="219008588003277019">Asiakasmoduuli: <ph name="NEXE_NAME"/></tra nslation>
571 <translation id="8295274277480637228">Tiedot sivustosta <ph name="HOST"/> </tran slation> 668 <translation id="8295274277480637228">Tiedot sivustosta <ph name="HOST"/> </tran slation>
572 <translation id="8719167808826224921">Muista valintani kaikille evästeille ja ti edoille sivustosta <ph name="HOST"/> </translation> 669 <translation id="8719167808826224921">Muista valintani kaikille evästeille ja ti edoille sivustosta <ph name="HOST"/> </translation>
573 <translation id="5436510242972373446">Haku sivustosta <ph name="SITE_NAME"/>:</t ranslation> 670 <translation id="5436510242972373446">Haku sivustosta <ph name="SITE_NAME"/>:</t ranslation>
671 <translation id="3800764353337460026">Merkkityyli</translation>
574 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n> 672 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio n>
575 <translation id="7616581516194661584">Kahdenna</translation> 673 <translation id="7616581516194661584">Kahdenna</translation>
576 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation> 674 <translation id="8730621377337864115">Valmis</translation>
577 <translation id="6267166720438879315">Valitse varmenne, jolla todennat itsesi ko hteelle <ph name="HOST_NAME"/></translation> 675 <translation id="6267166720438879315">Valitse varmenne, jolla todennat itsesi ko hteelle <ph name="HOST_NAME"/></translation>
578 <translation id="7205892452655702971">Asiakkaan hiekkalaatikon hallinta</transla tion> 676 <translation id="350048665517711141">Valitse hakukone</translation>
579 <translation id="7198134478421755850">Laajennus</translation> 677 <translation id="7198134478421755850">Laajennus</translation>
580 <translation id="1780742639463167636">Automaattinen täyttö</translation> 678 <translation id="1780742639463167636">Automaattinen täyttö</translation>
581 <translation id="2700699917082924414">Muu ongelma</translation>
582 <translation id="5708171344853220004">Microsoftin päänimi</translation> 679 <translation id="5708171344853220004">Microsoftin päänimi</translation>
583 <translation id="9061845622728745852">Aikavyöhyke:</translation> 680 <translation id="9061845622728745852">Aikavyöhyke:</translation>
584 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia</transla tion> 681 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuuttia</transla tion>
585 <translation id="6129938384427316298">Netscape-varmenteen kommentti</translation > 682 <translation id="6129938384427316298">Netscape-varmenteen kommentti</translation >
586 <translation id="473775607612524610">Päivitä</translation> 683 <translation id="473775607612524610">Päivitä</translation>
684 <translation id="5834670388256595295">Näytä työkalupalkki</translation>
685 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty</t ranslation>
587 <translation id="6315493146179903667">Siirrä kaikki etualalle</translation> 686 <translation id="6315493146179903667">Siirrä kaikki etualalle</translation>
687 <translation id="3593152357631900254">Ota Fuzzy-Pinyin-tila käyttöön</translatio n>
588 <translation id="5015344424288992913">Jäsennetään välityspalvelinta...</translat ion> 688 <translation id="5015344424288992913">Jäsennetään välityspalvelinta...</translat ion>
689 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
589 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 690 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
590 <translation id="8673026256276578048">Haku verkosta...</translation> 691 <translation id="8673026256276578048">Haku verkosta...</translation>
591 <translation id="149347756975725155">Laajennuskuvakkeen <ph name="ICON"/> lataam inen ei onnistunut.</translation> 692 <translation id="149347756975725155">Laajennuskuvakkeen <ph name="ICON"/> lataam inen ei onnistunut.</translation>
592 <translation id="3675321783533846350">Määritä välityspalvelin verkkoon yhdistämi stä varten.</translation> 693 <translation id="3675321783533846350">Määritä välityspalvelin verkkoon yhdistämi stä varten.</translation>
593 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää</translati on> 694 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> päivää</translati on>
594 <translation id="8453184121293348016">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt</translat ion> 695 <translation id="8453184121293348016">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt</translat ion>
696 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
595 <translation id="3481915276125965083">Seuraavat ponnahdusikkunat estettiin tällä sivulla:</translation> 697 <translation id="3481915276125965083">Seuraavat ponnahdusikkunat estettiin tällä sivulla:</translation>
596 <translation id="3468298837301810372">Tunniste</translation> 698 <translation id="3468298837301810372">Tunniste</translation>
597 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia jäljellä</ translation> 699 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia jäljellä</ translation>
598 <translation id="1196338895211115272">Yksityisen avaimen vienti epäonnistui.</tr anslation> 700 <translation id="1196338895211115272">Yksityisen avaimen vienti epäonnistui.</tr anslation>
599 <translation id="5586329397967040209">Aseta tämä etusivukseni</translation> 701 <translation id="5586329397967040209">Aseta tämä etusivukseni</translation>
600 <translation id="9054208318010838">Anna kaikkien sivustojen käyttää fyysistä sij aintiani</translation> 702 <translation id="9054208318010838">Anna kaikkien sivustojen käyttää fyysistä sij aintiani</translation>
601 <translation id="3283719377675052581">tuntematon</translation> 703 <translation id="3283719377675052581">tuntematon</translation>
704 <translation id="2815382244540487333">Seuraavat evästeet estettiin:</translation >
602 <translation id="8882395288517865445">Ota mukaan osoitteet osoitekirjakortiltani </translation> 705 <translation id="8882395288517865445">Ota mukaan osoitteet osoitekirjakortiltani </translation>
603 <translation id="374530189620960299">Sivuston suojausvarmenne ei ole luotettava! </translation> 706 <translation id="374530189620960299">Sivuston suojausvarmenne ei ole luotettava! </translation>
604 <translation id="5048040498971143039">Hakutulokset kyselylle '<ph name="SEARCH_S TRING"/>'</translation> 707 <translation id="5188181431048702787">Hyväksy ja jatka »</translation>
708 <translation id="5880173493322763058">Tanskalainen näppäimistöasettelu</translat ion>
709 <translation id="2490270303663597841">Käytä vain tämän incognito-käyttökerran aj an</translation>
605 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> 710 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation>
711 <translation id="2916073183900451334">Sarkaimen painaminen verkkosivulla korosta a linkit ja lomakekentät</translation>
712 <translation id="9004213124754356880">Slovenialainen näppäimistöasettelu</transl ation>
606 <translation id="7772127298218883077">Tietoja tuotteesta <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation> 713 <translation id="7772127298218883077">Tietoja tuotteesta <ph name="PRODUCT_NAME" /></translation>
607 <translation id="9219103736887031265">Kuvat</translation> 714 <translation id="9219103736887031265">Kuvat</translation>
608 <translation id="5453632173748266363">kyrillinen</translation> 715 <translation id="5453632173748266363">kyrillinen</translation>
716 <translation id="1008557486741366299">Ei nyt</translation>
609 <translation id="8415351664471761088">Odota, että lataus valmistuu</translation> 717 <translation id="8415351664471761088">Odota, että lataus valmistuu</translation>
610 <translation id="8972308882970978556">Muokkaa synkronointia</translation> 718 <translation id="8972308882970978556">Muokkaa synkronointia</translation>
611 <translation id="1545775234664667895">Asennettin teema <ph name="THEME_NAME"/></ translation> 719 <translation id="1545775234664667895">Asennettin teema <ph name="THEME_NAME"/></ translation>
612 <translation id="5329858601952122676">&amp;Poista</translation> 720 <translation id="5329858601952122676">&amp;Poista</translation>
613 <translation id="6100736666660498114">Käynnistysvalikko</translation> 721 <translation id="6100736666660498114">Käynnistysvalikko</translation>
722 <translation id="245007405993704548">Osoiterivi 2:</translation>
614 <translation id="3994878504415702912">&amp;Koko</translation> 723 <translation id="3994878504415702912">&amp;Koko</translation>
615 <translation id="9009369504041480176">Ladataan (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %) ...</translation> 724 <translation id="9009369504041480176">Ladataan (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/> %) ...</translation>
616 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut suorit taa asennusta loppuun, vaan toimii edelleen levyvedoksen kautta.</translation> 725 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut suorit taa asennusta loppuun, vaan toimii edelleen levyvedoksen kautta.</translation>
617 <translation id="5602600725402519729">Lataa &amp;uudelleen</translation> 726 <translation id="5602600725402519729">Lataa &amp;uudelleen</translation>
618 <translation id="9010612682952491200">Uusi välilehti [<ph name="PROFILE_NAME"/>] </translation>
619 <translation id="7965010376480416255">Jaettu muisti</translation> 727 <translation id="7965010376480416255">Jaettu muisti</translation>
620 <translation id="6248988683584659830">Hakuasetukset</translation> 728 <translation id="6248988683584659830">Hakuasetukset</translation>
621 <translation id="7053983685419859001">Estä</translation> 729 <translation id="7053983685419859001">Estä</translation>
622 <translation id="2727712005121231835">Todellinen koko</translation> 730 <translation id="2727712005121231835">Todellinen koko</translation>
623 <translation id="8887733174653581061">Aina ylhäällä</translation> 731 <translation id="8887733174653581061">Aina ylhäällä</translation>
624 <translation id="610886263749567451">JavaScript-ilmoitus</translation> 732 <translation id="610886263749567451">JavaScript-ilmoitus</translation>
733 <translation id="5488468185303821006">Salli incognito-tilassa</translation>
625 <translation id="6556866813142980365">Tee uudelleen</translation> 734 <translation id="6556866813142980365">Tee uudelleen</translation>
626 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Vanhene e: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> 735 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, Vanhene e: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation>
627 <translation id="6584811624537923135">Vahvista poistaminen</translation> 736 <translation id="6584811624537923135">Vahvista poistaminen</translation>
628 <translation id="8860923508273563464">Odota, että lataukset valmistuvat</transla tion> 737 <translation id="8860923508273563464">Odota, että lataukset valmistuvat</transla tion>
629 <translation id="6406506848690869874">Synkronointi</translation> 738 <translation id="6406506848690869874">Synkronointi</translation>
630 <translation id="5288678174502918605">Avaa sulj&amp;ettu välilehti uudelleen</tr anslation> 739 <translation id="5288678174502918605">Avaa sulj&amp;ettu välilehti uudelleen</tr anslation>
740 <translation id="7238461040709361198">Google-tilisi salasana on vaihdettu sen jä lkeen, kun olet viimeksi kirjautunut tiliisi tältä tietokoneelta.</translation>
631 <translation id="9157595877708044936">Valmistellaan...</translation> 741 <translation id="9157595877708044936">Valmistellaan...</translation>
632 <translation id="1823768272150895732">Kirjasin</translation> 742 <translation id="1823768272150895732">Kirjasin</translation>
633 <translation id="4475552974751346499">Haku latauksista</translation> 743 <translation id="4475552974751346499">Haku latauksista</translation>
744 <translation id="5730024427101675733">Tunniste:</translation>
634 <translation id="3021256392995617989">Kysy minulta, kun sivusto yrittää käyttää fyysistä sijaintiani (suositus)</translation> 745 <translation id="3021256392995617989">Kysy minulta, kun sivusto yrittää käyttää fyysistä sijaintiani (suositus)</translation>
635 <translation id="7497564420220535101">Tallenna kuvakaappau&amp;s...</translation > 746 <translation id="7497564420220535101">Tallenna kuvakaappau&amp;s...</translation >
636 <translation id="918334529602927716">Käytä offline-tilaa</translation> 747 <translation id="918334529602927716">Käytä offline-tilaa</translation>
637 <translation id="2320435940785160168">Tämä palvelin vaatii todennusvarmenteen, e ikä selaimen lähettämää varmennetta hyväksytä. Varmenteesi saattaa olla vanhentu nut tai palvelin ei välttämättä luota sen myöntäjään. Voit yrittää uudelleen toi sen varmenteen avulla, jos sellainen on käytettävissä, tai saatat joutua hankkim aan voimassa olevan varmenteen toisaalta.</translation> 748 <translation id="2320435940785160168">Tämä palvelin vaatii todennusvarmenteen, e ikä selaimen lähettämää varmennetta hyväksytä. Varmenteesi saattaa olla vanhentu nut tai palvelin ei välttämättä luota sen myöntäjään. Voit yrittää uudelleen toi sen varmenteen avulla, jos sellainen on käytettävissä, tai saatat joutua hankkim aan voimassa olevan varmenteen toisaalta.</translation>
638 <translation id="6295228342562451544">Kun muodostat yhteyden suojattuun sivustoo n, sivustoa ylläpitävä palvelin esittää selaimellesi varmenteen joka vahvistaa s en identiteetin. Varmenne sisältää identiteettitietoja, kuten sivuston osoitteen . Tiedot vahvistaa ulkopuolinen taho, johon tietokoneesi luottaa. Tarkistuksessa varmistetaan, että varmenteen osoite vastaa sivuston osoitetta. Tämä takaa, ett ä olet yhteydessä haluamaasi sivustoon etkä esimerkiksi verkossasi olevaan hyökk ääjään.</translation> 749 <translation id="6295228342562451544">Kun muodostat yhteyden suojattuun sivustoo n, sivustoa ylläpitävä palvelin esittää selaimellesi varmenteen joka vahvistaa s en identiteetin. Varmenne sisältää identiteettitietoja, kuten sivuston osoitteen . Tiedot vahvistaa ulkopuolinen taho, johon tietokoneesi luottaa. Tarkistuksessa varmistetaan, että varmenteen osoite vastaa sivuston osoitetta. Tämä takaa, ett ä olet yhteydessä haluamaasi sivustoon etkä esimerkiksi verkossasi olevaan hyökk ääjään.</translation>
639 <translation id="6342069812937806050">Valmistui juuri</translation> 750 <translation id="6342069812937806050">Valmistui juuri</translation>
640 <translation id="5502500733115278303">Tuotu Firefoxista</translation> 751 <translation id="5502500733115278303">Tuotu Firefoxista</translation>
641 <translation id="569109051430110155">Automaattinen</translation> 752 <translation id="569109051430110155">Automaattinen</translation>
642 <translation id="4408599188496843485">O&amp;hje</translation> 753 <translation id="4408599188496843485">O&amp;hje</translation>
643 <translation id="4287184674715825945">Offline-kirjautuminen epäonnistui eikä ver kkoyhteys ole käytettävissä</translation> 754 <translation id="4287184674715825945">Offline-kirjautuminen epäonnistui eikä ver kkoyhteys ole käytettävissä</translation>
644 <translation id="8494234776635784157">Verkkosisältö</translation> 755 <translation id="8494234776635784157">Verkkosisältö</translation>
645 <translation id="2800662284745373504">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation > 756 <translation id="2800662284745373504">Palvelimen varmenne ei kelpaa</translation >
646 <translation id="2681441671465314329">Tyhjennä välimuisti</translation> 757 <translation id="2681441671465314329">Tyhjennä välimuisti</translation>
647 <translation id="4253798202341197132">Kirjautumistietosi ovat vanhentuneet. Naps auta ja anna salasanasi uudelleen.</translation> 758 <translation id="4253798202341197132">Kirjautumistietosi ovat vanhentuneet. Naps auta ja anna salasanasi uudelleen.</translation>
648 <translation id="3646789916214779970">Palauta oletusteema</translation> 759 <translation id="3646789916214779970">Palauta oletusteema</translation>
649 <translation id="308928521387241195">Haluatko päivittää tuotteen <ph name="PRODU CT_NAME"/>?</translation> 760 <translation id="308928521387241195">Haluatko päivittää tuotteen <ph name="PRODU CT_NAME"/>?</translation>
650 <translation id="6222380584850953107">Näytä tallennetut salasanat</translation> 761 <translation id="6222380584850953107">Näytä tallennetut salasanat</translation>
651 <translation id="1521442365706402292">Hallinnoi varmenteita</translation> 762 <translation id="1521442365706402292">Hallinnoi varmenteita</translation>
652 <translation id="1679068421605151609">Kehittäjän työkalut</translation> 763 <translation id="1679068421605151609">Kehittäjän työkalut</translation>
653 <translation id="6896758677409633944">Kopioi</translation> 764 <translation id="6896758677409633944">Kopioi</translation>
654 <translation id="7887998671651498201">Seuraava laajennus ei vastaa: <ph name="PL UGIN_NAME"/>Haluatko pysäyttää sen?</translation> 765 <translation id="7887998671651498201">Seuraava laajennus ei vastaa: <ph name="PL UGIN_NAME"/>Haluatko pysäyttää sen?</translation>
655 <translation id="173188813625889224">Suunta</translation> 766 <translation id="173188813625889224">Suunta</translation>
656 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia</transla tion> 767 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> sekuntia</transla tion>
768 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Kun tuotetta <ph name="PRODUCT_NA ME"/> käytetään tuetussa työpöytäympäristössä, käytössä ovat järjestelmän välity spalvelinasetukset. Joko järjestelmäsi ei ole tuettu tai järjestelmän määrityksi ä käynnistäessä tapahtui virhe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Voit kuitenkin määrittää asetu kset komentorivin kautta. Lisätietoja ilmoituksista ja ympäristömuuttujista saat täältä: &lt;code&gt;man<ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt; </translation>
657 <translation id="9071590393348537582">Verkkosivu osoitteessa <ph name="URL"/> ai heutti liian monta uudelleenohjausta. Ongelma saattaa korjaantua, jos tyhjennät tämän sivuston evästeet tai sallit kolmannen osapuolen evästeet. Jos ongelma ei korjaannu, se saattaa johtua palvelimen määrityksistä eikä tietokoneestasi.</tra nslation> 769 <translation id="9071590393348537582">Verkkosivu osoitteessa <ph name="URL"/> ai heutti liian monta uudelleenohjausta. Ongelma saattaa korjaantua, jos tyhjennät tämän sivuston evästeet tai sallit kolmannen osapuolen evästeet. Jos ongelma ei korjaannu, se saattaa johtua palvelimen määrityksistä eikä tietokoneestasi.</tra nslation>
658 <translation id="5815645614496570556">X.400-osoite</translation> 770 <translation id="5815645614496570556">X.400-osoite</translation>
771 <translation id="6778318671961493431">Yrityksen nimi:</translation>
659 <translation id="3551320343578183772">Sulje välilehti</translation> 772 <translation id="3551320343578183772">Sulje välilehti</translation>
660 <translation id="3345886924813989455">Yhtään tuettua selainta ei löytynyt</trans lation> 773 <translation id="3345886924813989455">Yhtään tuettua selainta ei löytynyt</trans lation>
661 <translation id="6727102863431372879">Aseta</translation> 774 <translation id="6727102863431372879">Aseta</translation>
662 <translation id="8945503224723137982">sama kuin laskutusosoite</translation> 775 <translation id="8945503224723137982">sama kuin laskutusosoite</translation>
663 <translation id="3712897371525859903">Tallenna sivu &amp;nimellä...</translation > 776 <translation id="3712897371525859903">Tallenna sivu &amp;nimellä...</translation >
664 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tuo seuraavat ko hteet selaimesta <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 777 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tuo seuraavat ko hteet selaimesta <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
778 <translation id="7438504231314075407">Puhelin:</translation>
665 <translation id="8580634710208701824">Lataa kehys uudelleen</translation> 779 <translation id="8580634710208701824">Lataa kehys uudelleen</translation>
666 <translation id="1018656279737460067">Peruutettu</translation> 780 <translation id="1018656279737460067">Peruutettu</translation>
667 <translation id="7606992457248886637">Myöntäjät</translation> 781 <translation id="7606992457248886637">Myöntäjät</translation>
782 <translation id="2390045462562521613">Unohda tämä verkko</translation>
668 <translation id="1666788816626221136">Sinulla on tallennettuja varmenteita, jotk a eivät sovi muihin luokkiin:</translation> 783 <translation id="1666788816626221136">Sinulla on tallennettuja varmenteita, jotk a eivät sovi muihin luokkiin:</translation>
669 <translation id="7910768399700579500">&amp;Uusi kansio</translation> 784 <translation id="7910768399700579500">&amp;Uusi kansio</translation>
670 <translation id="7472639616520044048">MIME-tyypit:</translation> 785 <translation id="7472639616520044048">MIME-tyypit:</translation>
671 <translation id="6295535972717341389">Laajennukset</translation> 786 <translation id="6295535972717341389">Laajennukset</translation>
672 <translation id="4807098396393229769">Kortissa oleva nimi</translation> 787 <translation id="4807098396393229769">Kortissa oleva nimi</translation>
788 <translation id="2615413226240911668">Tällä sivulla on kuitenkin muita osia, jot ka eivät ole suojattuja. Muut voivat tarkastella näitä osia siirron aikana, ja h yökkääjä voi muuttaa sivun ulkonäköä muokkaamalla näitä osia.</translation>
673 <translation id="6883611015375728278">Estä kaikki evästeet</translation> 789 <translation id="6883611015375728278">Estä kaikki evästeet</translation>
674 <translation id="7842346819602959665">Laajennuksen <ph name="EXTENSION_NAME"/> u usin versio vaatii enemmän käyttölupia, joten se on poistettu käytöstä.</transla tion> 790 <translation id="7842346819602959665">Laajennuksen <ph name="EXTENSION_NAME"/> u usin versio vaatii enemmän käyttölupia, joten se on poistettu käytöstä.</transla tion>
675 <translation id="6979448128170032817">Poikkeukset...</translation> 791 <translation id="6979448128170032817">Poikkeukset...</translation>
676 <translation id="7584802760054545466">Muodostetaan yhteyttä sivustoon <ph name=" NETWORK_ID"/></translation> 792 <translation id="7584802760054545466">Muodostetaan yhteyttä sivustoon <ph name=" NETWORK_ID"/></translation>
677 <translation id="208047771235602537">Haluatko sulkea ohjelman <ph name="PRODUCT_ NAME"/>, vaikka lataus on vielä käynnissä?</translation> 793 <translation id="208047771235602537">Haluatko sulkea ohjelman <ph name="PRODUCT_ NAME"/>, vaikka lataus on vielä käynnissä?</translation>
678 <translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation> 794 <translation id="6710213216561001401">Edellinen</translation>
679 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-konsoli</translation> 795 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-konsoli</translation>
796 <translation id="5633141759449647159">Keskeytä tai jatka</translation>
680 <translation id="583281660410589416">Tuntematon</translation> 797 <translation id="583281660410589416">Tuntematon</translation>
798 <translation id="3774278775728862009">Thaimaalainen syöttötapa (TIS-820.2538-näp päimistö)</translation>
681 <translation id="2485422356828889247">Poista</translation> 799 <translation id="2485422356828889247">Poista</translation>
682 <translation id="2621889926470140926">Haluatko sulkea ohjelman <ph name="PRODUCT _NAME"/>, vaikka <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> latausta on vielä käynnissä?</trans lation> 800 <translation id="2621889926470140926">Haluatko sulkea ohjelman <ph name="PRODUCT _NAME"/>, vaikka <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> latausta on vielä käynnissä?</trans lation>
683 <translation id="7279701417129455881">Hallinnoi evästeiden estoa...</translation > 801 <translation id="7279701417129455881">Hallinnoi evästeiden estoa...</translation >
802 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
684 <translation id="5528368756083817449">Kirjanmerkkien hallinta</translation> 803 <translation id="5528368756083817449">Kirjanmerkkien hallinta</translation>
685 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion> 804 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla tion>
686 <translation id="215753907730220065">Poistu koko näytön tilasta</translation> 805 <translation id="215753907730220065">Poistu koko näytön tilasta</translation>
687 <translation id="7849264908733290972">Avaa kuva uudessa väl&amp;ilehdessä</trans lation> 806 <translation id="7849264908733290972">Avaa kuva uudessa väl&amp;ilehdessä</trans lation>
688 <translation id="1560991001553749272">Kirjanmerkki lisätty!</translation> 807 <translation id="1560991001553749272">Kirjanmerkki lisätty!</translation>
689 <translation id="3966072572894326936">Valitse toinen kansio...</translation> 808 <translation id="3966072572894326936">Valitse toinen kansio...</translation>
809 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
690 <translation id="7781829728241885113">Eilen</translation> 810 <translation id="7781829728241885113">Eilen</translation>
691 <translation id="2762402405578816341">Synkronoi seuraavat kohteet automaattisest i:</translation> 811 <translation id="2762402405578816341">Synkronoi seuraavat kohteet automaattisest i:</translation>
692 <translation id="1523341279170789507">Salli kaikki evästeet</translation> 812 <translation id="1523341279170789507">Salli kaikki evästeet</translation>
693 <translation id="3359256513598016054">Varmennekäytännön rajoitteet</translation> 813 <translation id="3359256513598016054">Varmennekäytännön rajoitteet</translation>
694 <translation id="4509345063551561634">Sijainti:</translation> 814 <translation id="4509345063551561634">Sijainti:</translation>
695 <translation id="7596288230018319236">Kaikki sivut, joilla käyt, näkyvät tässä, ellet avaa niitä incognito-ikkunassa. Tällä sivulla olevalla Haku-painikkeella v oit hakea kaikkia historiassasi olevia sivuja.</translation> 815 <translation id="7596288230018319236">Kaikki sivut, joilla käyt, näkyvät tässä, ellet avaa niitä incognito-ikkunassa. Tällä sivulla olevalla Haku-painikkeella v oit hakea kaikkia historiassasi olevia sivuja.</translation>
696 <translation id="2665163749053788434">Käyntihistoria</translation> 816 <translation id="2665163749053788434">Käyntihistoria</translation>
697 <translation id="7434509671034404296">Kehittäjille</translation> 817 <translation id="7434509671034404296">Kehittäjille</translation>
698 <translation id="6447842834002726250">Evästeet</translation> 818 <translation id="6447842834002726250">Evästeet</translation>
699 <translation id="3876833929577368454">Kysy aina </translation> 819 <translation id="3876833929577368454">Kysy aina </translation>
700 <translation id="5170568018924773124">Näytä kansiossa</translation> 820 <translation id="5170568018924773124">Näytä kansiossa</translation>
701 <translation id="883848425547221593">Muut kirjanmerkit</translation> 821 <translation id="883848425547221593">Muut kirjanmerkit</translation>
702 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voi määrittää tai asettaa oletusselainta.</translation> 822 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voi määrittää tai asettaa oletusselainta.</translation>
703 <translation id="8898786835233784856">Valitse seuraava välilehti</translation> 823 <translation id="8898786835233784856">Valitse seuraava välilehti</translation>
704 <translation id="2674170444375937751">Haluatko varmasti poistaa nämä sivut histo riastasi?</translation> 824 <translation id="2674170444375937751">Haluatko varmasti poistaa nämä sivut histo riastasi?</translation>
705 <translation id="289695669188700754">Avaimen tunnus: <ph name="KEY_ID"/></transl ation> 825 <translation id="289695669188700754">Avaimen tunnus: <ph name="KEY_ID"/></transl ation>
826 <translation id="8767072502252310690">Käyttäjät</translation>
706 <translation id="2653166165688724436">Verkkotietokanta</translation> 827 <translation id="2653166165688724436">Verkkotietokanta</translation>
707 <translation id="6871644448911473373">OCSP-vastaus: <ph name="LOCATION"/></trans lation> 828 <translation id="6871644448911473373">OCSP-vastaus: <ph name="LOCATION"/></trans lation>
708 <translation id="3867944738977021751">Varmenteen kentät</translation> 829 <translation id="3867944738977021751">Varmenteen kentät</translation>
709 <translation id="7629827748548208700">Välilehti: <ph name="TAB_NAME"/></translat ion> 830 <translation id="7629827748548208700">Välilehti: <ph name="TAB_NAME"/></translat ion>
710 <translation id="8449008133205184768">Liitä ja sovita tyyli</translation> 831 <translation id="8449008133205184768">Liitä ja sovita tyyli</translation>
711 <translation id="8028993641010258682">Koko</translation> 832 <translation id="8028993641010258682">Koko</translation>
833 <translation id="1383876407941801731">Haku</translation>
712 <translation id="8398877366907290961">Jatka silti</translation> 834 <translation id="8398877366907290961">Jatka silti</translation>
713 <translation id="6974053822202609517">Oikealta vasemmalle</translation> 835 <translation id="6974053822202609517">Oikealta vasemmalle</translation>
714 <translation id="290414493736480793">Vahvistukset</translation> 836 <translation id="2370882663124746154">Ota Double-Pinyin-tila käyttöön</translati on>
715 <translation id="5463856536939868464">Piilotetut kirjanmerkit sisältävä valikko< /translation> 837 <translation id="5463856536939868464">Piilotetut kirjanmerkit sisältävä valikko< /translation>
838 <translation id="8286227656784970313">Käytä järjestelmän sanakirjaa</translation >
716 <translation id="1611175136450159394">Älä salli sivustojen käyttää laajennuksia< /translation> 839 <translation id="1611175136450159394">Älä salli sivustojen käyttää laajennuksia< /translation>
717 <translation id="5352033265844765294">Aikaleimaus</translation> 840 <translation id="5352033265844765294">Aikaleimaus</translation>
718 <translation id="6449085810994685586">&amp;Tarkista oikeinkirjoitus tässä kentäs sä</translation> 841 <translation id="6449085810994685586">&amp;Tarkista oikeinkirjoitus tässä kentäs sä</translation>
842 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Varoitus:<ph name=" END_BOLD"/> Google Chrome ei voi estää laajennuksia tallentamasta selaushistoria asi. Voit poistaa tämän laajennuksen käytöstä incognito-tilassa poistamalla tämä n valinnan.</translation>
719 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia jäljellä</ translation> 843 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia jäljellä</ translation>
844 <translation id="2072548674191912082">Virolainen näppäimistöasettelu</translatio n>
720 <translation id="2022540532491530427">Kopioi tied&amp;osto</translation> 845 <translation id="2022540532491530427">Kopioi tied&amp;osto</translation>
721 <translation id="748138892655239008">Varmenteen perusrajoitukset</translation> 846 <translation id="748138892655239008">Varmenteen perusrajoitukset</translation>
722 <translation id="457386861538956877">Lisää...</translation> 847 <translation id="457386861538956877">Lisää...</translation>
723 <translation id="5966654788342289517">Henkilökohtainen sisältö</translation> 848 <translation id="5966654788342289517">Henkilökohtainen sisältö</translation>
724 <translation id="9137013805542155359">Näytä alkuperäinen</translation> 849 <translation id="9137013805542155359">Näytä alkuperäinen</translation>
725 <translation id="4792385443586519711">Yrityksen nimi</translation> 850 <translation id="4792385443586519711">Yrityksen nimi</translation>
726 <translation id="8839907368860424444">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Ikkuna-valikosta Laajennukset.</translation> 851 <translation id="8839907368860424444">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Ikkuna-valikosta Laajennukset.</translation>
727 <translation id="8664389313780386848">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation> 852 <translation id="8664389313780386848">&amp;Näytä sivun lähdekoodi</translation>
728 <translation id="3089982169226026948">Valitse profiili</translation>
729 <translation id="57646104491463491">Muokkauspäivämäärä</translation> 853 <translation id="57646104491463491">Muokkauspäivämäärä</translation>
730 <translation id="3867260226944967367">Verkkosivua ei löytynyt.</translation> 854 <translation id="3867260226944967367">Verkkosivua ei löytynyt.</translation>
855 <translation id="5992752872167177798">Seccomp-hiekkalaatikko</translation>
856 <translation id="2615197286839530844">Sveitsiläinen näppäimistöasettelu</transla tion>
857 <translation id="3289566588497100676">Helppo merkkien syöttö</translation>
731 <translation id="6507969014813375884">yksinkertaistettu kiina</translation> 858 <translation id="6507969014813375884">yksinkertaistettu kiina</translation>
732 <translation id="4224803122026931301">Sijainnin poikkeukset</translation> 859 <translation id="4224803122026931301">Sijainnin poikkeukset</translation>
733 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> 860 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation>
734 <translation id="1767991048059195456">Lähetä raportti</translation> 861 <translation id="1767991048059195456">Lähetä raportti</translation>
735 <translation id="8487693399751278191">Tuo kirjanmerkit...</translation> 862 <translation id="8487693399751278191">Tuo kirjanmerkit...</translation>
736 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 863 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
737 <translation id="4474155171896946103">Lisää kaikki välilehdet kirjanmerkkeihin.. .</translation> 864 <translation id="4474155171896946103">Lisää kaikki välilehdet kirjanmerkkeihin.. .</translation>
738 <translation id="5895187275912066135">Myöntämispäivämäärä</translation> 865 <translation id="5895187275912066135">Myöntämispäivämäärä</translation>
739 <translation id="1190844492833803334">Kun suljen selaimen</translation> 866 <translation id="1190844492833803334">Kun suljen selaimen</translation>
740 <translation id="5646376287012673985">Sijainti</translation> 867 <translation id="5646376287012673985">Sijainti</translation>
741 <translation id="1110155001042129815">Odota</translation> 868 <translation id="1110155001042129815">Odota</translation>
742 <translation id="2607101320794533334">Kohteen julkisen avaimen tiedot</translati on> 869 <translation id="2607101320794533334">Kohteen julkisen avaimen tiedot</translati on>
743 <translation id="7071586181848220801">Tuntematon laajennus</translation> 870 <translation id="7071586181848220801">Tuntematon laajennus</translation>
871 <translation id="2956070106555335453">Yhteenveto</translation>
744 <translation id="2649045351178520408">Base64-koodattu ASCII, varmenneketju</tran slation> 872 <translation id="2649045351178520408">Base64-koodattu ASCII, varmenneketju</tran slation>
745 <translation id="5956247558487200429">Ilmoita vi&amp;rheestä tai viallisesta ver kkosivustosta...</translation> 873 <translation id="5956247558487200429">Ilmoita vi&amp;rheestä tai viallisesta ver kkosivustosta...</translation>
746 <translation id="6459488832681039634">Hae valinnan avulla</translation> 874 <translation id="6459488832681039634">Hae valinnan avulla</translation>
747 <translation id="5659593005791499971">Sähköposti</translation> 875 <translation id="5659593005791499971">Sähköposti</translation>
748 <translation id="8235325155053717782">Virhe <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> 876 <translation id="8235325155053717782">Virhe <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name= "ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation>
749 <translation id="7734729626860583526">Eväste sivustosta <ph name="HOST"/></trans lation> 877 <translation id="7734729626860583526">Eväste sivustosta <ph name="HOST"/></trans lation>
750 <translation id="6584878029876017575">Microsoftin elinikäinen allekirjoitus</tra nslation> 878 <translation id="6584878029876017575">Microsoftin elinikäinen allekirjoitus</tra nslation>
879 <translation id="4585473702689066695">Yhteyden muodostaminen verkkoon <ph name=" NAME"/> epäonnistui.</translation>
751 <translation id="1084824384139382525">Kopioi linkin osoit&amp;e</translation> 880 <translation id="1084824384139382525">Kopioi linkin osoit&amp;e</translation>
881 <translation id="7594725357231137822">Lataa nyt</translation>
752 <translation id="5042992464904238023">Verkkosisältö</translation> 882 <translation id="5042992464904238023">Verkkosisältö</translation>
753 <translation id="6254503684448816922">Avainkompromissi</translation> 883 <translation id="6254503684448816922">Avainkompromissi</translation>
884 <translation id="316390311076074371">Kreikkalainen näppäimistöasettelu</translat ion>
754 <translation id="1181037720776840403">Poista</translation> 885 <translation id="1181037720776840403">Poista</translation>
755 <translation id="4006726980536015530">Jos suljet tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME "/> nyt, nämä lataukset perutaan.</translation> 886 <translation id="4006726980536015530">Jos suljet tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME "/> nyt, nämä lataukset perutaan.</translation>
887 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
756 <translation id="6639554308659482635">SQLiten käyttämä muisti</translation> 888 <translation id="6639554308659482635">SQLiten käyttämä muisti</translation>
757 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 889 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
890 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> näytetään tällä kielellä</translation>
891 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
758 <translation id="6550769511678490130">Avaa kaikki kirjanmerkit</translation> 892 <translation id="6550769511678490130">Avaa kaikki kirjanmerkit</translation>
759 <translation id="6659594942844771486">Välilehti</translation> 893 <translation id="6659594942844771486">Välilehti</translation>
760 <translation id="4624768044135598934">Onnistui!</translation> 894 <translation id="4624768044135598934">Onnistui!</translation>
761 <translation id="1974043046396539880">CRL:n jakelupisteet</translation> 895 <translation id="1974043046396539880">CRL:n jakelupisteet</translation>
896 <translation id="8641392906089904981">Vaihda näppäimistöasettelua painamalla vai hto- ja Alt-näppäimiä samanaikaisesti</translation>
762 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on valmis suorit tamaan asennuksen loppuun.</translation> 897 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on valmis suorit tamaan asennuksen loppuun.</translation>
763 <translation id="5316814419223884568">Hae tästä</translation> 898 <translation id="5316814419223884568">Hae tästä</translation>
764 <translation id="965674096648379287">Tämä sivu vaatii aiemmin antamiasi tietoja, jotta se näkyy oikein. Voit lähettää nämä tiedot uudelleen, mutta silloin toist at kaikki sivun aiemmin suorittamat toiminnot. Lähetä tiedot uudelleen ja näytä sivu painamalla Lataa uudelleen.</translation> 899 <translation id="965674096648379287">Tämä sivu vaatii aiemmin antamiasi tietoja, jotta se näkyy oikein. Voit lähettää nämä tiedot uudelleen, mutta silloin toist at kaikki sivun aiemmin suorittamat toiminnot. Lähetä tiedot uudelleen ja näytä sivu painamalla Lataa uudelleen.</translation>
900 <translation id="7127922377013221748">Piilota työkalupalkki</translation>
765 <translation id="43742617823094120">Tällöin myöntäjä on kumonnut selaimellesi es itetyn varmenteen. Yleensä tämä tarkoittaa, että varmenteen eheys on vaarantunut , eikä varmenne ole luotettava. Älä missään tapauksessa jatka tästä eteenpäin.</ translation> 901 <translation id="43742617823094120">Tällöin myöntäjä on kumonnut selaimellesi es itetyn varmenteen. Yleensä tämä tarkoittaa, että varmenteen eheys on vaarantunut , eikä varmenne ole luotettava. Älä missään tapauksessa jatka tästä eteenpäin.</ translation>
902 <translation id="8524159534229635752">Maa:</translation>
766 <translation id="18139523105317219">EDI-osapuolen nimi</translation> 903 <translation id="18139523105317219">EDI-osapuolen nimi</translation>
767 <translation id="1205605488412590044">Luo sovelluspikapainike...</translation> 904 <translation id="1205605488412590044">Luo sovelluspikapainike...</translation>
768 <translation id="2065985942032347596">Käyttöoikeustarkistus pakollinen</translat ion> 905 <translation id="2065985942032347596">Käyttöoikeustarkistus pakollinen</translat ion>
769 <translation id="7222232353993864120">Sähköpostiosoite</translation> 906 <translation id="7222232353993864120">Sähköpostiosoite</translation>
770 <translation id="7186367841673660872">Tämä sivu on käännetty kielestä<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>kielelle<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 907 <translation id="7186367841673660872">Tämä sivu on käännetty kielestä<ph name="O RIGINAL_LANGUAGE"/>kielelle<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
771 <translation id="6052976518993719690">SSL-varmenteen myöntäjä</translation> 908 <translation id="6052976518993719690">SSL-varmenteen myöntäjä</translation>
772 <translation id="1175364870820465910">Tulo&amp;sta...</translation> 909 <translation id="1175364870820465910">Tulo&amp;sta...</translation>
773 <translation id="3866249974567520381">Kuvaus</translation> 910 <translation id="3866249974567520381">Kuvaus</translation>
774 <translation id="2294358108254308676">Haluatko asentaa tuotteen <ph name="PRODUC T_NAME"/>?</translation> 911 <translation id="2294358108254308676">Haluatko asentaa tuotteen <ph name="PRODUC T_NAME"/>?</translation>
912 <translation id="6549689063733911810">Uusimmat</translation>
913 <translation id="5542132724887566711">Profiili</translation>
775 <translation id="5552632479093547648">Tietojenkalastelu- ja haittaohjelma havait tu!</translation> 914 <translation id="5552632479093547648">Tietojenkalastelu- ja haittaohjelma havait tu!</translation>
776 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää sitten< /translation> 915 <translation id="4988273303304146523"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää sitten< /translation>
916 <translation id="8428213095426709021">Asetukset</translation>
777 <translation id="1588343679702972132">Tämä sivusto pyytää tunnistamaan itsesi se uraavan varmenteen avulla:</translation> 917 <translation id="1588343679702972132">Tämä sivusto pyytää tunnistamaan itsesi se uraavan varmenteen avulla:</translation>
778 <translation id="2819994928625218237">Ei oikei&amp;nkirjoitusehdotuksia</transla tion> 918 <translation id="2819994928625218237">Ei oikei&amp;nkirjoitusehdotuksia</transla tion>
779 <translation id="4316305410440790958">Avaa kehys uudessa &amp;välilehdessä</tran slation> 919 <translation id="4316305410440790958">Avaa kehys uudessa &amp;välilehdessä</tran slation>
780 <translation id="9142623379911037913">Annetaanko sivustolle <ph name="SITE"/> lu pa näyttää ilmoituksia työpöydällä?</translation> 920 <translation id="9142623379911037913">Annetaanko sivustolle <ph name="SITE"/> lu pa näyttää ilmoituksia työpöydällä?</translation>
781 <translation id="4196320913210960460">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Työkalut-valikosta Laajennukset.</translation> 921 <translation id="4196320913210960460">Voit hallinnoida asentamiasi laajennuksia valitsemalla Työkalut-valikosta Laajennukset.</translation>
782 <translation id="9118804773997839291">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn osaan liittyvistä uhkista napsauttamalla Diag nostiikka-linkkiä.</translation> 922 <translation id="9118804773997839291">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn osaan liittyvistä uhkista napsauttamalla Diag nostiikka-linkkiä.</translation>
923 <translation id="1761265592227862828">Synkronoi kaikki asetukset ja tiedot\n(voi kestää jonkin aikaa)</translation>
783 <translation id="7754704193130578113">Kysy, minne kukin tiedosto tallennetaan en nen lataamista</translation> 924 <translation id="7754704193130578113">Kysy, minne kukin tiedosto tallennetaan en nen lataamista</translation>
784 <translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation> 925 <translation id="2497284189126895209">Kaikki tiedostot</translation>
926 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation>
785 <translation id="5360606537916580043">Viimeinen päivä</translation> 927 <translation id="5360606537916580043">Viimeinen päivä</translation>
786 <translation id="1682548588986054654">Uusi incognito-ikkuna</translation> 928 <translation id="1682548588986054654">Uusi incognito-ikkuna</translation>
787 <translation id="6833901631330113163">eteläeurooppalainen</translation> 929 <translation id="6833901631330113163">eteläeurooppalainen</translation>
788 <translation id="6065289257230303064">Varmenteen kohdehakemiston attribuutit</tr anslation> 930 <translation id="6065289257230303064">Varmenteen kohdehakemiston attribuutit</tr anslation>
931 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation>
789 <translation id="569520194956422927">&amp;Lisää...</translation> 932 <translation id="569520194956422927">&amp;Lisää...</translation>
933 <translation id="4018133169783460046">Näytä <ph name="PRODUCT_NAME"/> tällä kiel ellä</translation>
790 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivä sitten</tran slation> 934 <translation id="5110450810124758964"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivä sitten</tran slation>
791 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia</translat ion> 935 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia</translat ion>
792 <translation id="1077946062898560804">Ota käyttöön automaattiset päivitykset kai kille käyttäjille</translation> 936 <translation id="1077946062898560804">Ota käyttöön automaattiset päivitykset kai kille käyttäjille</translation>
793 <translation id="3122496702278727796">Tietohakemiston luonti epäonnistui</transl ation> 937 <translation id="3122496702278727796">Tietohakemiston luonti epäonnistui</transl ation>
794 <translation id="8888930795132369495">Kopioi tiedosto&amp;polku</translation> 938 <translation id="8888930795132369495">Kopioi tiedosto&amp;polku</translation>
795 <translation id="4517036173149081027">Sulje ja peruuta lataus</translation> 939 <translation id="4517036173149081027">Sulje ja peruuta lataus</translation>
796 <translation id="5530349802626644931">Olet tallentanut seuraavat ihmiset tunnist avat varmenteet:</translation> 940 <translation id="5530349802626644931">Olet tallentanut seuraavat ihmiset tunnist avat varmenteet:</translation>
941 <translation id="428738641243439880">Tärkeys:</translation>
797 <translation id="3166547286524371413">Osoite:</translation> 942 <translation id="3166547286524371413">Osoite:</translation>
798 <translation id="4522570452068850558">Tiedot</translation> 943 <translation id="4522570452068850558">Tiedot</translation>
799 <translation id="6281636957902664775">Siirry osoitteeseen <ph name="URL"/></tran slation>
800 <translation id="59659456909144943">Ilmoitus: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></tr anslation> 944 <translation id="59659456909144943">Ilmoitus: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></tr anslation>
801 <translation id="7503191893372251637">Netscape-varmennetyyppi</translation> 945 <translation id="7503191893372251637">Netscape-varmennetyyppi</translation>
802 <translation id="4135450933899346655">Omat varmenteet</translation> 946 <translation id="4135450933899346655">Omat varmenteet</translation>
803 <translation id="4731578803613910821">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="WEBSITE_3"/></translation> 947 <translation id="4731578803613910821">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
948 <translation id="3244608831234715054">Romanialainen näppäimistöasettelu</transla tion>
804 <translation id="2881966438216424900">Viimeksi käytetty:</translation> 949 <translation id="2881966438216424900">Viimeksi käytetty:</translation>
805 <translation id="630065524203833229">Poist&amp;u</translation> 950 <translation id="630065524203833229">Poist&amp;u</translation>
806 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation> 951 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t ranslation>
807 <translation id="7886758531743562066">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustoista, jotka näyttävät pitävän yllä haittaohjel mia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilm an suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi ta rtuttaa tietokoneesi.</translation> 952 <translation id="7886758531743562066">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustoista, jotka näyttävät pitävän yllä haittaohjel mia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilm an suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi ta rtuttaa tietokoneesi.</translation>
953 <translation id="7538227655922918841">Useiden sivustojen evästeet sallitaan vain käyttökerran ajaksi.</translation>
808 <translation id="8688030702237945137">&amp;Käännä <ph name="TEXT"/> kielelle <ph name="LANGUAGE"/></translation> 954 <translation id="8688030702237945137">&amp;Käännä <ph name="TEXT"/> kielelle <ph name="LANGUAGE"/></translation>
809 <translation id="4268025649754414643">Avaimen salakoodaus</translation> 955 <translation id="4268025649754414643">Avaimen salakoodaus</translation>
810 <translation id="1168020859489941584">Avautuu ajassa <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation> 956 <translation id="1168020859489941584">Avautuu ajassa <ph name="TIME_REMAINING"/> ...</translation>
811 <translation id="7814458197256864873">K&amp;opioi</translation> 957 <translation id="7814458197256864873">K&amp;opioi</translation>
812 <translation id="4692623383562244444">Hakukoneet</translation> 958 <translation id="4692623383562244444">Hakukoneet</translation>
959 <translation id="6263886536319770077">Automaattisen täytön valinnat</translation >
960 <translation id="2495069335509163989">Ilmoituspoikkeukset</translation>
813 <translation id="567760371929988174">Syöttö&amp;tavat</translation> 961 <translation id="567760371929988174">Syöttö&amp;tavat</translation>
814 <translation id="2745080116229976798">Microsoftin kelpaava alistaminen</translat ion> 962 <translation id="2745080116229976798">Microsoftin kelpaava alistaminen</translat ion>
815 <translation id="2526590354069164005">Työpöytä</translation> 963 <translation id="2526590354069164005">Työpöytä</translation>
816 <translation id="7983301409776629893">Käännä aina kielestä <ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/> kielelle <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 964 <translation id="7983301409776629893">Käännä aina kielestä <ph name="ORIGINAL_LA NGUAGE"/> kielelle <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
817 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation> 965 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation>
966 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> kunn es akku on ladattu</translation>
967 <translation id="7648048654005891115">Näppäinkartan tyyli</translation>
818 <translation id="3889424535448813030">Nuoli oik.</translation> 968 <translation id="3889424535448813030">Nuoli oik.</translation>
819 <translation id="5435666907653217300">Muu ongelma</translation>
820 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 969 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
821 <translation id="751377616343077236">Varmenteen nimi</translation> 970 <translation id="751377616343077236">Varmenteen nimi</translation>
822 <translation id="5167270755190684957">Google Chromen teemagalleria</translation> 971 <translation id="5167270755190684957">Google Chromen teemagalleria</translation>
823 <translation id="8382913212082956454">Kopioi s&amp;ähköpostiosoite</translation> 972 <translation id="8382913212082956454">Kopioi s&amp;ähköpostiosoite</translation>
824 <translation id="2903493209154104877">Osoitteet</translation> 973 <translation id="2903493209154104877">Osoitteet</translation>
974 <translation id="2056143100006548702">Laajennus: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph n ame="PLUGIN_VERSION"/>)</translation>
975 <translation id="3479552764303398839">Ei nyt</translation>
825 <translation id="6445051938772793705">Maa</translation> 976 <translation id="6445051938772793705">Maa</translation>
826 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ei osa varmennetta&gt;</translation> 977 <translation id="3251759466064201842">&lt;Ei osa varmennetta&gt;</translation>
827 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekunti sitten</tr anslation> 978 <translation id="4229495110203539533"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekunti sitten</tr anslation>
828 <translation id="6419902127459849040">keskieurooppalainen</translation> 979 <translation id="6419902127459849040">keskieurooppalainen</translation>
829 <translation id="6707389671160270963">SSL-asiakasvarmenne</translation> 980 <translation id="6707389671160270963">SSL-asiakasvarmenne</translation>
830 <translation id="5298219193514155779">Teeman loi</translation> 981 <translation id="5298219193514155779">Teeman loi</translation>
831 <translation id="1047726139967079566">Aseta tämä sivu kirjanmerkiksi...</transla tion> 982 <translation id="1047726139967079566">Aseta tämä sivu kirjanmerkiksi...</transla tion>
832 <translation id="6113225828180044308">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit tiä):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nJulkinen eksponentti(<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> bittiä):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 983 <translation id="6113225828180044308">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bit tiä):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nJulkinen eksponentti(<ph name="PUBLIC_EX PONENT_NUM_BITS"/> bittiä):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
833 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia jälje llä</translation> 984 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia jälje llä</translation>
834 <translation id="8871696467337989339">Käytät komentorivin merkintää, jota ei tue ta: <ph name="BAD_FLAG"/>. Vakaus ja suojaus kärsivät.</translation> 985 <translation id="8871696467337989339">Käytät komentorivin merkintää, jota ei tue ta: <ph name="BAD_FLAG"/>. Vakaus ja suojaus kärsivät.</translation>
986 <translation id="5212396831966182761">Pidä kaikki synkronoituna</translation>
835 <translation id="4767443964295394154">Lataussijainti</translation> 987 <translation id="4767443964295394154">Lataussijainti</translation>
836 <translation id="5031870354684148875">Tietoja Google-kääntäjästä</translation> 988 <translation id="5031870354684148875">Tietoja Google-kääntäjästä</translation>
837 <translation id="720658115504386855">Isojen ja pienten kirjaimien välillä ei ole eroa.</translation> 989 <translation id="720658115504386855">Isojen ja pienten kirjaimien välillä ei ole eroa.</translation>
838 <translation id="2454247629720664989">Avainsana</translation> 990 <translation id="2454247629720664989">Avainsana</translation>
839 <translation id="3950820424414687140">Kirjaudu sisään</translation> 991 <translation id="3950820424414687140">Kirjaudu sisään</translation>
840 <translation id="2840798130349147766">Verkkotietokannat</translation> 992 <translation id="2840798130349147766">Verkkotietokannat</translation>
841 <translation id="4241288667643562931">Objektin allekirjoittaja</translation> 993 <translation id="4241288667643562931">Objektin allekirjoittaja</translation>
842 <translation id="1628736721748648976">Voi hitsi!</translation> 994 <translation id="1628736721748648976">Voi hitsi!</translation>
843 <translation id="6521850982405273806">Ilmoita virheestä</translation> 995 <translation id="6521850982405273806">Ilmoita virheestä</translation>
844 <translation id="8026334261755873520">Poista selaustiedot</translation> 996 <translation id="8026334261755873520">Poista selaustiedot</translation>
845 <translation id="1769104665586091481">Avaa linkki uudessa &amp;ikkunassa</transl ation> 997 <translation id="1769104665586091481">Avaa linkki uudessa &amp;ikkunassa</transl ation>
846 <translation id="8503813439785031346">Käyttäjänimi</translation> 998 <translation id="8503813439785031346">Käyttäjänimi</translation>
847 <translation id="8651585100578802546">Lataa tämä sivu uudelleen</translation> 999 <translation id="8651585100578802546">Lataa tämä sivu uudelleen</translation>
848 <translation id="685714579710025096">Näppäimistön ulkoasu:</translation> 1000 <translation id="685714579710025096">Näppäimistön ulkoasu:</translation>
849 <translation id="1361655923249334273">Käyttämätön</translation> 1001 <translation id="1361655923249334273">Käyttämätön</translation>
850 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia</translat ion> 1002 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia</translat ion>
851 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA-salaus</translation> 1003 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA-salaus</translation>
852 <translation id="7073704676847768330">Tämä ei todennäköisesti ole etsimäsi sivu! </translation> 1004 <translation id="7073704676847768330">Tämä ei todennäköisesti ole etsimäsi sivu! </translation>
1005 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on vanhentunut, koska sitä ei ole käynnistetty uudelleen vähään aikaan. Päivitys on saatavilla, ja se otetaan käyttöön, kun käynnistät sovelluksen uudelleen.</translation>
853 <translation id="8477384620836102176">&amp;Yleistä</translation> 1006 <translation id="8477384620836102176">&amp;Yleistä</translation>
1007 <translation id="1074663319790387896">Määritä synkronointi</translation>
854 <translation id="7642109201157405070">Jatka tuontia</translation> 1008 <translation id="7642109201157405070">Jatka tuontia</translation>
855 <translation id="6463795194797719782">M&amp;uokkaa</translation> 1009 <translation id="6463795194797719782">M&amp;uokkaa</translation>
856 <translation id="4775879719735953715">Oletusselain</translation> 1010 <translation id="4775879719735953715">Oletusselain</translation>
857 <translation id="4805261289453566571">Kirjaudu uudelleen</translation> 1011 <translation id="4805261289453566571">Kirjaudu uudelleen</translation>
858 <translation id="6995613206986250059">Palvelin palautti virheellisen asiakasvarm enteen.</translation>
859 <translation id="4188026131102273494">Avainsana:</translation> 1012 <translation id="4188026131102273494">Avainsana:</translation>
860 <translation id="8930622219860340959">Langaton</translation> 1013 <translation id="8930622219860340959">Langaton</translation>
861 <translation id="2290414052248371705">Näytä koko sisältö</translation> 1014 <translation id="2290414052248371705">Näytä koko sisältö</translation>
862 <translation id="6434892175081553796">Sulje tämän välilehden avaamat välilehdet< /translation>
863 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW -palvelimen todennus</translation> 1015 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW -palvelimen todennus</translation>
864 <translation id="1436238710092600782">Luo Google-tili</translation> 1016 <translation id="1436238710092600782">Luo Google-tili</translation>
865 <translation id="7227780179130368205">Haittaohjelma havaittu!</translation> 1017 <translation id="7227780179130368205">Haittaohjelma havaittu!</translation>
866 <translation id="4270297607104589154">Muokkaa synkronointia...</translation> 1018 <translation id="4270297607104589154">Muokkaa synkronointia...</translation>
867 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation> 1019 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans lation>
868 <translation id="2367499218636570208">Etunimi</translation> 1020 <translation id="2367499218636570208">Etunimi</translation>
1021 <translation id="2074527029802029717">Irrota välilehti</translation>
1022 <translation id="1533897085022183721">Alle <ph name="MINUTES"/>.</translation>
869 <translation id="7503821294401948377">Kuvakkeen <ph name="ICON"/> lataaminen sel aintoimintoa varten epäonnistui.</translation> 1023 <translation id="7503821294401948377">Kuvakkeen <ph name="ICON"/> lataaminen sel aintoimintoa varten epäonnistui.</translation>
870 <translation id="2912839854477398763">Haluatko varmasti poistaa tämän laajennuks en?</translation> 1024 <translation id="2912839854477398763">Haluatko varmasti poistaa tämän laajennuks en?</translation>
871 <translation id="3942946088478181888">Lisätietoa</translation> 1025 <translation id="3942946088478181888">Lisätietoa</translation>
872 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Oletus)</transla tion> 1026 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Oletus)</transla tion>
873 <translation id="8546611606374758193">Seuraavassa laajennuksessa on virheitä: <p h name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1027 <translation id="8546611606374758193">Seuraavassa laajennuksessa on virheitä: <p h name="EXTENSION_NAME"/></translation>
874 <translation id="5150254825601720210">Netscape-varmenteen SSL-palvelimen nimi</t ranslation> 1028 <translation id="5150254825601720210">Netscape-varmenteen SSL-palvelimen nimi</t ranslation>
875 <translation id="6543631358510643997">Tämä laajennus saa käyttää tietokonettasi ja yksityisiä tietojasi.</translation> 1029 <translation id="6543631358510643997">Tämä laajennus saa käyttää tietokonettasi ja yksityisiä tietojasi.</translation>
1030 <translation id="280737517038118578">Suorita laajennuksessa <ph name="EXTENSION_ NAME"/> komento <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
876 <translation id="4521805507184738876">(vanhentunut)</translation> 1031 <translation id="4521805507184738876">(vanhentunut)</translation>
877 <translation id="111844081046043029">Haluatko varmasti poistua tältä sivulta?</t ranslation> 1032 <translation id="111844081046043029">Haluatko varmasti poistua tältä sivulta?</t ranslation>
878 <translation id="4154664944169082762">Tunnistetiedostot</translation> 1033 <translation id="4154664944169082762">Tunnistetiedostot</translation>
879 <translation id="3202578601642193415">Uusin</translation> 1034 <translation id="3202578601642193415">Uusin</translation>
880 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia</translatio n> 1035 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> tuntia</translatio n>
881 <translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation> 1036 <translation id="1398853756734560583">Suurenna</translation>
882 <translation id="3340262871848042885">Palvelimen varmenne on vanhentunut</transl ation> 1037 <translation id="3340262871848042885">Palvelimen varmenne on vanhentunut</transl ation>
1038 <translation id="335723660568011799">Norjalainen näppäimistöasettelu</translatio n>
883 <translation id="8978540966440585844">S&amp;elaa...</translation> 1039 <translation id="8978540966440585844">S&amp;elaa...</translation>
884 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia</translatio n> 1040 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia</translatio n>
885 <translation id="8053390638574070785">Lataa tämä sivu uudelleen</translation> 1041 <translation id="8053390638574070785">Lataa tämä sivu uudelleen</translation>
886 <translation id="5507756662695126555">Kiistämättömyys</translation> 1042 <translation id="5507756662695126555">Kiistämättömyys</translation>
887 <translation id="3678156199662914018">Laajennus: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation> 1043 <translation id="3678156199662914018">Laajennus: <ph name="EXTENSION_NAME"/></tr anslation>
888 <translation id="8250690786522693009">Latin</translation> 1044 <translation id="8250690786522693009">Latin</translation>
889 <translation id="7624267205732106503">Poista evästeet ja muut sivuston tiedot, k un suljen selaimen</translation> 1045 <translation id="7624267205732106503">Poista evästeet ja muut sivuston tiedot, k un suljen selaimen</translation>
890 <translation id="3577682619813191010">Kopioi tied&amp;osto</translation> 1046 <translation id="3577682619813191010">Kopioi tied&amp;osto</translation>
891 <translation id="10122177803156699">Näytä</translation> 1047 <translation id="10122177803156699">Näytä</translation>
892 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia jäljellä </translation> 1048 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> minuuttia jäljellä </translation>
893 <translation id="2192505247865591433">Lähettäjä:</translation> 1049 <translation id="2192505247865591433">Lähettäjä:</translation>
894 <translation id="7615575455725888699">Käytät tuotetta <ph name="PRODUCT_NAME"/> sen levyvedoksen kautta. Asentamalla tuotteen tietokoneellesi voit käyttää sitä ilman levyvedosta ja varmistat, että selain pysyy päivitettynä.</translation> 1050 <translation id="7615575455725888699">Käytät tuotetta <ph name="PRODUCT_NAME"/> sen levyvedoksen kautta. Asentamalla tuotteen tietokoneellesi voit käyttää sitä ilman levyvedosta ja varmistat, että selain pysyy päivitettynä.</translation>
895 <translation id="238391805422906964">Avaa tietojenkalasteluraportti</translation > 1051 <translation id="238391805422906964">Avaa tietojenkalasteluraportti</translation >
896 <translation id="5921544176073914576">Tietojenkalastelusivu</translation> 1052 <translation id="5921544176073914576">Tietojenkalastelusivu</translation>
897 <translation id="7143207342074048698">Yhdistetään</translation> 1053 <translation id="7143207342074048698">Yhdistetään</translation>
898 <translation id="3727187387656390258">Näytä ponnahdusikkuna</translation> 1054 <translation id="3727187387656390258">Näytä ponnahdusikkuna</translation>
1055 <translation id="6571070086367343653">Luottokortin muokkaus</translation>
899 <translation id="6192792657125177640">Poikkeukset</translation> 1056 <translation id="6192792657125177640">Poikkeukset</translation>
900 <translation id="4568660204877256194">Kirjanmerkkien vienti...</translation> 1057 <translation id="4568660204877256194">Kirjanmerkkien vienti...</translation>
901 <translation id="8980944580293564902">Lomakkeiden automaattinen täyttö</translat ion> 1058 <translation id="8980944580293564902">Lomakkeiden automaattinen täyttö</translat ion>
902 <translation id="4577070033074325641">Kirjanmerkkien tuonti...</translation> 1059 <translation id="4577070033074325641">Kirjanmerkkien tuonti...</translation>
903 <translation id="1715941336038158809">Virheellinen käyttäjänimi tai salasana.</t ranslation> 1060 <translation id="1715941336038158809">Virheellinen käyttäjänimi tai salasana.</t ranslation>
904 <translation id="1901303067676059328">Valitse &amp;kaikki</translation> 1061 <translation id="1901303067676059328">Valitse &amp;kaikki</translation>
905 <translation id="2850961597638370327">Myönnetty kohteelle <ph name="NAME"/></tra nslation> 1062 <translation id="2850961597638370327">Myönnetty kohteelle <ph name="NAME"/></tra nslation>
1063 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
906 <translation id="2498539833203011245">Pienennä</translation> 1064 <translation id="2498539833203011245">Pienennä</translation>
1065 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation>
907 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, valmis</transl ation> 1066 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/>, valmis</transl ation>
908 <translation id="2435457462613246316">Näytä salasana</translation> 1067 <translation id="2435457462613246316">Näytä salasana</translation>
1068 <translation id="7156828868835154923">Kroatialainen näppäimistöasettelu</transla tion>
909 <translation id="6983783921975806247">Rekisteröity OID</translation> 1069 <translation id="6983783921975806247">Rekisteröity OID</translation>
910 <translation id="394984172568887996">Tuotu IE:stä</translation> 1070 <translation id="394984172568887996">Tuotu IE:stä</translation>
911 <translation id="5311260548612583999">Yksityinen avaintiedosto (valinnainen):</t ranslation> 1071 <translation id="5311260548612583999">Yksityinen avaintiedosto (valinnainen):</t ranslation>
1072 <translation id="2430043402233747791">Salli vain käyttökerralle</translation>
912 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation > 1073 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation >
913 <translation id="5315873049536339193">Identiteetti</translation> 1074 <translation id="5315873049536339193">Identiteetti</translation>
914 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei ole tällä het kellä oletusselaimesi.</translation> 1075 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei ole tällä het kellä oletusselaimesi.</translation>
915 <translation id="4068506536726151626">Tämä sivu sisältää osia seuraavista sivuis toista, jotka käyttävät sijaintiasi:</translation> 1076 <translation id="4068506536726151626">Tämä sivu sisältää osia seuraavista sivuis toista, jotka käyttävät sijaintiasi:</translation>
916 <translation id="8798099450830957504">Oletus</translation> 1077 <translation id="8798099450830957504">Oletus</translation>
917 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää</transl ation> 1078 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää</transl ation>
918 <translation id="1866924351320993452">Verkon tunnus:</translation> 1079 <translation id="1866924351320993452">Verkon tunnus:</translation>
919 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 ja RSA-salaus</translation> 1080 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 ja RSA-salaus</translation>
920 <translation id="872451400847464257">Muokkaa hakukonetta</translation> 1081 <translation id="872451400847464257">Muokkaa hakukonetta</translation>
921 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia</transl ation> 1082 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> minuuttia</transl ation>
922 <translation id="8717266507183354698">Katso kaikki sivut historiassa, jotka sisä ltävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 1083 <translation id="8717266507183354698">Katso kaikki sivut historiassa, jotka sisä ltävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
923 <translation id="2466804342846034717">Anna yläpuolelle oikea salasana ja kirjoit a oheisessa kuvassa näkyvät merkit.</translation> 1084 <translation id="2466804342846034717">Anna yläpuolelle oikea salasana ja kirjoit a oheisessa kuvassa näkyvät merkit.</translation>
1085 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation>
924 <translation id="8405130572442755669">Työpöytäilmoitusten asetukset:</translatio n> 1086 <translation id="8405130572442755669">Työpöytäilmoitusten asetukset:</translatio n>
925 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lataa<ph name="END_ LINK"/> tämä verkkosivu uudelleen myöhemmin.</translation> 1087 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lataa<ph name="END_ LINK"/> tämä verkkosivu uudelleen myöhemmin.</translation>
926 <translation id="5645845270586517071">Turvallisuusvirhe</translation> 1088 <translation id="5645845270586517071">Turvallisuusvirhe</translation>
927 <translation id="8695758493354644945">Katso <ph name="NUM_MATCHES"/> viimeisintä sivua historiassa, jotka sisältävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translati on> 1089 <translation id="8695758493354644945">Katso <ph name="NUM_MATCHES"/> viimeisintä sivua historiassa, jotka sisältävät termit <ph name="SEARCH_TERMS"/></translati on>
928 <translation id="2989786307324390836">DER-koodattu binääri, yksittäinen varmenne </translation> 1090 <translation id="2989786307324390836">DER-koodattu binääri, yksittäinen varmenne </translation>
929 <translation id="3827774300009121996">&amp;Koko näyttö</translation> 1091 <translation id="3827774300009121996">&amp;Koko näyttö</translation>
930 <translation id="8186012393692847636">Käytä ehdotuspalvelua hakujen täydentämise en ja URL-osoitteiden kirjoittamiseen osoitepalkkiin</translation> 1092 <translation id="8186012393692847636">Käytä ehdotuspalvelua hakujen täydentämise en ja URL-osoitteiden kirjoittamiseen osoitepalkkiin</translation>
931 <translation id="7525067979554623046">Luo</translation> 1093 <translation id="7525067979554623046">Luo</translation>
932 <translation id="4711094779914110278">turkki</translation> 1094 <translation id="4711094779914110278">turkki</translation>
1095 <translation id="1031460590482534116">Asiakkaan varmenteen tallentamisessa tapah tui virhe <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
933 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/> – Tervetuloa</tr anslation> 1096 <translation id="7136984461011502314"><ph name="PRODUCT_NAME"/> – Tervetuloa</tr anslation>
934 <translation id="1594030484168838125">Valitse</translation> 1097 <translation id="1594030484168838125">Valitse</translation>
935 <translation id="204497730941176055">Microsoftin varmenteen mallin nimi</transla tion> 1098 <translation id="204497730941176055">Microsoftin varmenteen mallin nimi</transla tion>
936 <translation id="4087089424473531098">Loi laajennuksen: 1099 <translation id="4087089424473531098">Loi laajennuksen:
937 1100
938 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 1101 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
939 <translation id="9015241028623917394">Hallinnoi nykyistä sivua</translation>
940 <translation id="2378982052244864789">Valitse laajennuksen hakemisto.</translati on> 1102 <translation id="2378982052244864789">Valitse laajennuksen hakemisto.</translati on>
941 <translation id="7861215335140947162">&amp;Lataukset</translation> 1103 <translation id="7861215335140947162">&amp;Lataukset</translation>
942 <translation id="4778630024246633221">Varmenteiden hallinta</translation> 1104 <translation id="4778630024246633221">Varmenteiden hallinta</translation>
943 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> haluaa käyttää fyysistä s ijaintiasi</translation> 1105 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> haluaa käyttää fyysistä s ijaintiasi</translation>
944 <translation id="4708849949179781599">Sulje <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on> 1106 <translation id="4708849949179781599">Sulje <ph name="PRODUCT_NAME"/></translati on>
945 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation> 1107 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> / <ph name="T OTAL_SIZE"/></translation>
946 <translation id="6644512095122093795">Tarjoa salasanojen tallentamista</translat ion> 1108 <translation id="6644512095122093795">Tarjoa salasanojen tallentamista</translat ion>
947 <translation id="5384051050210890146">Valitse luotettavia SSL-varmenteita.</tran slation> 1109 <translation id="5384051050210890146">Valitse luotettavia SSL-varmenteita.</tran slation>
948 <translation id="4724450788351008910">Yhteys muuttunut</translation> 1110 <translation id="4724450788351008910">Yhteys muuttunut</translation>
949 <translation id="6865323153634004209">Muokkaa näitä asetuksia</translation> 1111 <translation id="6865323153634004209">Muokkaa näitä asetuksia</translation>
1112 <translation id="1976323404609382849">Useiden sivustojen evästeet estetty.</tran slation>
950 <translation id="4494041973578304260">Sukunimi:</translation> 1113 <translation id="4494041973578304260">Sukunimi:</translation>
951 <translation id="154603084978752493">Lisää &amp;hakukone...</translation> 1114 <translation id="154603084978752493">Lisää &amp;hakukone...</translation>
952 <translation id="2079545284768500474">Kumoa</translation> 1115 <translation id="2079545284768500474">Kumoa</translation>
953 <translation id="340640192402082412">Valitse, miten evästeet ja muut sivuston ti edot tallennetaan tietokoneellesi</translation> 1116 <translation id="340640192402082412">Valitse, miten evästeet ja muut sivuston ti edot tallennetaan tietokoneellesi</translation>
954 <translation id="114140604515785785">Laajennuksen juurihakemisto:</translation> 1117 <translation id="114140604515785785">Laajennuksen juurihakemisto:</translation>
1118 <translation id="4788968718241181184">Vietnamilainen syöttötapa (TCVN6064)</tran slation>
955 <translation id="3254409185687681395">Luo kirjanmerkki tälle sivulle</translatio n> 1119 <translation id="3254409185687681395">Luo kirjanmerkki tälle sivulle</translatio n>
956 <translation id="1384616079544830839">Tämän sivuston identiteetin on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</translation> 1120 <translation id="1384616079544830839">Tämän sivuston identiteetin on vahvistanut <ph name="ISSUER"/>.</translation>
957 <translation id="8710160868773349942">Sähköposti: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation> 1121 <translation id="8710160868773349942">Sähköposti: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></ translation>
958 <translation id="1800035677272595847">Tietojenkalastelu</translation> 1122 <translation id="1800035677272595847">Tietojenkalastelu</translation>
959 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion> 1123 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla tion>
960 <translation id="402759845255257575">Älä salli sivustojen käyttää JavaScriptiä</ translation> 1124 <translation id="402759845255257575">Älä salli sivustojen käyttää JavaScriptiä</ translation>
961 <translation id="8761161948206712199">Suojauslaite</translation> 1125 <translation id="8761161948206712199">Suojauslaite</translation>
962 <translation id="4610637590575890427">Halusitko siirtyä <ph name="SITE"/>-sivust olle?</translation> 1126 <translation id="4610637590575890427">Halusitko siirtyä <ph name="SITE"/>-sivust olle?</translation>
963 <translation id="3046388203776734202">Ponnahdusikkuna-asetukset:</translation> 1127 <translation id="3046388203776734202">Ponnahdusikkuna-asetukset:</translation>
964 <translation id="5320331575990471017">Lähettäjä <ph name="SOURCE_ORIGIN"/></tran slation>
965 <translation id="8349305172487531364">Kirjanmerkkipalkki</translation> 1128 <translation id="8349305172487531364">Kirjanmerkkipalkki</translation>
966 <translation id="1898064240243672867">Tallennettu kohteeseen: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation> 1129 <translation id="1898064240243672867">Tallennettu kohteeseen: <ph name="CERT_LOC ATION"/></translation>
967 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> haluaa käyttää sijaintias i ollessasi tässä sivustossa.</translation> 1130 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> haluaa käyttää sijaintias i ollessasi tässä sivustossa.</translation>
1131 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
968 <translation id="7208899522964477531">Haku sivustosta: <ph name="SITE_NAME"/> te rmillä: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 1132 <translation id="7208899522964477531">Haku sivustosta: <ph name="SITE_NAME"/> te rmillä: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
969 <translation id="5584091888252706332">Käynnistettäessä</translation> 1133 <translation id="5584091888252706332">Käynnistettäessä</translation>
970 <translation id="2482878487686419369">Ilmoitukset</translation> 1134 <translation id="2482878487686419369">Ilmoitukset</translation>
971 <translation id="5475998245986045772">Valitse käyttäjänimi:</translation> 1135 <translation id="5475998245986045772">Valitse käyttäjänimi:</translation>
972 <translation id="8004582292198964060">Selain</translation> 1136 <translation id="8004582292198964060">Selain</translation>
973 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation > 1137 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation >
974 <translation id="2224551243087462610">Muokkaa kansion nimeä</translation> 1138 <translation id="2224551243087462610">Muokkaa kansion nimeä</translation>
975 <translation id="5433207235435438329">Oikoluvun kieli:</translation> 1139 <translation id="5433207235435438329">Oikoluvun kieli:</translation>
976 <translation id="1358741672408003399">Oikeinkirjoitus ja kielioppi</translation> 1140 <translation id="1358741672408003399">Oikeinkirjoitus ja kielioppi</translation>
977 <translation id="2527167509808613699">Mikä tahansa yhteys</translation> 1141 <translation id="2527167509808613699">Mikä tahansa yhteys</translation>
978 <translation id="8662795692588422978">Henkilöt</translation> 1142 <translation id="8662795692588422978">Henkilöt</translation>
979 <translation id="1234466194727942574">Välilehtirivi</translation> 1143 <translation id="1234466194727942574">Välilehtirivi</translation>
980 <translation id="4035758313003622889">&amp;Tehtävänhallinta</translation> 1144 <translation id="4035758313003622889">&amp;Tehtävänhallinta</translation>
981 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Playerin tallennusasetukset... </translation> 1145 <translation id="6356936121715252359">Adobe Flash Playerin tallennusasetukset... </translation>
1146 <translation id="7313804056609272439">Vietnamilainen syöttötapa (VNI)</translati on>
982 <translation id="558442360746014982">Alla on alkuperäinen virheviesti</translati on> 1147 <translation id="558442360746014982">Alla on alkuperäinen virheviesti</translati on>
983 <translation id="1768211415369530011">Seuraava sovellus käynnistetään, jos hyväk syt tämän pyynnön:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> 1148 <translation id="1768211415369530011">Seuraava sovellus käynnistetään, jos hyväk syt tämän pyynnön:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation>
984 <translation id="8793043992023823866">Tuodaan...</translation> 1149 <translation id="8793043992023823866">Tuodaan...</translation>
985 <translation id="8106211421800660735">Luottokortin numero</translation> 1150 <translation id="8106211421800660735">Luottokortin numero</translation>
986 <translation id="4552416320897244156">Sivu alas</translation> 1151 <translation id="4552416320897244156">Sivu alas</translation>
987 <translation id="8986267729801483565">Latausten tallennuspaikka:</translation> 1152 <translation id="8986267729801483565">Latausten tallennuspaikka:</translation>
988 <translation id="8220731233186646397">Valitse salasana:</translation> 1153 <translation id="8220731233186646397">Valitse salasana:</translation>
989 <translation id="4322394346347055525">Sulje muut välilehdet</translation> 1154 <translation id="4322394346347055525">Sulje muut välilehdet</translation>
990 <translation id="881799181680267069">Piilota muut</translation> 1155 <translation id="881799181680267069">Piilota muut</translation>
991 <translation id="8318945219881683434">Kumoamisen tarkistus epäonnistui.</transla tion> 1156 <translation id="8318945219881683434">Kumoamisen tarkistus epäonnistui.</transla tion>
992 <translation id="3524079319150349823">Jos haluat ponnahdusikkunan tulevan näkyvi in, napsauta sivua tai selaimen toimintokuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja v alitse Näytä ponnahdusikkuna.</translation> 1157 <translation id="3524079319150349823">Jos haluat ponnahdusikkunan tulevan näkyvi in, napsauta sivua tai selaimen toimintokuvaketta hiiren kakkospainikkeella ja v alitse Näytä ponnahdusikkuna.</translation>
993 <translation id="994289308992179865">Toista &amp;jatkuvasti</translation> 1158 <translation id="994289308992179865">Toista &amp;jatkuvasti</translation>
1159 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
994 <translation id="7682287625158474539">Toimitus</translation> 1160 <translation id="7682287625158474539">Toimitus</translation>
995 <translation id="3302709122321372472">css-tiedoston <ph name="RELATIVE_PATH"/> l ataaminen sisältöohjelmalle epäonnistui.</translation> 1161 <translation id="3302709122321372472">css-tiedoston <ph name="RELATIVE_PATH"/> l ataaminen sisältöohjelmalle epäonnistui.</translation>
996 <translation id="305803244554250778">Voit luoda sovelluspikakuvakkeita seuraavii n paikkoihin:</translation> 1162 <translation id="305803244554250778">Voit luoda sovelluspikakuvakkeita seuraavii n paikkoihin:</translation>
997 <translation id="6858484572026069783">Muuta kirjasinasetuksia</translation> 1163 <translation id="6858484572026069783">Muuta kirjasinasetuksia</translation>
998 <translation id="3745810751851099214">Lähetä:</translation> 1164 <translation id="3745810751851099214">Lähetä:</translation>
999 <translation id="8877448029301136595">[emohakemisto]</translation> 1165 <translation id="8877448029301136595">[emohakemisto]</translation>
1166 <translation id="7301360164412453905">Hsu-näppäimistön valintanäppäimet</transla tion>
1000 <translation id="1963227389609234879">Poista kaikki</translation> 1167 <translation id="1963227389609234879">Poista kaikki</translation>
1001 <translation id="8027581147000338959">Avaa uudessa ikkunassa</translation> 1168 <translation id="8027581147000338959">Avaa uudessa ikkunassa</translation>
1002 <translation id="8019305344918958688">Yhyy, yhtään laajennusta ei asennettu :-(< /translation> 1169 <translation id="8019305344918958688">Yhyy, yhtään laajennusta ei asennettu :-(< /translation>
1003 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 1170 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
1171 <translation id="7466861475611330213">Välimerkkityyli</translation>
1004 <translation id="2496180316473517155">Selaushistoria</translation> 1172 <translation id="2496180316473517155">Selaushistoria</translation>
1005 <translation id="602251597322198729">Sivusto yrittää ladata useita tiedostoja. S allitaanko?</translation> 1173 <translation id="602251597322198729">Sivusto yrittää ladata useita tiedostoja. S allitaanko?</translation>
1006 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia</translati on> 1174 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> tuntia</translati on>
1007 <translation id="4550394366889370499">Uusi &amp;profiili-ikkuna</translation> 1175 <translation id="4216566161390797869">Turkkilainen näppäimistöasettelu</translat ion>
1008 <translation id="6691936601825168937">Lähetä e&amp;delleen</translation> 1176 <translation id="6691936601825168937">Lähetä e&amp;delleen</translation>
1009 <translation id="6566142449942033617">Polun <ph name="PLUGIN_PATH"/> lataaminen laajennukselle ei onnistunut.</translation> 1177 <translation id="6566142449942033617">Polun <ph name="PLUGIN_PATH"/> lataaminen laajennukselle ei onnistunut.</translation>
1010 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> 1178 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation>
1011 <translation id="45025857977132537">Varmenteen avaimen käyttö: <ph name="USAGES" /></translation> 1179 <translation id="45025857977132537">Varmenteen avaimen käyttö: <ph name="USAGES" /></translation>
1180 <translation id="6454421252317455908">Kiinalainen syöttötapa (nopea)</translatio n>
1012 <translation id="7736284018483078792">Vaihda oikolukusanakirjan kieli.</translat ion> 1181 <translation id="7736284018483078792">Vaihda oikolukusanakirjan kieli.</translat ion>
1182 <translation id="2196946525624182040">Englantilainen (Dvorak) näppäimistöasettel u</translation>
1013 <translation id="2148716181193084225">Tänään</translation> 1183 <translation id="2148716181193084225">Tänään</translation>
1014 <translation id="1002064594444093641">Tulo&amp;sta kehys...</translation> 1184 <translation id="1002064594444093641">Tulo&amp;sta kehys...</translation>
1015 <translation id="4608500690299898628">&amp;Haku...</translation> 1185 <translation id="4608500690299898628">&amp;Haku...</translation>
1016 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 1186 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
1017 <translation id="8724859055372736596">Näytä ka&amp;nsiossa</translation> 1187 <translation id="8724859055372736596">Näytä ka&amp;nsiossa</translation>
1018 <translation id="5554489410841842733">Tämä kuvake näytetään, kun laajennus voi t oimia nykyisellä sivulla.</translation> 1188 <translation id="5554489410841842733">Tämä kuvake näytetään, kun laajennus voi t oimia nykyisellä sivulla.</translation>
1019 <translation id="4862642413395066333">OCSP-vastauksien allekirjoittaminen</trans lation> 1189 <translation id="4862642413395066333">OCSP-vastauksien allekirjoittaminen</trans lation>
1020 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation> 1190 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historia</translation>
1021 <translation id="3789841737615482174">Asenna</translation> 1191 <translation id="3789841737615482174">Asenna</translation>
1022 <translation id="2520481907516975884">Valitse kiina/englanti-tila</translation> 1192 <translation id="2520481907516975884">Valitse kiina/englanti-tila</translation>
1193 <translation id="8571890674111243710">Käännetään sivua kielelle <ph name="LANGUA GE"/>...</translation>
1023 <translation id="4789872672210757069">Tietoja &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/>sta< /translation> 1194 <translation id="4789872672210757069">Tietoja &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/>sta< /translation>
1024 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> välilehteä</transla tion> 1195 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> välilehteä</transla tion>
1025 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion> 1196 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat ion>
1026 <translation id="6264365405983206840">Valitse k&amp;aikki</translation> 1197 <translation id="6264365405983206840">Valitse k&amp;aikki</translation>
1027 <translation id="1017280919048282932">&amp;Lisää sanakirjaan</translation> 1198 <translation id="1017280919048282932">&amp;Lisää sanakirjaan</translation>
1028 <translation id="8319414634934645341">Laajennettu avaimen käyttö</translation> 1199 <translation id="8319414634934645341">Laajennettu avaimen käyttö</translation>
1200 <translation id="4563210852471260509">Alkuperäinen syöttökieli on kiina</transla tion>
1029 <translation id="1829244130665387512">Haku sivulta</translation> 1201 <translation id="1829244130665387512">Haku sivulta</translation>
1030 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation> 1202 <translation id="6897140037006041989">User agent</translation>
1031 <translation id="3413122095806433232">Varmenteiden myöntäjät: <ph name="LOCATION "/></translation> 1203 <translation id="3413122095806433232">Varmenteiden myöntäjät: <ph name="LOCATION "/></translation>
1032 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää</translatio n> 1204 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> päivää</translatio n>
1205 <translation id="3013265960475446476">Järjestelmäpäivitys on valmis. Käynnistä j ärjestelmä uudelleen painamalla virtapainiketta, odota että virta katkaistaan ja paina sitten virtapainiketta uudelleen.</translation>
1033 <translation id="701080569351381435">Näytä lähdekoodi</translation> 1206 <translation id="701080569351381435">Näytä lähdekoodi</translation>
1207 <translation id="163309982320328737">Alkuperäinen merkkileveys on Full</translat ion>
1034 <translation id="5107325588313356747">Jotta voit piilottaa tämän ohjelman käyttö oikeuden, sinun on poistettava sen asennus käyttämällä sovelmaa\n<ph name="CONTR OL_PANEL_APPLET_NAME"/> ohjauspaneelissa.\n\nHaluatko käynnistää sovelman <ph na me="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation> 1208 <translation id="5107325588313356747">Jotta voit piilottaa tämän ohjelman käyttö oikeuden, sinun on poistettava sen asennus käyttämällä sovelmaa\n<ph name="CONTR OL_PANEL_APPLET_NAME"/> ohjauspaneelissa.\n\nHaluatko käynnistää sovelman <ph na me="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
1035 <translation id="6140948187512243695">Näytä lisätiedot</translation> 1209 <translation id="6140948187512243695">Näytä lisätiedot</translation>
1036 <translation id="7631887513477658702">&amp;Avaa aina tämäntyyppiset tiedostot</t ranslation> 1210 <translation id="7631887513477658702">&amp;Avaa aina tämäntyyppiset tiedostot</t ranslation>
1037 <translation id="8627795981664801467">Vain suojatut yhteydet</translation> 1211 <translation id="8627795981664801467">Vain suojatut yhteydet</translation>
1038 <translation id="3921544830490870178">Laajennusasetukset:</translation> 1212 <translation id="3921544830490870178">Laajennusasetukset:</translation>
1213 <translation id="3228969707346345236">Käännös epäonnistui, koska sivun kieli on jo <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
1214 <translation id="1873879463550486830">SUID-hiekkalaatikko</translation>
1039 <translation id="2190355936436201913">(tyhjä)</translation> 1215 <translation id="2190355936436201913">(tyhjä)</translation>
1040 <translation id="5868426874618963178">Lähetä nykyisen sivun lähdekoodi</translat ion> 1216 <translation id="5868426874618963178">Lähetä nykyisen sivun lähdekoodi</translat ion>
1041 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation> 1217 <translation id="5818003990515275822">Korea</translation>
1042 <translation id="4182252350869425879">Varoitus: Epäilty tietojenkalastelusivu!</ translation> 1218 <translation id="4182252350869425879">Varoitus: Epäilty tietojenkalastelusivu!</ translation>
1219 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
1043 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia jäljell ä</translation> 1220 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia jäljell ä</translation>
1044 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ei ole käytettävissä</tr anslation> 1221 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ei ole käytettävissä</tr anslation>
1045 <translation id="7552620667503495646">Avaa kehys uudessa &amp;välilehdessä</tran slation> 1222 <translation id="7552620667503495646">Avaa kehys uudessa &amp;välilehdessä</tran slation>
1046 <translation id="8755376271068075440">&amp;Suurempi</translation> 1223 <translation id="8755376271068075440">&amp;Suurempi</translation>
1047 <translation id="8187473050234053012">Palvelimen suojausvarmenne on kumottu!</tr anslation> 1224 <translation id="8187473050234053012">Palvelimen suojausvarmenne on kumottu!</tr anslation>
1048 <translation id="7444983668544353857">Poista <ph name="NETWORKDEVICE"/> käytöstä </translation> 1225 <translation id="7444983668544353857">Poista <ph name="NETWORKDEVICE"/> käytöstä </translation>
1049 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei välttämättä p ysty päivittämään itseään.</translation> 1226 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei välttämättä p ysty päivittämään itseään.</translation>
1050 <translation id="421577943854572179">toiseen sivustoon upotettu</translation> 1227 <translation id="421577943854572179">toiseen sivustoon upotettu</translation>
1051 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia jäljellä</ translation> 1228 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> sekuntia jäljellä</ translation>
1052 <translation id="3881881518220141457">Roman</translation>
1053 <translation id="3308116878371095290">Tämä sivu ei saa asettaa evästeitä.</trans lation> 1229 <translation id="3308116878371095290">Tämä sivu ei saa asettaa evästeitä.</trans lation>
1054 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation> 1230 <translation id="8447116497070723931">PgUp</translation>
1055 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 1231 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
1056 <translation id="7014174261166285193">Asennus epäonnistui.</translation> 1232 <translation id="7014174261166285193">Asennus epäonnistui.</translation>
1057 <translation id="1970746430676306437">Näytä sivutie&amp;dot</translation> 1233 <translation id="1970746430676306437">Näytä sivutie&amp;dot</translation>
1058 <translation id="3199127022143353223">Palvelimet</translation> 1234 <translation id="3199127022143353223">Palvelimet</translation>
1059 <translation id="2805646850212350655">Microsoftin tietojärjestelmän salaus</tran slation> 1235 <translation id="2805646850212350655">Microsoftin tietojärjestelmän salaus</tran slation>
1060 <translation id="8940262601983387853">Evästeen nimi</translation> 1236 <translation id="8940262601983387853">Evästeen nimi</translation>
1061 <translation id="8053959338015477773">Joidenkin tällä sivulla olevien osien näyt täminen edellyttää lisälaajennusta.</translation> 1237 <translation id="8053959338015477773">Joidenkin tällä sivulla olevien osien näyt täminen edellyttää lisälaajennusta.</translation>
1062 <translation id="1284283749279653690">SSL-yhteysvirhe.</translation> 1238 <translation id="1284283749279653690">SSL-yhteysvirhe.</translation>
1063 <translation id="3064231633428118621">Sijaintiasetukset:</translation> 1239 <translation id="3064231633428118621">Sijaintiasetukset:</translation>
1064 <translation id="5020734739305654865">Kirjaudu sisään</translation> 1240 <translation id="5020734739305654865">Kirjaudu sisään</translation>
1065 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia jäljellä</t ranslation> 1241 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia jäljellä</t ranslation>
1066 <translation id="399179161741278232">Tuotu</translation> 1242 <translation id="399179161741278232">Tuotu</translation>
1067 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation> 1243 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR" /><ph name="LASTNAME"/></translation>
1068 <translation id="3927932062596804919">Estä</translation> 1244 <translation id="3927932062596804919">Estä</translation>
1069 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>n uusi versio on saatavissa</translation> 1245 <translation id="6484929352454160200"><ph name="PRODUCT_NAME"/>n uusi versio on saatavissa</translation>
1070 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 1246 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
1247 <translation id="2406439899894600510">Hollantilainen näppäimistöasettelu</transl ation>
1071 <translation id="778881183694837592">Pakollinen kenttä ei voi olla tyhjä.</trans lation> 1248 <translation id="778881183694837592">Pakollinen kenttä ei voi olla tyhjä.</trans lation>
1072 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 1249 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
1073 <translation id="2371076942591664043">Avaa, kun val&amp;mis</translation> 1250 <translation id="2371076942591664043">Avaa, kun val&amp;mis</translation>
1074 <translation id="3920504717067627103">Varmennekäytännöt</translation> 1251 <translation id="3920504717067627103">Varmennekäytännöt</translation>
1075 <translation id="155865706765934889">Kosketuslevy</translation> 1252 <translation id="155865706765934889">Kosketuslevy</translation>
1076 <translation id="6069278982995177296">Monista</translation> 1253 <translation id="6069278982995177296">Monista</translation>
1077 <translation id="6910239454641394402">JavaScript-poikkeukset</translation> 1254 <translation id="6910239454641394402">JavaScript-poikkeukset</translation>
1078 <translation id="2979639724566107830">Avaa uudessa ikkunassa</translation> 1255 <translation id="2979639724566107830">Avaa uudessa ikkunassa</translation>
1079 <translation id="3381479211481266345">Nopeusherkkyys:</translation> 1256 <translation id="3381479211481266345">Nopeusherkkyys:</translation>
1080 <translation id="2822854841007275488">arabia</translation> 1257 <translation id="2822854841007275488">arabia</translation>
1258 <translation id="6488786119265323494">Liettualainen näppäimistöasettelu</transla tion>
1081 <translation id="5857090052475505287">Uusi kansio</translation> 1259 <translation id="5857090052475505287">Uusi kansio</translation>
1082 <translation id="4519433397158278373">Ottamalla automaattisen täytön käyttöön vo it täyttää verkkolomakkeet yhdellä napsautuksella</translation>
1083 <translation id="5178667623289523808">Hae edellinen</translation> 1260 <translation id="5178667623289523808">Hae edellinen</translation>
1084 <translation id="2815448242176260024">Älä koskaan tallenna salasanoja</translati on> 1261 <translation id="2815448242176260024">Älä koskaan tallenna salasanoja</translati on>
1085 <translation id="2989805286512600854">Avaa uudessa välilehdessä</translation> 1262 <translation id="2989805286512600854">Avaa uudessa välilehdessä</translation>
1086 <translation id="4122118036811378575">&amp;Hae seuraava</translation> 1263 <translation id="4122118036811378575">&amp;Hae seuraava</translation>
1087 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-luottamusluettelon allekirjoitus </translation> 1264 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-luottamusluettelon allekirjoitus </translation>
1265 <translation id="2788575669734834343">Valitse varmennetiedosto</translation>
1266 <translation id="6770320095723176569">Sivu ladataan, kun verkko on käytettävissä . Paina Lataa nyt, jos haluat ladata sivun nyt.</translation>
1088 <translation id="1213999834285861200">Kuvapoikkeukset</translation> 1267 <translation id="1213999834285861200">Kuvapoikkeukset</translation>
1089 <translation id="2805707493867224476">Salli kaikkien sivustojen näyttää ponnahdu sikkunoita</translation> 1268 <translation id="2805707493867224476">Salli kaikkien sivustojen näyttää ponnahdu sikkunoita</translation>
1090 <translation id="3561217442734750519">Yksityisen avaimen syötearvon täytyy olla kelvollinen polku.</translation> 1269 <translation id="3561217442734750519">Yksityisen avaimen syötearvon täytyy olla kelvollinen polku.</translation>
1091 <translation id="2701236005765480329">Laajennusilmoitus</translation> 1270 <translation id="2701236005765480329">Laajennusilmoitus</translation>
1092 <translation id="6503077044568424649">Käydyimmät</translation> 1271 <translation id="6503077044568424649">Käydyimmät</translation>
1272 <translation id="7070804685954057874">Suora syöttö</translation>
1093 <translation id="3265459715026181080">Sulje ikkuna</translation> 1273 <translation id="3265459715026181080">Sulje ikkuna</translation>
1274 <translation id="6074871234879228294">Japanilainen syöttötapa (japanilaiselle nä ppäimistölle)</translation>
1094 <translation id="907841381057066561">Väliaikaisen zip-tiedoston luominen pakkauk sen aikana epäonnistui.</translation> 1275 <translation id="907841381057066561">Väliaikaisen zip-tiedoston luominen pakkauk sen aikana epäonnistui.</translation>
1095 <translation id="1618048831783147969">Toinen nimi</translation> 1276 <translation id="1618048831783147969">Toinen nimi</translation>
1096 <translation id="1384617406392001144">Selaushistoria</translation> 1277 <translation id="1384617406392001144">Selaushistoria</translation>
1097 <translation id="3831099738707437457">&amp;Piilota oikeinkirjoituspaneeli</trans lation> 1278 <translation id="3831099738707437457">&amp;Piilota oikeinkirjoituspaneeli</trans lation>
1098 <translation id="1040471547130882189">Laajennus ei vastaa</translation> 1279 <translation id="1040471547130882189">Laajennus ei vastaa</translation>
1280 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
1099 <translation id="2160704550417277456">Lisäasetukset</translation> 1281 <translation id="2160704550417277456">Lisäasetukset</translation>
1100 <translation id="8307664665247532435">Asetukset tyhjennetään seuraavan päivityks en yhteydessä</translation> 1282 <translation id="8307664665247532435">Asetukset tyhjennetään seuraavan päivityks en yhteydessä</translation>
1101 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ei löydy</translation> 1283 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> ei löydy</translation>
1102 <translation id="1138248235429035196">Laajennus <ph name="EXTENSION_NAME"/> ilmo ittaa:</translation> 1284 <translation id="1138248235429035196">Laajennus <ph name="EXTENSION_NAME"/> ilmo ittaa:</translation>
1103 <translation id="895347679606913382">Käynnistää...</translation> 1285 <translation id="895347679606913382">Käynnistää...</translation>
1104 <translation id="3319048459796106952">Uusi &amp;incognito-ikkuna</translation> 1286 <translation id="3319048459796106952">Uusi &amp;incognito-ikkuna</translation>
1105 <translation id="3127919023693423797">Varmennetaan...</translation> 1287 <translation id="3127919023693423797">Varmennetaan...</translation>
1106 <translation id="4195643157523330669">Avaa uudessa välilehdessä</translation> 1288 <translation id="4195643157523330669">Avaa uudessa välilehdessä</translation>
1107 <translation id="8030169304546394654">Yhteys katkaistu</translation> 1289 <translation id="8030169304546394654">Yhteys katkaistu</translation>
1108 <translation id="4010065515774514159">Selaintoiminto</translation> 1290 <translation id="4010065515774514159">Selaintoiminto</translation>
1109 <translation id="4178055285485194276">Käynnistettäessä:</translation> 1291 <translation id="4178055285485194276">Käynnistettäessä:</translation>
1110 <translation id="1154228249304313899">Avaa tämä sivu:</translation> 1292 <translation id="1154228249304313899">Avaa tämä sivu:</translation>
1111 <translation id="9074348188580488499">Haluatko varmasti poistaa kaikki salasanat ?</translation> 1293 <translation id="9074348188580488499">Haluatko varmasti poistaa kaikki salasanat ?</translation>
1112 <translation id="3627588569887975815">Avaa linkki näk&amp;ymättömyysikkunassa</t ranslation> 1294 <translation id="3627588569887975815">Avaa linkki näk&amp;ymättömyysikkunassa</t ranslation>
1113 <translation id="5918363047783857623">Muokkaa poikkeusta</translation> 1295 <translation id="5918363047783857623">Muokkaa poikkeusta</translation>
1114 <translation id="5851868085455377790">Myöntäjä</translation> 1296 <translation id="5851868085455377790">Myöntäjä</translation>
1115 <translation id="5578327870501192725">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAI N"/> salataan <ph name="BIT_COUNT"/>-tavuisella salauksella.</translation> 1297 <translation id="5578327870501192725">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAI N"/> salataan <ph name="BIT_COUNT"/>-tavuisella salauksella.</translation>
1116 <translation id="7079333361293827276">Palvelimen varmenne ei ole luotettava</tra nslation> 1298 <translation id="7079333361293827276">Palvelimen varmenne ei ole luotettava</tra nslation>
1117 <translation id="869884720829132584">Sovellusvalikko</translation> 1299 <translation id="869884720829132584">Sovellusvalikko</translation>
1118 <translation id="8240697550402899963">Käytä perinteistä teemaa</translation> 1300 <translation id="8240697550402899963">Käytä perinteistä teemaa</translation>
1119 <translation id="7634357567062076565">jatka</translation> 1301 <translation id="7634357567062076565">jatka</translation>
1120 <translation id="4046878651194268799">Kosketusherkkyys:</translation> 1302 <translation id="4046878651194268799">Kosketusherkkyys:</translation>
1303 <translation id="4779083564647765204">Lähennä</translation>
1121 <translation id="1526560967942511387">Nimetön asiakirja</translation> 1304 <translation id="1526560967942511387">Nimetön asiakirja</translation>
1122 <translation id="3979748722126423326">Ota käyttöön <ph name="NETWORKDEVICE"/></t ranslation> 1305 <translation id="3979748722126423326">Ota käyttöön <ph name="NETWORKDEVICE"/></t ranslation>
1123 <translation id="5538307496474303926">Poistetaan...</translation> 1306 <translation id="5538307496474303926">Poistetaan...</translation>
1124 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opioi kuvan URL-osoite</translation> 1307 <translation id="4367133129601245178">K&amp;opioi kuvan URL-osoite</translation>
1125 <translation id="1285631718404404702">Näytä uusimmat toiminnot</translation> 1308 <translation id="1285631718404404702">Näytä uusimmat toiminnot</translation>
1126 <translation id="6783679543387074885">Ilmoita virheestä tai viallisesta verkkosi vustosta</translation> 1309 <translation id="6783679543387074885">Ilmoita virheestä tai viallisesta verkkosi vustosta</translation>
1127 <translation id="3494444535872870968">Tallenna keh&amp;ys nimellä...</translatio n> 1310 <translation id="3494444535872870968">Tallenna keh&amp;ys nimellä...</translatio n>
1128 <translation id="2356070529366658676">Kysy</translation> 1311 <translation id="2356070529366658676">Kysy</translation>
1129 <translation id="5731247495086897348">Liitä ja poi&amp;stu</translation> 1312 <translation id="5731247495086897348">Liitä ja poi&amp;stu</translation>
1130 <translation id="3413103074007669042">Tämä sivu sisältää suojaamatonta sisältöä. </translation> 1313 <translation id="2392264364428905409">Bulgarialainen näppäimistöasettelu</transl ation>
1131 <translation id="7635741716790924709">Osoiterivi 1</translation> 1314 <translation id="7635741716790924709">Osoiterivi 1</translation>
1315 <translation id="5271247532544265821">Ota käyttöön yksinkertaistettu/perinteinen kiina</translation>
1316 <translation id="2052610617971448509">Hiekkalaatikko ei ole kelvollinen!</transl ation>
1132 <translation id="5285267187067365830">Asenna laajennus...</translation> 1317 <translation id="5285267187067365830">Asenna laajennus...</translation>
1318 <translation id="8715293307644297506">Bopomofo-syöttötapa</translation>
1133 <translation id="1166212789817575481">Sulje oikealla olevat välilehdet</translat ion> 1319 <translation id="1166212789817575481">Sulje oikealla olevat välilehdet</translat ion>
1134 <translation id="6472893788822429178">Näytä Etusivu-painike</translation> 1320 <translation id="6472893788822429178">Näytä Etusivu-painike</translation>
1135 <translation id="4270393598798225102">Versio <ph name="NUMBER"/></translation> 1321 <translation id="4270393598798225102">Versio <ph name="NUMBER"/></translation>
1136 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation> 1322 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans lation>
1137 <translation id="5685236799358487266">Lisää &amp;hakukone...</translation> 1323 <translation id="5685236799358487266">Lisää &amp;hakukone...</translation>
1138 <translation id="2195729137168608510">Sähköpostin suojaus</translation> 1324 <translation id="2195729137168608510">Sähköpostin suojaus</translation>
1139 <translation id="3437016096396740659">Akku on ladattu</translation> 1325 <translation id="3437016096396740659">Akku on ladattu</translation>
1140 <translation id="7907591526440419938">Avaa tiedosto</translation> 1326 <translation id="7907591526440419938">Avaa tiedosto</translation>
1141 <translation id="2568774940984945469">Tietopalkki</translation> 1327 <translation id="2568774940984945469">Tietopalkki</translation>
1142 <translation id="21133533946938348">Kiinnitä välilehti</translation> 1328 <translation id="21133533946938348">Kiinnitä välilehti</translation>
1329 <translation id="1325040735987616223">Järjestelmäpäivitys</translation>
1143 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation> 1330 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl ation>
1331 <translation id="9090669887503413452">Lähetä järjestelmätietoja</translation>
1144 <translation id="2286841657746966508">Laskutusosoite</translation> 1332 <translation id="2286841657746966508">Laskutusosoite</translation>
1145 <translation id="6446213738085045933">Luo työpöydän pikakuvake</translation> 1333 <translation id="6446213738085045933">Luo työpöydän pikakuvake</translation>
1334 <translation id="5179510805599951267">Eikö kieli ole <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE "/>? Ilmoita virheestä</translation>
1146 <translation id="6430814529589430811">Base64-koodattu ASCII, yksittäinen varmenn e</translation> 1335 <translation id="6430814529589430811">Base64-koodattu ASCII, yksittäinen varmenn e</translation>
1147 <translation id="8015746205953933323">Verkkosivu ei ole käytettävissä.</translat ion> 1336 <translation id="8015746205953933323">Verkkosivu ei ole käytettävissä.</translat ion>
1148 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> 1337 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation>
1149 <translation id="5143712164865402236">Siirry koko näytön tilaan</translation> 1338 <translation id="5143712164865402236">Siirry koko näytön tilaan</translation>
1150 <translation id="8434177709403049435">&amp;Koodaus</translation> 1339 <translation id="8434177709403049435">&amp;Koodaus</translation>
1340 <translation id="2722201176532936492">Valinta-avaimet</translation>
1151 <translation id="9012607008263791152">Ymmärrän, että tällä sivulla käyminen voi vahingoittaa tietokonettani.</translation> 1341 <translation id="9012607008263791152">Ymmärrän, että tällä sivulla käyminen voi vahingoittaa tietokonettani.</translation>
1152 <translation id="1441458099223378239">En pääse tililleni</translation> 1342 <translation id="1441458099223378239">En pääse tililleni</translation>
1153 <translation id="5782227691023083829">Käännetään...</translation> 1343 <translation id="5782227691023083829">Käännetään...</translation>
1154 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opioi videon URL-osoite</translation > 1344 <translation id="5793220536715630615">K&amp;opioi videon URL-osoite</translation >
1155 <translation id="523397668577733901">Haluatko mieluummin <ph name="BEGIN_LINK"/> selata galleriaa<ph name="END_LINK"/>?</translation> 1345 <translation id="523397668577733901">Haluatko mieluummin <ph name="BEGIN_LINK"/> selata galleriaa<ph name="END_LINK"/>?</translation>
1156 <translation id="3778740492972734840">&amp;Kehittäjän työkalut</translation> 1346 <translation id="3778740492972734840">&amp;Kehittäjän työkalut</translation>
1347 <translation id="4471354054811326753"><ph name="NATIVE_CLIENT"/>-tietosuojahalli nnoija</translation>
1157 <translation id="6004539838376062211">&amp;Oikoluvun asetukset</translation> 1348 <translation id="6004539838376062211">&amp;Oikoluvun asetukset</translation>
1158 <translation id="5350198318881239970">Profiilisi avaaminen ei onnistunut.\n\nKai kki ominaisuudet eivät ole välttämättä saatavilla. Tarkista, että profiili on ol emassa ja että sinulla on sen sisältöön luku- ja kirjoitusoikeudet.</translation > 1349 <translation id="5350198318881239970">Profiilisi avaaminen ei onnistunut.\n\nKai kki ominaisuudet eivät ole välttämättä saatavilla. Tarkista, että profiili on ol emassa ja että sinulla on sen sisältöön luku- ja kirjoitusoikeudet.</translation >
1159 <translation id="4058793769387728514">Tarkista asiakirja nyt</translation> 1350 <translation id="4058793769387728514">Tarkista asiakirja nyt</translation>
1160 <translation id="1859234291848436338">Kirjoitussuunta</translation> 1351 <translation id="1859234291848436338">Kirjoitussuunta</translation>
1161 <translation id="4567836003335927027">Tietosi sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>< /translation> 1352 <translation id="4567836003335927027">Tietosi sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>< /translation>
1162 <translation id="756445078718366910">Avaa selainikkuna</translation> 1353 <translation id="756445078718366910">Avaa selainikkuna</translation>
1354 <translation id="4126154898592630571">Päivämäärän ja ajan muunnos</translation>
1163 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 ja RSA-salaus</translation > 1355 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 ja RSA-salaus</translation >
1164 <translation id="7887334752153342268">Kahdenna</translation> 1356 <translation id="7887334752153342268">Kahdenna</translation>
1165 <translation id="4980691186726139495">Älä säilytä tällä sivulla</translation> 1357 <translation id="4980691186726139495">Älä säilytä tällä sivulla</translation>
1358 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
1166 <translation id="9026731007018893674">lataus</translation> 1359 <translation id="9026731007018893674">lataus</translation>
1167 <translation id="7646591409235458998">Sähköposti:</translation> 1360 <translation id="7646591409235458998">Sähköposti:</translation>
1168 <translation id="703748601351783580">Avaa kaikki kirjanmerkit uudessa ikkunassa< /translation> 1361 <translation id="703748601351783580">Avaa kaikki kirjanmerkit uudessa ikkunassa< /translation>
1169 <translation id="8409023599530904397">Työkalupalkki:</translation> 1362 <translation id="8409023599530904397">Työkalupalkki:</translation>
1363 <translation id="6981982820502123353">Esteettömyys</translation>
1170 <translation id="112343676265501403">Laajennuspoikkeukset</translation> 1364 <translation id="112343676265501403">Laajennuspoikkeukset</translation>
1171 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> 1365 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation>
1172 <translation id="4478664379124702289">Tallenna lin&amp;kki nimellä...</translati on> 1366 <translation id="4478664379124702289">Tallenna lin&amp;kki nimellä...</translati on>
1173 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation> 1367 <translation id="8725066075913043281">Yritä uudelleen</translation>
1174 <translation id="8502249598105294518">Muokkaa ja hallinnoi <ph name="PRODUCT_NAM E"/>a</translation> 1368 <translation id="8502249598105294518">Muokkaa ja hallinnoi <ph name="PRODUCT_NAM E"/>a</translation>
1369 <translation id="4163521619127344201">Oma sijaintisi</translation>
1175 <translation id="8590375307970699841">Ota käyttöön automaattiset päivitykset</tr anslation> 1370 <translation id="8590375307970699841">Ota käyttöön automaattiset päivitykset</tr anslation>
1176 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia sitten< /translation> 1371 <translation id="2797524280730715045"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> tuntia sitten< /translation>
1177 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> haluaa asettaa tietoja t ietokoneellesi.</translation> 1372 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> haluaa asettaa tietoja t ietokoneellesi.</translation>
1178 <translation id="768570155019561996">Tämä laajennus saa käyttää yksityisiä tieto jasi useissa verkkosivustoissa.</translation> 1373 <translation id="768570155019561996">Tämä laajennus saa käyttää yksityisiä tieto jasi useissa verkkosivustoissa.</translation>
1179 <translation id="265390580714150011">Kentän arvo</translation> 1374 <translation id="265390580714150011">Kentän arvo</translation>
1180 <translation id="7260118218674952234">Anna salasana uudelleen:</translation> 1375 <translation id="7260118218674952234">Anna salasana uudelleen:</translation>
1181 <translation id="2115926821277323019">On oltava kelvollinen URL-osoite</translat ion> 1376 <translation id="2115926821277323019">On oltava kelvollinen URL-osoite</translat ion>
1182 <translation id="527605982717517565">Salli aina JavaScript sivustossa <ph name=" HOST"/></translation> 1377 <translation id="527605982717517565">Salli aina JavaScript sivustossa <ph name=" HOST"/></translation>
1183 <translation id="7397054681783221164">Tyhjennä seuraavat kohteet:</translation> 1378 <translation id="7397054681783221164">Tyhjennä seuraavat kohteet:</translation>
1184 <translation id="1916682501959992364">Tietojenkalastelusivu</translation> 1379 <translation id="1916682501959992364">Tietojenkalastelusivu</translation>
1185 <translation id="4891251785049117953">Poista tallennetut lomaketiedot</translati on> 1380 <translation id="4891251785049117953">Poista tallennetut lomaketiedot</translati on>
1186 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 ja RSA-salaus</translation> 1381 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 ja RSA-salaus</translation>
1187 <translation id="580571955903695899">Järjestä otsikon mukaan</translation> 1382 <translation id="580571955903695899">Järjestä otsikon mukaan</translation>
1188 <translation id="5230516054153933099">Ikkuna</translation> 1383 <translation id="5230516054153933099">Ikkuna</translation>
1189 <translation id="7554791636758816595">Uusi välilehti</translation> 1384 <translation id="7554791636758816595">Uusi välilehti</translation>
1190 <translation id="5503844897713343920">Yritit yhdistää sivustoon <ph name="DOMAIN "/>, mutta varmenteen myöntäjä on kumonnut palvelimen esittämän varmenteen. Palv elimen esittämiin suojaustietoihin ei siis tule luottaa. Saatat olla tekemisissä hakkerin kanssa. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</translation> 1385 <translation id="5503844897713343920">Yritit yhdistää sivustoon <ph name="DOMAIN "/>, mutta varmenteen myöntäjä on kumonnut palvelimen esittämän varmenteen. Palv elimen esittämiin suojaustietoihin ei siis tule luottaa. Saatat olla tekemisissä hakkerin kanssa. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</translation>
1386 <translation id="3455390152200808145">Yhdistä tähän verkkoon automaattisesti</tr anslation>
1191 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation> 1387 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl ation>
1192 <translation id="1103966635949043187">Siirry sivuston etusivulle:</translation> 1388 <translation id="1103966635949043187">Siirry sivuston etusivulle:</translation>
1193 <translation id="1963791217757470459">Päivitys epäonnistui.</translation> 1389 <translation id="1963791217757470459">Päivitys epäonnistui.</translation>
1194 <translation id="4400697530699263877">Paranna sivun lataustehokkuutta käyttämäll ä DNS-esitäyttöä</translation> 1390 <translation id="4400697530699263877">Paranna sivun lataustehokkuutta käyttämäll ä DNS-esitäyttöä</translation>
1195 <translation id="1086613338090581534">Varmenteen myöntäjä vastaa sellaisen varme nteen &quot;kumoamisluettelon&quot; ylläpidosta, joka ei ole vanhentunut. Jos va rmenne vaarantuu, myöntäjä voi kumota sen lisäämällä sen kumoamisluetteloon. Sil loin selaimesi ei enää luota kyseiseen varmenteeseen. Kumoamistilaa ei tarvitse ylläpitää vanhentuneiden varmenteiden osalta. Vaikka varmenne on ollut voimassa sivustossa, jossa käyt, sen osalta ei voida enää määrittää, onko se vaarantunut ja sen jälkeen kumottu, vai onko se edelleen turvallinen. Näin ollen ei voida ti etää, oletko yhteydessä sallittuun sivustoon vai vaarantuiko varmenne ja olet yh teydessä hyökkääjään, jolla on se nyt hallussaan. Älä jatka tästä eteenpäin.</tr anslation> 1391 <translation id="1086613338090581534">Varmenteen myöntäjä vastaa sellaisen varme nteen &quot;kumoamisluettelon&quot; ylläpidosta, joka ei ole vanhentunut. Jos va rmenne vaarantuu, myöntäjä voi kumota sen lisäämällä sen kumoamisluetteloon. Sil loin selaimesi ei enää luota kyseiseen varmenteeseen. Kumoamistilaa ei tarvitse ylläpitää vanhentuneiden varmenteiden osalta. Vaikka varmenne on ollut voimassa sivustossa, jossa käyt, sen osalta ei voida enää määrittää, onko se vaarantunut ja sen jälkeen kumottu, vai onko se edelleen turvallinen. Näin ollen ei voida ti etää, oletko yhteydessä sallittuun sivustoon vai vaarantuiko varmenne ja olet yh teydessä hyökkääjään, jolla on se nyt hallussaan. Älä jatka tästä eteenpäin.</tr anslation>
1196 <translation id="2645575947416143543">Jos kuitenkin työskentelet organisaatiossa , joka luo omat varmenteensa, ja yrität yhdistää organisaation sisäiseen verkkos ivustoon kyseisen varmenteen avulla, voit ehkä ratkaista ongelman vaarantamatta tietosuojaa. Voit tuoda organisaatiosi varmenteen juurivarmenteena, jolloin orga nisaatiosi myöntämät ja vahvistamat varmenteet hyväksytään eikä tätä virheilmoit usta näytetä ensi kerralla, kun yrität yhdistää sisäiseen verkkosivustoon. Ota y hteyttä organisaatiosi tietojärjestelmävastaaviin, jos tarvitset apua uuden juur ivarmenteen lisäämisessä tietokoneeseesi.</translation> 1392 <translation id="2645575947416143543">Jos kuitenkin työskentelet organisaatiossa , joka luo omat varmenteensa, ja yrität yhdistää organisaation sisäiseen verkkos ivustoon kyseisen varmenteen avulla, voit ehkä ratkaista ongelman vaarantamatta tietosuojaa. Voit tuoda organisaatiosi varmenteen juurivarmenteena, jolloin orga nisaatiosi myöntämät ja vahvistamat varmenteet hyväksytään eikä tätä virheilmoit usta näytetä ensi kerralla, kun yrität yhdistää sisäiseen verkkosivustoon. Ota y hteyttä organisaatiosi tietojärjestelmävastaaviin, jos tarvitset apua uuden juur ivarmenteen lisäämisessä tietokoneeseesi.</translation>
1197 <translation id="1056898198331236512">Varoitus</translation> 1393 <translation id="1056898198331236512">Varoitus</translation>
1198 <translation id="3157931365184549694">Palauta</translation> 1394 <translation id="3157931365184549694">Palauta</translation>
1199 <translation id="7426243339717063209">Poistetaanko <ph name="EXTENSION_NAME"/>?< /translation> 1395 <translation id="7426243339717063209">Poistetaanko <ph name="EXTENSION_NAME"/>?< /translation>
1396 <translation id="996250603853062861">Muodostetaan suojattua yhteyttä...</transla tion>
1200 <translation id="6059232451013891645">Kansio:</translation> 1397 <translation id="6059232451013891645">Kansio:</translation>
1201 <translation id="8182985032676093812">Osoitteen <ph name="PAGE_URL"/> lähdekoodi </translation> 1398 <translation id="8182985032676093812">Osoitteen <ph name="PAGE_URL"/> lähdekoodi </translation>
1202 <translation id="7042418530779813870">&amp;Liitä ja tee haku</translation> 1399 <translation id="7042418530779813870">&amp;Liitä ja tee haku</translation>
1400 <translation id="7402841618831824239">Englanninkielinen näppäimistöasettelu (Yhd ysvallat)</translation>
1203 <translation id="9110447413660189038">&amp;Ylös</translation> 1401 <translation id="9110447413660189038">&amp;Ylös</translation>
1204 <translation id="375403751935624634">Käännös epäonnistui palvelinvirheen vuoksi. </translation> 1402 <translation id="375403751935624634">Käännös epäonnistui palvelinvirheen vuoksi. </translation>
1205 <translation id="2101225219012730419">Versio:</translation> 1403 <translation id="2101225219012730419">Versio:</translation>
1206 <translation id="1570242578492689919">Kirjasimet ja koodaus</translation> 1404 <translation id="1570242578492689919">Kirjasimet ja koodaus</translation>
1405 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U RL"/></translation>
1207 <translation id="8050038245906040378">Microsoftin kaupallinen koodin allekirjoit us</translation> 1406 <translation id="8050038245906040378">Microsoftin kaupallinen koodin allekirjoit us</translation>
1208 <translation id="3031557471081358569">Valitse tuotavat kohteet:</translation> 1407 <translation id="3031557471081358569">Valitse tuotavat kohteet:</translation>
1209 <translation id="1368832886055348810">Vasemmalta oikealle</translation> 1408 <translation id="1368832886055348810">Vasemmalta oikealle</translation>
1210 <translation id="3031433885594348982">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAI N"/> salataan heikolla salauksella.</translation> 1409 <translation id="3031433885594348982">Yhteytesi verkkotunnukseen <ph name="DOMAI N"/> salataan heikolla salauksella.</translation>
1211 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation> 1410 <translation id="4047345532928475040">N/A</translation>
1212 <translation id="5657156137487675418">Salli kaikki evästeet</translation> 1411 <translation id="5657156137487675418">Salli kaikki evästeet</translation>
1213 <translation id="5771816112378578655">Synkronointia valmistellaan...</translatio n> 1412 <translation id="5771816112378578655">Synkronointia valmistellaan...</translatio n>
1214 <translation id="8820901253980281117">Ponnahdusikkunapoikkeukset</translation> 1413 <translation id="8820901253980281117">Ponnahdusikkunapoikkeukset</translation>
1215 <translation id="7796411525793830031">Laajennuksen pakkaus onnistui</translation > 1414 <translation id="7796411525793830031">Laajennuksen pakkaus onnistui</translation >
1216 <translation id="1143142264369994168">Varmenteen allekirjoittaja</translation> 1415 <translation id="1143142264369994168">Varmenteen allekirjoittaja</translation>
1217 <translation id="3228279582454007836">Et ole käynyt tässä sivustossa ennen tätä päivää.</translation> 1416 <translation id="3228279582454007836">Et ole käynyt tässä sivustossa ennen tätä päivää.</translation>
1218 <translation id="2159017110205600596">Muokkaa...</translation> 1417 <translation id="2159017110205600596">Muokkaa...</translation>
1219 <translation id="2814489978934728345">Pysäytä tämän sivun lataus</translation> 1418 <translation id="2814489978934728345">Pysäytä tämän sivun lataus</translation>
1220 <translation id="2354001756790975382">Muut kirjanmerkit</translation> 1419 <translation id="2354001756790975382">Muut kirjanmerkit</translation>
1221 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty</t ranslation> 1420 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty</t ranslation>
1222 <translation id="5234325087306733083">Offline-tila</translation> 1421 <translation id="5234325087306733083">Offline-tila</translation>
1223 <translation id="166278006618318542">Kohteen julkisen avaimen algoritmi</transla tion> 1422 <translation id="166278006618318542">Kohteen julkisen avaimen algoritmi</transla tion>
1224 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/>-lataus epäonnistui</transl ation> 1423 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/>-lataus epäonnistui</transl ation>
1225 <translation id="3693415264595406141">Salasana:</translation> 1424 <translation id="3693415264595406141">Salasana:</translation>
1226 <translation id="74568296546932365">Säilytä <ph name="PAGE_TITLE"/> oletushakuko neena</translation> 1425 <translation id="74568296546932365">Säilytä <ph name="PAGE_TITLE"/> oletushakuko neena</translation>
1426 <translation id="8021737267886071278">Osoiterivi 1:</translation>
1227 <translation id="8602184400052594090">Luettelotiedosto puuttuu tai sitä ei voi l ukea.</translation> 1427 <translation id="8602184400052594090">Luettelotiedosto puuttuu tai sitä ei voi l ukea.</translation>
1228 <translation id="5941702403020063929">Älä asenna</translation> 1428 <translation id="5941702403020063929">Älä asenna</translation>
1229 <translation id="5198527259005658387">Kirjaudu sisään Google-tilisi avulla</tran slation> 1429 <translation id="5198527259005658387">Kirjaudu sisään Google-tilisi avulla</tran slation>
1230 <translation id="6181769708911894002">Varoitus: Tällä sivulla käyminen voi vahin goittaa tietokonettasi!</translation> 1430 <translation id="6181769708911894002">Varoitus: Tällä sivulla käyminen voi vahin goittaa tietokonettasi!</translation>
1231 <translation id="3412265149091626468">Siirry valintaan</translation> 1431 <translation id="3412265149091626468">Siirry valintaan</translation>
1232 <translation id="8167737133281862792">Lisää varmenne</translation> 1432 <translation id="8167737133281862792">Lisää varmenne</translation>
1433 <translation id="2911372483530471524">PID-nimiavaruudet</translation>
1233 <translation id="3785852283863272759">Lähetä sivun sijainti sähköpostitse</trans lation> 1434 <translation id="3785852283863272759">Lähetä sivun sijainti sähköpostitse</trans lation>
1234 <translation id="2255317897038918278">Microsoftin aikaleimaus</translation> 1435 <translation id="2255317897038918278">Microsoftin aikaleimaus</translation>
1235 <translation id="3493881266323043047">Voimassaolo</translation> 1436 <translation id="3493881266323043047">Voimassaolo</translation>
1236 <translation id="5979421442488174909">&amp;Käännä kielelle <ph name="LANGUAGE"/> </translation> 1437 <translation id="5979421442488174909">&amp;Käännä kielelle <ph name="LANGUAGE"/> </translation>
1438 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
1237 <translation id="7326526699920221209">Akku: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translati on> 1439 <translation id="7326526699920221209">Akku: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translati on>
1238 <translation id="601778514741867265">Hyväksy vain käyttämieni sivustojen evästee t</translation> 1440 <translation id="601778514741867265">Hyväksy vain käyttämieni sivustojen evästee t</translation>
1239 <translation id="2910283830774590874">Pysäyttämällä tuotteen <ph name="PRODUCT_N AME"/> synkronoinnin et enää jaa tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> tietoja tält ä tietokoneelta. Kaikki tiedot säilyvät tuotteessa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ja Google-tilissäsi, mutta Google-tilisi ei enää vastaanota <ph name="PRODUCT_NAME" />-tietoihin tekemiäsi muutoksia.</translation> 1441 <translation id="2910283830774590874">Pysäyttämällä tuotteen <ph name="PRODUCT_N AME"/> synkronoinnin et enää jaa tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME"/> tietoja tält ä tietokoneelta. Kaikki tiedot säilyvät tuotteessa <ph name="PRODUCT_NAME"/> ja Google-tilissäsi, mutta Google-tilisi ei enää vastaanota <ph name="PRODUCT_NAME" />-tietoihin tekemiäsi muutoksia.</translation>
1240 <translation id="8299269255470343364">japani</translation> 1442 <translation id="8299269255470343364">japani</translation>
1443 <translation id="7589833470611397405">Salasanasi on vaihdettu</translation>
1241 <translation id="2144536955299248197">Varmennetiedot: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation> 1444 <translation id="2144536955299248197">Varmennetiedot: <ph name="CERTIFICATE_NAME "/></translation>
1242 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää jäljellä</tra nslation> 1445 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää jäljellä</tra nslation>
1446 <translation id="4990072764219640172">Varmenne:</translation>
1243 <translation id="2885378588091291677">Tehtävänhallinta</translation> 1447 <translation id="2885378588091291677">Tehtävänhallinta</translation>
1244 <translation id="5792852254658380406">Hallinnoi laajennuksia...</translation> 1448 <translation id="5792852254658380406">Hallinnoi laajennuksia...</translation>
1245 <translation id="1215711112676250731">Tallennustila:</translation> 1449 <translation id="1215711112676250731">Tallennustila:</translation>
1246 <translation id="2359808026110333948">Jatka</translation> 1450 <translation id="2359808026110333948">Jatka</translation>
1247 <translation id="176759384517330673">Synkronoitu osoitteen <ph name="USER_EMAIL_ ADDRESS"/> kanssa. Synkronoitu viimeksi: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/>.</translati on> 1451 <translation id="176759384517330673">Synkronoitu osoitteen <ph name="USER_EMAIL_ ADDRESS"/> kanssa. Synkronoitu viimeksi: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/>.</translati on>
1248 <translation id="1618661679583408047">Palvelimen suojausvarmenne ei ole vielä vo imassa!</translation> 1452 <translation id="1618661679583408047">Palvelimen suojausvarmenne ei ole vielä vo imassa!</translation>
1249 <translation id="7039912931802252762">Microsoftin älykorttikirjautuminen</transl ation> 1453 <translation id="7039912931802252762">Microsoftin älykorttikirjautuminen</transl ation>
1250 <translation id="9040508646567685134">Tällä sivulla suoritettava komentosarja to imii hyvin hitaasti. Haluatko nähdä, suoritetaanko komentosarja loppuun vai luov utatko?</translation> 1454 <translation id="9040508646567685134">Tällä sivulla suoritettava komentosarja to imii hyvin hitaasti. Haluatko nähdä, suoritetaanko komentosarja loppuun vai luov utatko?</translation>
1251 <translation id="6285074077487067719">Kaava</translation> 1455 <translation id="6285074077487067719">Kaava</translation>
1252 <translation id="3065140616557457172">Kirjoita haku tai URL-osoite suoraa siirty mistä varten. Kaikki käy.</translation> 1456 <translation id="3065140616557457172">Kirjoita haku tai URL-osoite suoraa siirty mistä varten. Kaikki käy.</translation>
1253 <translation id="977224059380370527">Mt</translation> 1457 <translation id="977224059380370527">Mt</translation>
1254 <translation id="5509693895992845810">T&amp;allenna nimellä...</translation> 1458 <translation id="5509693895992845810">T&amp;allenna nimellä...</translation>
1255 <translation id="5986279928654338866"><ph name="DOMAIN"/>-palvelin vaatii käyttä jänimen ja salasanan.</translation> 1459 <translation id="5986279928654338866"><ph name="DOMAIN"/>-palvelin vaatii käyttä jänimen ja salasanan.</translation>
1256 <translation id="521467793286158632">Poista kaikki salasanat</translation> 1460 <translation id="521467793286158632">Poista kaikki salasanat</translation>
1257 <translation id="7056713340842386352">Käydyimmät [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tr anslation>
1258 <translation id="5765780083710877561">Kuvaus:</translation> 1461 <translation id="5765780083710877561">Kuvaus:</translation>
1259 <translation id="338583716107319301">Erotin</translation> 1462 <translation id="338583716107319301">Erotin</translation>
1260 <translation id="7221869452894271364">Lataa tämä sivu uudelleen</translation> 1463 <translation id="7221869452894271364">Lataa tämä sivu uudelleen</translation>
1261 <translation id="4801257000660565496">Luo sovelluspikapainikkeita</translation> 1464 <translation id="4801257000660565496">Luo sovelluspikapainikkeita</translation>
1262 <translation id="8646430701497924396">Käytä SSL 2.0 -suojausta</translation> 1465 <translation id="8646430701497924396">Käytä SSL 2.0 -suojausta</translation>
1263 <translation id="6175314957787328458">Microsoftin toimialueen GUID-tunnus</trans lation> 1466 <translation id="6175314957787328458">Microsoftin toimialueen GUID-tunnus</trans lation>
1264 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> 1467 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation>
1265 <translation id="5481650329671719147">Laajennukset ja teemat saattavat vahingoit taa tietokonettasi. Haluatko jatkaa?</translation>
1266 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation> 1468 <translation id="8261506727792406068">Poista</translation>
1267 <translation id="345693547134384690">Avaa &amp;kuva uudessa välilehdessä</transl ation> 1469 <translation id="345693547134384690">Avaa &amp;kuva uudessa välilehdessä</transl ation>
1268 <translation id="7422192691352527311">Asetukset...</translation> 1470 <translation id="7422192691352527311">Asetukset...</translation>
1471 <translation id="1823606533857384982">Belgialainen näppäimistöasettelu</translat ion>
1269 <translation id="1375198122581997741">Tietoja versiosta</translation> 1472 <translation id="1375198122581997741">Tietoja versiosta</translation>
1270 <translation id="1474307029659222435">Avaa kehys uudessa &amp;ikkunassa</transla tion> 1473 <translation id="1474307029659222435">Avaa kehys uudessa &amp;ikkunassa</transla tion>
1271 <translation id="1522474541175464402">Varmenteen myöntäjän avaimen tunnus</trans lation> 1474 <translation id="1522474541175464402">Varmenteen myöntäjän avaimen tunnus</trans lation>
1475 <translation id="2210910566085991858">Japanilainen näppäimistöasettelu</translat ion>
1272 <translation id="5976160379964388480">Muut</translation> 1476 <translation id="5976160379964388480">Muut</translation>
1273 <translation id="3413808618118019351">Tuo k&amp;irjanmerkit ja asetukset...</tra nslation> 1477 <translation id="1430915738399379752">Tulosta</translation>
1478 <translation id="7999087758969799248">Tavallinen syöttötapa</translation>
1274 <translation id="2635276683026132559">Allekirjoitus</translation> 1479 <translation id="2635276683026132559">Allekirjoitus</translation>
1275 <translation id="4835836146030131423">Virhe kirjautumisessa.</translation> 1480 <translation id="4835836146030131423">Virhe kirjautumisessa.</translation>
1276 <translation id="3169621169201401257">Lisätietoja näitä osia koskevista ongelmis ta on Googlen <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> -vianmäärityssivulla verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN"/> osalta.</translation> 1481 <translation id="3169621169201401257">Lisätietoja näitä osia koskevista ongelmis ta on Googlen <ph name="DIAGNOSTIC_PAGE"/> -vianmäärityssivulla verkkotunnuksen <ph name="DOMAIN"/> osalta.</translation>
1482 <translation id="7715454002193035316">Vain käyttökerran ajan</translation>
1277 <translation id="7385854874724088939">Ongelmia tulostuksessa. Tarkista tulostime si ja yritä uudelleen.</translation> 1483 <translation id="7385854874724088939">Ongelmia tulostuksessa. Tarkista tulostime si ja yritä uudelleen.</translation>
1278 <translation id="770015031906360009">kreikka</translation> 1484 <translation id="770015031906360009">kreikka</translation>
1279 <translation id="4474796446011988286">Seuraavat evästeet on tallennettu tietokon eellesi:</translation> 1485 <translation id="4474796446011988286">Seuraavat evästeet on tallennettu tietokon eellesi:</translation>
1280 <translation id="884923133447025588">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt.</translat ion> 1486 <translation id="884923133447025588">Kumoamisjärjestelmää ei löytynyt.</translat ion>
1487 <translation id="8571226144504132898">Merkkisanakirja</translation>
1281 <translation id="7240072072812590475">Muuta Gears-asetuksia</translation> 1488 <translation id="7240072072812590475">Muuta Gears-asetuksia</translation>
1282 <translation id="1032157904156531052">Aseta tämä oletusprofiilikseni</translatio n>
1283 <translation id="2480155717379390016">Poista <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> käyt östä </translation> 1489 <translation id="2480155717379390016">Poista <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> käyt östä </translation>
1284 <translation id="6867459744367338172">Kielet ja syöte</translation> 1490 <translation id="6867459744367338172">Kielet ja syöte</translation>
1285 <translation id="7671130400130574146">Käytä järjestelmän otsikkoriviä ja reunoja </translation> 1491 <translation id="7671130400130574146">Käytä järjestelmän otsikkoriviä ja reunoja </translation>
1286 <translation id="9170848237812810038">K&amp;umoa</translation> 1492 <translation id="9170848237812810038">K&amp;umoa</translation>
1493 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_ NAME"/>)</translation>
1287 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation> 1494 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>K</translation>
1288 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty ve rsioon <ph name="VERSION"/></translation> 1495 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> on päivitetty ve rsioon <ph name="VERSION"/></translation>
1289 <translation id="2731392572903530958">Avaa suljettu ikkuna uud&amp;elleen</trans lation> 1496 <translation id="2731392572903530958">Avaa suljettu ikkuna uud&amp;elleen</trans lation>
1290 <translation id="6107012941649240045">Myönnetty kohteelle</translation> 1497 <translation id="6107012941649240045">Myönnetty kohteelle</translation>
1291 <translation id="4264420740606601613">Estä kaikki ulkopuoliset evästeet</transla tion> 1498 <translation id="4264420740606601613">Estä kaikki ulkopuoliset evästeet</transla tion>
1292 <translation id="6483805311199035658">Avataan tiedostoa <ph name="FILE"/>...</tr anslation> 1499 <translation id="6483805311199035658">Avataan tiedostoa <ph name="FILE"/>...</tr anslation>
1500 <translation id="494286511941020793">Välityspalvelinmäärityksen ohje</translatio n>
1293 <translation id="4226946927081600788">Älä päivitä</translation> 1501 <translation id="4226946927081600788">Älä päivitä</translation>
1294 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion> 1502 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla tion>
1295 <translation id="9154176715500758432">Pysy tällä sivulla</translation> 1503 <translation id="9154176715500758432">Pysy tällä sivulla</translation>
1296 <translation id="5875565123733157100">Virhetyyppi:</translation> 1504 <translation id="5875565123733157100">Virhetyyppi:</translation>
1505 <translation id="5081366511927420273">Ota mediasoitin käyttöön</translation>
1297 <translation id="1813278315230285598">Palvelut</translation> 1506 <translation id="1813278315230285598">Palvelut</translation>
1507 <translation id="3814826478558882064">Evästeet lähteestä <ph name="HOST"/> salli taan vain käyttökerran ajaksi.</translation>
1298 <translation id="373572798843615002">1 välilehti</translation> 1508 <translation id="373572798843615002">1 välilehti</translation>
1299 <translation id="7714464543167945231">Varmenne</translation> 1509 <translation id="7714464543167945231">Varmenne</translation>
1300 <translation id="3616741288025931835">&amp;Poista selaustiedot...</translation> 1510 <translation id="3616741288025931835">&amp;Poista selaustiedot...</translation>
1301 <translation id="3313622045786997898">Varmenteen allekirjoituksen arvo</translat ion> 1511 <translation id="3313622045786997898">Varmenteen allekirjoituksen arvo</translat ion>
1302 <translation id="8535005006684281994">Netscape-varmenteen uusimis-URL</translati on> 1512 <translation id="8535005006684281994">Netscape-varmenteen uusimis-URL</translati on>
1303 <translation id="2440604414813129000">Näytä a&amp;lkuperä</translation> 1513 <translation id="2440604414813129000">Näytä a&amp;lkuperä</translation>
1304 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1514 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
1305 <translation id="8200772114523450471">Jatka</translation> 1515 <translation id="8200772114523450471">Jatka</translation>
1306 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion> 1516 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat ion>
1307 <translation id="4251486191409116828">Sovelluspikakuvakkeen luominen ei onnistun ut</translation> 1517 <translation id="4251486191409116828">Sovelluspikakuvakkeen luominen ei onnistun ut</translation>
1308 <translation id="3009731429620355204">Istunnot</translation> 1518 <translation id="3009731429620355204">Istunnot</translation>
1309 <translation id="7658590191988721853">Ota käyttöön pystysuoran reunan vieritys</ translation> 1519 <translation id="7658590191988721853">Ota käyttöön pystysuoran reunan vieritys</ translation>
1310 <translation id="5190835502935405962">Kirjanmerkkipalkki</translation> 1520 <translation id="5190835502935405962">Kirjanmerkkipalkki</translation>
1311 <translation id="5438430601586617544">(Kehitteillä)</translation> 1521 <translation id="5438430601586617544">(Kehitteillä)</translation>
1312 <translation id="6460601847208524483">Hae seuraava</translation> 1522 <translation id="6460601847208524483">Hae seuraava</translation>
1313 <translation id="3473034187222004855">Kopioi tiedosto&amp;polku</translation> 1523 <translation id="3473034187222004855">Kopioi tiedosto&amp;polku</translation>
1314 <translation id="3038131737570201586">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi useissa verkkosivustoissa.</translation> 1524 <translation id="3038131737570201586">Tämä laajennus saa käyttää selaushistoriaa si ja yksityisiä tietojasi useissa verkkosivustoissa.</translation>
1315 <translation id="6325525973963619867">Epäonnistui</translation> 1525 <translation id="6325525973963619867">Epäonnistui</translation>
1316 <translation id="1676388805288306495">Vaihda verkkosivujen oletuskirjasin ja -ki eli.</translation> 1526 <translation id="1676388805288306495">Vaihda verkkosivujen oletuskirjasin ja -ki eli.</translation>
1317 <translation id="3937640725563832867">Varmenteen myöntäjän vaihtoehtoinen nimi</ translation> 1527 <translation id="3937640725563832867">Varmenteen myöntäjän vaihtoehtoinen nimi</ translation>
1318 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation> 1528 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2 "/></translation>
1319 <translation id="1163931534039071049">&amp;Näytä kehyksen lähdekoodi</translatio n> 1529 <translation id="1163931534039071049">&amp;Näytä kehyksen lähdekoodi</translatio n>
1530 <translation id="8770196827482281187">Persialainen syöttötapa (ISIRI 2901 -asett elu)</translation>
1320 <translation id="7564847347806291057">Lopeta prosessi</translation> 1531 <translation id="7564847347806291057">Lopeta prosessi</translation>
1321 <translation id="7063412606254013905">Lisätietoja tietojenkalasteluhuijauksista. </translation> 1532 <translation id="7063412606254013905">Lisätietoja tietojenkalasteluhuijauksista. </translation>
1322 <translation id="307767688111441685">Sivu näyttää oudolta</translation> 1533 <translation id="307767688111441685">Sivu näyttää oudolta</translation>
1323 <translation id="5295309862264981122">Vahvista liikkuminen</translation> 1534 <translation id="5295309862264981122">Vahvista liikkuminen</translation>
1324 <translation id="6847541693235449912">Poistu</translation>
1325 <translation id="5546865291508181392">Haku</translation> 1535 <translation id="5546865291508181392">Haku</translation>
1326 <translation id="5333374927882515515">Tuo kirjanmerkkejä, salasanoja ja muita as etuksia selaimesta <ph name="DEF_BROWSER"/></translation> 1536 <translation id="5333374927882515515">Tuo kirjanmerkkejä, salasanoja ja muita as etuksia selaimesta <ph name="DEF_BROWSER"/></translation>
1327 <translation id="2983818520079887040">Asetukset...</translation> 1537 <translation id="2983818520079887040">Asetukset...</translation>
1538 <translation id="2783600004153937501">Järjestelmänvalvoja on poistanut jotkin va linnat käytöstä.</translation>
1328 <translation id="9027603907212475920">Ota synkronointi käyttöön...</translation> 1539 <translation id="9027603907212475920">Ota synkronointi käyttöön...</translation>
1540 <translation id="6873213799448839504">Aseta merkkijono automaattisesti</translat ion>
1329 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation> 1541 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL L_DATE"/></translation>
1330 <translation id="5960889226412209189">Säädä siirtymispalkkia</translation>
1331 <translation id="1285320974508926690">Älä käännä tätä sivustoa</translation> 1542 <translation id="1285320974508926690">Älä käännä tätä sivustoa</translation>
1332 <translation id="8954894007019320973">(jatkuu)</translation> 1543 <translation id="8954894007019320973">(jatkuu)</translation>
1333 <translation id="3748412725338508953">Uudelleenohjauksia oli liian monta.</trans lation> 1544 <translation id="3748412725338508953">Uudelleenohjauksia oli liian monta.</trans lation>
1334 <translation id="8929159553808058020">Lisää haluamasi kielet tärkeysjärjestykses sä. Lisää vain tarvitsemasi, koska joitakin merkkejä voidaan käyttää matkimaan m uunkielisiä sivustoja.</translation> 1545 <translation id="8929159553808058020">Lisää haluamasi kielet tärkeysjärjestykses sä. Lisää vain tarvitsemasi, koska joitakin merkkejä voidaan käyttää matkimaan m uunkielisiä sivustoja.</translation>
1335 <translation id="8831104962952173133">Tietojenkalastelu havaittu!</translation> 1546 <translation id="8831104962952173133">Tietojenkalastelu havaittu!</translation>
1336 <translation id="2861395568008584279">On varmenteen myöntäjä</translation> 1547 <translation id="2861395568008584279">On varmenteen myöntäjä</translation>
1337 <translation id="2812989263793994277">Älä näytä kuvia</translation> 1548 <translation id="2812989263793994277">Älä näytä kuvia</translation>
1338 <translation id="6845383723252244143">Valitse kansio</translation> 1549 <translation id="6845383723252244143">Valitse kansio</translation>
1339 <translation id="8948393169621400698">Salli aina laajennukset sivustossa <ph nam e="HOST"/></translation> 1550 <translation id="8948393169621400698">Salli aina laajennukset sivustossa <ph nam e="HOST"/></translation>
1340 <translation id="8288345061925649502">Vaihda hakukone</translation> 1551 <translation id="8288345061925649502">Vaihda hakukone</translation>
1552 <translation id="5436492226391861498">Odotetaan välityspalvelintunnelia...</tran slation>
1341 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia</translat ion> 1553 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> sekuntia</translat ion>
1342 <translation id="7006788746334555276">Sisältöasetukset</translation> 1554 <translation id="7006788746334555276">Sisältöasetukset</translation>
1343 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> asennetaan.</tran slation> 1555 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> asennetaan.</tran slation>
1556 <translation id="5713185897922699063">Tunnisteessa on oltava vähintään yksi merk ki.</translation>
1344 <translation id="5139955368427980650">&amp;Avaa</translation> 1557 <translation id="5139955368427980650">&amp;Avaa</translation>
1558 <translation id="7375268158414503514">Yleinen palaute/muu</translation>
1345 <translation id="4643612240819915418">Avaa vide&amp;o uudessa välilehdessä</tran slation> 1559 <translation id="4643612240819915418">Avaa vide&amp;o uudessa välilehdessä</tran slation>
1560 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>Tuo<ph name="END_LIN K"/> kirjanmerkkisi tai lisää kirjanmerkkejä, jotta kirjanmerkkipalkkisi tulee n äkyviin.</translation>
1561 <translation id="7997479212858899587">Identiteetti:</translation>
1346 <translation id="2213819743710253654">Sivun toiminto</translation> 1562 <translation id="2213819743710253654">Sivun toiminto</translation>
1347 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut päivit tää asennettua versiota, vaan toimii edelleen levyvedoksen kautta.</translation> 1563 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ei voinut päivit tää asennettua versiota, vaan toimii edelleen levyvedoksen kautta.</translation>
1348 <translation id="1317130519471511503">Muokkaa kohteita...</translation> 1564 <translation id="1317130519471511503">Muokkaa kohteita...</translation>
1349 <translation id="6391538222494443604">Syöttöhakemistoa ei ole olemassa.</transla tion> 1565 <translation id="6391538222494443604">Syöttöhakemistoa ei ole olemassa.</transla tion>
1350 <translation id="7088615885725309056">Vanhempi</translation> 1566 <translation id="7088615885725309056">Vanhempi</translation>
1351 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion> 1567 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla tion>
1352 <translation id="7461850476009326849">Poista laajennuksia käytöstä yksittäin...< /translation> 1568 <translation id="7461850476009326849">Poista laajennuksia käytöstä yksittäin...< /translation>
1569 <translation id="3726527440140411893">Sivua katsellessasi asetettiin seuraavat e västeet:</translation>
1570 <translation id="3349967884971794272">Älä tyhjennä</translation>
1353 <translation id="8562413501751825163">Sulje Firefox ennen tuontia</translation> 1571 <translation id="8562413501751825163">Sulje Firefox ennen tuontia</translation>
1572 <translation id="4928569512886388887">Viimeistellään järjestelmäpäivitystä...</t ranslation>
1354 <translation id="8258002508340330928">Oletko varma?</translation> 1573 <translation id="8258002508340330928">Oletko varma?</translation>
1355 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kt (<ph name="N UM_KILOBYTES_LIVE"/> kt live)</translation> 1574 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> kt (<ph name="N UM_KILOBYTES_LIVE"/> kt live)</translation>
1356 <translation id="5034259512732355072">Valitse toinen hakemisto...</translation> 1575 <translation id="5034259512732355072">Valitse toinen hakemisto...</translation>
1357 <translation id="8885905466771744233">Kyseiselle laajennukselle on jo olemassa y ksityinen avain. Käytä tätä avainta tai poista se ensin.</translation> 1576 <translation id="8885905466771744233">Kyseiselle laajennukselle on jo olemassa y ksityinen avain. Käytä tätä avainta tai poista se ensin.</translation>
1358 <translation id="7505152414826719222">Paikallinen tallennuskohde</translation> 1577 <translation id="7505152414826719222">Paikallinen tallennuskohde</translation>
1359 <translation id="4381021079159453506">Tiedostoselain</translation> 1578 <translation id="4381021079159453506">Tiedostoselain</translation>
1360 <translation id="5706242308519462060">Oletuskoodaus:</translation> 1579 <translation id="5706242308519462060">Oletuskoodaus:</translation>
1361 <translation id="5030338702439866405">Myöntänyt</translation> 1580 <translation id="5030338702439866405">Myöntänyt</translation>
1362 <translation id="5280833172404792470">Poistu koko näytön tilasta (<ph name="ACCE LERATOR"/>)</translation> 1581 <translation id="5280833172404792470">Poistu koko näytön tilasta (<ph name="ACCE LERATOR"/>)</translation>
1363 <translation id="6193618946302416945">Tarjoa käännöstä muunkielisille sivuille</ translation> 1582 <translation id="6193618946302416945">Tarjoa käännöstä muunkielisille sivuille</ translation>
1364 <translation id="129553762522093515">Hiljattain suljetut välilehdet</translation > 1583 <translation id="129553762522093515">Hiljattain suljetut välilehdet</translation >
1365 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää</translatio n> 1584 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää</translatio n>
1366 <translation id="6451458296329894277">Vahvista lomakkeen uudelleenlähetys</trans lation> 1585 <translation id="6451458296329894277">Vahvista lomakkeen uudelleenlähetys</trans lation>
1367 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia</translatio n> 1586 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> tuntia</translatio n>
1368 <translation id="5907177081468982341">Synkronointivirhe!</translation> 1587 <translation id="5907177081468982341">Synkronointivirhe!</translation>
1369 <translation id="7742291432531028930">Netscape-varmenteen myöntäjän käytäntö-URL </translation> 1588 <translation id="7742291432531028930">Netscape-varmenteen myöntäjän käytäntö-URL </translation>
1370 <translation id="1851266746056575977">Päivitä nyt</translation> 1589 <translation id="1851266746056575977">Päivitä nyt</translation>
1371 <translation id="1038168778161626396">Vain salakoodaus</translation> 1590 <translation id="1038168778161626396">Vain salakoodaus</translation>
1591 <translation id="1217515703261622005">Numeroiden muunnos</translation>
1372 <translation id="3715099868207290855">Synkronoitu osoitteen <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/> kanssa</translation> 1592 <translation id="3715099868207290855">Synkronoitu osoitteen <ph name="USER_EMAIL _ADDRESS"/> kanssa</translation>
1373 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuutti sitten</t ranslation> 1593 <translation id="2679312662830811292"><ph name="NUMBER_ONE"/> minuutti sitten</t ranslation>
1374 <translation id="9065203028668620118">Muokkaa</translation> 1594 <translation id="9065203028668620118">Muokkaa</translation>
1595 <translation id="8531894983011625898">Sivun muotoilu</translation>
1375 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation> 1596 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl ation>
1376 <translation id="8236028464988198644">Haku osoitepalkista.</translation> 1597 <translation id="8236028464988198644">Haku osoitepalkista.</translation>
1377 <translation id="4867297348137739678">Viime viikko</translation> 1598 <translation id="4867297348137739678">Viime viikko</translation>
1378 <translation id="4881695831933465202">Avaa</translation> 1599 <translation id="4881695831933465202">Avaa</translation>
1379 <translation id="5457793226917888578">Tämä sivu sisältää suojaamatonta sisältöä. </translation> 1600 <translation id="8892499910753672722">Salli kirjautumatta selaaminen.</translati on>
1380 <translation id="5988520580879236902">Tarkasta aktiiviset näkymät:</translation> 1601 <translation id="5988520580879236902">Tarkasta aktiiviset näkymät:</translation>
1381 <translation id="3593965109698325041">Varmenteen nimirajoitukset</translation> 1602 <translation id="3593965109698325041">Varmenteen nimirajoitukset</translation>
1382 <translation id="4358697938732213860">Lisää osoite</translation> 1603 <translation id="4358697938732213860">Lisää osoite</translation>
1383 <translation id="5981759340456370804">Tilastoja nörteille</translation> 1604 <translation id="5981759340456370804">Tilastoja nörteille</translation>
1384 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää</translatio n> 1605 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> päivää</translatio n>
1606 <translation id="1782924894173027610">Synkronointipalvelin on varattu, yritä myö hemmin uudelleen.</translation>
1385 <translation id="6512448926095770873">Poistu tältä sivulta</translation> 1607 <translation id="6512448926095770873">Poistu tältä sivulta</translation>
1386 <translation id="6294193300318171613">Näytä kirjanmerkkip&amp;alkki aina</transl ation> 1608 <translation id="6294193300318171613">Näytä kirjanmerkkip&amp;alkki aina</transl ation>
1387 <translation id="3414952576877147120">Koko:</translation> 1609 <translation id="3414952576877147120">Koko:</translation>
1388 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia sitte n</translation> 1610 <translation id="9098468523912235228"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia sitte n</translation>
1389 <translation id="7009102566764819240">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn resurssiin liittyvästä haittaohjelmasta napsa uttamalla Diagnostiikka-linkkiä. Jos tiedät, että joku tietty resurssi on ilmoit ettu tietojenkalastelusivustoksi virheellisesti, napsauta Ilmoita virheestä -lin kkiä.</translation> 1611 <translation id="7009102566764819240">Alla on luettelo kaikista sivun uhkaavista osista. Saat lisätietoja tiettyyn resurssiin liittyvästä haittaohjelmasta napsa uttamalla Diagnostiikka-linkkiä. Jos tiedät, että joku tietty resurssi on ilmoit ettu tietojenkalastelusivustoksi virheellisesti, napsauta Ilmoita virheestä -lin kkiä.</translation>
1612 <translation id="4923417429809017348">Tämä sivu on käännetty tuntemattomasta kie lestä kielelle <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation>
1390 <translation id="676327646545845024">Älä näytä tätä valintaikkunaa enää tämän ka ltaisille linkeille.</translation> 1613 <translation id="676327646545845024">Älä näytä tätä valintaikkunaa enää tämän ka ltaisille linkeille.</translation>
1391 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia jäljellä</ translation> 1614 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> sekuntia jäljellä</ translation>
1392 <translation id="1485146213770915382">Lisää <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> si ihen URL-osoitteeseen, jossa hakutermien pitäisi näkyä.</translation> 1615 <translation id="1485146213770915382">Lisää <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> si ihen URL-osoitteeseen, jossa hakutermien pitäisi näkyä.</translation>
1393 <translation id="4839303808932127586">Tallenna &amp;video nimellä...</translatio n> 1616 <translation id="4839303808932127586">Tallenna &amp;video nimellä...</translatio n>
1394 <translation id="2161799022434351031">MD5-tunnistetiedosto</translation> 1617 <translation id="2161799022434351031">MD5-tunnistetiedosto</translation>
1395 <translation id="8541576570033801832">Oletuskieli on määritetty, mutta _locales- alipuu puuttuu.</translation> 1618 <translation id="8541576570033801832">Oletuskieli on määritetty, mutta _locales- alipuu puuttuu.</translation>
1396 <translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation> 1619 <translation id="5626134646977739690">Nimi:</translation>
1397 <translation id="7125953501962311360">Oletusselain:</translation> 1620 <translation id="7125953501962311360">Oletusselain:</translation>
1398 <translation id="3681007416295224113">Varmenteen tiedot</translation> 1621 <translation id="3681007416295224113">Varmenteen tiedot</translation>
1399 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name= "END_LINK"/> ongelmasta.</translation> 1622 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Lisätietoja<ph name= "END_LINK"/> ongelmasta.</translation>
1400 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> 1623 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation>
1401 <translation id="212464871579942993">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva ve rkkosivusto sisältää osia sivustoista, jotka näyttävät pitävän yllä haittaohjelm ia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilma n suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi tar tuttaa tietokoneesi. Verkkosivusto ylläpitää myös sisältöä sivustoista, joiden o n ilmoitettu olevan tietojenkalastelusivustoja. Tietojenkalastelusivustot huijaa vat käyttäjiä paljastamaan henkilökohtaisia tai raha-asioihin liittyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</translation> 1624 <translation id="212464871579942993">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva ve rkkosivusto sisältää osia sivustoista, jotka näyttävät pitävän yllä haittaohjelm ia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokonettasi tai toimia muuten ilma n suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sisältää haittaohjelmia, voi tar tuttaa tietokoneesi. Verkkosivusto ylläpitää myös sisältöä sivustoista, joiden o n ilmoitettu olevan tietojenkalastelusivustoja. Tietojenkalastelusivustot huijaa vat käyttäjiä paljastamaan henkilökohtaisia tai raha-asioihin liittyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</translation>
1402 <translation id="8156020606310233796">Luettelonäkymä</translation> 1625 <translation id="8156020606310233796">Luettelonäkymä</translation>
1403 <translation id="146000042969587795">Kehys estettiin, koska se sisältää suojaama tonta sisältöä.</translation> 1626 <translation id="146000042969587795">Kehys estettiin, koska se sisältää suojaama tonta sisältöä.</translation>
1627 <translation id="3759074680865891423">Ranskalainen näppäimistöasettelu</translat ion>
1404 <translation id="8112223930265703044">Kaikki</translation> 1628 <translation id="8112223930265703044">Kaikki</translation>
1405 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 1629 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
1406 <translation id="8023801379949507775">Päivitä laajennukset nyt</translation> 1630 <translation id="8023801379949507775">Päivitä laajennukset nyt</translation>
1407 <translation id="1983108933174595844">Lähetä kuvakaappaus nykyisestä sivusta</tr anslation> 1631 <translation id="1983108933174595844">Lähetä kuvakaappaus nykyisestä sivusta</tr anslation>
1408 <translation id="436869212180315161">Paina</translation> 1632 <translation id="436869212180315161">Paina</translation>
1409 <translation id="8241707690549784388">Etsimäsi sivu käytti antamiasi tietoja. Si vulle palaaminen voi johtaa jokaisen tekemäsi toiminnon toistamiseen. Haluatko j atkaa?</translation> 1633 <translation id="8241707690549784388">Etsimäsi sivu käytti antamiasi tietoja. Si vulle palaaminen voi johtaa jokaisen tekemäsi toiminnon toistamiseen. Haluatko j atkaa?</translation>
1410 <translation id="4104163789986725820">V&amp;ie...</translation> 1634 <translation id="4104163789986725820">V&amp;ie...</translation>
1411 <translation id="486595306984036763">Avaa tietojenkalasteluraportti</translation > 1635 <translation id="486595306984036763">Avaa tietojenkalasteluraportti</translation >
1412 <translation id="1348352757593807423">Lomakkeen automaattinen täyttö</translatio n>
1413 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion> 1636 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat ion>
1414 <translation id="4350711002179453268">Palvelimeen ei voida muodostaa suojattua y hteyttä. Tämä saattaa olla palvelinta koskeva ongelma, tai saatat tarvita asiakk aan todennusvarmenteen, jota sinulla ei ole.</translation> 1637 <translation id="4350711002179453268">Palvelimeen ei voida muodostaa suojattua y hteyttä. Tämä saattaa olla palvelinta koskeva ongelma, tai saatat tarvita asiakk aan todennusvarmenteen, jota sinulla ei ole.</translation>
1415 <translation id="5963026469094486319">Hanki teemoja</translation> 1638 <translation id="5963026469094486319">Hanki teemoja</translation>
1416 <translation id="2441719842399509963">Palauta oletukset</translation> 1639 <translation id="2441719842399509963">Palauta oletukset</translation>
1417 <translation id="1893137424981664888">Laajennuksia ei asennettu.</translation> 1640 <translation id="1893137424981664888">Laajennuksia ei asennettu.</translation>
1418 <translation id="1569882308441653218">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustosta <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, joka näyt tää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokon ettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sis ältää haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation> 1641 <translation id="1569882308441653218">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> oleva v erkkosivusto sisältää osia sivustosta <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, joka näyt tää pitävän yllä haittaohjelmia eli ohjelmia, jotka voivat vahingoittaa tietokon ettasi tai toimia muuten ilman suostumustasi. Pelkkä käynti sivustossa, joka sis ältää haittaohjelmia, voi tartuttaa tietokoneesi.</translation>
1419 <translation id="2168725742002792683">Tiedostotunnisteet</translation> 1642 <translation id="2168725742002792683">Tiedostotunnisteet</translation>
1420 <translation id="1753905327828125965">Käydyimmät</translation> 1643 <translation id="1753905327828125965">Käydyimmät</translation>
1644 <translation id="9180758582347024613">Luottokortin numero:</translation>
1421 <translation id="8116972784401310538">&amp;Kirjanmerkkien hallinta</translation> 1645 <translation id="8116972784401310538">&amp;Kirjanmerkkien hallinta</translation>
1422 <translation id="1849632043866553433">Sovellusvälimuistit</translation> 1646 <translation id="1849632043866553433">Sovellusvälimuistit</translation>
1647 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation>
1423 <translation id="4927301649992043040">Pack-laajennus</translation> 1648 <translation id="4927301649992043040">Pack-laajennus</translation>
1424 <translation id="6458308652667395253">Hallinnoi JavaScriptin estoa...</translati on> 1649 <translation id="6458308652667395253">Hallinnoi JavaScriptin estoa...</translati on>
1425 <translation id="5125751979347152379">Virheellinen URL-osoite.</translation> 1650 <translation id="5125751979347152379">Virheellinen URL-osoite.</translation>
1426 <translation id="2791364193466153585">Turvallisuustiedot</translation> 1651 <translation id="2791364193466153585">Turvallisuustiedot</translation>
1652 <translation id="4673916386520338632">Sovellusta ei voitu asentaa, sillä se on r istiriidassa jo asennetun sovelluksen (<ph name="APP_NAME"/>) kanssa.</translati on>
1427 <translation id="6040143037577758943">Sulje</translation> 1653 <translation id="6040143037577758943">Sulje</translation>
1428 <translation id="4863138903760910104">Laajennuksen asentaminen epäonnistui: laaj ennuksia ei tueta incognito-ikkunoissa.</translation> 1654 <translation id="4863138903760910104">Laajennuksen asentaminen epäonnistui: laaj ennuksia ei tueta incognito-ikkunoissa.</translation>
1429 <translation id="5787146423283493983">Avainsopimus</translation> 1655 <translation id="5787146423283493983">Avainsopimus</translation>
1430 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion> 1656 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla tion>
1431 <translation id="5116628073786783676">T&amp;allenna äänitiedosto nimellä...</tra nslation> 1657 <translation id="5116628073786783676">T&amp;allenna äänitiedosto nimellä...</tra nslation>
1432 <translation id="5466039779457432585">Asiakkaan varmennepyyntö: <ph name="REQUES TING_HOST_AND_PORT"/></translation> 1658 <translation id="5466039779457432585">Asiakkaan varmennepyyntö: <ph name="REQUES TING_HOST_AND_PORT"/></translation>
1433 <translation id="2557899542277210112">Nopeuta käyttöä sijoittamalla kirjanmerkit tähän kirjanmerkkipalkkiin.</translation> 1659 <translation id="2557899542277210112">Nopeuta käyttöä sijoittamalla kirjanmerkit tähän kirjanmerkkipalkkiin.</translation>
1434 <translation id="2749881179542288782">Tarkista kielioppi oikeinkirjoituksen yhte ydessä</translation> 1660 <translation id="2749881179542288782">Tarkista kielioppi oikeinkirjoituksen yhte ydessä</translation>
1435 <translation id="4943872375798546930">Ei tuloksia</translation> 1661 <translation id="4943872375798546930">Ei tuloksia</translation>
1662 <translation id="2752805177271551234">Käytä syöttöhistoriaa</translation>
1436 <translation id="4910619056351738551">Seuraavassa on joitakin ehdotuksia:</trans lation> 1663 <translation id="4910619056351738551">Seuraavassa on joitakin ehdotuksia:</trans lation>
1437 <translation id="5489059749897101717">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion> 1664 <translation id="5489059749897101717">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion>
1438 <translation id="1232569758102978740">Nimetön</translation> 1665 <translation id="1232569758102978740">Nimetön</translation>
1439 <translation id="4362187533051781987">Kaupunki</translation> 1666 <translation id="4362187533051781987">Kaupunki</translation>
1667 <translation id="6571578811409016985">Postinumero:</translation>
1440 <translation id="9149866541089851383">Muokkaa...</translation> 1668 <translation id="9149866541089851383">Muokkaa...</translation>
1441 <translation id="7000311294523403548">Nimetön verkkosivu</translation> 1669 <translation id="7000311294523403548">Nimetön verkkosivu</translation>
1670 <translation id="5663459693447872156">Vaihda automaattisesti puolileveä käyttöön </translation>
1442 <translation id="4593021220803146968">&amp;Siirry osoitteeseen <ph name="URL"/>< /translation> 1671 <translation id="4593021220803146968">&amp;Siirry osoitteeseen <ph name="URL"/>< /translation>
1443 <translation id="7649070708921625228">Ohje</translation> 1672 <translation id="7649070708921625228">Ohje</translation>
1444 <translation id="1734072960870006811">Faksi</translation> 1673 <translation id="1734072960870006811">Faksi</translation>
1445 <translation id="7442246004212327644">&amp;Poista</translation> 1674 <translation id="7442246004212327644">&amp;Poista</translation>
1675 <translation id="584502769562012894">Suomalainen näppäimistöasettelu</translatio n>
1446 <translation id="281133045296806353">Nykyisessä selainistunnossa avattiin uusi i kkuna.</translation> 1676 <translation id="281133045296806353">Nykyisessä selainistunnossa avattiin uusi i kkuna.</translation>
1447 <translation id="6442697326824312960">Irrota välilehti</translation> 1677 <translation id="6442697326824312960">Irrota välilehti</translation>
1448 <translation id="6382612843547381371">Voimassa <ph name="START_DATE_TIME"/>–<ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 1678 <translation id="6382612843547381371">Voimassa <ph name="START_DATE_TIME"/>–<ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
1449 <translation id="8851432965916021950">Synkronointi:</translation> 1679 <translation id="8851432965916021950">Synkronointi:</translation>
1450 <translation id="5637380810526272785">Syöttötapa</translation> 1680 <translation id="5637380810526272785">Syöttötapa</translation>
1451 <translation id="6314007596429871800">Sovellusvälimuisti</translation> 1681 <translation id="6314007596429871800">Sovellusvälimuisti</translation>
1452 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> 1682 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation>
1453 <translation id="9002707937526687073">Tulo&amp;sta...</translation> 1683 <translation id="9002707937526687073">Tulo&amp;sta...</translation>
1454 <translation id="5556459405103347317">Lataa uudelleen</translation> 1684 <translation id="5556459405103347317">Lataa uudelleen</translation>
1455 <translation id="8326395326942127023">Tietokannan nimi:</translation> 1685 <translation id="8326395326942127023">Tietokannan nimi:</translation>
1456 <translation id="7507930499305566459">Tilavastausvarmenne</translation> 1686 <translation id="7507930499305566459">Tilavastausvarmenne</translation>
1457 <translation id="6440205424473899061">Kirjanmerkkisi on nyt synkronoitu Google-d okumenttien kanssa. Voit yhdistää ja synkronoida kirjanmerkkisi toisen tietokone en <ph name="PRODUCT_NAME"/>en toistamalla asennuksen kyseisellä tietokoneella.< /translation> 1687 <translation id="6440205424473899061">Kirjanmerkkisi on nyt synkronoitu Google-d okumenttien kanssa. Voit yhdistää ja synkronoida kirjanmerkkisi toisen tietokone en <ph name="PRODUCT_NAME"/>en toistamalla asennuksen kyseisellä tietokoneella.< /translation>
1458 <translation id="7727721885715384408">Muuta nimeä...</translation> 1688 <translation id="7727721885715384408">Muuta nimeä...</translation>
1459 <translation id="5508407262627860757">Peruuta silti</translation> 1689 <translation id="5508407262627860757">Peruuta silti</translation>
1460 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, yksittäinen varmenne</translation > 1690 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, yksittäinen varmenne</translation >
1461 <translation id="7587108133605326224">baltialainen</translation> 1691 <translation id="7587108133605326224">baltialainen</translation>
1462 <translation id="8598751847679122414">Tällä verkkosivulla on uudelleenohjaussilm ukka.</translation> 1692 <translation id="8598751847679122414">Tällä verkkosivulla on uudelleenohjaussilm ukka.</translation>
1693 <translation id="517144588277955637">Tämä paketti voidaan asentaa vain sijainnis ta <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
1463 <translation id="6389701355360299052">Verkkosivu, vain HTML</translation> 1694 <translation id="6389701355360299052">Verkkosivu, vain HTML</translation>
1695 <translation id="9026277012954908608">Tämä sovellus voi käyttää seuraavia:</tran slation>
1696 <translation id="8067791725177197206">Jatka »</translation>
1464 <translation id="3021678814754966447">&amp;Näytä kehyksen lähdekoodi</translatio n> 1697 <translation id="3021678814754966447">&amp;Näytä kehyksen lähdekoodi</translatio n>
1465 <translation id="4124607228279800420">Uusi osoite</translation> 1698 <translation id="4124607228279800420">Uusi osoite</translation>
1466 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW -palvelimen todennus</translation> 1699 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW -palvelimen todennus</translation>
1700 <translation id="1692799361700686467">Useiden sivustojen evästeet sallittu.</tra nslation>
1467 <translation id="4041733413565671661">Sivu näyttää oudolta</translation> 1701 <translation id="4041733413565671661">Sivu näyttää oudolta</translation>
1468 <translation id="5271549068863921519">Tallenna salasana</translation> 1702 <translation id="5271549068863921519">Tallenna salasana</translation>
1469 <translation id="4345587454538109430">Määritä...</translation> 1703 <translation id="4345587454538109430">Määritä...</translation>
1704 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-syöttötapa</translation>
1470 <translation id="3251855518428926750">Lisää...</translation> 1705 <translation id="3251855518428926750">Lisää...</translation>
1706 <translation id="4120075327926916474">Haluatko Chromen tallentavan nämä luottoko rtin tiedot verkkolomakkeiden täydentämistä varten?</translation>
1471 <translation id="6929555043669117778">Estä ponnahdusikkunat edelleen</translatio n> 1707 <translation id="6929555043669117778">Estä ponnahdusikkunat edelleen</translatio n>
1472 <translation id="3508920295779105875">Valitse toinen kansio...</translation> 1708 <translation id="3508920295779105875">Valitse toinen kansio...</translation>
1473 <translation id="2987775926667433828">perinteinen kiina</translation> 1709 <translation id="2987775926667433828">perinteinen kiina</translation>
1474 <translation id="6684737638449364721">Poista kaikki selaustiedot...</translation > 1710 <translation id="6684737638449364721">Poista kaikki selaustiedot...</translation >
1475 <translation id="3954582159466790312">Palauta &amp;äänet</translation> 1711 <translation id="3954582159466790312">Palauta &amp;äänet</translation>
1476 <translation id="5809606740668187902">Sivu estetty</translation> 1712 <translation id="5191361946921426044">Portugalilainen näppäimistöasettelu</trans lation>
1477 <translation id="3936390757709632190">Avaa äänitied&amp;osto uudessa välilehdess ä</translation> 1713 <translation id="3936390757709632190">Avaa äänitied&amp;osto uudessa välilehdess ä</translation>
1478 <translation id="7297622089831776169">Syöttö&amp;tavat</translation> 1714 <translation id="7297622089831776169">Syöttö&amp;tavat</translation>
1479 <translation id="6227291405321948850">Nimetön verkkokuva</translation> 1715 <translation id="6227291405321948850">Nimetön verkkokuva</translation>
1716 <translation id="1152775729948968688">Tällä sivulla on kuitenkin muita osia, jot ka eivät ole suojattuja. Muut voivat tarkastella näitä osia siirron aikana, ja h yökkääjä voi muuttaa sivun käyttäytymistä muokkaamalla näitä osia.</translation>
1480 <translation id="862542460444371744">Laaj&amp;ennukset</translation> 1717 <translation id="862542460444371744">Laaj&amp;ennukset</translation>
1481 <translation id="212019304961722056">Et ole vielä antanut tilin kirjautumistieto ja.</translation> 1718 <translation id="212019304961722056">Et ole vielä antanut tilin kirjautumistieto ja.</translation>
1482 <translation id="8045462269890919536">romania</translation> 1719 <translation id="8045462269890919536">romania</translation>
1483 <translation id="6320286250305104236">Verkkoasetukset...</translation> 1720 <translation id="6320286250305104236">Verkkoasetukset...</translation>
1484 <translation id="2927657246008729253">Vaihda...</translation> 1721 <translation id="2927657246008729253">Vaihda...</translation>
1485 <translation id="7978412674231730200">Yksityinen avain</translation> 1722 <translation id="7978412674231730200">Yksityinen avain</translation>
1486 <translation id="464745974361668466">Kaava:</translation> 1723 <translation id="464745974361668466">Kaava:</translation>
1724 <translation id="5308380583665731573">Yhdistä</translation>
1487 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation> 1725 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT US"/></translation>
1488 <translation id="4414232939543644979">Uusi &amp;incognito-ikkuna</translation> 1726 <translation id="4414232939543644979">Uusi &amp;incognito-ikkuna</translation>
1489 <translation id="3478477629095836699">Evästeasetukset:</translation> 1727 <translation id="3478477629095836699">Evästeasetukset:</translation>
1490 <translation id="6529237754759924038">Aika ja päivämäärä</translation> 1728 <translation id="6529237754759924038">Aika ja päivämäärä</translation>
1491 <translation id="1693754753824026215">Sivu osoitteessa <ph name="SITE"/> ilmoitt aa:</translation> 1729 <translation id="1693754753824026215">Sivu osoitteessa <ph name="SITE"/> ilmoitt aa:</translation>
1492 <translation id="7278870042769914968">Käytä teemaa GTK+</translation> 1730 <translation id="7278870042769914968">Käytä teemaa GTK+</translation>
1493 <translation id="2108475813351458355">Suojattu yhteys verkkotunnukseen <ph name= "DOMAIN"/></translation> 1731 <translation id="2108475813351458355">Suojattu yhteys verkkotunnukseen <ph name= "DOMAIN"/></translation>
1494 <translation id="1902576642799138955">Voimassaoloaika</translation> 1732 <translation id="1902576642799138955">Voimassaoloaika</translation>
1495 <translation id="942671148946453043">Olet avannut incognito-ikkunan. Sivut, jotk a avaat tässä ikkunassa, eivät näy historiassa.</translation> 1733 <translation id="942671148946453043">Olet avannut incognito-ikkunan. Sivut, jotk a avaat tässä ikkunassa, eivät näy historiassa.</translation>
1496 <translation id="8778203255040611372">JavaScript-asetukset:</translation> 1734 <translation id="8778203255040611372">JavaScript-asetukset:</translation>
1735 <translation id="5550431144454300634">Korjaa syöttö automaattisesti</translation >
1497 <translation id="3308006649705061278">Organisaatioyksikkö (OU)</translation> 1736 <translation id="3308006649705061278">Organisaatioyksikkö (OU)</translation>
1498 <translation id="8912362522468806198">Google-tilisi avulla</translation> 1737 <translation id="8912362522468806198">Google-tilisi avulla</translation>
1499 <translation id="4074900173531346617">Sähköpostin allekirjoitusvarmenne</transla tion> 1738 <translation id="4074900173531346617">Sähköpostin allekirjoitusvarmenne</transla tion>
1500 <translation id="6996505290426962909">&amp;Tuo kirjanmerkit ja asetukset...</tra nslation>
1501 <translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation> 1739 <translation id="6165508094623778733">Lisätietoja</translation>
1740 <translation id="1418907031071953671">Järjestelmän tietosuoja-asetukset</transla tion>
1502 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on> 1741 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati on>
1742 <translation id="7928333295097642153"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> jälj ellä</translation>
1503 <translation id="7568593326407688803">Tämä sivu on kirjoitettu kielellä<ph name= "ORIGINAL_LANGUAGE"/>Haluatko kääntää sen?</translation> 1743 <translation id="7568593326407688803">Tämä sivu on kirjoitettu kielellä<ph name= "ORIGINAL_LANGUAGE"/>Haluatko kääntää sen?</translation>
1504 <translation id="8629974950076222828">Avaa kaikki kirjanmerkit incognito-ikkunas sa</translation> 1744 <translation id="8629974950076222828">Avaa kaikki kirjanmerkit incognito-ikkunas sa</translation>
1505 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia</transla tion> 1745 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> minuuttia</transla tion>
1506 <translation id="2649911884196340328">Palvelimen suojausvarmenteessa on virheitä !</translation> 1746 <translation id="2649911884196340328">Palvelimen suojausvarmenteessa on virheitä !</translation>
1507 <translation id="3828029223314399057">Hae kirjanmerkeistä</translation> 1747 <translation id="3828029223314399057">Hae kirjanmerkeistä</translation>
1748 <translation id="5614190747811328134">Käyttäjäilmoitus</translation>
1508 <translation id="8906421963862390172">Oikoluvun a&amp;setukset</translation> 1749 <translation id="8906421963862390172">Oikoluvun a&amp;setukset</translation>
1509 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää jäljell ä</translation> 1750 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> päivää jäljell ä</translation>
1510 <translation id="4470270245053809099">Myöntäjä: <ph name="NAME"/></translation> 1751 <translation id="4470270245053809099">Myöntäjä: <ph name="NAME"/></translation>
1511 <translation id="1616357476544088750">Verkkoavain:</translation> 1752 <translation id="1616357476544088750">Verkkoavain:</translation>
1753 <translation id="5365539031341696497">Thaimaalainen syöttötapa (Kesmanee-näppäim istö)</translation>
1512 <translation id="2403091441537561402">Yhdyskäytävä:</translation> 1754 <translation id="2403091441537561402">Yhdyskäytävä:</translation>
1513 <translation id="668171684555832681">Joku muu profiili...</translation> 1755 <translation id="668171684555832681">Joku muu profiili...</translation>
1514 <translation id="3108416241300843963">Pyyntö epäonnistui, koska palvelimen varme nne ei kelvannut.</translation> 1756 <translation id="3108416241300843963">Pyyntö epäonnistui, koska palvelimen varme nne ei kelvannut.</translation>
1515 <translation id="7887455386323777409">Lopeta laajennus</translation> 1757 <translation id="7887455386323777409">Lopeta laajennus</translation>
1758 <translation id="3615154486594840554">Valittu kuva</translation>
1516 <translation id="3098216267279303060">Verkon salasana</translation> 1759 <translation id="3098216267279303060">Verkon salasana</translation>
1517 <translation id="3761000923495507277">Työkalupalkin Näytä etusivu -painike</tran slation> 1760 <translation id="3761000923495507277">Työkalupalkin Näytä etusivu -painike</tran slation>
1518 <translation id="1932098463447129402">Ei aiemmin kuin</translation> 1761 <translation id="1932098463447129402">Ei aiemmin kuin</translation>
1519 <translation id="2192664328428693215">Kysy minulta, kun sivusto haluaa näyttää t yöpöytäilmoituksia (suositus)</translation> 1762 <translation id="2192664328428693215">Kysy minulta, kun sivusto haluaa näyttää t yöpöytäilmoituksia (suositus)</translation>
1520 <translation id="6708242697268981054">Alkuperä:</translation> 1763 <translation id="6708242697268981054">Alkuperä:</translation>
1764 <translation id="6630452975878488444">Pikavalintanäppäin</translation>
1521 <translation id="8709969075297564489">Tarkista, onko palvelimen varmenne kumottu </translation> 1765 <translation id="8709969075297564489">Tarkista, onko palvelimen varmenne kumottu </translation>
1522 <translation id="8698171900303917290">Onko sinulla asennukseen liittyviä ongelmi a?</translation> 1766 <translation id="8698171900303917290">Onko sinulla asennukseen liittyviä ongelmi a?</translation>
1767 <translation id="4473200396652623797">Järjestelmäpäivitys saatavilla...</transla tion>
1768 <translation id="5925147183566400388">Hyväksymiskäytännön lausunto-osoitus</tran slation>
1769 <translation id="8150167929304790980">Koko nimi</translation>
1523 <translation id="4861833787540810454">&amp;Toista</translation> 1770 <translation id="4861833787540810454">&amp;Toista</translation>
1524 <translation id="2552545117464357659">Uudempi</translation> 1771 <translation id="2552545117464357659">Uudempi</translation>
1525 <translation id="5869522115854928033">Tallennetut salasanat</translation> 1772 <translation id="5869522115854928033">Tallennetut salasanat</translation>
1526 <translation id="1709220265083931213">Tarkat säädöt</translation> 1773 <translation id="1709220265083931213">Tarkat säädöt</translation>
1527 <translation id="4771973620359291008">Tapahtui tuntematon virhe.</translation> 1774 <translation id="4771973620359291008">Tapahtui tuntematon virhe.</translation>
1528 <translation id="5509914365760201064">Myöntäjä: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation> 1775 <translation id="5509914365760201064">Myöntäjä: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY" /></translation>
1529 <translation id="6898699227549475383">Organisaatio (O)</translation> 1776 <translation id="6898699227549475383">Organisaatio (O)</translation>
1530 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 ja RSA-salaus</translation> 1777 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 ja RSA-salaus</translation>
1531 <translation id="762904068808419792">Kirjoita hakulauseke tähän.</translation> 1778 <translation id="762904068808419792">Kirjoita hakulauseke tähän.</translation>
1779 <translation id="978146274692397928">Alkuperäinen välimerkkileveys on Full</tran slation>
1532 <translation id="8959027566438633317">Asennetaanko <ph name="EXTENSION_NAME"/>?< /translation> 1780 <translation id="8959027566438633317">Asennetaanko <ph name="EXTENSION_NAME"/>?< /translation>
1533 <translation id="7072573048347000487">Odota, <ph name="PRODUCT_NAME"/> asentaa t ärkeää päivitystä.\nTietokoneesi käynnistetään uudelleen asennuksen jälkeen.</tr anslation>
1534 <translation id="8155798677707647270">Asennetaan uutta versiota...</translation> 1781 <translation id="8155798677707647270">Asennetaan uutta versiota...</translation>
1535 <translation id="6886871292305414135">Avaa linkki uudessa &amp;välilehdessä</tra nslation> 1782 <translation id="6886871292305414135">Avaa linkki uudessa &amp;välilehdessä</tra nslation>
1536 <translation id="7961015016161918242">Ei valmistunut</translation> 1783 <translation id="7961015016161918242">Ei valmistunut</translation>
1784 <translation id="2835170189407361413">Tyhjennä lomake</translation>
1785 <translation id="4631110328717267096">Järjestelmäpäivitys epäonnistui.</translat ion>
1537 <translation id="6308937455967653460">Tallenna lin&amp;kki nimellä...</translati on> 1786 <translation id="6308937455967653460">Tallenna lin&amp;kki nimellä...</translati on>
1538 <translation id="5421136146218899937">Poista selaustiedot...</translation> 1787 <translation id="5421136146218899937">Poista selaustiedot...</translation>
1788 <translation id="5441100684135434593">Langallinen verkko</translation>
1539 <translation id="3285322247471302225">Uusi välileh&amp;ti</translation> 1789 <translation id="3285322247471302225">Uusi välileh&amp;ti</translation>
1540 <translation id="3943582379552582368">&amp;Edellinen</translation> 1790 <translation id="3943582379552582368">&amp;Edellinen</translation>
1541 <translation id="7607002721634913082">Keskeytetty</translation> 1791 <translation id="7607002721634913082">Keskeytetty</translation>
1542 <translation id="480990236307250886">Avaa oma etusivu</translation> 1792 <translation id="480990236307250886">Avaa oma etusivu</translation>
1543 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on nyt asennet tu.</translation> 1793 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> on nyt asennet tu.</translation>
1794 <translation id="1122198203221319518">&amp;Työkalut</translation>
1795 <translation id="6563729046474931307">Lisää luottokortti...</translation>
1544 <translation id="5757539081890243754">Etusivu</translation> 1796 <translation id="5757539081890243754">Etusivu</translation>
1797 <translation id="5182416634220048715">Laskutusosoite:</translation>
1545 <translation id="8007030362289124303">Akku on lähes tyhjä</translation> 1798 <translation id="8007030362289124303">Akku on lähes tyhjä</translation>
1546 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia jäljellä</t ranslation> 1799 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> tuntia jäljellä</t ranslation>
1547 <translation id="1753682364559456262">Hallinnoi kuvien estoa...</translation> 1800 <translation id="1753682364559456262">Hallinnoi kuvien estoa...</translation>
1548 <translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation> 1801 <translation id="6550675742724504774">Asetukset</translation>
1549 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion> 1802 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla tion>
1550 <translation id="431076611119798497">&amp;Tiedot</translation> 1803 <translation id="431076611119798497">&amp;Tiedot</translation>
1551 <translation id="737801893573836157">Piilota järjestelmän otsikkorivi ja käytä t iiviitä reunoja</translation> 1804 <translation id="737801893573836157">Piilota järjestelmän otsikkorivi ja käytä t iiviitä reunoja</translation>
1552 <translation id="5040262127954254034">Tietosuoja</translation> 1805 <translation id="5040262127954254034">Tietosuoja</translation>
1553 <translation id="7666868073052500132">Käyttötarkoitukset: <ph name="USAGES"/></t ranslation> 1806 <translation id="7666868073052500132">Käyttötarkoitukset: <ph name="USAGES"/></t ranslation>
1807 <translation id="6985345720668445131">Japanilaiset syöttöasetukset</translation>
1808 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation>
1554 <translation id="1908748899139377733">Näytä kehystie&amp;dot</translation> 1809 <translation id="1908748899139377733">Näytä kehystie&amp;dot</translation>
1555 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion> 1810 <translation id="8400147561352026160">Shift+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></transla tion>
1556 <translation id="803771048473350947">Tiedosto</translation> 1811 <translation id="803771048473350947">Tiedosto</translation>
1557 <translation id="6206311232642889873">K&amp;opioi kuva</translation> 1812 <translation id="6206311232642889873">K&amp;opioi kuva</translation>
1558 <translation id="3366404380928138336">Ulkoinen protokollapyyntö</translation> 1813 <translation id="3366404380928138336">Ulkoinen protokollapyyntö</translation>
1559 <translation id="3160041952246459240">Olet tallentanut seuraavat palvelimet tunn istavat varmenteet:</translation> 1814 <translation id="3160041952246459240">Olet tallentanut seuraavat palvelimet tunn istavat varmenteet:</translation>
1560 <translation id="566920818739465183">Kävit tässä sivustossa ensimmäisen kerran < ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 1815 <translation id="566920818739465183">Kävit tässä sivustossa ensimmäisen kerran < ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
1561 <translation id="2961695502793809356">Siirry eteenpäin napsauttamalla, tarkastel e historiaa pitämällä alhaalla</translation> 1816 <translation id="2961695502793809356">Siirry eteenpäin napsauttamalla, tarkastel e historiaa pitämällä alhaalla</translation>
1562 <translation id="923083373181549309">Käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/> uudelle en</translation> 1817 <translation id="923083373181549309">Käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/> uudelle en</translation>
1563 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia</tran slation> 1818 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> sekuntia</tran slation>
1564 <translation id="176587472219019965">Uusi ikku&amp;na</translation> 1819 <translation id="176587472219019965">Uusi ikku&amp;na</translation>
1565 <translation id="8846099451826891627">Käytät tuotetta <ph name="PRODUCT_NAME"/> sen levyvedoksen kautta. Päivittämällä asennetun kopion voit käyttää selainta ja tkossa ilman levyvedosta.</translation> 1820 <translation id="8846099451826891627">Käytät tuotetta <ph name="PRODUCT_NAME"/> sen levyvedoksen kautta. Päivittämällä asennetun kopion voit käyttää selainta ja tkossa ilman levyvedosta.</translation>
1821 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
1566 <translation id="4055738107007928968">Yritit yhdistää verkkotunnukseen <ph name= "DOMAIN"/>, mutta palvelin esitti varmenteen, joka käyttää heikkoa allekirjoitus algoritmia. Tämä tarkoittaa sitä, että palvelimen esittämät tunnistetiedot saatt avat olla väärennettyjä. Palvelin ei siis välttämättä ole tavoittelemasi palveli n, vaan saatat viestiä hakkerin kanssa. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</tr anslation> 1822 <translation id="4055738107007928968">Yritit yhdistää verkkotunnukseen <ph name= "DOMAIN"/>, mutta palvelin esitti varmenteen, joka käyttää heikkoa allekirjoitus algoritmia. Tämä tarkoittaa sitä, että palvelimen esittämät tunnistetiedot saatt avat olla väärennettyjä. Palvelin ei siis välttämättä ole tavoittelemasi palveli n, vaan saatat viestiä hakkerin kanssa. Emme suosittele jatkamaan sivustoon.</tr anslation>
1567 <translation id="8689341121182997459">Vanhentuu:</translation> 1823 <translation id="8689341121182997459">Vanhentuu:</translation>
1568 <translation id="1857842694030005096">Lisätietoja tästä virheestä</translation> 1824 <translation id="1857842694030005096">Lisätietoja tästä virheestä</translation>
1569 <translation id="899403249577094719">Netscape-varmenteen URL-osoite</translation > 1825 <translation id="899403249577094719">Netscape-varmenteen URL-osoite</translation >
1570 <translation id="4880827082731008257">Haku historiasta</translation> 1826 <translation id="4880827082731008257">Haku historiasta</translation>
1571 <translation id="8661290697478713397">Avaa linkki inco&amp;gnito-ikkunassa</tran slation> 1827 <translation id="8661290697478713397">Avaa linkki inco&amp;gnito-ikkunassa</tran slation>
1572 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia</transla tion> 1828 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> sekuntia</transla tion>
1573 <translation id="8609465669617005112">Siirrä ylös</translation> 1829 <translation id="8609465669617005112">Siirrä ylös</translation>
1574 <translation id="6013450154691450739">Piilota uusimmat toiminnot</translation> 1830 <translation id="6013450154691450739">Piilota uusimmat toiminnot</translation>
1575 <translation id="1702534956030472451">länsimainen</translation> 1831 <translation id="1702534956030472451">länsimainen</translation>
1576 <translation id="5017028520596839744">Automaattisen täytön profiilit</translatio n>
1577 <translation id="9141716082071217089">Ei voi tarkistaa, onko palvelimen varmenne kumottu.</translation> 1832 <translation id="9141716082071217089">Ei voi tarkistaa, onko palvelimen varmenne kumottu.</translation>
1578 <translation id="4304224509867189079">Kirjaudu sisään</translation> 1833 <translation id="4304224509867189079">Kirjaudu sisään</translation>
1834 <translation id="8480418399907765580">Näytä työkalupalkki</translation>
1579 <translation id="4492190037599258964">Hakutulokset kyselylle <ph name="SEARCH_ST RING"/></translation> 1835 <translation id="4492190037599258964">Hakutulokset kyselylle <ph name="SEARCH_ST RING"/></translation>
1580 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tekee seuraavat tehtävät:</translation> 1836 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> tekee seuraavat tehtävät:</translation>
1581 <translation id="1812622104192390866">Tuo asetuksia sijainnista</translation> 1837 <translation id="1812622104192390866">Tuo asetuksia sijainnista</translation>
1582 <translation id="4042471398575101546">Lisää sivu</translation> 1838 <translation id="4042471398575101546">Lisää sivu</translation>
1839 <translation id="8848709220963126773">Tilanvaihto vaihtonäppäimellä</translation >
1583 <translation id="4871865824885782245">Avaa aika- ja päivämääräasetukset...</tran slation> 1840 <translation id="4871865824885782245">Avaa aika- ja päivämääräasetukset...</tran slation>
1584 <translation id="8828933418460119530">DNS-nimi</translation> 1841 <translation id="8828933418460119530">DNS-nimi</translation>
1585 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation> 1842 <translation id="988159990683914416">Kehittäjän koontiversio</translation>
1586 <translation id="921175996768281472">Laajennuksen pakkaus epäonnistui</translati on> 1843 <translation id="921175996768281472">Laajennuksen pakkaus epäonnistui</translati on>
1844 <translation id="1993181928634750698">Saksalainen näppäimistöasettelu</translati on>
1587 <translation id="2183426022964444701">Valitse laajennuksen juurihakemisto.</tran slation> 1845 <translation id="2183426022964444701">Valitse laajennuksen juurihakemisto.</tran slation>
1846 <translation id="5212108862377457573">Säädä muunnosta edellisen syötteen peruste ella</translation>
1588 <translation id="5398353896536222911">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion> 1847 <translation id="5398353896536222911">Näytä oikeinkirjoitu&amp;spaneeli</transla tion>
1589 <translation id="3419035395361554318">Valitse hakukone</translation> 1848 <translation id="5131817835990480221">Päivitä &amp;<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr anslation>
1590 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 1849 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
1591 <translation id="4268574628540273656">URL-osoite:</translation> 1850 <translation id="4268574628540273656">URL-osoite:</translation>
1592 <translation id="7481312909269577407">Seuraava</translation> 1851 <translation id="7481312909269577407">Seuraava</translation>
1593 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää jäljellä</t ranslation> 1852 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> päivää jäljellä</t ranslation>
1594 <translation id="5972826969634861500">Käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation> 1853 <translation id="5972826969634861500">Käynnistä <ph name="PRODUCT_NAME"/></trans lation>
1595 <translation id="878069093594050299">Tämä varmenne on vahvistettu seuraaville kä yttötarkoituksille:</translation> 1854 <translation id="878069093594050299">Tämä varmenne on vahvistettu seuraaville kä yttötarkoituksille:</translation>
1596 <translation id="1664314758578115406">Lisää sivu...</translation> 1855 <translation id="1664314758578115406">Lisää sivu...</translation>
1597 <translation id="8482183012530311851">Lisätään laitetta...</translation> 1856 <translation id="8482183012530311851">Lisätään laitetta...</translation>
1857 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
1598 <translation id="4084682180776658562">Kirjanmerkki</translation> 1858 <translation id="4084682180776658562">Kirjanmerkki</translation>
1859 <translation id="8859057652521303089">Valitse kieli:</translation>
1599 <translation id="4381091992796011497">Käyttäjänimi:</translation> 1860 <translation id="4381091992796011497">Käyttäjänimi:</translation>
1600 <translation id="7669151579173473971">Uusi &amp;profiili-ikkuna</translation>
1601 <translation id="2444683954290143042">Synkronointivirhe – kirjaudu sisään uudell een</translation> 1861 <translation id="2444683954290143042">Synkronointivirhe – kirjaudu sisään uudell een</translation>
1602 <translation id="5830720307094128296">Tallenn&amp;a sivu nimellä...</translation > 1862 <translation id="5830720307094128296">Tallenn&amp;a sivu nimellä...</translation >
1603 <translation id="8114439576766120195">Tietosi kaikissa verkkosivustoissa</transl ation> 1863 <translation id="8114439576766120195">Tietosi kaikissa verkkosivustoissa</transl ation>
1604 <translation id="5822838715583768518">Käynnistä sovellus</translation> 1864 <translation id="5822838715583768518">Käynnistä sovellus</translation>
1865 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation>
1605 <translation id="8477241577829954800">Tarpeeton</translation> 1866 <translation id="8477241577829954800">Tarpeeton</translation>
1606 <translation id="6735304988756581115">Näytä evästeet ja muut sivuston tiedot...< /translation> 1867 <translation id="6735304988756581115">Näytä evästeet ja muut sivuston tiedot...< /translation>
1607 <translation id="6009389970523377008"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-tietosi synkrono idaan nyt kaikkien niiden tietokoneiden välillä, joissa olet ottanut synkronoinn in käyttöön.</translation> 1868 <translation id="6009389970523377008"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-tietosi synkrono idaan nyt kaikkien niiden tietokoneiden välillä, joissa olet ottanut synkronoinn in käyttöön.</translation>
1608 <translation id="2433507940547922241">Ulkoasu</translation> 1869 <translation id="2433507940547922241">Ulkoasu</translation>
1609 <translation id="839072384475670817">Luo &amp;sovelluspikapainikkeita...</transl ation> 1870 <translation id="839072384475670817">Luo &amp;sovelluspikapainikkeita...</transl ation>
1610 <translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/>sta oletussel ain</translation> 1871 <translation id="6756161853376828318">Tee <ph name="PRODUCT_NAME"/>sta oletussel ain</translation>
1611 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation> 1872 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name=" ENCODING_NAME"/>)</translation>
1612 <translation id="9147392381910171771">&amp;Asetukset</translation> 1873 <translation id="9147392381910171771">&amp;Asetukset</translation>
1613 <translation id="1803557475693955505">Taustasivun <ph name="BACKGROUND_PAGE"/> l ataaminen ei onnistunut.</translation> 1874 <translation id="1803557475693955505">Taustasivun <ph name="BACKGROUND_PAGE"/> l ataaminen ei onnistunut.</translation>
1875 <translation id="7919005529115468126">Lisää osoite...</translation>
1614 <translation id="6264485186158353794">Takaisin suojaukseen</translation> 1876 <translation id="6264485186158353794">Takaisin suojaukseen</translation>
1877 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
1615 <translation id="5037676449506322593">Valitse kaikki</translation> 1878 <translation id="5037676449506322593">Valitse kaikki</translation>
1879 <translation id="2785530881066938471">Sisältökomentosarjan tiedoston <ph name="R ELATIVE_PATH"/> lataus epäonnistui, sillä tiedoston merkistökoodaus ei ole UTF-8 .</translation>
1616 <translation id="3807747707162121253">&amp;Peruuta</translation> 1880 <translation id="3807747707162121253">&amp;Peruuta</translation>
1881 <translation id="3306897190788753224">Poista muunnoksen mukautus, historiaan per ustuvat ehdotukset sekä käyttäjän sanakirja tilapäisesti käytöstä</translation>
1617 <translation id="77999321721642562">Alla olevalla alueella näytetään myöhemmin k ahdeksan eniten käyttämääsi sivustoa.</translation> 1882 <translation id="77999321721642562">Alla olevalla alueella näytetään myöhemmin k ahdeksan eniten käyttämääsi sivustoa.</translation>
1618 <translation id="5864830997591220873">Estä kaikki evästeet</translation> 1883 <translation id="5864830997591220873">Estä kaikki evästeet</translation>
1619 <translation id="7447718177945067973">Palvelinta ei löytynyt.</translation> 1884 <translation id="7447718177945067973">Palvelinta ei löytynyt.</translation>
1620 <translation id="715468010956678290">Avaa kehys näk&amp;ymättömyysikkunassa</tra nslation> 1885 <translation id="715468010956678290">Avaa kehys näk&amp;ymättömyysikkunassa</tra nslation>
1621 <translation id="7755167023778553803">Tämä sivu sisältää kuitenkin resursseja mu ista sivustoista, joiden identiteettiä ei voi vahvistaa.</translation>
1622 <translation id="471800408830181311">Yksityisen avaimen tulostus ei onnistunut.< /translation> 1886 <translation id="471800408830181311">Yksityisen avaimen tulostus ei onnistunut.< /translation>
1623 <translation id="1273291576878293349">Avaa kaikki kirjanmerkit incognito-ikkunas sa</translation> 1887 <translation id="1273291576878293349">Avaa kaikki kirjanmerkit incognito-ikkunas sa</translation>
1888 <translation id="1639058970766796751">Aseta jonoon</translation>
1624 <translation id="1177437665183591855">Tuntemattoman palvelimen varmennevirhe</tr anslation> 1889 <translation id="1177437665183591855">Tuntemattoman palvelimen varmennevirhe</tr anslation>
1890 <translation id="8467473010914675605">Korealainen syöttötapa</translation>
1625 <translation id="3819800052061700452">&amp;Koko näyttö</translation> 1891 <translation id="3819800052061700452">&amp;Koko näyttö</translation>
1626 <translation id="3533943170037501541">Tervetuloa etusivullesi!</translation> 1892 <translation id="3533943170037501541">Tervetuloa etusivullesi!</translation>
1893 <translation id="3355712228897895790">Ukrainalainen näppäimistöasettelu</transla tion>
1894 <translation id="2024755148611432643">Kaupunki:</translation>
1895 <translation id="7938881824185772026">Labs</translation>
1627 <translation id="3737554291183722650">Sivun otsikko:</translation> 1896 <translation id="3737554291183722650">Sivun otsikko:</translation>
1628 <translation id="1581962803218266616">Näytä Finderissä</translation> 1897 <translation id="1581962803218266616">Näytä Finderissä</translation>
1629 <translation id="6096326118418049043">X.500-nimi</translation> 1898 <translation id="6096326118418049043">X.500-nimi</translation>
1630 <translation id="4726901538158498735">Oletushaku:</translation> 1899 <translation id="4726901538158498735">Oletushaku:</translation>
1900 <translation id="6086259540486894113">Valitse vähintään yksi synkronoitava tieto tyyppi.</translation>
1631 <translation id="923467487918828349">Näytä kaikki</translation> 1901 <translation id="923467487918828349">Näytä kaikki</translation>
1632 <translation id="5101042277149003567">Avaa kaikki kirjanmerkit</translation> 1902 <translation id="5101042277149003567">Avaa kaikki kirjanmerkit</translation>
1633 <translation id="5341758870495510589">Valitse yksinkertaistettu/perinteinen kiin a -tila</translation> 1903 <translation id="1481244281142949601">Hiekkalaatikko on kelvollinen.</translatio n>
1634 <translation id="6349678711452810642">Aseta oletukseksi</translation> 1904 <translation id="6349678711452810642">Aseta oletukseksi</translation>
1635 <translation id="6263284346895336537">Ei-kriittinen</translation> 1905 <translation id="6263284346895336537">Ei-kriittinen</translation>
1636 <translation id="6409731863280057959">Ponnahdusikkunat</translation> 1906 <translation id="6409731863280057959">Ponnahdusikkunat</translation>
1637 <translation id="3459774175445953971">Viimeksi muokattu:</translation> 1907 <translation id="3459774175445953971">Viimeksi muokattu:</translation>
1638 <translation id="7159821456474142755">Sähköpostivarmenteen myöntäjä</translation > 1908 <translation id="7159821456474142755">Sähköpostivarmenteen myöntäjä</translation >
1639 <translation id="3741375896128849698">Palvelimen varmenne ei ole vielä voimassa< /translation> 1909 <translation id="3741375896128849698">Palvelimen varmenne ei ole vielä voimassa< /translation>
1640 <translation id="3435738964857648380">Turvallisuus</translation> 1910 <translation id="3435738964857648380">Turvallisuus</translation>
1641 <translation id="9112987648460918699">Haku...</translation> 1911 <translation id="9112987648460918699">Haku...</translation>
1642 <translation id="2231233239095101917">Sivun skripti käyttää liikaa muistia. Lata a uudelleen ottaaksesi skriptit taas käyttöön.</translation> 1912 <translation id="2231233239095101917">Sivun skripti käyttää liikaa muistia. Lata a uudelleen ottaaksesi skriptit taas käyttöön.</translation>
1643 <translation id="870805141700401153">Microsoftin yksityinen koodin allekirjoitus </translation> 1913 <translation id="870805141700401153">Microsoftin yksityinen koodin allekirjoitus </translation>
1644 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 1914 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
1645 <translation id="6245028464673554252">Jos suljet tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME "/> nyt, tämä lataus perutaan.</translation> 1915 <translation id="6245028464673554252">Jos suljet tuotteen <ph name="PRODUCT_NAME "/> nyt, tämä lataus perutaan.</translation>
1646 <translation id="3943857333388298514">Liitä</translation> 1916 <translation id="3943857333388298514">Liitä</translation>
1647 <translation id="385051799172605136">Edellinen</translation> 1917 <translation id="385051799172605136">Edellinen</translation>
1918 <translation id="2366846049022872323">Puolalainen näppäimistöasettelu</translati on>
1919 <translation id="5661419434077380347">Edistynyt tietojärjestelmä, jossa esimerki ksi USB-laitteiden ja SD-korttien tuki.</translation>
1648 <translation id="1208126399996836490">Älä tyhjennä</translation> 1920 <translation id="1208126399996836490">Älä tyhjennä</translation>
1921 <translation id="2670965183549957348">Chewing-syöttötapa</translation>
1922 <translation id="3380286644315743596">Vaihda leveä tila käyttöön</translation>
1649 <translation id="5432489829376925362">Sivu ei lataudu</translation> 1923 <translation id="5432489829376925362">Sivu ei lataudu</translation>
1650 <translation id="4085298594534903246">JavaScript estettiin tällä sivulla.</trans lation> 1924 <translation id="4085298594534903246">JavaScript estettiin tällä sivulla.</trans lation>
1651 <translation id="4341977339441987045">Estä sivustoja asettamasta tietoja</transl ation> 1925 <translation id="4341977339441987045">Estä sivustoja asettamasta tietoja</transl ation>
1652 <translation id="806812017500012252">Järjestä otsikon mukaan</translation> 1926 <translation id="806812017500012252">Järjestä otsikon mukaan</translation>
1653 <translation id="2960316970329790041">Pysäytä tuonti</translation> 1927 <translation id="2960316970329790041">Pysäytä tuonti</translation>
1654 <translation id="3835522725882634757">Voi ei! Tämä palvelin lähettää tietoja, jo ita <ph name="PRODUCT_NAME"/> ei ymmärrä. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ilmoita virhees tä<ph name="END_LINK"/> ja lisää virheilmoituksen mukaan <ph name="BEGIN2_LINK"/ >raw-tiedot<ph name="END2_LINK"/>.</translation> 1928 <translation id="3835522725882634757">Voi ei! Tämä palvelin lähettää tietoja, jo ita <ph name="PRODUCT_NAME"/> ei ymmärrä. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ilmoita virhees tä<ph name="END_LINK"/> ja lisää virheilmoituksen mukaan <ph name="BEGIN2_LINK"/ >raw-tiedot<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
1655 <translation id="5361734574074701223">Lasketaan jäljellä oleva aika</translation > 1929 <translation id="5361734574074701223">Lasketaan jäljellä oleva aika</translation >
1930 <translation id="6937152069980083337">Googlen japanilainen syöttötapa (yhdysvalt alaiselle näppäimistölle)</translation>
1656 <translation id="1731911755844941020">Lähetetään pyyntöä...</translation> 1931 <translation id="1731911755844941020">Lähetetään pyyntöä...</translation>
1657 <translation id="3704331259350077894">Toiminnon keskeytyminen</translation> 1932 <translation id="3704331259350077894">Toiminnon keskeytyminen</translation>
1658 <translation id="5801568494490449797">Asetukset</translation> 1933 <translation id="5801568494490449797">Asetukset</translation>
1659 <translation id="1038842779957582377">tuntematon nimi</translation> 1934 <translation id="1038842779957582377">tuntematon nimi</translation>
1660 <translation id="5327248766486351172">Nimi</translation> 1935 <translation id="5327248766486351172">Nimi</translation>
1661 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation> 1936 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT RY"/>]</translation>
1662 <translation id="2445081178310039857">Laajennuksen juurihakemisto tarvitaan.</tr anslation> 1937 <translation id="2445081178310039857">Laajennuksen juurihakemisto tarvitaan.</tr anslation>
1663 <translation id="8251578425305135684">Pikkukuva poistettu.</translation> 1938 <translation id="8251578425305135684">Pikkukuva poistettu.</translation>
1664 <translation id="3037605927509011580">Voi räkä!</translation> 1939 <translation id="3037605927509011580">Voi räkä!</translation>
1940 <translation id="5803531701633845775">Valitse lausekkeita takaa liikuttamatta os oitinta</translation>
1665 <translation id="1918141783557917887">&amp;Pienempi</translation> 1941 <translation id="1918141783557917887">&amp;Pienempi</translation>
1666 <translation id="4065006016613364460">K&amp;opioi kuvan URL-osoite</translation> 1942 <translation id="4065006016613364460">K&amp;opioi kuvan URL-osoite</translation>
1667 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 1943 <translation id="6965382102122355670">OK</translation>
1668 <translation id="4481249487722541506">Lataa laajennus...</translation> 1944 <translation id="4481249487722541506">Lataa laajennus...</translation>
1669 <translation id="8542113417382134668">Serif-kirjasin:</translation> 1945 <translation id="8542113417382134668">Serif-kirjasin:</translation>
1670 <translation id="2149973817440762519">Muokkaa kirjanmerkkiä</translation> 1946 <translation id="2149973817440762519">Muokkaa kirjanmerkkiä</translation>
1947 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
1671 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation> 1948 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM OUNT"/></translation>
1672 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion> 1949 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla tion>
1673 <translation id="744747069288184275">Muu käyttäjä</translation>
1674 <translation id="5112577000029535889">&amp;Kehittäjän työkalut</translation> 1950 <translation id="5112577000029535889">&amp;Kehittäjän työkalut</translation>
1951 <translation id="4175856446173854785">Tšekkiläinen näppäimistöasettelu</translat ion>
1675 <translation id="2301382460326681002">Laajennuksen juurihakemisto on virheelline n.</translation> 1952 <translation id="2301382460326681002">Laajennuksen juurihakemisto on virheelline n.</translation>
1676 <translation id="7839192898639727867">Varmenteen kohteen avaimen tunnus</transla tion> 1953 <translation id="7839192898639727867">Varmenteen kohteen avaimen tunnus</transla tion>
1677 <translation id="4759238208242260848">Lataukset</translation> 1954 <translation id="4759238208242260848">Lataukset</translation>
1678 <translation id="1178581264944972037">Tauko</translation> 1955 <translation id="1178581264944972037">Tauko</translation>
1679 <translation id="6314919950468685344">Kiinteäleveyksinen kirjasin:</translation> 1956 <translation id="6314919950468685344">Kiinteäleveyksinen kirjasin:</translation>
1680 <translation id="6492313032770352219">Koko levyllä:</translation> 1957 <translation id="6492313032770352219">Koko levyllä:</translation>
1681 <translation id="5233231016133573565">Prosessin tunnus</translation> 1958 <translation id="5233231016133573565">Prosessin tunnus</translation>
1682 <translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation> 1959 <translation id="5941711191222866238">Pienennä</translation>
1683 <translation id="539297715553881262">Isäntä:</translation> 1960 <translation id="539297715553881262">Isäntä:</translation>
1684 <translation id="4121428309786185360">Vanhemee</translation> 1961 <translation id="4121428309786185360">Vanhemee</translation>
1685 <translation id="253434972992662860">&amp;Tauko</translation> 1962 <translation id="253434972992662860">&amp;Tauko</translation>
1686 <translation id="335985608243443814">Selaa...</translation> 1963 <translation id="335985608243443814">Selaa...</translation>
1687 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> haluaa luoda evästeen ti etokoneeseesi.</translation> 1964 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> haluaa luoda evästeen ti etokoneeseesi.</translation>
1965 <translation id="7802488492289385605">Googlen japanilainen syöttötapa (yhdysvalt alaiselle Dvorak-näppäimistölle)</translation>
1966 <translation id="5898154795085152510">Palvelin palautti virheellisen asiakasvarm enteen <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation>
1688 <translation id="2704184184447774363">Microsoftin tiedoston allekirjoitus</trans lation> 1967 <translation id="2704184184447774363">Microsoftin tiedoston allekirjoitus</trans lation>
1689 <translation id="3569713929051927529">Lisää kansio...</translation> 1968 <translation id="3569713929051927529">Lisää kansio...</translation>
1969 <translation id="4032664149172368180">Japanilainen syöttötapa (yhdysvaltalaisell e Dvorak-näppäimistölle)</translation>
1970 <translation id="185455864151206349">Yksityisen avaimen salasana:</translation>
1690 <translation id="7167486101654761064">&amp;Avaa aina tämäntyyppiset tiedostot</t ranslation> 1971 <translation id="7167486101654761064">&amp;Avaa aina tämäntyyppiset tiedostot</t ranslation>
1691 <translation id="5826507051599432481">Yleinen nimi (CN)</translation> 1972 <translation id="5826507051599432481">Yleinen nimi (CN)</translation>
1692 <translation id="4215444178533108414">Kohteiden poistaminen valmis</translation> 1973 <translation id="4215444178533108414">Kohteiden poistaminen valmis</translation>
1693 <translation id="5154702632169343078">Kohde</translation> 1974 <translation id="5154702632169343078">Kohde</translation>
1694 <translation id="122082903575839559">Varmenteen allekirjoitusalgoritmi</translat ion> 1975 <translation id="122082903575839559">Varmenteen allekirjoitusalgoritmi</translat ion>
1695 <translation id="7240120331469437312">Varmenteen kohteen vaihtoehtoinen nimi</tr anslation> 1976 <translation id="7240120331469437312">Varmenteen kohteen vaihtoehtoinen nimi</tr anslation>
1696 <translation id="1131850611586448366">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> olevan verkkosivuston on ilmoitettu olevan tietojenkalastelusivusto. Tietojenkalastelus ivustot huijaavat käyttäjiä paljastamaan henkilökohtaisia tai raha-asioihin liit tyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</tr anslation> 1977 <translation id="1131850611586448366">Osoitteessa <ph name="HOST_NAME"/> olevan verkkosivuston on ilmoitettu olevan tietojenkalastelusivusto. Tietojenkalastelus ivustot huijaavat käyttäjiä paljastamaan henkilökohtaisia tai raha-asioihin liit tyviä tietoja tekeytymällä usein luotettaviksi laitoksiksi, kuten pankeiksi.</tr anslation>
1978 <translation id="5413218268059792983">Hae hakukoneella <ph name="SEARCH_ENGINE"/ > suoraan tästä</translation>
1697 <translation id="1718559768876751602">Luo Google-tili nyt</translation> 1979 <translation id="1718559768876751602">Luo Google-tili nyt</translation>
1980 <translation id="1884319566525838835">Hiekkalaatikon tila</translation>
1698 <translation id="2770465223704140727">Poista luettelosta</translation> 1981 <translation id="2770465223704140727">Poista luettelosta</translation>
1699 <translation id="6053401458108962351">&amp;Poista selaustiedot...</translation> 1982 <translation id="6053401458108962351">&amp;Poista selaustiedot...</translation>
1700 <translation id="2339641773402824483">Tarkistetaan päivityksiä...</translation> 1983 <translation id="2339641773402824483">Tarkistetaan päivityksiä...</translation>
1984 <translation id="9111742992492686570">Lataa tärkeä suojauspäivitys</translation>
1701 <translation id="1718835860248848330">Viimeinen tunti</translation> 1985 <translation id="1718835860248848330">Viimeinen tunti</translation>
1702 <translation id="7353601530677266744">Komentorivi</translation> 1986 <translation id="7353601530677266744">Komentorivi</translation>
1703 <translation id="2766006623206032690">&amp;Liitä ja poistu</translation> 1987 <translation id="2766006623206032690">&amp;Liitä ja poistu</translation>
1704 <translation id="9071050381089585305">Komentosarja ei vastaa</translation> 1988 <translation id="9071050381089585305">Komentosarja ei vastaa</translation>
1705 <translation id="4394049700291259645">Poista käytöstä</translation> 1989 <translation id="4394049700291259645">Poista käytöstä</translation>
1706 <translation id="969892804517981540">Virallinen koontiversio</translation> 1990 <translation id="969892804517981540">Virallinen koontiversio</translation>
1707 <translation id="724208122063442954">Olet valinnut tiettyjen tiedostotyyppien av aamisen automaattisesti latauksen jälkeen. Voit poistaa nämä asetukset, niin ett ä ladattuja tiedostoja ei avata automaattisesti.</translation> 1991 <translation id="724208122063442954">Olet valinnut tiettyjen tiedostotyyppien av aamisen automaattisesti latauksen jälkeen. Voit poistaa nämä asetukset, niin ett ä ladattuja tiedostoja ei avata automaattisesti.</translation>
1708 <translation id="9087725134750123268">Poista evästeet ja muut sivuston tiedot</t ranslation> 1992 <translation id="9087725134750123268">Poista evästeet ja muut sivuston tiedot</t ranslation>
1709 <translation id="5050255233730056751">Kirjoitetut URL-osoitteet</translation> 1993 <translation id="5050255233730056751">Kirjoitetut URL-osoitteet</translation>
1994 <translation id="3349155901412833452">Selaa vaihtoehtoluetteloa näppäimillä , ja .</translation>
1710 <translation id="6872947427305732831">Tyhjennä muisti</translation> 1995 <translation id="6872947427305732831">Tyhjennä muisti</translation>
1711 <translation id="2742870351467570537">Poista valitut kohteet</translation> 1996 <translation id="2742870351467570537">Poista valitut kohteet</translation>
1712 <translation id="5765491088802881382">Ei verkkoja saatavilla</translation> 1997 <translation id="5765491088802881382">Ei verkkoja saatavilla</translation>
1713 <translation id="21381969153622804">Toiminto</translation> 1998 <translation id="21381969153622804">Toiminto</translation>
1714 <translation id="2741064393622720183">(Yhä käynnissä. Poistetaan kokonaan käytös tä selaimen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.)</translation> 1999 <translation id="2741064393622720183">(Yhä käynnissä. Poistetaan kokonaan käytös tä selaimen uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.)</translation>
1715 <translation id="7475166686245538623">Ota asetusten muutokset käyttöön päivittäm ällä sivu</translation> 2000 <translation id="7475166686245538623">Ota asetusten muutokset käyttöön päivittäm ällä sivu</translation>
2001 <translation id="6510391806634703461">Uusi käyttäjä</translation>
1716 <translation id="5183088099396036950">Palvelimeen ei saada yhteyttä.</translatio n> 2002 <translation id="5183088099396036950">Palvelimeen ei saada yhteyttä.</translatio n>
1717 <translation id="4469842253116033348">Poista sivuston <ph name="SITE"/> ilmoituk set käytöstä</translation> 2003 <translation id="4469842253116033348">Poista sivuston <ph name="SITE"/> ilmoituk set käytöstä</translation>
1718 <translation id="7999229196265990314">Luotiin seuraavat tiedostot: 2004 <translation id="7999229196265990314">Luotiin seuraavat tiedostot:
1719 2005
1720 Laajennus: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 2006 Laajennus: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
1721 Avaintiedosto: <ph name="KEY_FILE"/> 2007 Avaintiedosto: <ph name="KEY_FILE"/>
1722 2008
1723 Tallenna avaintiedosto suojattuun sijaintiin. Tarvitset sitä, jos haluat luoda u usia laajennusversioita.</translation> 2009 Tallenna avaintiedosto suojattuun sijaintiin. Tarvitset sitä, jos haluat luoda u usia laajennusversioita.</translation>
1724 <translation id="5532698011560297095">Ei voi kirjautua sisään</translation> 2010 <translation id="5532698011560297095">Ei voi kirjautua sisään</translation>
1725 <translation id="3036649622769666520">Avaa tiedostot</translation> 2011 <translation id="3036649622769666520">Avaa tiedostot</translation>
1726 <translation id="7685049629764448582">JavaScriptin käyttämä muisti</translation> 2012 <translation id="7685049629764448582">JavaScriptin käyttämä muisti</translation>
1727 <translation id="3989635538409502728">Kirjaudu ulos</translation> 2013 <translation id="3989635538409502728">Kirjaudu ulos</translation>
1728 <translation id="6059652578941944813">Varmennehierarkia</translation> 2014 <translation id="6059652578941944813">Varmennehierarkia</translation>
1729 <translation id="5729712731028706266">&amp;Näytä</translation> 2015 <translation id="5729712731028706266">&amp;Näytä</translation>
1730 <translation id="774576312655125744">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>, < ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> muussa sivustossa </translation> 2016 <translation id="774576312655125744">Tiedot sivustossa <ph name="WEBSITE_1"/>, < ph name="WEBSITE_2"/> ja <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> muussa sivustossa </translation>
1731 <translation id="4508765956121923607">Näytä lähdek&amp;oodi</translation> 2017 <translation id="4508765956121923607">Näytä lähdek&amp;oodi</translation>
1732 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opioi äänitiedoston URL-osoite</tran slation> 2018 <translation id="8080048886850452639">K&amp;opioi äänitiedoston URL-osoite</tran slation>
2019 <translation id="6792994712183803626">Slovakialainen näppäimistöasettelu</transl ation>
1733 <translation id="5849869942539715694">Pack-laajennus...</translation> 2020 <translation id="5849869942539715694">Pack-laajennus...</translation>
1734 <translation id="7339785458027436441">Tarkista oikeinkirjoitus kirjoittaessa</tr anslation> 2021 <translation id="7339785458027436441">Tarkista oikeinkirjoitus kirjoittaessa</tr anslation>
1735 <translation id="8308427013383895095">Käännös epäonnistui, koska verkkoyhteydess ä esiintyi ongelmia.</translation> 2022 <translation id="8308427013383895095">Käännös epäonnistui, koska verkkoyhteydess ä esiintyi ongelmia.</translation>
1736 <translation id="1384721974622518101">Tiesitkö, että voit tehdä hakuja suoraan y llä olevassa kentässä?</translation> 2023 <translation id="1384721974622518101">Tiesitkö, että voit tehdä hakuja suoraan y llä olevassa kentässä?</translation>
2024 <translation id="992543612453727859">Lisää lausekkeita eteen</translation>
1737 <translation id="8203365863660628138">Vahvista asennus</translation> 2025 <translation id="8203365863660628138">Vahvista asennus</translation>
1738 <translation id="406259880812417922">(Avainsana: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion> 2026 <translation id="406259880812417922">(Avainsana: <ph name="KEYWORD"/>)</translat ion>
1739 <translation id="985613461640880918">Voit valita eri hakukoneen <ph name="BEGIN_ LINK_SE"/>hakukoneasetuksista<ph name="END_LINK_SE"/>, joita voi käyttää myös <p h name="PRODUCT_NAME"/>n Asetukset-valintaikkunasta.</translation>
1740 </translationbundle> 2027 </translationbundle>
OLDNEW
« no previous file with comments | « chrome/app/resources/generated_resources_et.xtb ('k') | chrome/app/resources/generated_resources_fil.xtb » ('j') | no next file with comments »

Powered by Google App Engine
This is Rietveld 408576698