OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" ?> | 1 <?xml version="1.0" ?> |
2 <!DOCTYPE translationbundle> | 2 <!DOCTYPE translationbundle> |
3 <translationbundle lang="de"> | 3 <translationbundle lang="de"> |
4 <translation id="6779164083355903755">&Löschen</translation> | 4 <translation id="6779164083355903755">&Löschen</translation> |
5 <translation id="861462429358727464">Schließen Sie Tabs, die anhand dieses Tabs
geöffnet wurden.</translation> | 5 <translation id="861462429358727464">Schließen Sie Tabs, die anhand dieses Tabs
geöffnet wurden.</translation> |
6 <translation id="7040807039050164757">&Rechtschreibung in diesem Feld prüfen
</translation> | 6 <translation id="7040807039050164757">&Rechtschreibung in diesem Feld prüfen
</translation> |
7 <translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist
abgelaufen!</translation> | 7 <translation id="3581034179710640788">Das Sicherheitszertifikat der Website ist
abgelaufen!</translation> |
8 <translation id="2825758591930162672">Öffentlicher Schlüssel des Antragstellers<
/translation> | 8 <translation id="2825758591930162672">Öffentlicher Schlüssel des Antragstellers<
/translation> |
9 <translation id="8275038454117074363">Importieren</translation> | 9 <translation id="8275038454117074363">Importieren</translation> |
10 <translation id="7058029435194353460">AutoFill-Einstellungen ändern</translation
> | |
11 <translation id="8418445294933751433">Al&s Tab anzeigen</translation> | 10 <translation id="8418445294933751433">Al&s Tab anzeigen</translation> |
12 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> | 11 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation> |
13 <translation id="3835835603544455972">Synchronisierung einrichten</translation> | 12 <translation id="3835835603544455972">Synchronisierung einrichten</translation> |
14 <translation id="2160383474450212653">Schriftarten und Sprachen</translation> | 13 <translation id="2160383474450212653">Schriftarten und Sprachen</translation> |
| 14 <translation id="5070288309321689174"><ph name="EXTENSION_NAME"/>:</translation> |
| 15 <translation id="1526811905352917883">Das Herstellen der Verbindung musste mit S
SL 3.0 wiederholt werden. Dies deutet in der Regel darauf hin, dass auf dem Serv
er sehr alte Software verwendet wird und andere Sicherheitsprobleme bestehen kön
nen.</translation> |
15 <translation id="1497897566809397301">Speicherung lokaler Daten zulassen (empfoh
len)</translation> | 16 <translation id="1497897566809397301">Speicherung lokaler Daten zulassen (empfoh
len)</translation> |
16 <translation id="509988127256758334">Suche&n nach:</translation> | 17 <translation id="509988127256758334">Suche&n nach:</translation> |
17 <translation id="1420684932347524586">Der per Zufallsauswahl generierte private
RSA-Schlüssel konnte nicht erstellt werden.</translation> | 18 <translation id="1420684932347524586">Der per Zufallsauswahl generierte private
RSA-Schlüssel konnte nicht erstellt werden.</translation> |
18 <translation id="2501173422421700905">Zertifikat vorübergehend ausgesetzt</trans
lation> | 19 <translation id="2501173422421700905">Zertifikat vorübergehend ausgesetzt</trans
lation> |
19 <translation id="3850258314292525915">Synchronisierung deaktivieren</translation
> | 20 <translation id="3850258314292525915">Synchronisierung deaktivieren</translation
> |
| 21 <translation id="8208216423136871611">Nicht speichern</translation> |
20 <translation id="4405141258442788789">Zeitüberschreitung beim Ladevorgang.</tran
slation> | 22 <translation id="4405141258442788789">Zeitüberschreitung beim Ladevorgang.</tran
slation> |
21 <translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation> | 23 <translation id="5048179823246820836">Nordisch</translation> |
22 <translation id="1763046204212875858">Anwendungsverknüpfungen erstellen</transla
tion> | 24 <translation id="1763046204212875858">Anwendungsverknüpfungen erstellen</transla
tion> |
23 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> | 25 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> |
24 <translation id="561349411957324076">Abgeschlossen</translation> | 26 <translation id="561349411957324076">Abgeschlossen</translation> |
| 27 <translation id="2757513101875140959">In den halbbreiten Modus wechseln</transla
tion> |
25 <translation id="4764776831041365478">Die Webseite unter <ph name="URL"/> ist mö
glicherweise vorübergehend nicht verfügbar oder wurde dauerhaft an eine neue Web
adresse verschoben.</translation> | 28 <translation id="4764776831041365478">Die Webseite unter <ph name="URL"/> ist mö
glicherweise vorübergehend nicht verfügbar oder wurde dauerhaft an eine neue Web
adresse verschoben.</translation> |
26 <translation id="6156863943908443225">Skript-Cache</translation> | 29 <translation id="6156863943908443225">Skript-Cache</translation> |
27 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> | 30 <translation id="4610656722473172270">Google Toolbar</translation> |
28 <translation id="151501797353681931">Von Safari importiert</translation> | 31 <translation id="151501797353681931">Von Safari importiert</translation> |
29 <translation id="3775432569830822555">SSL-Serverzertifikat</translation> | 32 <translation id="3775432569830822555">SSL-Serverzertifikat</translation> |
| 33 <translation id="1467071896935429871">Systemaktualisierung wird heruntergeladen:
<ph name="PERCENT"/> % abgeschlossen.</translation> |
30 <translation id="7218491361283758048">Postleitzahl</translation> | 34 <translation id="7218491361283758048">Postleitzahl</translation> |
31 <translation id="5704565838965461712">Wählen Sie ein Zertifikat zur Identifizier
ung aus:</translation> | 35 <translation id="5704565838965461712">Wählen Sie ein Zertifikat zur Identifizier
ung aus:</translation> |
32 <translation id="6322279351188361895">Privater Schlüssel konnte nicht gelesen we
rden.</translation> | 36 <translation id="6322279351188361895">Privater Schlüssel konnte nicht gelesen we
rden.</translation> |
33 <translation id="4428782877951507641">Synchronisierung wird eingerichtet.</trans
lation> | 37 <translation id="4428782877951507641">Synchronisierung wird eingerichtet.</trans
lation> |
| 38 <translation id="546411240573627095">Numpad-Stil</translation> |
34 <translation id="1871244248791675517">Einfg</translation> | 39 <translation id="1871244248791675517">Einfg</translation> |
35 <translation id="2972581237482394796">&Wiederholen</translation> | 40 <translation id="2972581237482394796">&Wiederholen</translation> |
| 41 <translation id="5895138241574237353">Neu starten</translation> |
| 42 <translation id="1858072074757584559">Die Verbindung ist nicht komprimiert.</tra
nslation> |
36 <translation id="6135826906199951471">Entf</translation> | 43 <translation id="6135826906199951471">Entf</translation> |
37 <translation id="528468243742722775">Ende</translation> | 44 <translation id="528468243742722775">Ende</translation> |
38 <translation id="1723824996674794290">&Neues Fenster</translation> | 45 <translation id="1723824996674794290">&Neues Fenster</translation> |
39 <translation id="1589055389569595240">Rechtschreibung und Grammatik einblenden</
translation> | 46 <translation id="1589055389569595240">Rechtschreibung und Grammatik einblenden</
translation> |
40 <translation id="4364779374839574930">Kein Drucker gefunden. Installieren Sie ei
nen Drucker.</translation> | 47 <translation id="4364779374839574930">Kein Drucker gefunden. Installieren Sie ei
nen Drucker.</translation> |
| 48 <translation id="7017587484910029005">Geben Sie die Zeichen aus dem angezeigten
Bild ein.</translation> |
41 <translation id="9013589315497579992">Ungültiges Zertifikat für SSL-Clientauthen
tifizierung</translation> | 49 <translation id="9013589315497579992">Ungültiges Zertifikat für SSL-Clientauthen
tifizierung</translation> |
42 <translation id="8595062045771121608">In diesem Fall ist das an Ihren Browser üb
ermittelte Serverzertifikat oder CA-Zwischenzertifikat mit einer schwachen Algor
ithmus-Signatur, wie z. B. RSA-MD2 signiert. Aktuelle Computerforschung hat erge
ben, dass der Signaturalgorithmus schwächer als bisher angenommen ist. Er wird d
aher von vertrauenswürdigen Websites nur noch selten benutzt. Dieses Zertifikat
könnte eine Fälschung sein. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> | 50 <translation id="8595062045771121608">In diesem Fall ist das an Ihren Browser üb
ermittelte Serverzertifikat oder CA-Zwischenzertifikat mit einer schwachen Algor
ithmus-Signatur, wie z. B. RSA-MD2 signiert. Aktuelle Computerforschung hat erge
ben, dass der Signaturalgorithmus schwächer als bisher angenommen ist. Er wird d
aher von vertrauenswürdigen Websites nur noch selten benutzt. Dieses Zertifikat
könnte eine Fälschung sein. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> |
43 <translation id="7567293639574541773">Element u&ntersuchen</translation> | 51 <translation id="7567293639574541773">Element u&ntersuchen</translation> |
44 <translation id="36224234498066874">Internetdaten löschen...</translation> | 52 <translation id="36224234498066874">Internetdaten löschen...</translation> |
| 53 <translation id="3384773155383850738">Maximale Anzahl an Vorschlägen</translatio
n> |
45 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> nie übersetzen</tran
slation> | 54 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> nie übersetzen</tran
slation> |
| 55 <translation id="1948751025692534958">Diese Erweiterung hat Zugriff auf:</transl
ation> |
46 <translation id="8328288101630341859">Konto erstellen</translation> | 56 <translation id="8328288101630341859">Konto erstellen</translation> |
47 <translation id="8571213806525832805">Letzte 4 Wochen</translation> | 57 <translation id="8571213806525832805">Letzte 4 Wochen</translation> |
48 <translation id="6021004449668343960">Schriftart Sans-Serif:</translation> | 58 <translation id="6021004449668343960">Schriftart Sans-Serif:</translation> |
| 59 <translation id="7029237395421227955">Erweitertes Dateisystem</translation> |
| 60 <translation id="5013847959275396160">Symbolleiste ausblenden</translation> |
49 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl
ation> | 61 <translation id="5341849548509163798"><ph name="NUMBER_MANY"/> hours ago</transl
ation> |
50 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> | 62 <translation id="4422428420715047158">Domain:</translation> |
51 <translation id="2425693476159185661">Sie haben die Synchronisierung Ihrer <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>-Daten mit Ihren anderen Computern nicht eingerichtet.</tran
slation> | 63 <translation id="2425693476159185661">Sie haben die Synchronisierung Ihrer <ph n
ame="PRODUCT_NAME"/>-Daten mit Ihren anderen Computern nicht eingerichtet.</tran
slation> |
52 <translation id="4021918302616263355"><ph name="ENGINE"/> nach <ph name="SEARCH_
TERMS"/> durchsuchen</translation> | 64 <translation id="7082055294850503883">Feststelltaste ignorieren und standardmäßi
g Kleinbuchstaben eingeben</translation> |
53 <translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurückzugehen. Gedrückt halten
, um Verlauf anzuzeigen.</translation> | 65 <translation id="5376169624176189338">Klicken, um zurückzugehen. Gedrückt halten
, um Verlauf anzuzeigen.</translation> |
54 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden übrig</tr
anslation> | 66 <translation id="6310545596129886942"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden übrig</tr
anslation> |
55 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> | 67 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> |
56 <translation id="1383861834909034572">Nach Download öffnen</translation> | 68 <translation id="1383861834909034572">Nach Download öffnen</translation> |
| 69 <translation id="5727728807527375859">Erweiterungen, Anwendungen und Designs kön
nen Ihren Computer beschädigen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?</tr
anslation> |
| 70 <translation id="3857272004253733895">Pinyin-Schema mit doppelter Buchstabierung
</translation> |
57 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> | 71 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> |
58 <translation id="4699014265051474755">IME konfigurieren...</translation> | |
59 <translation id="7624421287830016388">Picasa-Webalben</translation> | 72 <translation id="7624421287830016388">Picasa-Webalben</translation> |
60 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ausblenden</tran
slation> | 73 <translation id="3315158641124845231"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ausblenden</tran
slation> |
61 <translation id="3496213124478423963">Verkleinern</translation> | 74 <translation id="3496213124478423963">Verkleinern</translation> |
62 <translation id="4920887663447894854">Die folgenden Websites dürfen Ihren Stando
rt auf dieser Seite nicht verfolgen:</translation> | 75 <translation id="4920887663447894854">Die folgenden Websites dürfen Ihren Stando
rt auf dieser Seite nicht verfolgen:</translation> |
63 <translation id="8608043773967779744">Die folgende Datenschutz-Blacklist hat die
Anzeige des Contents verhindert:</translation> | |
64 <translation id="8133676275609324831">&In Ordner anzeigen</translation> | 76 <translation id="8133676275609324831">&In Ordner anzeigen</translation> |
65 <translation id="645705751491738698">JavaScript weiterhin blockieren</translatio
n> | 77 <translation id="645705751491738698">JavaScript weiterhin blockieren</translatio
n> |
66 <translation id="4780321648949301421">Seite speichern unter...</translation> | 78 <translation id="4780321648949301421">Seite speichern unter...</translation> |
67 <translation id="9154072353677278078">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> unter <
ph name="REALM"/> sind ein Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translatio
n> | 79 <translation id="9154072353677278078">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> unter <
ph name="REALM"/> sind ein Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translatio
n> |
68 <translation id="5016229027501773040">Konfigurieren:</translation> | 80 <translation id="5016229027501773040">Konfigurieren:</translation> |
69 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> | 81 <translation id="8178665534778830238">Content:</translation> |
70 <translation id="558170650521898289">Verifizierung von Microsoft Windows-Hardwar
etreibern</translation> | 82 <translation id="558170650521898289">Verifizierung von Microsoft Windows-Hardwar
etreibern</translation> |
71 <translation id="8974161578568356045">Automatisch erkennen</translation> | 83 <translation id="8974161578568356045">Automatisch erkennen</translation> |
72 <translation id="1818606096021558659">Seite</translation> | 84 <translation id="1818606096021558659">Seite</translation> |
73 <translation id="1657406563541664238">Unterstützen Sie Google bei der Verbesseru
ng von <ph name="PRODUCT_NAME"/> durch automatisches Senden von Nutzungsstatisti
ken und Ausfallberichten an Google.</translation> | 85 <translation id="1657406563541664238">Unterstützen Sie Google bei der Verbesseru
ng von <ph name="PRODUCT_NAME"/> durch automatisches Senden von Nutzungsstatisti
ken und Ausfallberichten an Google.</translation> |
74 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> | 86 <translation id="7982789257301363584">Netzwerk</translation> |
75 <translation id="2336228925368920074">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</tr
anslation> | 87 <translation id="2336228925368920074">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</tr
anslation> |
76 <translation id="4108206167095122329">&Alle löschen</translation> | 88 <translation id="4108206167095122329">&Alle löschen</translation> |
77 <translation id="7481475534986701730">Vor kurzem besuchte Websites</translation> | 89 <translation id="7481475534986701730">Vor kurzem besuchte Websites</translation> |
78 <translation id="4260722247480053581">In Inkognito-Fenster öffnen</translation> | 90 <translation id="4260722247480053581">In Inkognito-Fenster öffnen</translation> |
79 <translation id="6657585470893396449">Passwort</translation> | 91 <translation id="6657585470893396449">Passwort</translation> |
80 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> | 92 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></trans
lation> |
81 <translation id="1510030919967934016">Diese Seite darf Ihren Standort nicht verf
olgen.</translation> | 93 <translation id="1510030919967934016">Diese Seite darf Ihren Standort nicht verf
olgen.</translation> |
82 <translation id="4565377596337484307">Passwort ausblenden</translation> | 94 <translation id="4565377596337484307">Passwort ausblenden</translation> |
| 95 <translation id="6242054993434749861">Fax:#<ph name="FAX"/></translation> |
83 <translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist zurzeit <ph name="B
ROWSER_NAME"/>.</translation> | 96 <translation id="762917759028004464">Der Standardbrowser ist zurzeit <ph name="B
ROWSER_NAME"/>.</translation> |
84 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden übrig</t
ranslation> | 97 <translation id="9213479837033539041"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden übrig</t
ranslation> |
| 98 <translation id="300544934591011246">Vorheriges Passwort</translation> |
| 99 <translation id="2647434099613338025">Sprache hinzufügen</translation> |
85 <translation id="8487678622945914333">Vergrößern</translation> | 100 <translation id="8487678622945914333">Vergrößern</translation> |
86 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-Schlüsselwiederherstellung</tran
slation> | 101 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-Schlüsselwiederherstellung</tran
slation> |
87 <translation id="576075784993602251">Neue Kreditkarte</translation> | 102 <translation id="576075784993602251">Neue Kreditkarte</translation> |
88 <translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nich
t gefunden werden.</translation> | 103 <translation id="6391832066170725637">Die Datei oder das Verzeichnis konnte nich
t gefunden werden.</translation> |
89 <translation id="8256087479641463867">Einstellungen anpassen</translation> | 104 <translation id="8256087479641463867">Einstellungen anpassen</translation> |
90 <translation id="2857834222104759979">Manifest-Datei ist ungültig.</translation> | 105 <translation id="2857834222104759979">Manifest-Datei ist ungültig.</translation> |
91 <translation id="7931071620596053769">Die folgende(n) Seite(n) reagiert/en nicht
mehr. Sie können warten, bis die Seiten wieder reagieren, oder sie schließen.</
translation> | 106 <translation id="7931071620596053769">Die folgende(n) Seite(n) reagiert/en nicht
mehr. Sie können warten, bis die Seiten wieder reagieren, oder sie schließen.</
translation> |
92 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten übrig<
/translation> | 107 <translation id="1209866192426315618"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten übrig<
/translation> |
93 <translation id="4569998400745857585">Menü mit ausgeblendeten Lesezeichen</trans
lation> | 108 <translation id="4569998400745857585">Menü mit ausgeblendeten Lesezeichen</trans
lation> |
| 109 <translation id="4081383687659939437">Infos speichern</translation> |
94 <translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufügen</translation> | 110 <translation id="2179052183774520942">Suchmaschine hinzufügen</translation> |
95 <translation id="2956948609882871496">Lesezeichen importieren...</translation> | 111 <translation id="2956948609882871496">Lesezeichen importieren...</translation> |
| 112 <translation id="5399059976343272330">http://www.google.com/support/chrome/bin/a
nswer.py?answer=142893</translation> |
96 <translation id="1621207256975573490">&Frame speichern unter...</translation
> | 113 <translation id="1621207256975573490">&Frame speichern unter...</translation
> |
| 114 <translation id="2176444992480806665">Screenshot des zuletzt aktiven Tabs senden
</translation> |
97 <translation id="1165039591588034296">Fehler</translation> | 115 <translation id="1165039591588034296">Fehler</translation> |
98 <translation id="2278562042389100163">Browserfenster öffnen</translation> | 116 <translation id="2278562042389100163">Browserfenster öffnen</translation> |
99 <translation id="9218430445555521422">Als Standardbrowser festlegen</translation
> | 117 <translation id="9218430445555521422">Als Standardbrowser festlegen</translation
> |
100 <translation id="5027550639139316293">E-Mail-Zertifikat</translation> | 118 <translation id="5027550639139316293">E-Mail-Zertifikat</translation> |
| 119 <translation id="427208986916971462">Die Verbindung wurde mit <ph name="COMPRESS
ION"/> komprimiert.</translation> |
101 <translation id="4589279373639964403">Lesezeichen exportieren...</translation> | 120 <translation id="4589279373639964403">Lesezeichen exportieren...</translation> |
102 <translation id="3358825816212794791">Mit der <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Synchron
isierung können Sie Daten wie Lesezeichen und Einstellungen problemlos von versc
hiedenen Computern aus abrufen. Zum Synchronisieren Ihrer Daten speichert <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> diese online bei Google, sobald Sie sich in Ihrem Google-Kon
to anmelden.</translation> | 121 <translation id="3358825816212794791">Mit der <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Synchron
isierung können Sie Daten wie Lesezeichen und Einstellungen problemlos von versc
hiedenen Computern aus abrufen. Zum Synchronisieren Ihrer Daten speichert <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> diese online bei Google, sobald Sie sich in Ihrem Google-Kon
to anmelden.</translation> |
103 <translation id="8876215549894133151">Format:</translation> | 122 <translation id="8876215549894133151">Format:</translation> |
104 <translation id="5234764350956374838">Ablehnen</translation> | 123 <translation id="5234764350956374838">Schließen</translation> |
| 124 <translation id="8568737011716664845">(Durch zentral verwaltete Richtlinie deakt
iviert)</translation> |
105 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translati
on> | 125 <translation id="5463275305984126951">Index von <ph name="LOCATION"/></translati
on> |
106 <translation id="5154917547274118687">Arbeitsspeicher</translation> | 126 <translation id="5154917547274118687">Arbeitsspeicher</translation> |
107 <translation id="1735662153177951739">Diese Seite wird nicht vollständig über ei
ne sichere Verbindung abgerufen. Sie enthält Content, der über eine unsichere Ve
rbindung abgerufen wird.</translation> | |
108 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird aktualisier
t.</translation> | 127 <translation id="3375489410203161416"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird aktualisier
t.</translation> |
109 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>-Suche</translation> | 128 <translation id="6628463337424475685"><ph name="ENGINE"/>-Suche</translation> |
110 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/> MB</translation> | 129 <translation id="6726379128203862332"><ph name="SIZE_TAKEN"/> MB</translation> |
| 130 <translation id="4037618776454394829">Zuletzt gespeicherten Screenshot senden</t
ranslation> |
111 <translation id="182729337634291014">Synchronisierungsfehler...</translation> | 131 <translation id="182729337634291014">Synchronisierungsfehler...</translation> |
| 132 <translation id="6129287410917896657">Schwedisches Tastaturlayout</translation> |
| 133 <translation id="4036995136815095296">Cookies von <ph name="HOST"/> sind zulässi
g.</translation> |
112 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 verwenden</translation> | 134 <translation id="2459861677908225199">TLS 1.0 verwenden</translation> |
113 <translation id="873849583815421063">Wird fertiggestellt...</translation> | 135 <translation id="873849583815421063">Wird fertiggestellt...</translation> |
114 <translation id="5819484510464120153">Anwendung&sverknüpfungen erstellen...<
/translation> | 136 <translation id="5819484510464120153">Anwendung&sverknüpfungen erstellen...<
/translation> |
115 <translation id="1748246833559136615">Abbrechen</translation> | 137 <translation id="1748246833559136615">Abbrechen</translation> |
116 <translation id="8927064607636892008">Fehler beim Anzeigen dieser Webseite. Klic
ken Sie auf "Diese Seite neu laden" oder wechseln Sie auf eine andere
Seite.</translation> | 138 <translation id="8927064607636892008">Fehler beim Anzeigen dieser Webseite. Klic
ken Sie auf "Diese Seite neu laden" oder wechseln Sie auf eine andere
Seite.</translation> |
117 <translation id="7531238562312180404">Da <ph name="PRODUCT_NAME"/> die Verarbeit
ung Ihrer persönlichen Daten nicht steuern kann, wurden alle Erweiterungen für I
nkognito-Fenster deaktiviert. Sie können die Fenster einzeln im <ph name="BEGIN_
LINK"/>Erweiterungs-Manager<ph name="END_LINK"/> aktivieren.</translation> | 139 <translation id="7531238562312180404">Da <ph name="PRODUCT_NAME"/> die Verarbeit
ung Ihrer persönlichen Daten nicht steuern kann, wurden alle Erweiterungen für I
nkognito-Fenster deaktiviert. Sie können die Fenster einzeln im <ph name="BEGIN_
LINK"/>Erweiterungs-Manager<ph name="END_LINK"/> aktivieren.</translation> |
118 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> | 140 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> |
119 <translation id="3974556812352487805">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> h
ostet anscheinend Malware, also Software, die den Computer beschädigen oder ande
rweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die M
alware enthält, kann den Computer infizieren.</translation> | 141 <translation id="3974556812352487805">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> h
ostet anscheinend Malware, also Software, die den Computer beschädigen oder ande
rweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die M
alware enthält, kann den Computer infizieren.</translation> |
120 <translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation> | 142 <translation id="5613020302032141669">Linkspfeil</translation> |
121 <translation id="3433489605821183222">Serverzertifikat enthält Fehler</translati
on> | 143 <translation id="3433489605821183222">Serverzertifikat enthält Fehler</translati
on> |
122 <translation id="6831043979455480757">Übersetzen</translation> | 144 <translation id="6831043979455480757">Übersetzen</translation> |
123 <translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation> | 145 <translation id="6698381487523150993">Erstellt:</translation> |
124 <translation id="4684748086689879921">Import überspringen</translation> | 146 <translation id="4684748086689879921">Import überspringen</translation> |
125 <translation id="8563862697512465947">Benachrichtigungseinstellungen</translatio
n> | 147 <translation id="8563862697512465947">Benachrichtigungseinstellungen</translatio
n> |
126 <translation id="4950138595962845479">Optionen...</translation> | 148 <translation id="4950138595962845479">Optionen...</translation> |
127 <translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &anzeigen</tra
nslation> | 149 <translation id="5516565854418269276">Lesezeichenleiste immer &anzeigen</tra
nslation> |
128 <translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation> | 150 <translation id="6426222199977479699">SSL-Fehler</translation> |
129 <translation id="869891660844655955">Ablaufdatum</translation> | 151 <translation id="869891660844655955">Ablaufdatum</translation> |
130 <translation id="2178614541317717477">Kompromittierung der Zertifizierungsstelle
</translation> | 152 <translation id="2178614541317717477">Kompromittierung der Zertifizierungsstelle
</translation> |
131 <translation id="4194570336751258953">Touchpad-Klick aktivieren</translation> | 153 <translation id="4194570336751258953">Touchpad-Klick aktivieren</translation> |
132 <translation id="5111692334209731439">&Lesezeichen-Manager</translation> | 154 <translation id="5111692334209731439">&Lesezeichen-Manager</translation> |
133 <translation id="114157492398311564">Ist keine Zertifizierungsstelle</translatio
n> | 155 <translation id="114157492398311564">Ist keine Zertifizierungsstelle</translatio
n> |
134 <translation id="443008484043213881">Tools</translation> | 156 <translation id="443008484043213881">Tools</translation> |
135 <translation id="7957054228628133943">Pop-up-Blockierung verwalten...</translati
on> | 157 <translation id="7957054228628133943">Pop-up-Blockierung verwalten...</translati
on> |
| 158 <translation id="5631068527006149746">Englisches Tastaturlayout (Großbritannien)
</translation> |
136 <translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser präse
ntierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet
möglicherweise, dass entweder die Identitätsinformationen oder bestimmte andere
Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlüsselt werd
en können. Fahren Sie nicht fort.</translation> | 159 <translation id="8534801226027872331">In diesem Fall weist das dem Browser präse
ntierte Zertifikat Fehler auf und kann nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet
möglicherweise, dass entweder die Identitätsinformationen oder bestimmte andere
Informationen im Zertifikat zum Sichern der Verbindung nicht entschlüsselt werd
en können. Fahren Sie nicht fort.</translation> |
| 160 <translation id="3855676282923585394">Lesezeichen und Einstellungen importieren.
..</translation> |
137 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt mit <ph na
me="BEGIN_LINK"/>Erweiterungen<ph name="END_LINK"/> und <ph name="BEGIN_BUTTON"/
>Lesezeichen-Synchronisierung<ph name="END_BUTTON"/></translation> | 161 <translation id="1486408090387743835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt mit <ph na
me="BEGIN_LINK"/>Erweiterungen<ph name="END_LINK"/> und <ph name="BEGIN_BUTTON"/
>Lesezeichen-Synchronisierung<ph name="END_BUTTON"/></translation> |
138 <translation id="4422347585044846479">Lesezeichen für diese Seite bearbeiten</tr
anslation> | 162 <translation id="4422347585044846479">Lesezeichen für diese Seite bearbeiten</tr
anslation> |
139 <translation id="8546306075665861288">Bildercache</translation> | 163 <translation id="8546306075665861288">Bildercache</translation> |
140 <translation id="1399076603473531278">Anmeldedaten sind nicht mehr aktuell.</tra
nslation> | 164 <translation id="1399076603473531278">Anmeldedaten sind nicht mehr aktuell.</tra
nslation> |
| 165 <translation id="3761171036307311438">Name auf Karte:</translation> |
141 <translation id="3391060940042023865">Das folgende Plug-in ist abgestürzt: <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/>.</translation> | 166 <translation id="3391060940042023865">Das folgende Plug-in ist abgestürzt: <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/>.</translation> |
| 167 <translation id="4237016987259239829">Fehler bei der Netzwerkverbindung</transla
tion> |
142 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> | 168 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> |
143 <translation id="4755860829306298968">Plug-in-Blockierung verwalten...</translat
ion> | 169 <translation id="4755860829306298968">Plug-in-Blockierung verwalten...</translat
ion> |
144 <translation id="8879284080359814990">Tab "Anzeigen al&s"</transla
tion> | 170 <translation id="8879284080359814990">Tab "Anzeigen al&s"</transla
tion> |
145 <translation id="3873139305050062481">Eleme&nt überprüfen</translation> | 171 <translation id="3873139305050062481">Eleme&nt überprüfen</translation> |
146 <translation id="1556537182262721003">Erweiterungsverzeichnis konnte nicht in Pr
ofil verschoben werden.</translation> | 172 <translation id="1556537182262721003">Erweiterungsverzeichnis konnte nicht in Pr
ofil verschoben werden.</translation> |
147 <translation id="5866557323934807206">Diese Einstellungen für künftige Besuche l
öschen</translation> | 173 <translation id="5866557323934807206">Diese Einstellungen für künftige Besuche l
öschen</translation> |
| 174 <translation id="5355351445385646029">Zur Auswahl des Kandidaten Leertaste drück
en</translation> |
| 175 <translation id="6978622699095559061">Ihre Lesezeichen</translation> |
148 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> | 176 <translation id="6370820475163108109"><ph name="ORGANIZATION_NAME"/> (<ph name="
DOMAIN_NAME"/>)</translation> |
149 <translation id="2933933591993394296">Die Lesezeichen-Synchronisierung wurde auf
diesem Computer deaktiviert. Wenn Sie <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> deinstalli
eren, können Sie die Lesezeichen-Synchronisierung über die Option "Synchron
isierung einrichten" im Menü "Tools" wieder aktivieren.</translat
ion> | 177 <translation id="2933933591993394296">Die Lesezeichen-Synchronisierung wurde auf
diesem Computer deaktiviert. Wenn Sie <ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> deinstalli
eren, können Sie die Lesezeichen-Synchronisierung über die Option "Synchron
isierung einrichten" im Menü "Tools" wieder aktivieren.</translat
ion> |
150 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> | 178 <translation id="8820817407110198400">Lesezeichen</translation> |
| 179 <translation id="206683469794463668">Standard-Zhuyin-Modus. Die automatische Kan
didatenauswahl und ähnliche Optionen werden deaktiviert und ignoriert.</translat
ion> |
151 <translation id="5191625995327478163">&Spracheinstellungen...</translation> | 180 <translation id="5191625995327478163">&Spracheinstellungen...</translation> |
| 181 <translation id="1022235408517496104">Fax:</translation> |
152 <translation id="8206859287963243715">Mobil</translation> | 182 <translation id="8206859287963243715">Mobil</translation> |
153 <translation id="5585645215698205895">&Nach unten</translation> | 183 <translation id="5585645215698205895">&Nach unten</translation> |
154 <translation id="6596816719288285829">IP-Adresse</translation> | 184 <translation id="6596816719288285829">IP-Adresse</translation> |
| 185 <translation id="715487527529576698">Anfänglicher chinesischer Modus ist vereinf
achtes Chinesisch.</translation> |
155 <translation id="1674989413181946727">SSL-Einstellungen für den ganzen Computer:
</translation> | 186 <translation id="1674989413181946727">SSL-Einstellungen für den ganzen Computer:
</translation> |
156 <translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
nicht verschlüsselt.</translation> | 187 <translation id="8703575177326907206">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
nicht verschlüsselt.</translation> |
157 <translation id="4197577448076628265">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf <ph name="HOST"/> gewährt.</translation> | 188 <translation id="4197577448076628265">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf <ph name="HOST"/> gewährt.</translation> |
158 <translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation> | 189 <translation id="1644574205037202324">Verlauf</translation> |
159 <translation id="2518917559152314023">Hinz&ufügen...</translation> | 190 <translation id="2518917559152314023">Hinz&ufügen...</translation> |
| 191 <translation id="7464038383832981644">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</tr
anslation> |
160 <translation id="5155055381903895958">Profil-Import:</translation> | 192 <translation id="5155055381903895958">Profil-Import:</translation> |
161 <translation id="4419098590196511435">Etwas fehlt</translation> | 193 <translation id="4419098590196511435">Etwas fehlt</translation> |
162 <translation id="4256316378292851214">Video &speichern unter...</translation
> | 194 <translation id="4256316378292851214">Video &speichern unter...</translation
> |
163 <translation id="3512466011168167042">Vorschläge für Navigationsfehler anzeigen<
/translation> | 195 <translation id="3512466011168167042">Vorschläge für Navigationsfehler anzeigen<
/translation> |
164 <translation id="7767960058630128695">Passwörter:</translation> | 196 <translation id="7767960058630128695">Passwörter:</translation> |
165 <translation id="6518014396551869914">Bild ko&pieren</translation> | 197 <translation id="6518014396551869914">Bild ko&pieren</translation> |
| 198 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> |
166 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> | 199 <translation id="542155483965056918"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins ago</translat
ion> |
| 200 <translation id="8137466102180286814">Cookies von <ph name="HOST"/> gesperrt</tr
anslation> |
167 <translation id="3225319735946384299">Codesignatur</translation> | 201 <translation id="3225319735946384299">Codesignatur</translation> |
168 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-Hilfe</translati
on> | 202 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/>-Hilfe</translati
on> |
169 <translation id="2422426094670600218"><unbenannt></translation> | 203 <translation id="2422426094670600218"><unbenannt></translation> |
170 <translation id="7596857799009734776">Diese Seite möchte Ihren Standort verfolge
n.</translation> | |
171 <translation id="4120898696391891645">Seite kann nicht geladen werden</translati
on> | 204 <translation id="4120898696391891645">Seite kann nicht geladen werden</translati
on> |
| 205 <translation id="7800304661137206267">Die Verbindung ist mit <ph name="CIPHER"/>
verschlüsselt; für die Nachrichtenauthentifizierung wird <ph name="MAC"/> verwe
ndet und als Mechanismus für den Schlüsselaustausch <ph name="KX"/>.</translatio
n> |
| 206 <translation id="8198867017120100322">Eingabehilfen aktivieren</translation> |
172 <translation id="5584537427775243893">Importieren</translation> | 207 <translation id="5584537427775243893">Importieren</translation> |
173 <translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation> | 208 <translation id="4181841719683918333">Sprachen</translation> |
174 <translation id="5910363049092958439">Bi&ld speichern unter...</translation> | 209 <translation id="5910363049092958439">Bi&ld speichern unter...</translation> |
175 <translation id="1363055550067308502">Zwischen ganzer/halber Breite wechseln</tr
anslation> | 210 <translation id="1363055550067308502">Zwischen ganzer/halber Breite wechseln</tr
anslation> |
176 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen
löschen</translation> | 211 <translation id="6451650035642342749">Einstellungen für das automatische Öffnen
löschen</translation> |
177 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden</translat
ion> | 212 <translation id="7121570032414343252"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden</translat
ion> |
| 213 <translation id="5316081915727784324">Brasilianisches Tastaturlayout</translatio
n> |
| 214 <translation id="1378451347523657898">Keinen Screenshot senden</translation> |
178 <translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation> | 215 <translation id="5098629044894065541">Hebräisch</translation> |
179 <translation id="7751559664766943798">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat
ion> | 216 <translation id="7751559664766943798">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat
ion> |
180 <translation id="6380224340023442078">Content-Einstellungen...</translation> | 217 <translation id="6380224340023442078">Content-Einstellungen...</translation> |
181 <translation id="144136026008224475">Weitere Erweiterungen herunterladen >>
;</translation> | 218 <translation id="144136026008224475">Weitere Erweiterungen herunterladen >>
;</translation> |
182 <translation id="5486326529110362464">Es muss ein Eingabewert für den privaten S
chlüssel vorhanden sein.</translation> | 219 <translation id="5486326529110362464">Es muss ein Eingabewert für den privaten S
chlüssel vorhanden sein.</translation> |
183 <translation id="8584280235376696778">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> | 220 <translation id="8584280235376696778">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> |
184 <translation id="2845382757467349449">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat
ion> | 221 <translation id="2845382757467349449">Lesezeichenleiste immer anzeigen</translat
ion> |
185 <translation id="3053013834507634016">Zertifikatschlüsselverwendung</translation
> | 222 <translation id="3053013834507634016">Zertifikatschlüsselverwendung</translation
> |
186 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden übrig</tra
nslation> | 223 <translation id="7511635910912978956"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden übrig</tra
nslation> |
187 <translation id="2152580633399033274">Alle Bilder anzeigen (empfohlen)</translat
ion> | 224 <translation id="2152580633399033274">Alle Bilder anzeigen (empfohlen)</translat
ion> |
188 <translation id="3993316092918049419">DNS-Server:</translation> | 225 <translation id="3993316092918049419">DNS-Server:</translation> |
189 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> richtet automati
sche Updates für alle Nutzer dieses Computers ein.</translation> | 226 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> richtet automati
sche Updates für alle Nutzer dieses Computers ein.</translation> |
190 <translation id="6074963268421707432">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen für
keine Website zulassen</translation> | 227 <translation id="6074963268421707432">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen für
keine Website zulassen</translation> |
191 <translation id="4001299999465067131">Geben Sie die im folgenden Bild angezeigte
n Buchstaben ein.</translation> | 228 <translation id="4001299999465067131">Geben Sie die im folgenden Bild angezeigte
n Buchstaben ein.</translation> |
| 229 <translation id="4735819417216076266">Eingabestil für Leerzeichen</translation> |
192 <translation id="2977095037388048586">Beim Versuch, mit <ph name="DOMAIN"/> zu k
ommunizieren, haben Sie einen Server erreicht, der sich <ph name="DOMAIN2"/> nen
nt. Dies kann an einer fehlerhaften Konfiguration liegen, jedoch auch schwerwieg
endere Ursachen haben. Möglicherweise versucht ein Angreifer, Sie auf eine gefäl
schte und potenziell gefährliche Version von <ph name="DOMAIN3"/> zu locken. Sie
sollten den Vorgang abbrechen.</translation> | 230 <translation id="2977095037388048586">Beim Versuch, mit <ph name="DOMAIN"/> zu k
ommunizieren, haben Sie einen Server erreicht, der sich <ph name="DOMAIN2"/> nen
nt. Dies kann an einer fehlerhaften Konfiguration liegen, jedoch auch schwerwieg
endere Ursachen haben. Möglicherweise versucht ein Angreifer, Sie auf eine gefäl
schte und potenziell gefährliche Version von <ph name="DOMAIN3"/> zu locken. Sie
sollten den Vorgang abbrechen.</translation> |
| 231 <translation id="5374359983950678924">Bild ändern</translation> |
193 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> | 232 <translation id="2167276631610992935">JavaScript</translation> |
194 <translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation> | 233 <translation id="5233638681132016545">Neuer Tab</translation> |
195 <translation id="6567688344210276845">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnt
e nicht für die Seitenaktion geladen werden.</translation> | 234 <translation id="6567688344210276845">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnt
e nicht für die Seitenaktion geladen werden.</translation> |
196 <translation id="5210365745912300556">Tab schließen</translation> | 235 <translation id="5210365745912300556">Tab schließen</translation> |
197 <translation id="8806796506533854282">Neuen Profilnamen eingeben</translation> | 236 <translation id="7694379099184430148"><ph name="FILENAME"/> - Unbekannter Dateit
yp</translation> |
198 <translation id="1992397118740194946">Nicht eingerichtet</translation> | 237 <translation id="1992397118740194946">Nicht eingerichtet</translation> |
| 238 <translation id="2748195863953330234">Profilbild festlegen</translation> |
199 <translation id="8556732995053816225">&Groß-/Kleinschreibung beachten</trans
lation> | 239 <translation id="8556732995053816225">&Groß-/Kleinschreibung beachten</trans
lation> |
| 240 <translation id="1844694039143158925">In den chinesischen Modus wechseln</transl
ation> |
200 <translation id="2551763528995812091">Passwörter und Ausnahmen</translation> | 241 <translation id="2551763528995812091">Passwörter und Ausnahmen</translation> |
201 <translation id="3314070176311241517">Ausführung von JavaScript für alle Website
s zulassen (empfohlen)</translation> | 242 <translation id="3314070176311241517">Ausführung von JavaScript für alle Website
s zulassen (empfohlen)</translation> |
202 <translation id="5710740561465385694">Bestätigung anzeigen, wenn eine Website ve
rsucht, Daten zu speichern</translation> | 243 <translation id="5710740561465385694">Bestätigung anzeigen, wenn eine Website ve
rsucht, Daten zu speichern</translation> |
203 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> | 244 <translation id="5948410903763073882">Alt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translati
on> |
204 <translation id="2386075414731200564">Privater Schlüssel konnte nicht geschriebe
n werden.</translation> | 245 <translation id="2386075414731200564">Privater Schlüssel konnte nicht geschriebe
n werden.</translation> |
| 246 <translation id="8553075262323480129">Die Übersetzung ist fehlgeschlagen, weil d
ie Sprache der Seite nicht ermittelt werden konnte.</translation> |
| 247 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> immer übersetzen</tr
anslation> |
205 <translation id="2263497240924215535">(Deaktiviert)</translation> | 248 <translation id="2263497240924215535">(Deaktiviert)</translation> |
206 <translation id="6360709384096878403">Fehler oder defekte Website melden...</tra
nslation> | 249 <translation id="6360709384096878403">Fehler oder defekte Website melden...</tra
nslation> |
207 <translation id="2159087636560291862">In diesem Fall wurde das Zertifikat von ke
iner vertrauenswürdigen Drittpartei bestätigt. Jeder kann ein Zertifikat erstell
en und sich für eine bestimmte Website ausgeben. Daher muss ein Zertifikat von e
iner vertrauenswürdigen Drittpartei bestätigt werden. Ohne diese Bestätigung sin
d die Angaben auf dem Zertifikat wertlos. Es kann also nicht überprüft werden, o
b Sie mit <ph name="DOMAIN"/> oder einem Angreifer kommunizieren, der ein eigene
s Zertifikat erstellt hat und sich als <ph name="DOMAIN2"/> ausgibt. Sie sollten
den Vorgang abbrechen.</translation> | 250 <translation id="2159087636560291862">In diesem Fall wurde das Zertifikat von ke
iner vertrauenswürdigen Drittpartei bestätigt. Jeder kann ein Zertifikat erstell
en und sich für eine bestimmte Website ausgeben. Daher muss ein Zertifikat von e
iner vertrauenswürdigen Drittpartei bestätigt werden. Ohne diese Bestätigung sin
d die Angaben auf dem Zertifikat wertlos. Es kann also nicht überprüft werden, o
b Sie mit <ph name="DOMAIN"/> oder einem Angreifer kommunizieren, der ein eigene
s Zertifikat erstellt hat und sich als <ph name="DOMAIN2"/> ausgibt. Sie sollten
den Vorgang abbrechen.</translation> |
208 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> | 251 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> |
209 <translation id="144518587530125858">"<ph name="IMAGE_PATH"/>" konnte
nicht für das Design geladen werden.</translation> | 252 <translation id="144518587530125858">"<ph name="IMAGE_PATH"/>" konnte
nicht für das Design geladen werden.</translation> |
210 <translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</tran
slation> | 253 <translation id="7925285046818567682">Warten auf <ph name="HOST_NAME"/>...</tran
slation> |
211 <translation id="5850800573054873412">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf allen Websites gewährt.</translation> | 254 <translation id="5850800573054873412">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf allen Websites gewährt.</translation> |
212 <translation id="3280237271814976245">Speichern &unter...</translation> | 255 <translation id="3280237271814976245">Speichern &unter...</translation> |
213 <translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation> | 256 <translation id="7658239707568436148">Abbrechen</translation> |
214 <translation id="6996264303975215450">Webseite, komplett</translation> | 257 <translation id="6996264303975215450">Webseite, komplett</translation> |
215 <translation id="8744320793514149773">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre p
rivaten Daten auf allen Websites gewährt.</translation> | 258 <translation id="8744320793514149773">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre p
rivaten Daten auf allen Websites gewährt.</translation> |
216 <translation id="3435896845095436175">Aktivieren</translation> | 259 <translation id="3435896845095436175">Aktivieren</translation> |
217 <translation id="2154710561487035718">URL kopieren</translation> | 260 <translation id="2154710561487035718">URL kopieren</translation> |
| 261 <translation id="6222402353920851815">Spanisches Tastaturlayout (Katalanisch)</t
ranslation> |
218 <translation id="4244236525807044920">Schriftart- und Spracheinstellungen ändern
</translation> | 262 <translation id="4244236525807044920">Schriftart- und Spracheinstellungen ändern
</translation> |
219 <translation id="3241680850019875542">Wählen Sie das Stammverzeichnis der Erweit
erung, die gepackt werden soll. Zur Aktualisierung einer Erweiterung wählen Sie
eine private Schlüsseldatei zur Wiederverwendung.</translation> | 263 <translation id="3241680850019875542">Wählen Sie das Stammverzeichnis der Erweit
erung, die gepackt werden soll. Zur Aktualisierung einer Erweiterung wählen Sie
eine private Schlüsseldatei zur Wiederverwendung.</translation> |
220 <translation id="2679629658858164554">Seiten-URL:</translation> | 264 <translation id="2679629658858164554">Seiten-URL:</translation> |
221 <translation id="6746124502594467657">Nach unten</translation> | 265 <translation id="6746124502594467657">Nach unten</translation> |
222 <translation id="2806486418181903201">Ungültige Anmeldung</translation> | 266 <translation id="2806486418181903201">Ungültige Anmeldung</translation> |
223 <translation id="4657169630710541069">Ressourcenfehler</translation> | |
224 <translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation> | 267 <translation id="3383487468758466563">Schriftarten und Sprachen:</translation> |
225 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> | 268 <translation id="6163363155248589649">&Normal</translation> |
226 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> | 269 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> |
227 <translation id="3020990233660977256">Seriennummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></
translation> | 270 <translation id="3020990233660977256">Seriennummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></
translation> |
| 271 <translation id="351448482535494322">Bundesland:</translation> |
228 <translation id="8216781342946147825">Alle Daten auf Ihrem Computer und die von
Ihnen besuchten Websites</translation> | 272 <translation id="8216781342946147825">Alle Daten auf Ihrem Computer und die von
Ihnen besuchten Websites</translation> |
229 <translation id="5548207786079516019">Dies ist eine Zweitinstallation von <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> und kann daher nicht als Standardbrowser festgelegt werden.<
/translation> | 273 <translation id="5548207786079516019">Dies ist eine Zweitinstallation von <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> und kann daher nicht als Standardbrowser festgelegt werden.<
/translation> |
230 <translation id="3984413272403535372">Fehler bei der Signatur der Erweiterung</t
ranslation> | 274 <translation id="3984413272403535372">Fehler bei der Signatur der Erweiterung</t
ranslation> |
231 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> | 275 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> |
232 <translation id="8807083958935897582">Mit der Omnibox von <ph name="PRODUCT_NAME
"/> können Sie das Web durchsuchen. Wählen Sie die gewünschte Suchmaschine:</tra
nslation> | 276 <translation id="8807083958935897582">Mit der Omnibox von <ph name="PRODUCT_NAME
"/> können Sie das Web durchsuchen. Wählen Sie die gewünschte Suchmaschine:</tra
nslation> |
| 277 <translation id="3373604799988099680">Erweiterungen oder Anwendungen</translatio
n> |
233 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> | 278 <translation id="8725178340343806893">Favoriten/Lesezeichen</translation> |
234 <translation id="5177526793333269655">Miniaturbildansicht</translation> | 279 <translation id="5177526793333269655">Miniaturbildansicht</translation> |
235 <translation id="8926389886865778422">Nicht erneut fragen</translation> | 280 <translation id="8926389886865778422">Nicht erneut fragen</translation> |
| 281 <translation id="2836269494620652131">Absturz</translation> |
236 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> | 282 <translation id="6985235333261347343">Microsoft Key Recovery Agent</translation> |
237 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> | 283 <translation id="3605499851022050619">SafeBrowsing Diagnoseseite</translation> |
238 <translation id="4417271111203525803">Adresszeile 2</translation> | 284 <translation id="4417271111203525803">Adresszeile 2</translation> |
239 <translation id="4307992518367153382">Grundeinstellungen</translation> | 285 <translation id="4307992518367153382">Grundeinstellungen</translation> |
240 <translation id="5912378097832178659">Such&maschinen bearbeiten...</translat
ion> | 286 <translation id="5912378097832178659">Such&maschinen bearbeiten...</translat
ion> |
241 <translation id="8272426682713568063">Kreditkarten</translation> | 287 <translation id="8272426682713568063">Kreditkarten</translation> |
242 <translation id="3173397526570909331">Synchronisierung anhalten</translation> | 288 <translation id="3173397526570909331">Synchronisierung anhalten</translation> |
243 <translation id="5538092967727216836">Frame neu laden</translation> | 289 <translation id="5538092967727216836">Frame neu laden</translation> |
244 <translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation> | 290 <translation id="4813345808229079766">Verbindung</translation> |
245 <translation id="411666854932687641">Privater Arbeitsspeicher</translation> | 291 <translation id="411666854932687641">Privater Arbeitsspeicher</translation> |
246 <translation id="119944043368869598">Alle löschen</translation> | 292 <translation id="119944043368869598">Alle löschen</translation> |
247 <translation id="1336254985736398701">Seiten&info anzeigen</translation> | 293 <translation id="1336254985736398701">Seiten&info anzeigen</translation> |
248 <translation id="5678480951567683474">Menüs "Seite" und "Tools&qu
ot; anzeigen</translation> | 294 <translation id="5678480951567683474">Menüs "Seite" und "Tools&qu
ot; anzeigen</translation> |
| 295 <translation id="1681058506585728454">AutoFill-Einstellungen</translation> |
249 <translation id="1652965563555864525">&Stumm schalten</translation> | 296 <translation id="1652965563555864525">&Stumm schalten</translation> |
250 <translation id="4200983522494130825">&Neuer Tab</translation> | 297 <translation id="4200983522494130825">&Neuer Tab</translation> |
251 <translation id="7979036127916589816">Synchronisierungsfehler</translation> | 298 <translation id="7979036127916589816">Synchronisierungsfehler</translation> |
252 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation> | 299 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation> |
253 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> | 300 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> von <ph name="TO
TAL_MATCHCOUNT"/></translation> |
| 301 <translation id="8890069497175260255">Tastaturtyp</translation> |
254 <translation id="2303544859777878640">Sprachen:</translation> | 302 <translation id="2303544859777878640">Sprachen:</translation> |
255 <translation id="6929746927224321095">AutoFill deaktivieren</translation> | 303 <translation id="6929746927224321095">AutoFill deaktivieren</translation> |
256 <translation id="2021921916539001817">Übertragen von <ph name="HOST_NAME"/>...</
translation> | 304 <translation id="2021921916539001817">Übertragen von <ph name="HOST_NAME"/>...</
translation> |
257 <translation id="6909042471249949473">Daten aus diesem Zeitraum löschen:</transl
ation> | 305 <translation id="6909042471249949473">Daten aus diesem Zeitraum löschen:</transl
ation> |
| 306 <translation id="5731751937436428514">Vietnamesische Eingabemethode (VIQR)</tran
slation> |
258 <translation id="7615851733760445951"><kein Cookie ausgewählt></translatio
n> | 307 <translation id="7615851733760445951"><kein Cookie ausgewählt></translatio
n> |
259 <translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation> | 308 <translation id="3660179305079774227">Aufwärtspfeil</translation> |
260 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> | 309 <translation id="7392915005464253525">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> |
261 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> | 310 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> |
262 <translation id="1541725072327856736">Katakana mit halber Breite</translation> | 311 <translation id="1541725072327856736">Katakana mit halber Breite</translation> |
263 <translation id="7456847797759667638">Adresse öffnen...</translation> | 312 <translation id="7456847797759667638">Adresse öffnen...</translation> |
264 <translation id="5392041771307264501">Profil zum Öffnen eines neuen Fensters aus
wählen</translation> | |
265 <translation id="1388866984373351434">Internetdaten</translation> | 313 <translation id="1388866984373351434">Internetdaten</translation> |
266 <translation id="7378627244592794276">Nein</translation> | 314 <translation id="7378627244592794276">Nein</translation> |
267 <translation id="68541483639528434">Andere Tabs schließen</translation> | 315 <translation id="68541483639528434">Andere Tabs schließen</translation> |
268 <translation id="941543339607623937">Ungültiger privater Schlüssel</translation> | 316 <translation id="941543339607623937">Ungültiger privater Schlüssel</translation> |
| 317 <translation id="6676229347473411721">E-Mail des Nutzers:</translation> |
269 <translation id="4433862206975946675">Daten aus einem anderen Browser importiere
n...</translation> | 318 <translation id="4433862206975946675">Daten aus einem anderen Browser importiere
n...</translation> |
270 <translation id="4022426551683927403">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> | 319 <translation id="4022426551683927403">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> |
271 <translation id="2897878306272793870">Möchten Sie wirklich <ph name="TAB_COUNT"/
> Registerkarten öffnen?</translation> | 320 <translation id="2897878306272793870">Möchten Sie wirklich <ph name="TAB_COUNT"/
> Registerkarten öffnen?</translation> |
| 321 <translation id="8619364065247326496">Italienisches Tastaturlayout</translation> |
272 <translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation> | 322 <translation id="362276910939193118">Gesamtverlauf anzeigen</translation> |
273 <translation id="8064671687106936412">Schlüssel:</translation> | 323 <translation id="8064671687106936412">Schlüssel:</translation> |
274 <translation id="1725149567830788547">&Steuerelemente anzeigen</translation> | 324 <translation id="1725149567830788547">&Steuerelemente anzeigen</translation> |
275 <translation id="3528033729920178817">Diese Seite verfolgt Ihren Standort.</tran
slation> | 325 <translation id="3528033729920178817">Diese Seite verfolgt Ihren Standort.</tran
slation> |
276 <translation id="5518584115117143805">Zertifikat für E-Mail-Verschlüsselung</tra
nslation> | 326 <translation id="5518584115117143805">Zertifikat für E-Mail-Verschlüsselung</tra
nslation> |
277 <translation id="2849936225196189499">Kritisch</translation> | 327 <translation id="2849936225196189499">Kritisch</translation> |
278 <translation id="9001035236599590379">MIME-Typ</translation> | 328 <translation id="9001035236599590379">MIME-Typ</translation> |
279 <translation id="5612754943696799373">Download zulassen?</translation> | 329 <translation id="5612754943696799373">Download zulassen?</translation> |
280 <translation id="1073286447082909762">Frame in neuem &Fenster öffnen</transl
ation> | 330 <translation id="1073286447082909762">Frame in neuem &Fenster öffnen</transl
ation> |
281 <translation id="1864111464094315414">Anmeldung</translation> | 331 <translation id="1864111464094315414">Anmeldung</translation> |
282 <translation id="692135145298539227">löschen</translation> | 332 <translation id="692135145298539227">löschen</translation> |
283 <translation id="5515810278159179124">Verfolgung meines physischen Standorts für
keine Website zulassen</translation> | 333 <translation id="5515810278159179124">Verfolgung meines physischen Standorts für
keine Website zulassen</translation> |
284 <translation id="398967089780480076">Aktion:</translation> | 334 <translation id="398967089780480076">Aktion:</translation> |
285 <translation id="2411296794256528119">Zertifikatbasierte Authentifizierung ist f
ehlgeschlagen.</translation> | 335 <translation id="2411296794256528119">Zertifikatbasierte Authentifizierung ist f
ehlgeschlagen.</translation> |
286 <translation id="5999606216064768721">Titelleiste und Ränder des Systems verwend
en</translation> | 336 <translation id="5999606216064768721">Titelleiste und Ränder des Systems verwend
en</translation> |
287 <translation id="8945419807169257367">Serverzertifikat kann nicht überprüft werd
en</translation> | 337 <translation id="8945419807169257367">Serverzertifikat kann nicht überprüft werd
en</translation> |
288 <translation id="1464570622807304272">Versuchen Sie es - geben Sie "Orchide
en" ein und drücken Sie die Eingabetaste.</translation> | 338 <translation id="1464570622807304272">Versuchen Sie es - geben Sie "Orchide
en" ein und drücken Sie die Eingabetaste.</translation> |
| 339 <translation id="1014623180220576017">Aufgenommene Systeminformationen...</trans
lation> |
289 <translation id="2678063897982469759">Wieder aktivieren</translation> | 340 <translation id="2678063897982469759">Wieder aktivieren</translation> |
290 <translation id="4850886885716139402">Darstellung</translation> | 341 <translation id="4850886885716139402">Darstellung</translation> |
291 <translation id="1965338962645102116">Für den Import von Google Toolbar-Lesezeic
hen in Google Chrome müssen Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet sein. Melden Si
e sich an und versuchen Sie es erneut.</translation> | 342 <translation id="1965338962645102116">Für den Import von Google Toolbar-Lesezeic
hen in Google Chrome müssen Sie in Ihrem Google-Konto angemeldet sein. Melden Si
e sich an und versuchen Sie es erneut.</translation> |
292 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0 verwenden</translation> | 343 <translation id="5922220455727404691">SSL 3.0 verwenden</translation> |
293 <translation id="8899851313684471736">Link in neuem &Fenster öffnen</transla
tion> | 344 <translation id="8899851313684471736">Link in neuem &Fenster öffnen</transla
tion> |
294 <translation id="2019718679933488176">&Audio in neuem Tab öffnen</translatio
n> | 345 <translation id="2019718679933488176">&Audio in neuem Tab öffnen</translatio
n> |
295 <translation id="7465778193084373987">URL zum Zurückrufen von Netscape-Zertifika
ten</translation> | 346 <translation id="7465778193084373987">URL zum Zurückrufen von Netscape-Zertifika
ten</translation> |
296 <translation id="7421925624202799674">Seitenquelle &anzeigen</translation> | 347 <translation id="7421925624202799674">Seitenquelle &anzeigen</translation> |
297 <translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schließen</translation> | 348 <translation id="6686490380836145850">Tabs rechts schließen</translation> |
298 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</trans
lation> | 349 <translation id="5608669887400696928"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</trans
lation> |
299 <translation id="609978099044725181">Hanja-Modus aktivieren/deaktivieren</transl
ation> | 350 <translation id="609978099044725181">Hanja-Modus aktivieren/deaktivieren</transl
ation> |
300 <translation id="2738771556149464852">Nicht nach</translation> | 351 <translation id="2738771556149464852">Nicht nach</translation> |
301 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> | 352 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> |
| 353 <translation id="1984475670968577432">Serbisches Tastaturlayout</translation> |
302 <translation id="1817871734039893258">Microsoft-Dateiwiederherstellung</translat
ion> | 354 <translation id="1817871734039893258">Microsoft-Dateiwiederherstellung</translat
ion> |
303 <translation id="2423578206845792524">Bi&ld speichern unter...</translation> | 355 <translation id="2423578206845792524">Bi&ld speichern unter...</translation> |
304 <translation id="1095038624419434542">Beim Laden der Programmressource ist ein F
ehler aufgetreten. Versuchen Sie eine Neuinstallation.</translation> | 356 <translation id="3099779225519665067">Spanisches Tastaturlayout</translation> |
305 <translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation> | 357 <translation id="9068931793451030927">Pfad:</translation> |
306 <translation id="1407050882688520094">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Zertifizierungsstellen angegeben:</translation> | 358 <translation id="1407050882688520094">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Zertifizierungsstellen angegeben:</translation> |
307 <translation id="7052402604161570346">Dateien dieses Typs können Schäden an Ihre
m Computer verursachen. Möchten Sie die Datei <ph name="FILE_NAME"/> wirklich he
runterladen?</translation> | 359 <translation id="7052402604161570346">Dateien dieses Typs können Schäden an Ihre
m Computer verursachen. Möchten Sie die Datei <ph name="FILE_NAME"/> wirklich he
runterladen?</translation> |
308 <translation id="8642489171979176277">Aus Google Toolbar importiert</translation
> | 360 <translation id="8642489171979176277">Aus Google Toolbar importiert</translation
> |
| 361 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> |
| 362 <translation id="1290691390430578691">In den englischen Modus wechseln</translat
ion> |
309 <translation id="7335374713830044009">Frame in Inko&gnito-Fenster öffnen</tr
anslation> | 363 <translation id="7335374713830044009">Frame in Inko&gnito-Fenster öffnen</tr
anslation> |
310 <translation id="3586931643579894722">Details ausblenden</translation> | 364 <translation id="3586931643579894722">Details ausblenden</translation> |
311 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> | 365 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></tran
slation> |
312 <translation id="350069200438440499">Dateiname:</translation> | 366 <translation id="350069200438440499">Dateiname:</translation> |
313 <translation id="9058204152876341570">Etwas fehlt.</translation> | 367 <translation id="9058204152876341570">Etwas fehlt.</translation> |
314 <translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht herge
stellt werden.</translation> | 368 <translation id="8494979374722910010">Die Verbindung zum Server kann nicht herge
stellt werden.</translation> |
315 <translation id="7810202088502699111">Pop-ups wurden auf dieser Seite blockiert.
</translation> | 369 <translation id="7810202088502699111">Pop-ups wurden auf dieser Seite blockiert.
</translation> |
316 <translation id="8190698733819146287">Sprache und Eingabe anpassen...</translati
on> | 370 <translation id="8190698733819146287">Sprache und Eingabe anpassen...</translati
on> |
317 <translation id="8795916974678578410">Neues Fenster</translation> | 371 <translation id="8795916974678578410">Neues Fenster</translation> |
318 <translation id="2733275712367076659">Ihr Name ist in den Zertifikaten folgender
Organisationen angegeben:</translation> | 372 <translation id="2733275712367076659">Ihr Name ist in den Zertifikaten folgender
Organisationen angegeben:</translation> |
319 <translation id="3798449238516105146">Version</translation> | 373 <translation id="3798449238516105146">Version</translation> |
320 <translation id="5764483294734785780">Audio &speichern unter...</translation
> | 374 <translation id="5764483294734785780">Audio &speichern unter...</translation
> |
| 375 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> |
321 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</trans
lation> | 376 <translation id="8507996248087185956"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</trans
lation> |
| 377 <translation id="4845656988780854088">Nur Einstellungen und Daten synchronisiere
n,\ndie sich seit der letzten Anmeldung geändert haben\n(vorheriges Passwort erf
orderlich)</translation> |
322 <translation id="348620396154188443">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen für
alle Websites zulassen</translation> | 378 <translation id="348620396154188443">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen für
alle Websites zulassen</translation> |
323 <translation id="8214489666383623925">Datei öffnen...</translation> | 379 <translation id="8214489666383623925">Datei öffnen...</translation> |
324 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> | 380 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> |
325 <translation id="4495419450179050807">Nicht auf dieser Seite anzeigen</translati
on> | 381 <translation id="4495419450179050807">Nicht auf dieser Seite anzeigen</translati
on> |
326 <translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation> | 382 <translation id="939736085109172342">Neuer Ordner</translation> |
327 <translation id="4933484234309072027">auf <ph name="URL"/> eingebettet</translat
ion> | 383 <translation id="4933484234309072027">auf <ph name="URL"/> eingebettet</translat
ion> |
328 <translation id="862750493060684461">CSS-Cache</translation> | 384 <translation id="862750493060684461">CSS-Cache</translation> |
329 <translation id="5641560969478423183">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der
URL überein.</translation> | 385 <translation id="5641560969478423183">Das Serverzertifikat stimmt nicht mit der
URL überein.</translation> |
| 386 <translation id="6204994989617056362">Die Erweiterung für die SSL-Aushandlung fe
hlte im sicheren Handshake. Für einige Websites, die die Aushandlungserweiterung
bekanntermaßen unterstützen, benötigt Google Chrome einen sichereren Handshake
zur Verhinderung einer Klasse bekannter Angriffe. Das Fehlen dieser Erweiterung
deutet darauf hin, dass Ihre Verbindung abgefangen und manipuliert wurde.</trans
lation> |
330 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> | 387 <translation id="783792493559203940"><ph name="NAME"/><ph name="SEPARATOR"/><ph
name="ADDRESS"/></translation> |
331 <translation id="7789962463072032349">Pausieren</translation> | 388 <translation id="7789962463072032349">Pausieren</translation> |
332 <translation id="6474422710030751464">Einige Elemente auf dieser Seite wurden üb
er eine Verbindung mit SSL-Fehlern abgerufen.</translation> | |
333 <translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation> | 389 <translation id="121827551500866099">Alle Downloads anzeigen...</translation> |
| 390 <translation id="888062562827966298">Die in Kursivschrift angezeigten Ausnahmen
gelten nur für diese Sitzung im anonymen Modus.</translation> |
334 <translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation> | 391 <translation id="3115147772012638511">Warten auf den Cache...</translation> |
335 <translation id="257088987046510401">Designs</translation> | 392 <translation id="257088987046510401">Designs</translation> |
336 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> | 393 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> |
337 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></transla
tion> | 394 <translation id="6725970970008349185">Anzahl von Kandidaten, die pro Seite angez
eigt werden sollen</translation> |
338 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage übrig</trans
lation> | 395 <translation id="3520476450377425184"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage übrig</trans
lation> |
339 <translation id="9055207877339166954">Hintergründe:</translation> | 396 <translation id="9055207877339166954">Hintergründe:</translation> |
340 <translation id="1059307158073710225">Rechtschreibung prüfen:</translation> | 397 <translation id="1059307158073710225">Rechtschreibung prüfen:</translation> |
341 <translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen.
</translation> | 398 <translation id="7643817847124207232">Die Internetverbindung wurde unterbrochen.
</translation> |
342 <translation id="758007724455091072">Desktopverknüpfung für dieses Profil erstel
len</translation> | 399 <translation id="9083324773537346962">Betriebssystemversion</translation> |
343 <translation id="932327136139879170">Home</translation> | 400 <translation id="932327136139879170">Home</translation> |
344 <translation id="2560794850818211873">Video-URL k&opieren</translation> | 401 <translation id="2560794850818211873">Video-URL k&opieren</translation> |
345 <translation id="6042708169578999844">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/> und
<ph name="WEBSITE_2"/></translation> | 402 <translation id="6042708169578999844">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/> und
<ph name="WEBSITE_2"/></translation> |
346 <translation id="5302048478445481009">Sprache</translation> | 403 <translation id="5302048478445481009">Sprache</translation> |
347 <translation id="5553089923092577885">Zuordnungen von Zertifikatrichtlinien</tra
nslation> | 404 <translation id="5553089923092577885">Zuordnungen von Zertifikatrichtlinien</tra
nslation> |
348 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten übrig</tr
anslation> | 405 <translation id="5600907569873192868"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten übrig</tr
anslation> |
349 <translation id="1275018677838892971">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente von Websites, die als "Phishing"-Websites gemeldet wur
den. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanzielle
n Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als v
ertrauenswürdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeben.</translation> | 406 <translation id="1275018677838892971">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente von Websites, die als "Phishing"-Websites gemeldet wur
den. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privaten oder finanzielle
n Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phishing-Websites als v
ertrauenswürdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeben.</translation> |
350 <translation id="7388873777532001697">Vorname:</translation> | 407 <translation id="7388873777532001697">Vorname:</translation> |
351 <translation id="908263542783690259">Browserverlauf löschen</translation> | 408 <translation id="908263542783690259">Browserverlauf löschen</translation> |
352 <translation id="7518003948725431193">Für folgende Webadresse wurde keine Websei
te gefunden: <ph name="URL"/>.</translation> | 409 <translation id="7518003948725431193">Für folgende Webadresse wurde keine Websei
te gefunden: <ph name="URL"/>.</translation> |
353 <translation id="7484645889979462775">Für diese Website niemals</translation> | 410 <translation id="7484645889979462775">Für diese Website niemals</translation> |
354 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage übrig</transl
ation> | 411 <translation id="8666066831007952346"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage übrig</transl
ation> |
| 412 <translation id="5595485650161345191">Adresse bearbeiten</translation> |
355 <translation id="2374144379568843525">Rechtschreibung &ausblenden</translati
on> | 413 <translation id="2374144379568843525">Rechtschreibung &ausblenden</translati
on> |
356 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden übrig</t
ranslation> | 414 <translation id="6390842777729054533"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden übrig</t
ranslation> |
357 <translation id="3909791450649380159">&Ausschneiden</translation> | 415 <translation id="3909791450649380159">&Ausschneiden</translation> |
358 <translation id="2955913368246107853">Suchleiste schließen</translation> | 416 <translation id="2955913368246107853">Suchleiste schließen</translation> |
359 <translation id="5642508497713047">CRL-Signaturgeber</translation> | 417 <translation id="5642508497713047">CRL-Signaturgeber</translation> |
360 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> | 418 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> |
| 419 <translation id="4156685209910924487">Ungarisches Tastaturlayout</translation> |
361 <translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation> | 420 <translation id="1684861821302948641">Seiten beenden</translation> |
| 421 <translation id="2006864819935886708">Verbindung</translation> |
| 422 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> |
362 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> | 423 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</tra
nslation> |
363 <translation id="857089571609443760">Die Synchronisierung funktioniert nicht ord
nungsgemäß, da momentan zu viele Anfragen an den Server gesendet werden. <ph nam
e="NAME_OF_EXTENSION"/> nimmt anscheinend zu viele Änderungen an Ihren Lesezeich
en vor.</translation> | 424 <translation id="857089571609443760">Die Synchronisierung funktioniert nicht ord
nungsgemäß, da momentan zu viele Anfragen an den Server gesendet werden. <ph nam
e="NAME_OF_EXTENSION"/> nimmt anscheinend zu viele Änderungen an Ihren Lesezeich
en vor.</translation> |
| 425 <translation id="8969837897925075737">Systemaktualisierung wird überprüft...</tr
anslation> |
364 <translation id="40334469106837974">Seitenlayout ändern</translation> | 426 <translation id="40334469106837974">Seitenlayout ändern</translation> |
365 <translation id="2142570832281562688">Profilnamen eingeben</translation> | 427 <translation id="4804818685124855865">Verbindung trennen</translation> |
| 428 <translation id="3485778249184072221">Aktiver Nutzer</translation> |
366 <translation id="5904714272463161824">Fehler oder &defekte Website melden...
</translation> | 429 <translation id="5904714272463161824">Fehler oder &defekte Website melden...
</translation> |
367 <translation id="1608306110678187802">Frame d&rucken...</translation> | 430 <translation id="1608306110678187802">Frame d&rucken...</translation> |
368 <translation id="323509738684635129">Cookie-Ausnahmen</translation> | 431 <translation id="323509738684635129">Cookie-Ausnahmen</translation> |
369 <translation id="6622980291894852883">Bilder weiterhin blockieren</translation> | 432 <translation id="6622980291894852883">Bilder weiterhin blockieren</translation> |
370 <translation id="4988792151665380515">Öffentlicher Schlüssel konnte nicht export
iert werden.</translation> | 433 <translation id="4988792151665380515">Öffentlicher Schlüssel konnte nicht export
iert werden.</translation> |
| 434 <translation id="446322110108864323">Pinyin-Eingabeeinstellungen</translation> |
371 <translation id="4948468046837535074">Folgende Seiten öffnen:</translation> | 435 <translation id="4948468046837535074">Folgende Seiten öffnen:</translation> |
| 436 <translation id="5222676887888702881">Abmelden</translation> |
372 <translation id="6978121630131642226">Suchmaschinen</translation> | 437 <translation id="6978121630131642226">Suchmaschinen</translation> |
373 <translation id="6745994589677103306">Nicht starten</translation> | 438 <translation id="6745994589677103306">Nicht starten</translation> |
374 <translation id="855081842937141170">Tab verankern</translation> | 439 <translation id="855081842937141170">Tab verankern</translation> |
375 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> | 440 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> |
376 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> | 441 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> |
377 <translation id="2723893843198727027">Entwicklermodus:</translation> | 442 <translation id="2723893843198727027">Entwicklermodus:</translation> |
378 <translation id="2620436844016719705">System</translation> | 443 <translation id="2620436844016719705">System</translation> |
379 <translation id="5362741141255528695">Private Schlüsseldatei auswählen</translat
ion> | 444 <translation id="5362741141255528695">Private Schlüsseldatei auswählen</translat
ion> |
380 <translation id="7012108905414904806">Diese Seite enthält jedoch andere Ressourc
en, die nicht sicher sind. Diese Ressourcen können während der Übertragung von a
nderen gesehen werden und erlauben Hackern, das Layout und Verhalten der Seite z
u ändern.</translation> | 445 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> |
381 <translation id="7226140659422399856">Browserabsturz...</translation> | 446 <translation id="7226140659422399856">Browserabsturz...</translation> |
382 <translation id="4515911410595374805">Einige Elemente auf dieser Seite stammen v
on einer nicht bestätigten Quelle und werden nicht angezeigt.</translation> | 447 <translation id="4515911410595374805">Einige Elemente auf dieser Seite stammen v
on einer nicht bestätigten Quelle und werden nicht angezeigt.</translation> |
383 <translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation> | 448 <translation id="1195447618553298278">Unbekannter Fehler.</translation> |
384 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat
ion> | 449 <translation id="3353284378027041011"><ph name="NUMBER_FEW"/> days ago</translat
ion> |
| 450 <translation id="3493487944050827350">Das Netzwerk ist nicht verfügbar.</transla
tion> |
385 <translation id="4800557284502805285">Das Zertifikat des Servers ist mit einem s
chwachen Signaturalgorithmus signiert.</translation> | 451 <translation id="4800557284502805285">Das Zertifikat des Servers ist mit einem s
chwachen Signaturalgorithmus signiert.</translation> |
386 <translation id="6610600335992778838">WiFi</translation> | 452 <translation id="6610600335992778838">WLAN</translation> |
387 <translation id="1087119889335281750">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> | 453 <translation id="1087119889335281750">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> |
388 <translation id="5228309736894624122">SSL-Protokollfehler</translation> | 454 <translation id="5228309736894624122">SSL-Protokollfehler</translation> |
| 455 <translation id="6180504945088020651">Wählen Sie aus, was synchronisiert werden
soll:</translation> |
| 456 <translation id="8216170236829567922">Thai-Eingabemethode (Pattachote-Tastatur)<
/translation> |
389 <translation id="5076340679995252485">&Einfügen</translation> | 457 <translation id="5076340679995252485">&Einfügen</translation> |
390 <translation id="5097982659374947325">Nur Cookies von besuchten Seiten akzeptier
en</translation> | 458 <translation id="5097982659374947325">Nur Cookies von besuchten Seiten akzeptier
en</translation> |
391 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"/>
bei <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> | 459 <translation id="14171126816530869">Die Identität von <ph name="ORGANIZATION"/>
bei <ph name="LOCALITY"/> wurde von <ph name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> |
392 <translation id="6263082573641595914">Microsoft - Version der Zertifizierungsste
lle</translation> | 460 <translation id="6263082573641595914">Microsoft - Version der Zertifizierungsste
lle</translation> |
393 <translation id="1741763547273950878">Die Seite auf <ph name="SITE"/></translati
on> | 461 <translation id="1741763547273950878">Die Seite auf <ph name="SITE"/></translati
on> |
394 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript-Konsole</translation> | 462 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript-Konsole</translation> |
| 463 <translation id="8751276324092923897">Medienwiedergabe</translation> |
395 <translation id="6410063390789552572">Kein Zugriff auf Netzwerkbibliothek möglic
h</translation> | 464 <translation id="6410063390789552572">Kein Zugriff auf Netzwerkbibliothek möglic
h</translation> |
396 <translation id="6880587130513028875">Bilder wurden auf dieser Seite blockiert.<
/translation> | 465 <translation id="6880587130513028875">Bilder wurden auf dieser Seite blockiert.<
/translation> |
| 466 <translation id="7567992638695503718">AutoFill aktivieren, um Webformulare mit n
ur einem Mausklick auszufüllen</translation> |
397 <translation id="851263357009351303">Anzeige von Bildern für <ph name="HOST"/> i
mmer zulassen</translation> | 467 <translation id="851263357009351303">Anzeige von Bildern für <ph name="HOST"/> i
mmer zulassen</translation> |
398 <translation id="5821894118254011366">Drittanbieter-Cookies blockieren</translat
ion> | 468 <translation id="5821894118254011366">Drittanbieter-Cookies blockieren</translat
ion> |
399 <translation id="3511307672085573050">Adr&esse des Links kopieren</translati
on> | 469 <translation id="3511307672085573050">Adr&esse des Links kopieren</translati
on> |
400 <translation id="1134009406053225289">In Inkognito-Fenster öffnen</translation> | 470 <translation id="1134009406053225289">In Inkognito-Fenster öffnen</translation> |
401 <translation id="6655190889273724601">Entwicklermodus</translation> | 471 <translation id="6655190889273724601">Entwicklermodus</translation> |
402 <translation id="1071917609930274619">Datenverschlüsselung</translation> | 472 <translation id="1071917609930274619">Datenverschlüsselung</translation> |
403 <translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</t
ranslation> | 473 <translation id="3473105180351527598">Phishing- und Malware-Schutz aktivieren</t
ranslation> |
404 <translation id="6151323131516309312">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <p
h name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation> | 474 <translation id="6151323131516309312">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um <p
h name="SITE_NAME"/> zu durchsuchen.</translation> |
405 <translation id="8774154763730062725">Neue Ausnahme</translation> | 475 <translation id="8774154763730062725">Neue Ausnahme</translation> |
| 476 <translation id="5456397824015721611">Maximale Anzahl chinesischer Zeichen im Be
arbeitungspuffer, einschließlich einzugebender Zhuyin-Symbole</translation> |
406 <translation id="2342959293776168129">Download-Verlauf löschen</translation> | 477 <translation id="2342959293776168129">Download-Verlauf löschen</translation> |
407 <translation id="2503522102815150840">Browser-Absturz</translation> | 478 <translation id="2503522102815150840">Browser-Absturz</translation> |
408 <translation id="425878420164891689">Zeit bis zur vollständigen Aufladung wird b
erechnet.</translation> | 479 <translation id="425878420164891689">Zeit bis zur vollständigen Aufladung wird b
erechnet.</translation> |
409 <translation id="5916210685674310942">Wählen Sie ein Netzwerk aus:</translation> | |
410 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation> | 480 <translation id="1272079795634619415">Stopp</translation> |
411 <translation id="5442787703230926158">Synchronisierungsfehler...</translation> | 481 <translation id="5442787703230926158">Synchronisierungsfehler...</translation> |
412 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation> | 482 <translation id="6786747875388722282">Erweiterungen</translation> |
413 <translation id="9053965862400494292">Bei der Einrichtung der Synchronisierung i
st ein Fehler aufgetreten.</translation> | 483 <translation id="9053965862400494292">Bei der Einrichtung der Synchronisierung i
st ein Fehler aufgetreten.</translation> |
414 <translation id="4636930964841734540">Info</translation> | |
415 <translation id="4571852245489094179">Lesezeichen und Einstellungen importieren<
/translation> | 484 <translation id="4571852245489094179">Lesezeichen und Einstellungen importieren<
/translation> |
416 <translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation> | 485 <translation id="6514771739083339959">Homepage:</translation> |
417 <translation id="4421917670248123270">Schließen und Downloads abbrechen</transla
tion> | 486 <translation id="4421917670248123270">Schließen und Downloads abbrechen</transla
tion> |
418 <translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation> | 487 <translation id="5605623530403479164">Andere Suchmaschinen</translation> |
419 <translation id="5710435578057952990">Die Identität dieser Website wurde nicht b
estätigt.</translation> | 488 <translation id="5710435578057952990">Die Identität dieser Website wurde nicht b
estätigt.</translation> |
420 <translation id="3031452810742977542">Client-Zertifikatfehler</translation> | 489 <translation id="3031452810742977542">Client-Zertifikatfehler</translation> |
421 <translation id="5451646087589576080">Frame&informationen anzeigen</translat
ion> | 490 <translation id="5451646087589576080">Frame&informationen anzeigen</translat
ion> |
422 <translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation> | 491 <translation id="3368922792935385530">Verbunden</translation> |
| 492 <translation id="3498309188699715599">Chewing-Eingabeeinstellungen</translation> |
423 <translation id="8486154204771389705">Auf dieser Seite belassen</translation> | 493 <translation id="8486154204771389705">Auf dieser Seite belassen</translation> |
424 <translation id="8338534752667567707">URL zum Zurückrufen der Zertifizierungsste
lle von Netscape-Zertifikaten</translation> | 494 <translation id="8338534752667567707">URL zum Zurückrufen der Zertifizierungsste
lle von Netscape-Zertifikaten</translation> |
425 <translation id="6824564591481349393">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> | 495 <translation id="6824564591481349393">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> |
426 <translation id="907148966137935206">Anzeige von Pop-ups für keine Website zulas
sen (empfohlen)</translation> | 496 <translation id="907148966137935206">Anzeige von Pop-ups für keine Website zulas
sen (empfohlen)</translation> |
| 497 <translation id="6208594739197220531">Funktionen:</translation> |
427 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript-Konsole</translation> | 498 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript-Konsole</translation> |
428 <translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zusätzlicher Dialo
ge hindern.</translation> | 499 <translation id="333371639341676808">Diese Seite am Erstellen zusätzlicher Dialo
ge hindern.</translation> |
| 500 <translation id="3494768541638400973">Google Japanese Input (für japanische Tast
atur)</translation> |
429 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell (<ph
name="VERSION"/>)</translation> | 501 <translation id="5844183150118566785"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell (<ph
name="VERSION"/>)</translation> |
430 <translation id="4254921211241441775">Synchronisierung des Kontos stoppen</trans
lation> | 502 <translation id="4254921211241441775">Synchronisierung des Kontos stoppen</trans
lation> |
431 <translation id="8661648338644250771">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre p
rivaten Daten auf <ph name="HOST"/> gewährt.</translation> | 503 <translation id="8661648338644250771">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre p
rivaten Daten auf <ph name="HOST"/> gewährt.</translation> |
432 <translation id="7791543448312431591">Hinzufügen</translation> | 504 <translation id="7791543448312431591">Hinzufügen</translation> |
433 <translation id="307505906468538196">Google-Konto erstellen</translation> | 505 <translation id="307505906468538196">Google-Konto erstellen</translation> |
434 <translation id="48838266408104654">&Task-Manager</translation> | 506 <translation id="48838266408104654">&Task-Manager</translation> |
435 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> | 507 <translation id="4378154925671717803">Telefon</translation> |
436 <translation id="3694027410380121301">Vorherigen Tab auswählen</translation> | 508 <translation id="3694027410380121301">Vorherigen Tab auswählen</translation> |
437 <translation id="6178664161104547336">Zertifikat auswählen</translation> | 509 <translation id="6178664161104547336">Zertifikat auswählen</translation> |
| 510 <translation id="3341703758641437857">Zugriff auf Datei-URLs gestatten</translat
ion> |
438 <translation id="5702898740348134351">Suchmaschin&en bearbeiten...</translat
ion> | 511 <translation id="5702898740348134351">Suchmaschin&en bearbeiten...</translat
ion> |
439 <translation id="2365740070488517695">Tipps</translation> | 512 <translation id="2365740070488517695">Tipps</translation> |
440 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, Zertifikatkette</translation> | 513 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, Zertifikatkette</translation> |
441 <translation id="4668929960204016307">,</translation> | 514 <translation id="4668929960204016307">,</translation> |
442 <translation id="747114903913869239">Fehler: Erweiterung kann nicht entschlüssel
t werden.</translation> | 515 <translation id="747114903913869239">Fehler: Erweiterung kann nicht entschlüssel
t werden.</translation> |
443 <translation id="1687534188391689775">Bericht senden</translation> | 516 <translation id="1687534188391689775">Bericht senden</translation> |
444 <translation id="2113921862428609753">Zugriff auf Zertifizierungsstelleninformat
ionen</translation> | 517 <translation id="2113921862428609753">Zugriff auf Zertifizierungsstelleninformat
ionen</translation> |
445 <translation id="2869459179306435079">Einstellungen importieren von:</translatio
n> | 518 <translation id="2869459179306435079">Einstellungen importieren von:</translatio
n> |
446 <translation id="732677191631732447">Audio-URL k&opieren</translation> | 519 <translation id="732677191631732447">Audio-URL k&opieren</translation> |
447 <translation id="7224023051066864079">Subnetzmaske:</translation> | 520 <translation id="7224023051066864079">Subnetzmaske:</translation> |
| 521 <translation id="2401813394437822086">Sie können nicht auf Ihr Konto zugreifen?<
/translation> |
| 522 <translation id="2344262275956902282">Kandidatenliste mit den Tasten "-&quo
t; und "=" paginieren</translation> |
448 <translation id="4999762576397546063">Strg+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> | 523 <translation id="4999762576397546063">Strg+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></translat
ion> |
| 524 <translation id="3609138628363401169">Der Server unterstützt die TLS-Renegotiati
on-Erweiterung nicht.</translation> |
449 <translation id="3369624026883419694">Host auflösen...</translation> | 525 <translation id="3369624026883419694">Host auflösen...</translation> |
450 <translation id="8870413625673593573">Kürzlich geschlossen</translation> | 526 <translation id="8870413625673593573">Kürzlich geschlossen</translation> |
451 <translation id="9145357542626308749">Das Sicherheitszertifikat der Seite verwen
det einen schwachen Signaturalgorithmus!</translation> | 527 <translation id="9145357542626308749">Das Sicherheitszertifikat der Seite verwen
det einen schwachen Signaturalgorithmus!</translation> |
452 <translation id="8800574954100068740">Standardsuche</translation> | 528 <translation id="8800574954100068740">Standardsuche</translation> |
453 <translation id="8249296373107784235">Abbrechen</translation> | 529 <translation id="8249296373107784235">Abbrechen</translation> |
454 <translation id="4206067298962112499">Verwendung von Plug-ins für alle Websites
zulassen (empfohlen)</translation> | 530 <translation id="4206067298962112499">Verwendung von Plug-ins für alle Websites
zulassen (empfohlen)</translation> |
455 <translation id="3967132639560659870">Mehrere SSL-Fehler auf dieser Seite:</tran
slation> | 531 <translation id="3967132639560659870">Mehrere SSL-Fehler auf dieser Seite:</tran
slation> |
456 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat
ion> | 532 <translation id="7770995925463083016"><ph name="NUMBER_TWO"/> mins ago</translat
ion> |
| 533 <translation id="2816269189405906839">Chinesische Eingabemethode (Cangjie)</tran
slation> |
| 534 <translation id="1437342231162319095">Suchen ohne Anmeldung</translation> |
457 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</trans
lation> | 535 <translation id="175196451752279553">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</trans
lation> |
458 <translation id="5039804452771397117">Zulassen</translation> | 536 <translation id="5039804452771397117">Zulassen</translation> |
| 537 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> |
459 <translation id="7564146504836211400">Cookies und andere Daten</translation> | 538 <translation id="7564146504836211400">Cookies und andere Daten</translation> |
| 539 <translation id="4470731095487040031">Installiert</translation> |
460 <translation id="2266011376676382776">Seite(n) reagiert/en nicht</translation> | 540 <translation id="2266011376676382776">Seite(n) reagiert/en nicht</translation> |
461 <translation id="2714313179822741882">Hangul-Eingabeeinstellungen</translation> | 541 <translation id="2714313179822741882">Hangul-Eingabeeinstellungen</translation> |
462 <translation id="8658163650946386262">Synchronisierung einrichten...</translatio
n> | 542 <translation id="8658163650946386262">Synchronisierung einrichten...</translatio
n> |
463 <translation id="3627671146180677314">Verlängerungszeit für Netscape-Zertifikate
</translation> | 543 <translation id="3627671146180677314">Verlängerungszeit für Netscape-Zertifikate
</translation> |
464 <translation id="1319824869167805246">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</
translation> | 544 <translation id="1319824869167805246">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</
translation> |
465 <translation id="3493653833301553455">AutoFill für Formulare:</translation> | 545 <translation id="3493653833301553455">AutoFill für Formulare:</translation> |
| 546 <translation id="2932611376188126394">Wörterbuch für einzelne Kanji-Schriftzeich
en</translation> |
| 547 <translation id="5485754497697573575">Alle Tabs wiederherstellen</translation> |
466 <translation id="3371861036502301517">Fehler beim Installieren der Erweiterung</
translation> | 548 <translation id="3371861036502301517">Fehler beim Installieren der Erweiterung</
translation> |
467 <translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor
schädlicher Software im Internet.</translation> | 549 <translation id="644038709730536388">Weitere Informationen zum Selbstschutz vor
schädlicher Software im Internet.</translation> |
468 <translation id="3875229786699272141">Bundesland</translation> | 550 <translation id="3875229786699272141">Bundesland</translation> |
469 <translation id="4172706149171596436">Proxy-Einstellungen ändern</translation> | 551 <translation id="4172706149171596436">Proxy-Einstellungen ändern</translation> |
| 552 <translation id="2731057013422227154">Russisches Tastaturlayout</translation> |
470 <translation id="2155931291251286316">Pop-ups von <ph name="HOST"/> immer zulass
en</translation> | 553 <translation id="2155931291251286316">Pop-ups von <ph name="HOST"/> immer zulass
en</translation> |
471 <translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translatio
n> | 554 <translation id="5650551054760837876">Keine Suchergebnisse gefunden.</translatio
n> |
472 <translation id="5494362494988149300">Nach &Fertigstellung öffnen</translati
on> | 555 <translation id="5494362494988149300">Nach &Fertigstellung öffnen</translati
on> |
| 556 <translation id="6989836856146457314">Japanische Eingabemethode (für US-Tastatur
)</translation> |
| 557 <translation id="3960000194829132654">Lettisches Tastaturlayout</translation> |
473 <translation id="9187787570099877815">Plug-ins weiterhin blockieren</translation
> | 558 <translation id="9187787570099877815">Plug-ins weiterhin blockieren</translation
> |
474 <translation id="8425492902634685834">An Taskleiste anheften</translation> | 559 <translation id="8425492902634685834">An Taskleiste anheften</translation> |
475 <translation id="3234408098842461169">Abwärtspfeil</translation> | 560 <translation id="3234408098842461169">Abwärtspfeil</translation> |
476 <translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (ähnlich wie Reisepässe)
einen beschränkten Gültigkeitszeitraum. Das dem Browser präsentierte Zertifikat
ist noch nicht gültig. Bestimmte Informationen über den Status (ob zurückgerufen
oder nicht mehr vertrauenswürdig) von außerhalb des Gültigkeitszeitraums liegen
den Zertifikaten müssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht möglich,
die Vertrauenswürdigkeit dieses Zertifikats zu bestätigen. Fahren Sie nicht fort
.</translation> | 561 <translation id="825608351287166772">Zertifikate haben (ähnlich wie Reisepässe)
einen beschränkten Gültigkeitszeitraum. Das dem Browser präsentierte Zertifikat
ist noch nicht gültig. Bestimmte Informationen über den Status (ob zurückgerufen
oder nicht mehr vertrauenswürdig) von außerhalb des Gültigkeitszeitraums liegen
den Zertifikaten müssen nicht protokolliert werden. Es ist daher nicht möglich,
die Vertrauenswürdigkeit dieses Zertifikats zu bestätigen. Fahren Sie nicht fort
.</translation> |
477 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-Fingerabdruck</translation> | 562 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-Fingerabdruck</translation> |
478 <translation id="7154150278819212687">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf gewährt.</translation> | 563 <translation id="7154150278819212687">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf gewährt.</translation> |
479 <translation id="1553538517812678578">unbegrenzt</translation> | 564 <translation id="1553538517812678578">unbegrenzt</translation> |
480 <translation id="1516602185768225813">Zuletzt geöffnete Seiten erneut öffnen</tr
anslation> | 565 <translation id="1516602185768225813">Zuletzt geöffnete Seiten erneut öffnen</tr
anslation> |
481 <translation id="8795668016723474529">Kreditkarte hinzufügen</translation> | 566 <translation id="8795668016723474529">Kreditkarte hinzufügen</translation> |
482 <translation id="5860033963881614850">Aus</translation> | 567 <translation id="5860033963881614850">Aus</translation> |
483 <translation id="1538486363863290963">Alle Drittanbieter-Cookies ohne Ausnahme b
lockieren</translation> | 568 <translation id="1538486363863290963">Alle Drittanbieter-Cookies ohne Ausnahme b
lockieren</translation> |
484 <translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalte
n</translation> | 569 <translation id="4874539263382920044">Titel muss mindestens ein Zeichen enthalte
n</translation> |
| 570 <translation id="798525203920325731">Netzwerk-Namespaces</translation> |
| 571 <translation id="8265096285667890932">Seitliche Tabs verwenden</translation> |
485 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> wurde deakt
iviert. Wenn Sie die Lesezeichen-Synchronisierung anhalten, können Sie diese Erw
eiterung über das Menü "Tools" auf der Seite "Erweiterungen"
wieder aktivieren.</translation> | 572 <translation id="2963998720451829125"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> wurde deakt
iviert. Wenn Sie die Lesezeichen-Synchronisierung anhalten, können Sie diese Erw
eiterung über das Menü "Tools" auf der Seite "Erweiterungen"
wieder aktivieren.</translation> |
486 <translation id="7344633671344536647">Internetdaten:</translation> | 573 <translation id="7344633671344536647">Internetdaten:</translation> |
487 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> | 574 <translation id="4250680216510889253">Nein</translation> |
488 <translation id="6291953229176937411">Im Finder &zeigen</translation> | 575 <translation id="6291953229176937411">Im Finder &zeigen</translation> |
489 <translation id="7905536804357499080">Aktuelle Seite</translation> | 576 <translation id="7905536804357499080">Aktuelle Seite</translation> |
490 <translation id="8933960630081805351">Im Finder &anzeigen</translation> | 577 <translation id="8933960630081805351">Im Finder &anzeigen</translation> |
491 <translation id="3041612393474885105">Zertifikatinformationen</translation> | 578 <translation id="3041612393474885105">Zertifikatinformationen</translation> |
492 <translation id="3733127536501031542">SSL-Server mit Step-up</translation> | 579 <translation id="3733127536501031542">SSL-Server mit Step-up</translation> |
493 <translation id="954586097957006897">Nachname</translation> | 580 <translation id="954586097957006897">Nachname</translation> |
494 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importiert jetzt
Ihre Lesezeichen und anderen Einstellungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> und ers
tellt Verknüpfungen auf Ihrem Computer.</translation> | 581 <translation id="5849941564644911027"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importiert jetzt
Ihre Lesezeichen und anderen Einstellungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> und ers
tellt Verknüpfungen auf Ihrem Computer.</translation> |
| 582 <translation id="9144951720726881238">Ablaufdatum:</translation> |
495 <translation id="4435256380245822831">Bildeinstellungen:</translation> | 583 <translation id="4435256380245822831">Bildeinstellungen:</translation> |
496 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation> | 584 <translation id="8899388739470541164">Vietnamesisch</translation> |
497 <translation id="6631671511957507878">Vollständigen Verlauf anzeigen</translatio
n> | |
498 <translation id="7475671414023905704">Netscape-URL für vergessene Passwörter</tr
anslation> | 585 <translation id="7475671414023905704">Netscape-URL für vergessene Passwörter</tr
anslation> |
499 <translation id="3335947283844343239">Geschlossenen Tab wieder öffnen</translati
on> | 586 <translation id="3335947283844343239">Geschlossenen Tab wieder öffnen</translati
on> |
500 <translation id="4089663545127310568">Gespeicherte Passwörter löschen</translati
on> | 587 <translation id="4089663545127310568">Gespeicherte Passwörter löschen</translati
on> |
501 <translation id="6500444002471948304">Ordner hinzufügen...</translation> | 588 <translation id="6500444002471948304">Ordner hinzufügen...</translation> |
502 <translation id="2480626392695177423">Zwischen Satzzeichen mit ganzer/halber Bre
ite wechseln</translation> | 589 <translation id="2480626392695177423">Zwischen Satzzeichen mit ganzer/halber Bre
ite wechseln</translation> |
503 <translation id="5830410401012830739">Standorteinstellungen verwalten...</transl
ation> | 590 <translation id="5830410401012830739">Standorteinstellungen verwalten...</transl
ation> |
504 <translation id="8977410484919641907">Synchronisiert...</translation> | 591 <translation id="8977410484919641907">Synchronisiert...</translation> |
505 <translation id="2794293857160098038">Standardsuchoptionen</translation> | 592 <translation id="2794293857160098038">Standardsuchoptionen</translation> |
506 <translation id="3947376313153737208">Keine Auswahl</translation> | 593 <translation id="3947376313153737208">Keine Auswahl</translation> |
| 594 <translation id="1346104802985271895">Vietnamesische Eingabemethode (TELEX)</tra
nslation> |
| 595 <translation id="4365846614319092863">Synchronisierung über Google Dashboard ste
uern</translation> |
507 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute übrig</tran
slation> | 596 <translation id="5935630983280450497"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute übrig</tran
slation> |
508 <translation id="5889282057229379085">Maximal zulässige Anzahl an Zwischenzertif
izierungsstellen: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> | 597 <translation id="5889282057229379085">Maximal zulässige Anzahl an Zwischenzertif
izierungsstellen: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> |
509 <translation id="5496587651328244253">Organisieren</translation> | 598 <translation id="5496587651328244253">Organisieren</translation> |
510 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> | 599 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> |
| 600 <translation id="7124398136655728606">Esc leert den gesamten Bearbeitungspuffer<
/translation> |
| 601 <translation id="8293206222192510085">Lesezeichen hinzufügen</translation> |
511 <translation id="2592884116796016067">Ein Teil dieser Seite (HTML WebWorker) ist
abgestürzt und funktioniert möglicherweise nicht richtig.</translation> | 602 <translation id="2592884116796016067">Ein Teil dieser Seite (HTML WebWorker) ist
abgestürzt und funktioniert möglicherweise nicht richtig.</translation> |
512 <translation id="8425755597197517046">Einfügen und &suchen</translation> | 603 <translation id="8425755597197517046">Einfügen und &suchen</translation> |
513 <translation id="1093148655619282731">Details des ausgewählten Zertifikats:</tra
nslation> | 604 <translation id="1093148655619282731">Details des ausgewählten Zertifikats:</tra
nslation> |
514 <translation id="5568069709869097550">Anmeldung nicht möglich</translation> | 605 <translation id="5568069709869097550">Anmeldung nicht möglich</translation> |
515 <translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat
gefunden.</translation> | 606 <translation id="4181898366589410653">Kein Sperrmechanismus im Serverzertifikat
gefunden.</translation> |
516 <translation id="8705331520020532516">Seriennummer</translation> | 607 <translation id="8705331520020532516">Seriennummer</translation> |
517 <translation id="1665770420914915777">Seite "Neuer Tab" verwenden</tra
nslation> | 608 <translation id="1665770420914915777">Seite "Neuer Tab" verwenden</tra
nslation> |
518 <translation id="2629089419211541119">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</transl
ation> | 609 <translation id="2629089419211541119">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</transl
ation> |
519 <translation id="7789175495288668515">Ändern Sie die Standardinstallationsoption
en.</translation> | 610 <translation id="7789175495288668515">Ändern Sie die Standardinstallationsoption
en.</translation> |
520 <translation id="347250956943431997">Serverzertifikat wurde widerrufen</translat
ion> | 611 <translation id="347250956943431997">Serverzertifikat wurde widerrufen</translat
ion> |
521 <translation id="1936157145127842922">In Ordner anzeigen</translation> | 612 <translation id="1936157145127842922">In Ordner anzeigen</translation> |
522 <translation id="3815571657383608744">Beim Speichern des Clientzertifikats ist e
in Fehler aufgetreten.</translation> | |
523 <translation id="6982279413068714821">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</t
ranslation> | 613 <translation id="6982279413068714821">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Minuten</t
ranslation> |
524 <translation id="7977590112176369853"><Suchanfrage eingeben></translation> | 614 <translation id="7977590112176369853"><Suchanfrage eingeben></translation> |
| 615 <translation id="3449839693241009168">Drücken Sie <ph name="SEARCH_KEY"/>, um Be
fehle an <ph name="EXTENSION_NAME"/> zu senden.</translation> |
| 616 <translation id="8644246507972670626">Vollständiger Name:</translation> |
| 617 <translation id="7454914865317901174">Über AutoFill</translation> |
525 <translation id="5155632014218747366">Detaillierte Informationen zu den Probleme
n mit dieser Website finden Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNO
STIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 618 <translation id="5155632014218747366">Detaillierte Informationen zu den Probleme
n mit dieser Website finden Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DIAGNO
STIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
526 <translation id="1120026268649657149">Suchkürzel muss leer oder eindeutig sein</
translation> | 619 <translation id="1120026268649657149">Suchkürzel muss leer oder eindeutig sein</
translation> |
| 620 <translation id="542318722822983047">Cursor geht automatisch zum nächsten Zeiche
n</translation> |
527 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> | 621 <translation id="5317780077021120954">Speichern</translation> |
528 <translation id="9027459031423301635">Link in neuem Tab öffnen</translation> | 622 <translation id="9027459031423301635">Link in neuem Tab öffnen</translation> |
529 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> | 623 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> |
530 <translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen für alle Links dieses
Typs beibehalten</translation> | 624 <translation id="5055518462594137986">Meine Einstellungen für alle Links dieses
Typs beibehalten</translation> |
531 <translation id="246059062092993255">Plug-ins wurden auf dieser Seite blockiert.
</translation> | 625 <translation id="246059062092993255">Plug-ins wurden auf dieser Seite blockiert.
</translation> |
532 <translation id="2870560284913253234">Website</translation> | 626 <translation id="2870560284913253234">Website</translation> |
| 627 <translation id="6945221475159498467">Auswählen</translation> |
533 <translation id="7724603315864178912">Ausschneiden</translation> | 628 <translation id="7724603315864178912">Ausschneiden</translation> |
534 <translation id="4164507027399414915">Alle entfernten Miniaturansichten wiederhe
rstellen</translation> | 629 <translation id="4164507027399414915">Alle entfernten Miniaturansichten wiederhe
rstellen</translation> |
| 630 <translation id="917051065831856788">Seitliche Tabs verwenden</translation> |
535 <translation id="6620110761915583480">Datei speichern</translation> | 631 <translation id="6620110761915583480">Datei speichern</translation> |
536 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Optionen</transl
ation> | 632 <translation id="7543025879977230179"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Optionen</transl
ation> |
537 <translation id="2648845569394238430">Suchen:</translation> | 633 <translation id="2648845569394238430">Suchen:</translation> |
538 <translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation> | 634 <translation id="2175607476662778685">Schnellstartleiste</translation> |
539 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> | 635 <translation id="6434309073475700221">Verwerfen</translation> |
540 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach "<ph
name="SEARCH_TERMS"/>" durch&suchen</translation> | 636 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> nach "<ph
name="SEARCH_TERMS"/>" durch&suchen</translation> |
541 <translation id="4551297183924943154">Das Profil wird wahrscheinlich vom Vorgang
<ph name="PROCESS_ID"/> auf dem Host <ph name="HOST_NAME"/> genutzt. Wenn Sie s
icher sind, dass kein anderer Vorgang dieses Profil verwendet, löschen Sie die D
atei <ph name="LOCK_FILE"/> und starten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> neu.</tran
slation> | 637 <translation id="4551297183924943154">Das Profil wird wahrscheinlich vom Vorgang
<ph name="PROCESS_ID"/> auf dem Host <ph name="HOST_NAME"/> genutzt. Wenn Sie s
icher sind, dass kein anderer Vorgang dieses Profil verwendet, löschen Sie die D
atei <ph name="LOCK_FILE"/> und starten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> neu.</tran
slation> |
542 <translation id="684265517037058883">(noch nicht gültig)</translation> | 638 <translation id="684265517037058883">(noch nicht gültig)</translation> |
543 <translation id="39964277676607559">JavaScript-Datei "<ph name="RELATIVE_PA
TH"/>" konnte nicht für das Content-Skript geladen werden.</translation> | 639 <translation id="39964277676607559">JavaScript-Datei "<ph name="RELATIVE_PA
TH"/>" konnte nicht für das Content-Skript geladen werden.</translation> |
544 <translation id="4378551569595875038">Verbindung wird aufgebaut...</translation> | 640 <translation id="4378551569595875038">Verbindung wird aufgebaut...</translation> |
545 <translation id="7029809446516969842">Passwörter</translation> | 641 <translation id="7029809446516969842">Passwörter</translation> |
| 642 <translation id="1049743911850919806">Anonym</translation> |
546 <translation id="4528378725264562960">(wird ausgeführt)</translation> | 643 <translation id="4528378725264562960">(wird ausgeführt)</translation> |
547 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> Dateien</translation> | 644 <translation id="5958418293370246440"><ph name="SAVED_FILES"/> / <ph name="TOTAL
_FILES"/> Dateien</translation> |
548 <translation id="2350172092385603347">Lokalisierung wurde verwendet, in der Mani
fest-Datei war jedoch kein Wert für "default_locale" angegeben.</trans
lation> | 645 <translation id="2350172092385603347">Lokalisierung wurde verwendet, in der Mani
fest-Datei war jedoch kein Wert für "default_locale" angegeben.</trans
lation> |
549 <translation id="1676490708337656867">Vorhandene Adresse wählen</translation> | 646 <translation id="1676490708337656867">Vorhandene Adresse wählen</translation> |
550 <translation id="8221729492052686226">Falls Sie diese Anfrage nicht gestellt hab
en, könnte dies ein versuchter Angriff auf Ihr System sein. Sofern Sie diese Anf
rage nicht ausdrücklich gestellt haben, wählen Sie "Keine Aktion" aus.
</translation> | 647 <translation id="8221729492052686226">Falls Sie diese Anfrage nicht gestellt hab
en, könnte dies ein versuchter Angriff auf Ihr System sein. Sofern Sie diese Anf
rage nicht ausdrücklich gestellt haben, wählen Sie "Keine Aktion" aus.
</translation> |
551 <translation id="1291121346508216435">Rechtschreibung automatisch korrigieren:</
translation> | 648 <translation id="1291121346508216435">Rechtschreibung automatisch korrigieren:</
translation> |
552 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-up</translation
> | 649 <translation id="894360074127026135">Netscape International Step-up</translation
> |
553 <translation id="1201402288615127009">Weiter</translation> | 650 <translation id="1201402288615127009">Weiter</translation> |
554 <translation id="1335588927966684346">Dienstprogramm:</translation> | 651 <translation id="1335588927966684346">Dienstprogramm:</translation> |
555 <translation id="370665806235115550">Ladevorgang läuft...</translation> | 652 <translation id="370665806235115550">Wird geladen...</translation> |
556 <translation id="6592392877063354583">Die Seite unter <ph name="SECURE_PAGE_URL"
/> enthält nicht sicheren Content von <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans
lation> | 653 <translation id="6592392877063354583">Die Seite unter <ph name="SECURE_PAGE_URL"
/> enthält nicht sicheren Content von <ph name="INSECURE_RESOURCE_URL"/>.</trans
lation> |
557 <translation id="1808792122276977615">Seite hinzufügen...</translation> | 654 <translation id="1808792122276977615">Seite hinzufügen...</translation> |
558 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> | 655 <translation id="3810973564298564668">Verwalten</translation> |
559 <translation id="254416073296957292">&Spracheinstellungen...</translation> | 656 <translation id="254416073296957292">&Spracheinstellungen...</translation> |
560 <translation id="52912272896845572">Private Schlüsseldatei ist ungültig.</transl
ation> | 657 <translation id="52912272896845572">Private Schlüsseldatei ist ungültig.</transl
ation> |
561 <translation id="3232318083971127729">Wert:</translation> | 658 <translation id="3232318083971127729">Wert:</translation> |
562 <translation id="4222982218026733335">Ungültiges Serverzertifikat</translation> | 659 <translation id="4222982218026733335">Ungültiges Serverzertifikat</translation> |
563 <translation id="8494214181322051417">Neu!</translation> | 660 <translation id="8494214181322051417">Neu!</translation> |
564 <translation id="7403160227718463124">Insgesamt für diese Website:</translation> | 661 <translation id="7403160227718463124">Insgesamt für diese Website:</translation> |
565 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus
für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgeruf
ene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werd
en nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies
auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezei
chen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_B
OLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die
Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name=
"END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/
>Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden<
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern
oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name
="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit
der Ihre Tastatureingaben festgehalten werden (dafür bekommen Sie Smileys grati
s)<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung du
rch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_
ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie <
ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation> | 662 <translation id="7762841930144642410"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Sie haben den Modus
für anonymes Browsen aktiviert<ph name="END_BOLD"/>. In diesem Fenster aufgeruf
ene Seiten werden nicht im Browserverlauf oder Suchverlauf angezeigt. Zudem werd
en nach dem Schließen des Inkognito-Fensters keine anderen Hinweise wie Cookies
auf dem Computer gespeichert. Heruntergeladene Dateien oder hinzugefügte Lesezei
chen werden jedoch beibehalten. <ph name="LINE_BREAK"/> <ph name="BEGIN_B
OLD"/>Das anonyme Browsen wirkt sich nicht auf das Nutzerverhalten bzw. auf die
Funktionsweise von Servern oder Software aus. Vorsicht ist geboten bei:<ph name=
"END_BOLD"/> <ph name="BEGIN_LIST"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/
>Websites, auf denen Informationen über Sie gesammelt oder weitergegeben werden<
ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetanbietern
oder Arbeitgebern, die die von Ihnen aufgerufenen Seiten protokollieren<ph name
="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Bösartiger Software, mit
der Ihre Tastatureingaben festgehalten werden (dafür bekommen Sie Smileys grati
s)<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Überwachung du
rch Ermittlungsbehörden<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph name="BEGIN_LIST_
ITEM"/>Personen, die hinter Ihnen stehen<ph name="END_LIST_ITEM"/> <ph na
me="END_LIST"/> Weitere Informationen zum anonymen Browsen erhalten Sie <
ph name="BEGIN_LINK"/>hier<ph name="END_LINK"/>.</translation> |
566 <translation id="4439241094464540230"><Neues Profil>...</translation> | |
567 <translation id="2135787500304447609">&Fortsetzen</translation> | 663 <translation id="2135787500304447609">&Fortsetzen</translation> |
| 664 <translation id="8309505303672555187">Netzwerk auswählen:</translation> |
568 <translation id="1813414402673211292">Internetdaten löschen</translation> | 665 <translation id="1813414402673211292">Internetdaten löschen</translation> |
569 <translation id="2356762928523809690">Aktualisierungsserver ist nicht verfügbar
(Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> | 666 <translation id="2356762928523809690">Aktualisierungsserver ist nicht verfügbar
(Fehler: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> |
570 <translation id="219008588003277019">Natives Client-Modul: <ph name="NEXE_NAME"/
></translation> | 667 <translation id="219008588003277019">Natives Client-Modul: <ph name="NEXE_NAME"/
></translation> |
571 <translation id="8295274277480637228">Daten von <ph name="HOST"/></translation> | 668 <translation id="8295274277480637228">Daten von <ph name="HOST"/></translation> |
572 <translation id="8719167808826224921">Meine Einstellungen für alle Cookies und W
ebsitedaten von <ph name="HOST"/> speichern</translation> | 669 <translation id="8719167808826224921">Meine Einstellungen für alle Cookies und W
ebsitedaten von <ph name="HOST"/> speichern</translation> |
573 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</trans
lation> | 670 <translation id="5436510242972373446"><ph name="SITE_NAME"/> durchsuchen:</trans
lation> |
| 671 <translation id="3800764353337460026">Symbolstil</translation> |
574 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> | 672 <translation id="6719684875142564568"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours</translatio
n> |
575 <translation id="7616581516194661584">Duplizieren</translation> | 673 <translation id="7616581516194661584">Duplizieren</translation> |
576 <translation id="8730621377337864115">Fertig</translation> | 674 <translation id="8730621377337864115">Fertig</translation> |
577 <translation id="6267166720438879315">Wählen Sie ein Zertifikat für die Authenti
fizierung bei <ph name="HOST_NAME"/> aus.</translation> | 675 <translation id="6267166720438879315">Wählen Sie ein Zertifikat für die Authenti
fizierung bei <ph name="HOST_NAME"/> aus.</translation> |
578 <translation id="7205892452655702971">Sandbox-Manager für native Clients</transl
ation> | 676 <translation id="350048665517711141">Wählen Sie eine Suchmaschine.</translation> |
579 <translation id="7198134478421755850">Erweiterung</translation> | 677 <translation id="7198134478421755850">Erweiterung</translation> |
580 <translation id="1780742639463167636">AutoFill</translation> | 678 <translation id="1780742639463167636">AutoFill</translation> |
581 <translation id="2700699917082924414">Anderes Problem</translation> | |
582 <translation id="5708171344853220004">Microsoft-Prinzipalname</translation> | 679 <translation id="5708171344853220004">Microsoft-Prinzipalname</translation> |
583 <translation id="9061845622728745852">Zeitzone:</translation> | 680 <translation id="9061845622728745852">Zeitzone:</translation> |
584 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</translatio
n> | 681 <translation id="2953767478223974804"><ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</translatio
n> |
585 <translation id="6129938384427316298">Kommentar zu Netscape-Zertifikaten</transl
ation> | 682 <translation id="6129938384427316298">Kommentar zu Netscape-Zertifikaten</transl
ation> |
586 <translation id="473775607612524610">Aktualisieren</translation> | 683 <translation id="473775607612524610">Aktualisieren</translation> |
| 684 <translation id="5834670388256595295">Toolbar anzeigen</translation> |
| 685 <translation id="9065596142905430007"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist aktuell.</tr
anslation> |
587 <translation id="6315493146179903667">Alle nach vorne bringen</translation> | 686 <translation id="6315493146179903667">Alle nach vorne bringen</translation> |
| 687 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-Pinyin-Modus aktivieren</translation
> |
588 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> | 688 <translation id="5015344424288992913">Proxy auflösen...</translation> |
| 689 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> |
589 <translation id="308268297242056490">URI</translation> | 690 <translation id="308268297242056490">URI</translation> |
590 <translation id="8673026256276578048">Suche im Web...</translation> | 691 <translation id="8673026256276578048">Suche im Web...</translation> |
591 <translation id="149347756975725155">Erweiterungssymbol "<ph name="ICON"/>&
quot; kann nicht geladen werden.</translation> | 692 <translation id="149347756975725155">Erweiterungssymbol "<ph name="ICON"/>&
quot; kann nicht geladen werden.</translation> |
592 <translation id="3675321783533846350">Richten Sie einen Proxy ein, um eine Verbi
ndung zum Netzwerk herzustellen.</translation> | 693 <translation id="3675321783533846350">Richten Sie einen Proxy ein, um eine Verbi
ndung zum Netzwerk herzustellen.</translation> |
593 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage</translation
> | 694 <translation id="1572103024875503863"><ph name="NUMBER_MANY"/> Tage</translation
> |
594 <translation id="8453184121293348016">Kein Sperrmechanismus gefunden</translatio
n> | 695 <translation id="8453184121293348016">Kein Sperrmechanismus gefunden</translatio
n> |
| 696 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> |
595 <translation id="3481915276125965083">Die folgenden Pop-ups wurden auf dieser Se
ite blockiert:</translation> | 697 <translation id="3481915276125965083">Die folgenden Pop-ups wurden auf dieser Se
ite blockiert:</translation> |
596 <translation id="3468298837301810372">Label</translation> | 698 <translation id="3468298837301810372">Label</translation> |
597 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden übrig</tr
anslation> | 699 <translation id="7163503212501929773"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden übrig</tr
anslation> |
598 <translation id="1196338895211115272">Privater Schlüssel konnte nicht exportiert
werden.</translation> | 700 <translation id="1196338895211115272">Privater Schlüssel konnte nicht exportiert
werden.</translation> |
599 <translation id="5586329397967040209">Seite als meine Startseite festlegen</tran
slation> | 701 <translation id="5586329397967040209">Seite als meine Startseite festlegen</tran
slation> |
600 <translation id="9054208318010838">Verfolgung meines physischen Standorts für al
le Websites zulassen</translation> | 702 <translation id="9054208318010838">Verfolgung meines physischen Standorts für al
le Websites zulassen</translation> |
601 <translation id="3283719377675052581">unbekannt</translation> | 703 <translation id="3283719377675052581">unbekannt</translation> |
| 704 <translation id="2815382244540487333">Die folgenden Cookies wurden blockiert:</t
ranslation> |
602 <translation id="8882395288517865445">Adressen aus meiner Adressbuch-Visitenkart
e einfügen</translation> | 705 <translation id="8882395288517865445">Adressen aus meiner Adressbuch-Visitenkart
e einfügen</translation> |
603 <translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist n
icht vertrauenswürdig!</translation> | 706 <translation id="374530189620960299">Das Sicherheitszertifikat der Website ist n
icht vertrauenswürdig!</translation> |
604 <translation id="5048040498971143039">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_
STRING"/>"</translation> | 707 <translation id="5188181431048702787">Akzeptieren und weiter »</translation> |
| 708 <translation id="5880173493322763058">Dänisches Tastaturlayout</translation> |
| 709 <translation id="2490270303663597841">Nur für diese Sitzung im anonymen Modus gü
ltig</translation> |
605 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> | 710 <translation id="1757915090001272240">Wide Latin</translation> |
| 711 <translation id="2916073183900451334">Durch Drücken der Tab-Taste auf einer Webs
eite werden Links sowie Formularfelder markiert.</translation> |
| 712 <translation id="9004213124754356880">Slowenisches Tastaturlayout</translation> |
606 <translation id="7772127298218883077">Über <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> | 713 <translation id="7772127298218883077">Über <ph name="PRODUCT_NAME"/></translatio
n> |
607 <translation id="9219103736887031265">Bilder</translation> | 714 <translation id="9219103736887031265">Bilder</translation> |
608 <translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation> | 715 <translation id="5453632173748266363">Kyrillisch</translation> |
| 716 <translation id="1008557486741366299">Jetzt nicht</translation> |
609 <translation id="8415351664471761088">Warten, bis der Download abgeschlossen ist
.</translation> | 717 <translation id="8415351664471761088">Warten, bis der Download abgeschlossen ist
.</translation> |
610 <translation id="8972308882970978556">Synchronisierung anpassen</translation> | 718 <translation id="8972308882970978556">Synchronisierung anpassen</translation> |
611 <translation id="1545775234664667895">Design "<ph name="THEME_NAME"/>"
installiert</translation> | 719 <translation id="1545775234664667895">Design "<ph name="THEME_NAME"/>"
installiert</translation> |
612 <translation id="5329858601952122676">&Löschen</translation> | 720 <translation id="5329858601952122676">&Löschen</translation> |
613 <translation id="6100736666660498114">Startmenü</translation> | 721 <translation id="6100736666660498114">Startmenü</translation> |
| 722 <translation id="245007405993704548">Adresszeile 2:</translation> |
614 <translation id="3994878504415702912">&Zoom</translation> | 723 <translation id="3994878504415702912">&Zoom</translation> |
615 <translation id="9009369504041480176">Hochgeladen (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>
%)...</translation> | 724 <translation id="9009369504041480176">Hochgeladen (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>
%)...</translation> |
616 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die Insta
llation nicht abschließen, wird jedoch weiterhin über das Datenträgerabbild ausg
eführt.</translation> | 725 <translation id="7934747241843938882"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die Insta
llation nicht abschließen, wird jedoch weiterhin über das Datenträgerabbild ausg
eführt.</translation> |
617 <translation id="5602600725402519729">Neu &laden</translation> | 726 <translation id="5602600725402519729">Neu &laden</translation> |
618 <translation id="9010612682952491200">Neuer Tab [<ph name="PROFILE_NAME"/>]</tra
nslation> | |
619 <translation id="7965010376480416255">Freigegebener Arbeitsspeicher</translation
> | 727 <translation id="7965010376480416255">Freigegebener Arbeitsspeicher</translation
> |
620 <translation id="6248988683584659830">Sucheinstellungen</translation> | 728 <translation id="6248988683584659830">Sucheinstellungen</translation> |
621 <translation id="7053983685419859001">Blockieren</translation> | 729 <translation id="7053983685419859001">Blockieren</translation> |
622 <translation id="2727712005121231835">Originalgröße</translation> | 730 <translation id="2727712005121231835">Originalgröße</translation> |
623 <translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation> | 731 <translation id="8887733174653581061">Immer im Vordergrund</translation> |
624 <translation id="610886263749567451">Javascript-Warnmeldung</translation> | 732 <translation id="610886263749567451">Javascript-Warnmeldung</translation> |
| 733 <translation id="5488468185303821006">Inkognito-Modus zulassen</translation> |
625 <translation id="6556866813142980365">Wiederholen</translation> | 734 <translation id="6556866813142980365">Wiederholen</translation> |
626 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, gültig
bis: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> | 735 <translation id="2107287771748948380"><ph name="OBFUSCATED_CC_NUMBER"/>, gültig
bis: <ph name="CC_EXPIRATION_DATE"/></translation> |
627 <translation id="6584811624537923135">Deinstallation bestätigen</translation> | 736 <translation id="6584811624537923135">Deinstallation bestätigen</translation> |
628 <translation id="8860923508273563464">Warten, bis der Download abgeschlossen ist
.</translation> | 737 <translation id="8860923508273563464">Warten, bis der Download abgeschlossen ist
.</translation> |
629 <translation id="6406506848690869874">Synchronisierung</translation> | 738 <translation id="6406506848690869874">Synchronisierung</translation> |
630 <translation id="5288678174502918605">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</tran
slation> | 739 <translation id="5288678174502918605">Geschlossenen Tab wieder öffn&en</tran
slation> |
| 740 <translation id="7238461040709361198">Das Passwort Ihres Google-Kontos wurde sei
t Ihrer letzten Anmeldung auf diesem Computer geändert.</translation> |
631 <translation id="9157595877708044936">Einrichtung läuft...</translation> | 741 <translation id="9157595877708044936">Einrichtung läuft...</translation> |
632 <translation id="1823768272150895732">Schriftart</translation> | 742 <translation id="1823768272150895732">Schriftart</translation> |
633 <translation id="4475552974751346499">Downloads durchsuchen</translation> | 743 <translation id="4475552974751346499">Downloads durchsuchen</translation> |
| 744 <translation id="5730024427101675733">Label:</translation> |
634 <translation id="3021256392995617989">Bestätigung anzeigen, wenn eine Website me
inen physischen Standort verfolgen möchte (empfohlen)</translation> | 745 <translation id="3021256392995617989">Bestätigung anzeigen, wenn eine Website me
inen physischen Standort verfolgen möchte (empfohlen)</translation> |
635 <translation id="7497564420220535101">&Screenshot speichern...</translation> | 746 <translation id="7497564420220535101">&Screenshot speichern...</translation> |
636 <translation id="918334529602927716">Offline arbeiten</translation> | 747 <translation id="918334529602927716">Offline arbeiten</translation> |
637 <translation id="2320435940785160168">Dieser Server benötigt ein Zertifikat zur
Authentifizierung und hat das vom Browser gesendete Zertifikat nicht akzeptiert.
Möglicherweise ist Ihr Zertifikat abgelaufen oder der Server vertraut dem Ausst
eller nicht. Versuchen Sie es noch einmal mit einem anderen Zertifikat, falls Si
e eines haben. Fordern Sie ansonsten ein gültiges Zertifikat von einer anderen Q
uelle an.</translation> | 748 <translation id="2320435940785160168">Dieser Server benötigt ein Zertifikat zur
Authentifizierung und hat das vom Browser gesendete Zertifikat nicht akzeptiert.
Möglicherweise ist Ihr Zertifikat abgelaufen oder der Server vertraut dem Ausst
eller nicht. Versuchen Sie es noch einmal mit einem anderen Zertifikat, falls Si
e eines haben. Fordern Sie ansonsten ein gültiges Zertifikat von einer anderen Q
uelle an.</translation> |
638 <translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren
Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird,
mit einem so genannten "Zertifikat" aus, um seine Identität zu bestät
igen. Dieses Zertifikat enthält Identitätsinformationen, wie z. B. die Adresse d
er Website, die durch einen Drittanbieter bestätigt wird, dem der Computer vertr
aut. Durch Überprüfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Websit
e übereinstimmt, ist es möglich, sicher mit der gewünschten Website und nicht mi
t Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translat
ion> | 749 <translation id="6295228342562451544">Wenn Sie eine Verbindung zu einer sicheren
Website herstellen, weist sich der Server, auf dem diese Website gehostet wird,
mit einem so genannten "Zertifikat" aus, um seine Identität zu bestät
igen. Dieses Zertifikat enthält Identitätsinformationen, wie z. B. die Adresse d
er Website, die durch einen Drittanbieter bestätigt wird, dem der Computer vertr
aut. Durch Überprüfen, dass die Adresse im Zertifikat mit der Adresse der Websit
e übereinstimmt, ist es möglich, sicher mit der gewünschten Website und nicht mi
t Dritten (wie z. B. einem Hacker in Ihrem Netzwerk) zu kommunizieren.</translat
ion> |
639 <translation id="6342069812937806050">Abgeschlossen</translation> | 750 <translation id="6342069812937806050">Abgeschlossen</translation> |
640 <translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation> | 751 <translation id="5502500733115278303">Aus Firefox importiert</translation> |
641 <translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation> | 752 <translation id="569109051430110155">Automatisch erkennen</translation> |
642 <translation id="4408599188496843485">&Hilfe</translation> | 753 <translation id="4408599188496843485">&Hilfe</translation> |
643 <translation id="4287184674715825945">Offline-Anmeldung fehlgeschlagen und Netzw
erk nicht verbunden</translation> | 754 <translation id="4287184674715825945">Offline-Anmeldung fehlgeschlagen und Netzw
erk nicht verbunden</translation> |
644 <translation id="8494234776635784157">Webinhalte</translation> | 755 <translation id="8494234776635784157">Webinhalte</translation> |
645 <translation id="2800662284745373504">Serverzertifikat ist ungültig</translation
> | 756 <translation id="2800662284745373504">Serverzertifikat ist ungültig</translation
> |
646 <translation id="2681441671465314329">Cache leeren</translation> | 757 <translation id="2681441671465314329">Cache leeren</translation> |
647 <translation id="4253798202341197132">Ihre Anmeldedaten sind nicht mehr aktuell.
Klicken Sie hier und geben Sie Ihr Passwort erneut ein.</translation> | 758 <translation id="4253798202341197132">Ihre Anmeldedaten sind nicht mehr aktuell.
Klicken Sie hier und geben Sie Ihr Passwort erneut ein.</translation> |
648 <translation id="3646789916214779970">Auf Standardhintergrund zurücksetzen</tran
slation> | 759 <translation id="3646789916214779970">Auf Standardhintergrund zurücksetzen</tran
slation> |
649 <translation id="308928521387241195">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> aktua
lisieren?</translation> | 760 <translation id="308928521387241195">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> aktua
lisieren?</translation> |
650 <translation id="6222380584850953107">Gespeicherte Passwörter anzeigen</translat
ion> | 761 <translation id="6222380584850953107">Gespeicherte Passwörter anzeigen</translat
ion> |
651 <translation id="1521442365706402292">Zertifikate verwalten</translation> | 762 <translation id="1521442365706402292">Zertifikate verwalten</translation> |
652 <translation id="1679068421605151609">Entwicklertools</translation> | 763 <translation id="1679068421605151609">Entwicklertools</translation> |
653 <translation id="6896758677409633944">Kopieren</translation> | 764 <translation id="6896758677409633944">Kopieren</translation> |
654 <translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/> Möchten Sie es anhalten?</translation> | 765 <translation id="7887998671651498201">Das folgende Plug-in reagiert nicht: <ph n
ame="PLUGIN_NAME"/> Möchten Sie es anhalten?</translation> |
655 <translation id="173188813625889224">Richtung</translation> | 766 <translation id="173188813625889224">Richtung</translation> |
656 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden</transla
tion> | 767 <translation id="8088823334188264070"><ph name="NUMBER_MANY"/> Sekunden</transla
tion> |
| 768 <translation id="6991443949605114807"><p>Bei der Ausführung von <ph name="
PRODUCT_NAME"/> in einer unterstützten Desktop-Umgebung werden die Proxy-Einstel
lungen des Systems verwendet. Allerdings wird entweder Ihr System nicht unterstü
tzt oder Ihre Systemkonfiguration konnte nicht gestartet werden.</p> |
| 769 |
| 770 <p>Sie können die Konfiguration dennoch über die Befehlszeile vorn
ehmen. Weitere Informationen zu Markierungen und Umgebungsvariablen finden Sie u
nter <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code>.</p></t
ranslation> |
657 <translation id="9071590393348537582">Die Webseite unter <ph name="URL"/> hat zu
viele Umleitungen erzeugt. Das Löschen Ihrer Cookies für diese Website oder das
Zulassen von Drittanbieter-Cookies könnte das Problem möglicherweise beheben. S
ollte sich das Problem damit nicht beheben lassen, liegt eventuell ein Serverkon
figurationsfehler und kein Problem mit Ihrem Computer vor.</translation> | 771 <translation id="9071590393348537582">Die Webseite unter <ph name="URL"/> hat zu
viele Umleitungen erzeugt. Das Löschen Ihrer Cookies für diese Website oder das
Zulassen von Drittanbieter-Cookies könnte das Problem möglicherweise beheben. S
ollte sich das Problem damit nicht beheben lassen, liegt eventuell ein Serverkon
figurationsfehler und kein Problem mit Ihrem Computer vor.</translation> |
658 <translation id="5815645614496570556">X.400-Adresse</translation> | 772 <translation id="5815645614496570556">X.400-Adresse</translation> |
| 773 <translation id="6778318671961493431">Name des Unternehmens:</translation> |
659 <translation id="3551320343578183772">Tab schließen</translation> | 774 <translation id="3551320343578183772">Tab schließen</translation> |
660 <translation id="3345886924813989455">Keine unterstützten Browser gefunden</tran
slation> | 775 <translation id="3345886924813989455">Keine unterstützten Browser gefunden</tran
slation> |
661 <translation id="6727102863431372879">Festlegen</translation> | 776 <translation id="6727102863431372879">Festlegen</translation> |
662 <translation id="8945503224723137982">Wie bei Abrechnung</translation> | 777 <translation id="8945503224723137982">Wie bei Abrechnung</translation> |
663 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation
> | 778 <translation id="3712897371525859903">Seite speichern &unter...</translation
> |
664 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importiert nun d
ie folgenden Elemente aus <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> | 779 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importiert nun d
ie folgenden Elemente aus <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> |
| 780 <translation id="7438504231314075407">Telefon:</translation> |
665 <translation id="8580634710208701824">Frame neu laden</translation> | 781 <translation id="8580634710208701824">Frame neu laden</translation> |
666 <translation id="1018656279737460067">Abgebrochen</translation> | 782 <translation id="1018656279737460067">Abgebrochen</translation> |
667 <translation id="7606992457248886637">Zertifizierungsstellen</translation> | 783 <translation id="7606992457248886637">Zertifizierungsstellen</translation> |
| 784 <translation id="2390045462562521613">Dieses Netzwerk nicht speichern</translati
on> |
668 <translation id="1666788816626221136">Einige Ihrer gespeicherten Zertifikate pas
sen zu keiner der anderen Kategorien:</translation> | 785 <translation id="1666788816626221136">Einige Ihrer gespeicherten Zertifikate pas
sen zu keiner der anderen Kategorien:</translation> |
669 <translation id="7910768399700579500">&Neuer Ordner</translation> | 786 <translation id="7910768399700579500">&Neuer Ordner</translation> |
670 <translation id="7472639616520044048">MIME-Typen:</translation> | 787 <translation id="7472639616520044048">MIME-Typen:</translation> |
671 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation> | 788 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation> |
672 <translation id="4807098396393229769">Name auf Karte</translation> | 789 <translation id="4807098396393229769">Name auf Karte</translation> |
| 790 <translation id="2615413226240911668">Diese Seite enthält jedoch andere, nicht s
ichere Ressourcen. Diese Ressourcen können während der Übertragung von anderen N
utzern angezeigt und von Angreifern bearbeitet werden, die das Layout der Seite
verändern.</translation> |
673 <translation id="6883611015375728278">Alle Cookies blockieren</translation> | 791 <translation id="6883611015375728278">Alle Cookies blockieren</translation> |
674 <translation id="7842346819602959665">Die neueste Version der Erweiterung "
<ph name="EXTENSION_NAME"/>" benötigt mehr Berechtigungen und wurde daher d
eaktiviert.</translation> | 792 <translation id="7842346819602959665">Die neueste Version der Erweiterung "
<ph name="EXTENSION_NAME"/>" benötigt mehr Berechtigungen und wurde daher d
eaktiviert.</translation> |
675 <translation id="6979448128170032817">Ausnahmen...</translation> | 793 <translation id="6979448128170032817">Ausnahmen...</translation> |
676 <translation id="7584802760054545466">Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> wird
hergestellt.</translation> | 794 <translation id="7584802760054545466">Verbindung zu <ph name="NETWORK_ID"/> wird
hergestellt.</translation> |
677 <translation id="208047771235602537">Sind Sie sicher, dass Sie <ph name="PRODUCT
_NAME"/> beenden wollen, während ein Download läuft?</translation> | 795 <translation id="208047771235602537">Sind Sie sicher, dass Sie <ph name="PRODUCT
_NAME"/> beenden wollen, während ein Download läuft?</translation> |
678 <translation id="6710213216561001401">Zurück</translation> | 796 <translation id="6710213216561001401">Zurück</translation> |
679 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-Konsole</translation> | 797 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-Konsole</translation> |
| 798 <translation id="5633141759449647159">Anhalten oder fortfahren</translation> |
680 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> | 799 <translation id="583281660410589416">Unbekannt</translation> |
| 800 <translation id="3774278775728862009">Thai-Eingabemethode (TIS-820.2538-Tastatur
)</translation> |
681 <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> | 801 <translation id="2485422356828889247">Deinstallieren</translation> |
682 <translation id="2621889926470140926">Sind Sie sicher, dass Sie <ph name="PRODUC
T_NAME"/> beenden wollen, während <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> Downloads laufen?<
/translation> | 802 <translation id="2621889926470140926">Sind Sie sicher, dass Sie <ph name="PRODUC
T_NAME"/> beenden wollen, während <ph name="DOWNLOAD_COUNT"/> Downloads laufen?<
/translation> |
683 <translation id="7279701417129455881">Cookie-Blockierung verwalten...</translati
on> | 803 <translation id="7279701417129455881">Cookie-Blockierung verwalten...</translati
on> |
| 804 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> |
684 <translation id="5528368756083817449">Lesezeichen-Manager</translation> | 805 <translation id="5528368756083817449">Lesezeichen-Manager</translation> |
685 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla
tion> | 806 <translation id="7275974018215686543"><ph name="NUMBER_MANY"/> secs ago</transla
tion> |
686 <translation id="215753907730220065">Vollbildmodus aus</translation> | 807 <translation id="215753907730220065">Vollbildmodus aus</translation> |
687 <translation id="7849264908733290972">B&ild in neuem Tab öffnen</translation
> | 808 <translation id="7849264908733290972">B&ild in neuem Tab öffnen</translation
> |
688 <translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefügt!</translation> | 809 <translation id="1560991001553749272">Lesezeichen hinzugefügt!</translation> |
689 <translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner wählen...</translation> | 810 <translation id="3966072572894326936">Anderen Ordner wählen...</translation> |
| 811 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> |
690 <translation id="7781829728241885113">Gestern</translation> | 812 <translation id="7781829728241885113">Gestern</translation> |
691 <translation id="2762402405578816341">Folgende Elemente automatisch synchronisie
ren:</translation> | 813 <translation id="2762402405578816341">Folgende Elemente automatisch synchronisie
ren:</translation> |
692 <translation id="1523341279170789507">Alle Cookies zulassen</translation> | 814 <translation id="1523341279170789507">Alle Cookies zulassen</translation> |
693 <translation id="3359256513598016054">Beschränkungen für Zertifikatrichtlinien</
translation> | 815 <translation id="3359256513598016054">Beschränkungen für Zertifikatrichtlinien</
translation> |
694 <translation id="4509345063551561634">Speicherort:</translation> | 816 <translation id="4509345063551561634">Speicherort:</translation> |
695 <translation id="7596288230018319236">Alle besuchten Seiten erscheinen hier, sof
ern Sie sie nicht in einem Inkognito-Fenster öffnen. Sie können die Schaltfläche
"Suchen" auf dieser Seite verwenden, um alle Seiten in Ihrem Verlauf
zu durchsuchen.</translation> | 817 <translation id="7596288230018319236">Alle besuchten Seiten erscheinen hier, sof
ern Sie sie nicht in einem Inkognito-Fenster öffnen. Sie können die Schaltfläche
"Suchen" auf dieser Seite verwenden, um alle Seiten in Ihrem Verlauf
zu durchsuchen.</translation> |
696 <translation id="2665163749053788434">Zugriffsverlauf</translation> | 818 <translation id="2665163749053788434">Zugriffsverlauf</translation> |
697 <translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation> | 819 <translation id="7434509671034404296">Entwickler</translation> |
698 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> | 820 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> |
699 <translation id="3876833929577368454">Jedesmal fragen</translation> | 821 <translation id="3876833929577368454">Jedesmal fragen</translation> |
700 <translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation> | 822 <translation id="5170568018924773124">In Ordner anzeigen</translation> |
701 <translation id="883848425547221593">Andere Lesezeichen</translation> | 823 <translation id="883848425547221593">Andere Lesezeichen</translation> |
702 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann den Standar
dbrowser nicht bestimmen oder einstellen.</translation> | 824 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann den Standar
dbrowser nicht bestimmen oder einstellen.</translation> |
703 <translation id="8898786835233784856">Nächsten Tab auswählen</translation> | 825 <translation id="8898786835233784856">Nächsten Tab auswählen</translation> |
704 <translation id="2674170444375937751">Möchten Sie diese Seiten wirklich aus dem
Verlauf löschen?</translation> | 826 <translation id="2674170444375937751">Möchten Sie diese Seiten wirklich aus dem
Verlauf löschen?</translation> |
705 <translation id="289695669188700754">Schlüssel-ID: <ph name="KEY_ID"/></translat
ion> | 827 <translation id="289695669188700754">Schlüssel-ID: <ph name="KEY_ID"/></translat
ion> |
| 828 <translation id="8767072502252310690">Nutzer</translation> |
706 <translation id="2653166165688724436">Web-Datenbank</translation> | 829 <translation id="2653166165688724436">Web-Datenbank</translation> |
707 <translation id="6871644448911473373">OCSP-Antwortdienst: <ph name="LOCATION"/><
/translation> | 830 <translation id="6871644448911473373">OCSP-Antwortdienst: <ph name="LOCATION"/><
/translation> |
708 <translation id="3867944738977021751">Zertifikatfelder</translation> | 831 <translation id="3867944738977021751">Zertifikatfelder</translation> |
709 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> | 832 <translation id="7629827748548208700">Tab: <ph name="TAB_NAME"/></translation> |
710 <translation id="8449008133205184768">Einfügen und Formatvorlage anpassen</trans
lation> | 833 <translation id="8449008133205184768">Einfügen und Formatvorlage anpassen</trans
lation> |
711 <translation id="8028993641010258682">Größe</translation> | 834 <translation id="8028993641010258682">Größe</translation> |
| 835 <translation id="1383876407941801731">Suche</translation> |
712 <translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation> | 836 <translation id="8398877366907290961">Trotzdem fortfahren</translation> |
713 <translation id="6974053822202609517">Rechts nach links</translation> | 837 <translation id="6974053822202609517">Rechts nach links</translation> |
714 <translation id="290414493736480793">Danksagungen</translation> | 838 <translation id="2370882663124746154">Double-Pinyin-Modus aktivieren</translatio
n> |
715 <translation id="5463856536939868464">Menü enthält ausgeblendete Lesezeichen</tr
anslation> | 839 <translation id="5463856536939868464">Menü enthält ausgeblendete Lesezeichen</tr
anslation> |
| 840 <translation id="8286227656784970313">Systemwörterbuch verwenden</translation> |
716 <translation id="1611175136450159394">Verwendung von Plug-ins für keine Website
zulassen</translation> | 841 <translation id="1611175136450159394">Verwendung von Plug-ins für keine Website
zulassen</translation> |
717 <translation id="5352033265844765294">Zeitstempeldienst</translation> | 842 <translation id="5352033265844765294">Zeitstempeldienst</translation> |
718 <translation id="6449085810994685586">&Rechtschreibung in diesem Feld prüfen
</translation> | 843 <translation id="6449085810994685586">&Rechtschreibung in diesem Feld prüfen
</translation> |
| 844 <translation id="9107728822479888688"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Warnung:<ph name="E
ND_BOLD"/> Google Chrome kann nicht verhindern, dass Ihr Suchverlauf von Erweite
rungen protokolliert wird. Deaktivieren Sie diese Erweiterung für den Inkognito-
Modus, indem Sie das entsprechende Kontrollkästchen deaktivieren. </translation> |
719 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten übrig</trans
lation> | 845 <translation id="50960180632766478"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten übrig</trans
lation> |
| 846 <translation id="2072548674191912082">Estnisches Tastaturlayout</translation> |
720 <translation id="2022540532491530427">&Datei kopieren</translation> | 847 <translation id="2022540532491530427">&Datei kopieren</translation> |
721 <translation id="748138892655239008">Basiseinschränkungen eines Zertifikats</tra
nslation> | 848 <translation id="748138892655239008">Basiseinschränkungen eines Zertifikats</tra
nslation> |
722 <translation id="457386861538956877">Mehr...</translation> | 849 <translation id="457386861538956877">Mehr...</translation> |
723 <translation id="5966654788342289517">Privates</translation> | 850 <translation id="5966654788342289517">Privates</translation> |
724 <translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation> | 851 <translation id="9137013805542155359">Original anzeigen</translation> |
725 <translation id="4792385443586519711">Name des Unternehmens</translation> | 852 <translation id="4792385443586519711">Name des Unternehmens</translation> |
726 <translation id="8839907368860424444">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer installier
ten Erweiterungen im Windows-Menü auf "Erweiterungen".</translation> | 853 <translation id="8839907368860424444">Klicken Sie zum Verwalten Ihrer installier
ten Erweiterungen im Windows-Menü auf "Erweiterungen".</translation> |
727 <translation id="8664389313780386848">Seiten-Quelltext &anzeigen</translatio
n> | 854 <translation id="8664389313780386848">Seiten-Quelltext &anzeigen</translatio
n> |
728 <translation id="3089982169226026948">Profil auswählen</translation> | |
729 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation> | 855 <translation id="57646104491463491">Änderungsdatum</translation> |
730 <translation id="3867260226944967367">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</tran
slation> | 856 <translation id="3867260226944967367">Diese Webseite wurde nicht gefunden.</tran
slation> |
| 857 <translation id="5992752872167177798">Seccomp-Sandbox</translation> |
| 858 <translation id="2615197286839530844">Schweizerisches Tastaturlayout</translatio
n> |
| 859 <translation id="3289566588497100676">Einfache Symboleingabe</translation> |
731 <translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation> | 860 <translation id="6507969014813375884">Chinesisch (vereinfacht)</translation> |
732 <translation id="4224803122026931301">Standortausnahmen</translation> | 861 <translation id="4224803122026931301">Standortausnahmen</translation> |
733 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> | 862 <translation id="749452993132003881">Hiragana</translation> |
734 <translation id="1767991048059195456">Bericht senden</translation> | 863 <translation id="1767991048059195456">Bericht senden</translation> |
735 <translation id="8487693399751278191">Lesezeichen jetzt importieren...</translat
ion> | 864 <translation id="8487693399751278191">Lesezeichen jetzt importieren...</translat
ion> |
736 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> | 865 <translation id="7985242821674907985"><ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> |
737 <translation id="4474155171896946103">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</tr
anslation> | 866 <translation id="4474155171896946103">Alle Tabs als Lesezeichen speichern...</tr
anslation> |
738 <translation id="5895187275912066135">Ausgestellt am</translation> | 867 <translation id="5895187275912066135">Ausgestellt am</translation> |
739 <translation id="1190844492833803334">Beim Schließen des Browsers</translation> | 868 <translation id="1190844492833803334">Beim Schließen des Browsers</translation> |
740 <translation id="5646376287012673985">Standort</translation> | 869 <translation id="5646376287012673985">Standort</translation> |
741 <translation id="1110155001042129815">Warten</translation> | 870 <translation id="1110155001042129815">Warten</translation> |
742 <translation id="2607101320794533334">Informationen zum öffentlichen Schlüssel d
es Antragstellers</translation> | 871 <translation id="2607101320794533334">Informationen zum öffentlichen Schlüssel d
es Antragstellers</translation> |
743 <translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation> | 872 <translation id="7071586181848220801">Unbekanntes Plug-in</translation> |
| 873 <translation id="2956070106555335453">Zusammenfassung</translation> |
744 <translation id="2649045351178520408">Base64-codierter ASCII-Code, Zertifikatket
te</translation> | 874 <translation id="2649045351178520408">Base64-codierter ASCII-Code, Zertifikatket
te</translation> |
745 <translation id="5956247558487200429">&Fehler oder defekte Website melden...
</translation> | 875 <translation id="5956247558487200429">&Fehler oder defekte Website melden...
</translation> |
746 <translation id="6459488832681039634">Auswahl suchen</translation> | 876 <translation id="6459488832681039634">Auswahl suchen</translation> |
747 <translation id="5659593005791499971">E-Mail</translation> | 877 <translation id="5659593005791499971">E-Mail</translation> |
748 <translation id="8235325155053717782">Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name
="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> | 878 <translation id="8235325155053717782">Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name
="ERROR_NAME"/>): <ph name="ERROR_TEXT"/></translation> |
749 <translation id="7734729626860583526">Cookie von <ph name="HOST"/></translation> | 879 <translation id="7734729626860583526">Cookie von <ph name="HOST"/></translation> |
750 <translation id="6584878029876017575">Microsoft-Lebensdauersignatur</translation
> | 880 <translation id="6584878029876017575">Microsoft-Lebensdauersignatur</translation
> |
| 881 <translation id="4585473702689066695">Verbindung mit Netzwerk "<ph name="NA
ME"/>" kann nicht hergestellt werden.</translation> |
751 <translation id="1084824384139382525">Adr&esse des Links kopieren</translati
on> | 882 <translation id="1084824384139382525">Adr&esse des Links kopieren</translati
on> |
| 883 <translation id="7594725357231137822">Jetzt laden</translation> |
752 <translation id="5042992464904238023">Web-Content</translation> | 884 <translation id="5042992464904238023">Web-Content</translation> |
753 <translation id="6254503684448816922">Kompromittierung des Schlüssels</translati
on> | 885 <translation id="6254503684448816922">Kompromittierung des Schlüssels</translati
on> |
| 886 <translation id="316390311076074371">Griechisches Tastaturlayout</translation> |
754 <translation id="1181037720776840403">Löschen</translation> | 887 <translation id="1181037720776840403">Löschen</translation> |
755 <translation id="4006726980536015530">Wenn Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt b
eenden, werden diese Downloads abgebrochen.</translation> | 888 <translation id="4006726980536015530">Wenn Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt b
eenden, werden diese Downloads abgebrochen.</translation> |
| 889 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> |
756 <translation id="6639554308659482635">SQLite-Speicher</translation> | 890 <translation id="6639554308659482635">SQLite-Speicher</translation> |
757 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> | 891 <translation id="8141503649579618569"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="D
OWNLOAD_TOTAL"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> |
| 892 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird in dieser S
prache angezeigt.</translation> |
| 893 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> |
758 <translation id="6550769511678490130">Alle Lesezeichen öffnen</translation> | 894 <translation id="6550769511678490130">Alle Lesezeichen öffnen</translation> |
759 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> | 895 <translation id="6659594942844771486">Tab</translation> |
760 <translation id="4624768044135598934">Vorgang abgeschlossen!</translation> | 896 <translation id="4624768044135598934">Vorgang abgeschlossen!</translation> |
761 <translation id="1974043046396539880">CRL-Verteilungspunkte</translation> | 897 <translation id="1974043046396539880">CRL-Verteilungspunkte</translation> |
| 898 <translation id="8641392906089904981">Zum Wechseln des Tastaturlayouts Umschalt+
Alt drücken</translation> |
762 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zum Abschlie
ßen der Installation bereit.</translation> | 899 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zum Abschlie
ßen der Installation bereit.</translation> |
763 <translation id="5316814419223884568">Direkt von hier aus suchen</translation> | 900 <translation id="5316814419223884568">Direkt von hier aus suchen</translation> |
764 <translation id="965674096648379287">Diese Webseite fordert Daten an, die Sie zu
vor eingegeben haben, damit sie richtig angezeigt wird. Sie können diese Daten e
rneut senden, aber dadurch werden sämtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch
diese Seite ausgeführt wurden. Drücken Sie "Aktuelle Seite neu laden"
, um die Daten erneut zu senden und diese Seite anzuzeigen.</translation> | 901 <translation id="965674096648379287">Diese Webseite fordert Daten an, die Sie zu
vor eingegeben haben, damit sie richtig angezeigt wird. Sie können diese Daten e
rneut senden, aber dadurch werden sämtliche Aktionen wiederholt, die zuvor durch
diese Seite ausgeführt wurden. Drücken Sie "Aktuelle Seite neu laden"
, um die Daten erneut zu senden und diese Seite anzuzeigen.</translation> |
| 902 <translation id="7127922377013221748">Symbolleiste ausblenden</translation> |
765 <translation id="43742617823094120">In diesem Fall wurde das dem Browser präsent
ierte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die
Integrität dieses Zertifikats gefährdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauen
swürdig ist. In diesem Fall dürfen Sie keinesfalls fortfahren.</translation> | 903 <translation id="43742617823094120">In diesem Fall wurde das dem Browser präsent
ierte Zertifikat vom Aussteller widerrufen. Dies bedeutet in der Regel, dass die
Integrität dieses Zertifikats gefährdet und das Zertifikat nicht mehr vertrauen
swürdig ist. In diesem Fall dürfen Sie keinesfalls fortfahren.</translation> |
| 904 <translation id="8524159534229635752">Land:</translation> |
766 <translation id="18139523105317219">Name der EDI-Partei</translation> | 905 <translation id="18139523105317219">Name der EDI-Partei</translation> |
767 <translation id="1205605488412590044">Anwendungsverknüpfung erstellen...</transl
ation> | 906 <translation id="1205605488412590044">Anwendungsverknüpfung erstellen...</transl
ation> |
768 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio
n> | 907 <translation id="2065985942032347596">Authentifizierung erforderlich</translatio
n> |
769 <translation id="7222232353993864120">E-Mail-Adresse</translation> | 908 <translation id="7222232353993864120">E-Mail-Adresse</translation> |
770 <translation id="7186367841673660872">Diese Seite wurde von<ph name="ORIGINAL_LA
NGUAGE"/>in<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>übersetzt.</translation> | 909 <translation id="7186367841673660872">Diese Seite wurde von<ph name="ORIGINAL_LA
NGUAGE"/>in<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>übersetzt.</translation> |
771 <translation id="6052976518993719690">SSL-Zertifizierungsstelle</translation> | 910 <translation id="6052976518993719690">SSL-Zertifizierungsstelle</translation> |
772 <translation id="1175364870820465910">&Drucken...</translation> | 911 <translation id="1175364870820465910">&Drucken...</translation> |
773 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> | 912 <translation id="3866249974567520381">Beschreibung</translation> |
774 <translation id="2294358108254308676">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> inst
allieren?</translation> | 913 <translation id="2294358108254308676">Möchten Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> inst
allieren?</translation> |
| 914 <translation id="6549689063733911810">Letzte Aktivitäten</translation> |
| 915 <translation id="5542132724887566711">Profil</translation> |
775 <translation id="5552632479093547648">Malware und Phishing erkannt!</translation
> | 916 <translation id="5552632479093547648">Malware und Phishing erkannt!</translation
> |
776 <translation id="4988273303304146523">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tagen</tra
nslation> | 917 <translation id="4988273303304146523">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tagen</tra
nslation> |
| 918 <translation id="8428213095426709021">Einstellungen</translation> |
777 <translation id="1588343679702972132">Diese Website verlangt eine Identifizierun
g Ihrer Person über ein Zertifikat:</translation> | 919 <translation id="1588343679702972132">Diese Website verlangt eine Identifizierun
g Ihrer Person über ein Zertifikat:</translation> |
778 <translation id="2819994928625218237">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> | 920 <translation id="2819994928625218237">&Keine Rechtschreibvorschläge</transla
tion> |
779 <translation id="4316305410440790958">Frame in neuem &Tab öffnen</translatio
n> | 921 <translation id="4316305410440790958">Frame in neuem &Tab öffnen</translatio
n> |
780 <translation id="9142623379911037913">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen auf
<ph name="SITE"/> zulassen?</translation> | 922 <translation id="9142623379911037913">Anzeige von Desktop-Benachrichtigungen auf
<ph name="SITE"/> zulassen?</translation> |
781 <translation id="4196320913210960460">Klicken Sie zur Verwaltung Ihrer installie
rten Erweiterungen im Menü "Tools" auf "Erweiterungen".</tra
nslation> | 923 <translation id="4196320913210960460">Klicken Sie zur Verwaltung Ihrer installie
rten Erweiterungen im Menü "Tools" auf "Erweiterungen".</tra
nslation> |
782 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen
Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio
nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation> | 924 <translation id="9118804773997839291">Die folgende Liste führt alle gefährlichen
Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio
nen zum Thread eines bestimmten Elements zu erhalten.</translation> |
| 925 <translation id="1761265592227862828">Alle Einstellungen und Daten synchronisier
en\n(kann einige Zeit dauern)</translation> |
783 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei
cherort fragen</translation> | 926 <translation id="7754704193130578113">Vor dem Download von Dateien nach dem Spei
cherort fragen</translation> |
784 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation> | 927 <translation id="2497284189126895209">Alle Dateien</translation> |
| 928 <translation id="696036063053180184">3 Set (Keine Umschalttaste)</translation> |
785 <translation id="5360606537916580043">Letzter Tag</translation> | 929 <translation id="5360606537916580043">Letzter Tag</translation> |
786 <translation id="1682548588986054654">Neues &Inkognito-Fenster</translation> | 930 <translation id="1682548588986054654">Neues &Inkognito-Fenster</translation> |
787 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation> | 931 <translation id="6833901631330113163">Südeuropäisch</translation> |
788 <translation id="6065289257230303064">Verzeichnisattribute für den Antragsteller
des Zertifikats</translation> | 932 <translation id="6065289257230303064">Verzeichnisattribute für den Antragsteller
des Zertifikats</translation> |
| 933 <translation id="5649027428005137539">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur ad
ipiscing elit. Pellentesque feugiat, magna quis vestibulum malesuada, lazy euros
facilitatus nibbles, you faucibus purus lacus ac dolor!</translation> |
789 <translation id="569520194956422927">&Hinzufügen...</translation> | 934 <translation id="569520194956422927">&Hinzufügen...</translation> |
| 935 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in dieser Sprach
e anzeigen</translation> |
790 <translation id="5110450810124758964">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translati
on> | 936 <translation id="5110450810124758964">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translati
on> |
791 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</translati
on> | 937 <translation id="2820806154655529776"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</translati
on> |
792 <translation id="1077946062898560804">Automatische Updates für alle Nutzer einri
chten</translation> | 938 <translation id="1077946062898560804">Automatische Updates für alle Nutzer einri
chten</translation> |
793 <translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlge
schlagen</translation> | 939 <translation id="3122496702278727796">Erstellen eines Datenverzeichnisses fehlge
schlagen</translation> |
794 <translation id="8888930795132369495">Datei&pfad kopieren</translation> | 940 <translation id="8888930795132369495">Datei&pfad kopieren</translation> |
795 <translation id="4517036173149081027">Download abbrechen und schließen.</transla
tion> | 941 <translation id="4517036173149081027">Download abbrechen und schließen.</transla
tion> |
796 <translation id="5530349802626644931">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Personen angegeben:</translation> | 942 <translation id="5530349802626644931">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Personen angegeben:</translation> |
| 943 <translation id="428738641243439880">Priorität:</translation> |
797 <translation id="3166547286524371413">Adresse:</translation> | 944 <translation id="3166547286524371413">Adresse:</translation> |
798 <translation id="4522570452068850558">Details</translation> | 945 <translation id="4522570452068850558">Details</translation> |
799 <translation id="6281636957902664775">Zu <ph name="URL"/> wechseln</translation> | |
800 <translation id="59659456909144943">Benachrichtigung: <ph name="NOTIFICATION_NAM
E"/></translation> | 946 <translation id="59659456909144943">Benachrichtigung: <ph name="NOTIFICATION_NAM
E"/></translation> |
801 <translation id="7503191893372251637">Netscape-Zertifikatstyp</translation> | 947 <translation id="7503191893372251637">Netscape-Zertifikatstyp</translation> |
802 <translation id="4135450933899346655">Ihre Zertifikate</translation> | 948 <translation id="4135450933899346655">Ihre Zertifikate</translation> |
803 <translation id="4731578803613910821">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> und <ph name="WEBSITE_3"/></translation> | 949 <translation id="4731578803613910821">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> und <ph name="WEBSITE_3"/></translation> |
| 950 <translation id="3244608831234715054">Rumänisches Tastaturlayout</translation> |
804 <translation id="2881966438216424900">Letzter Zugriff am:</translation> | 951 <translation id="2881966438216424900">Letzter Zugriff am:</translation> |
805 <translation id="630065524203833229">&Beenden</translation> | 952 <translation id="630065524203833229">&Beenden</translation> |
806 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> | 953 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></t
ranslation> |
807 <translation id="7886758531743562066">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die
den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Sc
hon der Besuch einer Website, die Malware enthält, kann den Computer infizieren.
</translation> | 954 <translation id="7886758531743562066">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die
den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Sc
hon der Besuch einer Website, die Malware enthält, kann den Computer infizieren.
</translation> |
| 955 <translation id="7538227655922918841">Nur für diese Sitzung sind Cookies von meh
reren Websites zulässig.</translation> |
808 <translation id="8688030702237945137">"<ph name="TEXT"/>" in folgende
Sprache ü&bersetzen: <ph name="LANGUAGE"/></translation> | 956 <translation id="8688030702237945137">"<ph name="TEXT"/>" in folgende
Sprache ü&bersetzen: <ph name="LANGUAGE"/></translation> |
809 <translation id="4268025649754414643">Schlüsselverschlüsselung</translation> | 957 <translation id="4268025649754414643">Schlüsselverschlüsselung</translation> |
810 <translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geöffn
et...</translation> | 958 <translation id="1168020859489941584">Wird in <ph name="TIME_REMAINING"/> geöffn
et...</translation> |
811 <translation id="7814458197256864873">&Kopieren</translation> | 959 <translation id="7814458197256864873">&Kopieren</translation> |
812 <translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation> | 960 <translation id="4692623383562244444">Suchmaschinen</translation> |
| 961 <translation id="6263886536319770077">AutoFill-Optionen</translation> |
| 962 <translation id="2495069335509163989">Benachrichtigungsausnahmen</translation> |
813 <translation id="567760371929988174">Eingabe&methoden</translation> | 963 <translation id="567760371929988174">Eingabe&methoden</translation> |
814 <translation id="2745080116229976798">Microsoft - Qualifizierte Unterordnung</tr
anslation> | 964 <translation id="2745080116229976798">Microsoft - Qualifizierte Unterordnung</tr
anslation> |
815 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> | 965 <translation id="2526590354069164005">Desktop</translation> |
816 <translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> immer in <p
h name="TARGET_LANGUAGE"/> übersetzen</translation> | 966 <translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> immer in <p
h name="TARGET_LANGUAGE"/> übersetzen</translation> |
817 <translation id="4890284164788142455">Thailändisch</translation> | 967 <translation id="4890284164788142455">Thailändisch</translation> |
| 968 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> bis
zur vollständigen Aufladung</translation> |
| 969 <translation id="7648048654005891115">Keymap-Stil</translation> |
818 <translation id="3889424535448813030">Rechtspfeil</translation> | 970 <translation id="3889424535448813030">Rechtspfeil</translation> |
819 <translation id="5435666907653217300">Anderes Problem</translation> | |
820 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> | 971 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> |
821 <translation id="751377616343077236">Name des Zertifikats</translation> | 972 <translation id="751377616343077236">Name des Zertifikats</translation> |
822 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome-Designgalerie</translation> | 973 <translation id="5167270755190684957">Google Chrome-Designgalerie</translation> |
823 <translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> | 974 <translation id="8382913212082956454">E-Mail-Adr&esse kopieren</translation> |
824 <translation id="2903493209154104877">Adressen</translation> | 975 <translation id="2903493209154104877">Adressen</translation> |
| 976 <translation id="2056143100006548702">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/> (<ph nam
e="PLUGIN_VERSION"/>)</translation> |
| 977 <translation id="3479552764303398839">Jetzt nicht</translation> |
825 <translation id="6445051938772793705">Land</translation> | 978 <translation id="6445051938772793705">Land</translation> |
826 <translation id="3251759466064201842"><Gehört nicht zum Zertifikat></trans
lation> | 979 <translation id="3251759466064201842"><Gehört nicht zum Zertifikat></trans
lation> |
827 <translation id="4229495110203539533">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</trans
lation> | 980 <translation id="4229495110203539533">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde</trans
lation> |
828 <translation id="6419902127459849040">Mitteleuropäisch</translation> | 981 <translation id="6419902127459849040">Mitteleuropäisch</translation> |
829 <translation id="6707389671160270963">SSL-Client-Zertifikat</translation> | 982 <translation id="6707389671160270963">SSL-Client-Zertifikat</translation> |
830 <translation id="5298219193514155779">Design von</translation> | 983 <translation id="5298219193514155779">Design von</translation> |
831 <translation id="1047726139967079566">Diese Seite als Lesezeichen speichern...</
translation> | 984 <translation id="1047726139967079566">Diese Seite als Lesezeichen speichern...</
translation> |
832 <translation id="6113225828180044308">Modulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> Bits
):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nÖffentlicher Exponent (<ph name="PUBLIC_EXP
ONENT_NUM_BITS"/> Bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> | 985 <translation id="6113225828180044308">Modulo (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> Bits
):\n<ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>\n\nÖffentlicher Exponent (<ph name="PUBLIC_EXP
ONENT_NUM_BITS"/> Bits):\n<ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> |
833 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden übrig
</translation> | 986 <translation id="2544782972264605588"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden übrig
</translation> |
834 <translation id="8871696467337989339">Sie verwenden eine nicht unterstützte Befe
hlszeilenmarkierung: <ph name="BAD_FLAG"/>. Dadurch werden Stabilität und Sicher
heit beeinträchtigt.</translation> | 987 <translation id="8871696467337989339">Sie verwenden eine nicht unterstützte Befe
hlszeilenmarkierung: <ph name="BAD_FLAG"/>. Dadurch werden Stabilität und Sicher
heit beeinträchtigt.</translation> |
| 988 <translation id="5212396831966182761">Alles synchronisiert halten</translation> |
835 <translation id="4767443964295394154">Downloadpfad</translation> | 989 <translation id="4767443964295394154">Downloadpfad</translation> |
836 <translation id="5031870354684148875">Über Google Übersetzer</translation> | 990 <translation id="5031870354684148875">Über Google Übersetzer</translation> |
837 <translation id="720658115504386855">Buchstaben werden nicht nach Groß- und Klei
nschreibung unterschieden.</translation> | 991 <translation id="720658115504386855">Buchstaben werden nicht nach Groß- und Klei
nschreibung unterschieden.</translation> |
838 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> | 992 <translation id="2454247629720664989">Suchkürzel</translation> |
839 <translation id="3950820424414687140">Anmelden</translation> | 993 <translation id="3950820424414687140">Anmelden</translation> |
840 <translation id="2840798130349147766">Web-Datenbanken</translation> | 994 <translation id="2840798130349147766">Web-Datenbanken</translation> |
841 <translation id="4241288667643562931">Objekt-Signaturgeber</translation> | 995 <translation id="4241288667643562931">Objekt-Signaturgeber</translation> |
842 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> | 996 <translation id="1628736721748648976">Codierung</translation> |
843 <translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation> | 997 <translation id="6521850982405273806">Einen Fehler melden</translation> |
844 <translation id="8026334261755873520">Internetdaten löschen</translation> | 998 <translation id="8026334261755873520">Internetdaten löschen</translation> |
845 <translation id="1769104665586091481">Link in neuem &Fenster öffnen</transla
tion> | 999 <translation id="1769104665586091481">Link in neuem &Fenster öffnen</transla
tion> |
846 <translation id="8503813439785031346">Nutzername</translation> | 1000 <translation id="8503813439785031346">Nutzername</translation> |
847 <translation id="8651585100578802546">Erneutes Laden dieser Seite erzwingen</tra
nslation> | 1001 <translation id="8651585100578802546">Erneutes Laden dieser Seite erzwingen</tra
nslation> |
848 <translation id="685714579710025096">Tastaturlayout:</translation> | 1002 <translation id="685714579710025096">Tastaturlayout:</translation> |
849 <translation id="1361655923249334273">Nicht verwendet</translation> | 1003 <translation id="1361655923249334273">Nicht verwendet</translation> |
850 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten</translatio
n> | 1004 <translation id="290555789621781773"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten</translatio
n> |
851 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA-Verschlüsselung</translation> | 1005 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 RSA-Verschlüsselung</translation> |
852 <translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website,
nach der Sie suchen!</translation> | 1006 <translation id="7073704676847768330">Dies ist wahrscheinlich nicht die Website,
nach der Sie suchen!</translation> |
| 1007 <translation id="8447521054593217212"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist veraltet, da
das Produkt schon länger nicht mehr neu gestartet wurde. Eine Aktualisierung is
t verfügbar und wird angewendet, sobald Sie einen Neustart durchführen.</transla
tion> |
853 <translation id="8477384620836102176">&Allgemein</translation> | 1008 <translation id="8477384620836102176">&Allgemein</translation> |
| 1009 <translation id="1074663319790387896">Synchronisierung konfigurieren</translatio
n> |
854 <translation id="7642109201157405070">Import fortsetzen</translation> | 1010 <translation id="7642109201157405070">Import fortsetzen</translation> |
855 <translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> | 1011 <translation id="6463795194797719782">B&earbeiten</translation> |
856 <translation id="4775879719735953715">Standardbrowser</translation> | 1012 <translation id="4775879719735953715">Standardbrowser</translation> |
857 <translation id="4805261289453566571">Erneut anmelden</translation> | 1013 <translation id="4805261289453566571">Erneut anmelden</translation> |
858 <translation id="6995613206986250059">Der Server hat ein ungültiges Client-Zerti
fikat zurückgegeben.</translation> | |
859 <translation id="4188026131102273494">Suchkürzel:</translation> | 1014 <translation id="4188026131102273494">Suchkürzel:</translation> |
860 <translation id="8930622219860340959">Drahtlos</translation> | 1015 <translation id="8930622219860340959">Drahtlos</translation> |
861 <translation id="2290414052248371705">Sämtlichen Content anzeigen</translation> | 1016 <translation id="2290414052248371705">Sämtlichen Content anzeigen</translation> |
862 <translation id="6434892175081553796">Über diesen Tab geöffnete Tabs schließen</
translation> | |
863 <translation id="1720318856472900922">TLS-WWW-Serverauthentifizierung</translati
on> | 1017 <translation id="1720318856472900922">TLS-WWW-Serverauthentifizierung</translati
on> |
864 <translation id="1436238710092600782">Google-Konto erstellen</translation> | 1018 <translation id="1436238710092600782">Google-Konto erstellen</translation> |
865 <translation id="7227780179130368205">Malware entdeckt!</translation> | 1019 <translation id="7227780179130368205">Malware entdeckt!</translation> |
866 <translation id="4270297607104589154">Synchronisierung anpassen...</translation> | 1020 <translation id="4270297607104589154">Synchronisierung anpassen...</translation> |
867 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> | 1021 <translation id="5149131957118398098"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours left</trans
lation> |
868 <translation id="2367499218636570208">Vorname</translation> | 1022 <translation id="2367499218636570208">Vorname</translation> |
| 1023 <translation id="2074527029802029717">Tab abheften</translation> |
| 1024 <translation id="1533897085022183721">Weniger als <ph name="MINUTES"/></translat
ion> |
869 <translation id="7503821294401948377">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnt
e nicht für Browseraktion geladen werden.</translation> | 1025 <translation id="7503821294401948377">Symbol "<ph name="ICON"/>" konnt
e nicht für Browseraktion geladen werden.</translation> |
870 <translation id="2912839854477398763">Möchten Sie diese Erweiterung wirklich dei
nstallieren?</translation> | 1026 <translation id="2912839854477398763">Möchten Sie diese Erweiterung wirklich dei
nstallieren?</translation> |
871 <translation id="3942946088478181888">Mehr Infos dazu</translation> | 1027 <translation id="3942946088478181888">Mehr Infos dazu</translation> |
872 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standardeinstell
ung)</translation> | 1028 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (Standardeinstell
ung)</translation> |
873 <translation id="8546611606374758193">Die folgende Erweiterung ist abgestürzt: <
ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation> | 1029 <translation id="8546611606374758193">Die folgende Erweiterung ist abgestürzt: <
ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> |
874 <translation id="5150254825601720210">SSL-Servername für Netscape-Zertifikat</tr
anslation> | 1030 <translation id="5150254825601720210">SSL-Servername für Netscape-Zertifikat</tr
anslation> |
875 <translation id="6543631358510643997">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Computer und Ihre privaten Daten gewährt.</translation> | 1031 <translation id="6543631358510643997">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Computer und Ihre privaten Daten gewährt.</translation> |
| 1032 <translation id="280737517038118578"><ph name="EXTENSION_NAME"/>-Befehl <ph name
="SEARCH_TERMS"/> ausführen</translation> |
876 <translation id="4521805507184738876">(abgelaufen)</translation> | 1033 <translation id="4521805507184738876">(abgelaufen)</translation> |
877 <translation id="111844081046043029">Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?
</translation> | 1034 <translation id="111844081046043029">Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?
</translation> |
878 <translation id="4154664944169082762">Fingerabdrücke</translation> | 1035 <translation id="4154664944169082762">Fingerabdrücke</translation> |
879 <translation id="3202578601642193415">Neueste</translation> | 1036 <translation id="3202578601642193415">Neueste</translation> |
880 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden</translati
on> | 1037 <translation id="8112886015144590373"><ph name="NUMBER_FEW"/> Stunden</translati
on> |
881 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> | 1038 <translation id="1398853756734560583">Vergrößern</translation> |
882 <translation id="3340262871848042885">Serverzertifikat abgelaufen</translation> | 1039 <translation id="3340262871848042885">Serverzertifikat abgelaufen</translation> |
| 1040 <translation id="335723660568011799">Norwegisches Tastaturlayout</translation> |
883 <translation id="8978540966440585844">Du&rchsuchen...</translation> | 1041 <translation id="8978540966440585844">Du&rchsuchen...</translation> |
884 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden</translati
on> | 1042 <translation id="6690744523875189208"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden</translati
on> |
885 <translation id="8053390638574070785">Diese Seite neu laden</translation> | 1043 <translation id="8053390638574070785">Diese Seite neu laden</translation> |
886 <translation id="5507756662695126555">Zugelassen</translation> | 1044 <translation id="5507756662695126555">Zugelassen</translation> |
887 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></
translation> | 1045 <translation id="3678156199662914018">Erweiterung: <ph name="EXTENSION_NAME"/></
translation> |
888 <translation id="8250690786522693009">Latein</translation> | 1046 <translation id="8250690786522693009">Latein</translation> |
889 <translation id="7624267205732106503">Cookies und andere Websitedaten beim Schli
eßen des Browsers löschen</translation> | 1047 <translation id="7624267205732106503">Cookies und andere Websitedaten beim Schli
eßen des Browsers löschen</translation> |
890 <translation id="3577682619813191010">&Datei kopieren</translation> | 1048 <translation id="3577682619813191010">&Datei kopieren</translation> |
891 <translation id="10122177803156699">Anzeigen</translation> | 1049 <translation id="10122177803156699">Anzeigen</translation> |
892 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten übrig</tra
nslation> | 1050 <translation id="5260878308685146029"><ph name="NUMBER_TWO"/> Minuten übrig</tra
nslation> |
893 <translation id="2192505247865591433">Von:</translation> | 1051 <translation id="2192505247865591433">Von:</translation> |
894 <translation id="7615575455725888699">Sie führen <ph name="PRODUCT_NAME"/> vom D
atenträgerabbild aus. Wenn Sie den Browser auf Ihrem Computer installieren, wird
er ohne Datenträgerabbild ausgeführt und stets automatisch aktualisiert.</trans
lation> | 1052 <translation id="7615575455725888699">Sie führen <ph name="PRODUCT_NAME"/> vom D
atenträgerabbild aus. Wenn Sie den Browser auf Ihrem Computer installieren, wird
er ohne Datenträgerabbild ausgeführt und stets automatisch aktualisiert.</trans
lation> |
895 <translation id="238391805422906964">Phishing-Bericht öffnen</translation> | 1053 <translation id="238391805422906964">Phishing-Bericht öffnen</translation> |
896 <translation id="5921544176073914576">Phishing-Seite</translation> | 1054 <translation id="5921544176073914576">Phishing-Seite</translation> |
897 <translation id="7143207342074048698">Verbindung wird hergestellt.</translation> | 1055 <translation id="7143207342074048698">Verbindung wird hergestellt.</translation> |
898 <translation id="3727187387656390258">Pop-up prüfen</translation> | 1056 <translation id="3727187387656390258">Pop-up prüfen</translation> |
| 1057 <translation id="6571070086367343653">Kreditkarte bearbeiten</translation> |
899 <translation id="6192792657125177640">Ausnahmen</translation> | 1058 <translation id="6192792657125177640">Ausnahmen</translation> |
900 <translation id="4568660204877256194">Lesezeichen exportieren...</translation> | 1059 <translation id="4568660204877256194">Lesezeichen exportieren...</translation> |
901 <translation id="8980944580293564902">AutoFill für Formulare</translation> | 1060 <translation id="8980944580293564902">AutoFill für Formulare</translation> |
902 <translation id="4577070033074325641">Lesezeichen importieren...</translation> | 1061 <translation id="4577070033074325641">Lesezeichen importieren...</translation> |
903 <translation id="1715941336038158809">Ungültiger Nutzername oder ungültiges Pass
wort</translation> | 1062 <translation id="1715941336038158809">Ungültiger Nutzername oder ungültiges Pass
wort</translation> |
904 <translation id="1901303067676059328">&Alles auswählen</translation> | 1063 <translation id="1901303067676059328">&Alles auswählen</translation> |
905 <translation id="2850961597638370327">Ausgestellt für: <ph name="NAME"/></transl
ation> | 1064 <translation id="2850961597638370327">Ausgestellt für: <ph name="NAME"/></transl
ation> |
| 1065 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> |
906 <translation id="2498539833203011245">Minimieren</translation> | 1066 <translation id="2498539833203011245">Minimieren</translation> |
| 1067 <translation id="4255684106974551453">Flickr</translation> |
907 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> abgeschlossen</
translation> | 1068 <translation id="1559333154119355392"><ph name="DOWNLOAD_SIZE"/> abgeschlossen</
translation> |
908 <translation id="2435457462613246316">Passwort anzeigen</translation> | 1069 <translation id="2435457462613246316">Passwort anzeigen</translation> |
| 1070 <translation id="7156828868835154923">Kroatisches Tastaturlayout</translation> |
909 <translation id="6983783921975806247">Registrierte OID</translation> | 1071 <translation id="6983783921975806247">Registrierte OID</translation> |
910 <translation id="394984172568887996">Aus IE importiert</translation> | 1072 <translation id="394984172568887996">Aus IE importiert</translation> |
911 <translation id="5311260548612583999">Private Schlüsseldatei (optional):</transl
ation> | 1073 <translation id="5311260548612583999">Private Schlüsseldatei (optional):</transl
ation> |
| 1074 <translation id="2430043402233747791">Nur für Sitzung zulassen</translation> |
912 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> | 1075 <translation id="7363290921156020669"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins</translation
> |
913 <translation id="5315873049536339193">Identität</translation> | 1076 <translation id="5315873049536339193">Identität</translation> |
914 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zurzeit nich
t Ihr Standardbrowser.</translation> | 1077 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ist zurzeit nich
t Ihr Standardbrowser.</translation> |
915 <translation id="4068506536726151626">Diese Seite enthält Elemente von folgenden
Websites, die Ihren Standort verfolgen:</translation> | 1078 <translation id="4068506536726151626">Diese Seite enthält Elemente von folgenden
Websites, die Ihren Standort verfolgen:</translation> |
916 <translation id="8798099450830957504">Standardeinstellung</translation> | 1079 <translation id="8798099450830957504">Standardeinstellung</translation> |
917 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage</translat
ion> | 1080 <translation id="9107059250669762581"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage</translat
ion> |
918 <translation id="1866924351320993452">Netzwerk-ID:</translation> | 1081 <translation id="1866924351320993452">Netzwerk-ID:</translation> |
919 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> | 1082 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> |
920 <translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation> | 1083 <translation id="872451400847464257">Suchmaschine bearbeiten</translation> |
921 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten</translat
ion> | 1084 <translation id="6463061331681402734"><ph name="NUMBER_MANY"/> Minuten</translat
ion> |
922 <translation id="8717266507183354698">Alle Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph n
ame="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> | 1085 <translation id="8717266507183354698">Alle Seiten im Verlauf anzeigen, die <ph n
ame="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> |
923 <translation id="2466804342846034717">Geben Sie oben das richtige Passwort und a
nschließend die im unten stehenden Bild angezeigten Zeichen ein.</translation> | 1086 <translation id="2466804342846034717">Geben Sie oben das richtige Passwort und a
nschließend die im unten stehenden Bild angezeigten Zeichen ein.</translation> |
| 1087 <translation id="6295618774959045776">CVC:</translation> |
924 <translation id="8405130572442755669">Einstellungen für Desktop-Benachrichtigung
en:</translation> | 1088 <translation id="8405130572442755669">Einstellungen für Desktop-Benachrichtigung
en:</translation> |
925 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Laden Sie diese Web
seite später erneut.<ph name="END_LINK"/></translation> | 1089 <translation id="2657327428424666237"><ph name="BEGIN_LINK"/>Laden Sie diese Web
seite später erneut.<ph name="END_LINK"/></translation> |
926 <translation id="5645845270586517071">Sicherheitsfehler</translation> | 1090 <translation id="5645845270586517071">Sicherheitsfehler</translation> |
927 <translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> letzten Seiten im
Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> | 1091 <translation id="8695758493354644945"><ph name="NUM_MATCHES"/> letzten Seiten im
Verlauf anzeigen, die <ph name="SEARCH_TERMS"/> enthalten</translation> |
928 <translation id="2989786307324390836">DER-verschlüsselte Binärdatei, Einzelzerti
fikat</translation> | 1092 <translation id="2989786307324390836">DER-verschlüsselte Binärdatei, Einzelzerti
fikat</translation> |
929 <translation id="3827774300009121996">&Vollbildmodus</translation> | 1093 <translation id="3827774300009121996">&Vollbildmodus</translation> |
930 <translation id="8186012393692847636">Automatische Vorschläge zur Vervollständig
ung der in die Adressleiste eingegebenen Suchanfragen und URLs</translation> | 1094 <translation id="8186012393692847636">Automatische Vorschläge zur Vervollständig
ung der in die Adressleiste eingegebenen Suchanfragen und URLs</translation> |
931 <translation id="7525067979554623046">Erstellen</translation> | 1095 <translation id="7525067979554623046">Erstellen</translation> |
932 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> | 1096 <translation id="4711094779914110278">Türkisch</translation> |
| 1097 <translation id="1031460590482534116">Beim Speichern des Clientzertifikats ist e
in Fehler aufgetreten. Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>
).</translation> |
933 <translation id="7136984461011502314">Herzlich willkommen bei <ph name="PRODUCT_
NAME"/></translation> | 1098 <translation id="7136984461011502314">Herzlich willkommen bei <ph name="PRODUCT_
NAME"/></translation> |
934 <translation id="1594030484168838125">Auswählen</translation> | 1099 <translation id="1594030484168838125">Auswählen</translation> |
935 <translation id="204497730941176055">Name der Microsoft-Zertifikatsvorlage</tran
slation> | 1100 <translation id="204497730941176055">Name der Microsoft-Zertifikatsvorlage</tran
slation> |
936 <translation id="4087089424473531098">Die folgende Erweiterung wurde erstellt: | 1101 <translation id="4087089424473531098">Die folgende Erweiterung wurde erstellt: |
937 | 1102 |
938 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> | 1103 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> |
939 <translation id="9015241028623917394">Aktuelle Seite bearbeiten</translation> | |
940 <translation id="2378982052244864789">Erweiterungsverzeichnis auswählen</transla
tion> | 1104 <translation id="2378982052244864789">Erweiterungsverzeichnis auswählen</transla
tion> |
941 <translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> | 1105 <translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> |
942 <translation id="4778630024246633221">Zertifikat-Manager</translation> | 1106 <translation id="4778630024246633221">Zertifikat-Manager</translation> |
943 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> möchte Ihren physischen S
tandort verfolgen.</translation> | 1107 <translation id="6705050455568279082"><ph name="URL"/> möchte Ihren physischen S
tandort verfolgen.</translation> |
944 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> beenden</transla
tion> | 1108 <translation id="4708849949179781599"><ph name="PRODUCT_NAME"/> beenden</transla
tion> |
945 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> | 1109 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> von <ph name=
"TOTAL_SIZE"/></translation> |
946 <translation id="6644512095122093795">Speichern der Passwörter anbieten</transla
tion> | 1110 <translation id="6644512095122093795">Speichern der Passwörter anbieten</transla
tion> |
947 <translation id="5384051050210890146">Wählen Sie vertrauenswürdige SSL-Zertifika
te aus.</translation> | 1111 <translation id="5384051050210890146">Wählen Sie vertrauenswürdige SSL-Zertifika
te aus.</translation> |
948 <translation id="4724450788351008910">Zugehörigkeit geändert</translation> | 1112 <translation id="4724450788351008910">Zugehörigkeit geändert</translation> |
949 <translation id="6865323153634004209">Diese Einstellungen anpassen</translation> | 1113 <translation id="6865323153634004209">Diese Einstellungen anpassen</translation> |
| 1114 <translation id="1976323404609382849">Es wurden Cookies von mehreren Websites bl
ockiert.</translation> |
950 <translation id="4494041973578304260">Nachname:</translation> | 1115 <translation id="4494041973578304260">Nachname:</translation> |
951 <translation id="154603084978752493">Als Suc&hmaschine hinzufügen...</transl
ation> | 1116 <translation id="154603084978752493">Als Suc&hmaschine hinzufügen...</transl
ation> |
952 <translation id="2079545284768500474">Rückgängig</translation> | 1117 <translation id="2079545284768500474">Rückgängig</translation> |
953 <translation id="340640192402082412">Speichereinstellungen für Cookies und ander
e Websitedaten auf meinem Computer ändern</translation> | 1118 <translation id="340640192402082412">Speichereinstellungen für Cookies und ander
e Websitedaten auf meinem Computer ändern</translation> |
954 <translation id="114140604515785785">Stammverzeichnis der Erweiterung:</translat
ion> | 1119 <translation id="114140604515785785">Stammverzeichnis der Erweiterung:</translat
ion> |
| 1120 <translation id="4788968718241181184">Vietnamesische Eingabemethode (TCVN6064)</
translation> |
955 <translation id="3254409185687681395">Diese Seite als Lesezeichen hinzufügen</tr
anslation> | 1121 <translation id="3254409185687681395">Diese Seite als Lesezeichen hinzufügen</tr
anslation> |
956 <translation id="1384616079544830839">Die Identität dieser Website wurde von <ph
name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> | 1122 <translation id="1384616079544830839">Die Identität dieser Website wurde von <ph
name="ISSUER"/> bestätigt.</translation> |
957 <translation id="8710160868773349942">E-Mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tran
slation> | 1123 <translation id="8710160868773349942">E-Mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></tran
slation> |
958 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> | 1124 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> |
959 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla
tion> | 1125 <translation id="8448317557906454022"><ph name="NUMBER_ZERO"/> secs ago</transla
tion> |
960 <translation id="402759845255257575">Ausführung von JavaScript für keine Website
zulassen</translation> | 1126 <translation id="402759845255257575">Ausführung von JavaScript für keine Website
zulassen</translation> |
961 <translation id="8761161948206712199">Sicherheitsgerät</translation> | 1127 <translation id="8761161948206712199">Sicherheitsgerät</translation> |
962 <translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</t
ranslation> | 1128 <translation id="4610637590575890427">Wollten Sie <ph name="SITE"/> aufrufen?</t
ranslation> |
963 <translation id="3046388203776734202">Pop-up-Einstellungen:</translation> | 1129 <translation id="3046388203776734202">Pop-up-Einstellungen:</translation> |
964 <translation id="5320331575990471017">von <ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translatio
n> | |
965 <translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation> | 1130 <translation id="8349305172487531364">Lesezeichenleiste</translation> |
966 <translation id="1898064240243672867">Gespeichert in: <ph name="CERT_LOCATION"/>
</translation> | 1131 <translation id="1898064240243672867">Gespeichert in: <ph name="CERT_LOCATION"/>
</translation> |
967 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> möchte Ihren Standort wäh
rend Ihres Besuchs auf dieser Website verfolgen.</translation> | 1132 <translation id="8469735082430901551"><ph name="URL"/> möchte Ihren Standort wäh
rend Ihres Besuchs auf dieser Website verfolgen.</translation> |
| 1133 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> |
968 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEAR
CH_TERMS"/> durchsuchen</translation> | 1134 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> nach <ph name="SEAR
CH_TERMS"/> durchsuchen</translation> |
969 <translation id="5584091888252706332">Beim Start</translation> | 1135 <translation id="5584091888252706332">Beim Start</translation> |
970 <translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation> | 1136 <translation id="2482878487686419369">Benachrichtigungen</translation> |
971 <translation id="5475998245986045772">Nutzername wählen:</translation> | 1137 <translation id="5475998245986045772">Nutzername wählen:</translation> |
972 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> | 1138 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> |
973 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> | 1139 <translation id="6357135709975569075"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days</translation
> |
974 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> | 1140 <translation id="2224551243087462610">Ordnername bearbeiten</translation> |
975 <translation id="5433207235435438329">Sprache der Rechtschreibprüfung:</translat
ion> | 1141 <translation id="5433207235435438329">Sprache der Rechtschreibprüfung:</translat
ion> |
976 <translation id="1358741672408003399">Rechtschreibung und Grammatik</translation
> | 1142 <translation id="1358741672408003399">Rechtschreibung und Grammatik</translation
> |
977 <translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation> | 1143 <translation id="2527167509808613699">Jede Verbindungsart</translation> |
978 <translation id="8662795692588422978">Personen</translation> | 1144 <translation id="8662795692588422978">Personen</translation> |
979 <translation id="1234466194727942574">Tableiste</translation> | 1145 <translation id="1234466194727942574">Tableiste</translation> |
980 <translation id="4035758313003622889">&Task-Manager</translation> | 1146 <translation id="4035758313003622889">&Task-Manager</translation> |
981 <translation id="6356936121715252359">Speichereinstellungen für Adobe Flash Play
er...</translation> | 1147 <translation id="6356936121715252359">Speichereinstellungen für Adobe Flash Play
er...</translation> |
| 1148 <translation id="7313804056609272439">Vietnamesische Eingabemethode (VNI)</trans
lation> |
982 <translation id="558442360746014982">Unten finden Sie die ursprüngliche Fehlerme
ldung</translation> | 1149 <translation id="558442360746014982">Unten finden Sie die ursprüngliche Fehlerme
ldung</translation> |
983 <translation id="1768211415369530011">Folgende Anwendung wird gestartet, wenn Si
e diese Anforderung akzeptieren:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> | 1150 <translation id="1768211415369530011">Folgende Anwendung wird gestartet, wenn Si
e diese Anforderung akzeptieren:\n\n <ph name="APPLICATION"/></translation> |
984 <translation id="8793043992023823866">Importieren...</translation> | 1151 <translation id="8793043992023823866">Importieren...</translation> |
985 <translation id="8106211421800660735">Kreditkartennummer</translation> | 1152 <translation id="8106211421800660735">Kreditkartennummer</translation> |
986 <translation id="4552416320897244156">BildAb</translation> | 1153 <translation id="4552416320897244156">BildAb</translation> |
987 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> | 1154 <translation id="8986267729801483565">Downloadpfad:</translation> |
988 <translation id="8220731233186646397">Passwort wählen:</translation> | 1155 <translation id="8220731233186646397">Passwort wählen:</translation> |
989 <translation id="4322394346347055525">Andere Tabs schließen</translation> | 1156 <translation id="4322394346347055525">Andere Tabs schließen</translation> |
990 <translation id="881799181680267069">Andere ausblenden</translation> | 1157 <translation id="881799181680267069">Andere ausblenden</translation> |
991 <translation id="8318945219881683434">Überprüfen der Sperrung fehlgeschlagen.</t
ranslation> | 1158 <translation id="8318945219881683434">Überprüfen der Sperrung fehlgeschlagen.</t
ranslation> |
992 <translation id="3524079319150349823">Klicken Sie zur Prüfung eines Pop-ups mit
der rechten Maustaste auf das Aktionssymbol auf der Seite oder im Browser und wä
hlen Sie "Pop-up prüfen" aus.</translation> | 1159 <translation id="3524079319150349823">Klicken Sie zur Prüfung eines Pop-ups mit
der rechten Maustaste auf das Aktionssymbol auf der Seite oder im Browser und wä
hlen Sie "Pop-up prüfen" aus.</translation> |
993 <translation id="994289308992179865">Sch&leife</translation> | 1160 <translation id="994289308992179865">Sch&leife</translation> |
| 1161 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> |
994 <translation id="7682287625158474539">Versand</translation> | 1162 <translation id="7682287625158474539">Versand</translation> |
995 <translation id="3302709122321372472">CSS-Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>
" konnte nicht für das Content-Skript geladen werden.</translation> | 1163 <translation id="3302709122321372472">CSS-Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>
" konnte nicht für das Content-Skript geladen werden.</translation> |
996 <translation id="305803244554250778">Anwendungsverknüpfungen erstellen in:</tran
slation> | 1164 <translation id="305803244554250778">Anwendungsverknüpfungen erstellen in:</tran
slation> |
997 <translation id="6858484572026069783">Schriftarteinstellungen ändern</translatio
n> | 1165 <translation id="6858484572026069783">Schriftarteinstellungen ändern</translatio
n> |
998 <translation id="3745810751851099214">Senden für:</translation> | 1166 <translation id="3745810751851099214">Senden für:</translation> |
999 <translation id="8877448029301136595">[übergeordnetes Verzeichnis]</translation> | 1167 <translation id="8877448029301136595">[übergeordnetes Verzeichnis]</translation> |
| 1168 <translation id="7301360164412453905">Auswahltasten auf Hsu-Tastatur</translatio
n> |
1000 <translation id="1963227389609234879">Alle entfernen</translation> | 1169 <translation id="1963227389609234879">Alle entfernen</translation> |
1001 <translation id="8027581147000338959">In neuem Fenster öffnen</translation> | 1170 <translation id="8027581147000338959">In neuem Fenster öffnen</translation> |
1002 <translation id="8019305344918958688">Schade... Keine Erweiterungen installiert
:-(</translation> | 1171 <translation id="8019305344918958688">Schade... Keine Erweiterungen installiert
:-(</translation> |
1003 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> | 1172 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> |
| 1173 <translation id="7466861475611330213">Satzzeichenstil</translation> |
1004 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> | 1174 <translation id="2496180316473517155">Browserverlauf</translation> |
1005 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun
terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation> | 1175 <translation id="602251597322198729">Die Website versucht, mehrere Dateien herun
terzuladen. Möchten Sie dies zulassen?</translation> |
1006 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden</translat
ion> | 1176 <translation id="2052389551707911401"><ph name="NUMBER_MANY"/> Stunden</translat
ion> |
1007 <translation id="4550394366889370499">Neues Fenster in &Profil</translation> | 1177 <translation id="4216566161390797869">Türkisches Tastaturlayout</translation> |
1008 <translation id="6691936601825168937">&Vorwärts</translation> | 1178 <translation id="6691936601825168937">&Vorwärts</translation> |
1009 <translation id="6566142449942033617">"<ph name="PLUGIN_PATH"/>" konnt
e nicht für Plug-in geladen werden.</translation> | 1179 <translation id="6566142449942033617">"<ph name="PLUGIN_PATH"/>" konnt
e nicht für Plug-in geladen werden.</translation> |
1010 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> | 1180 <translation id="6273480802234137933">Gears:</translation> |
1011 <translation id="45025857977132537">Zertifikatschlüsselverwendung: <ph name="USA
GES"/></translation> | 1181 <translation id="45025857977132537">Zertifikatschlüsselverwendung: <ph name="USA
GES"/></translation> |
| 1182 <translation id="6454421252317455908">Chinesische Eingabemethode (schnell)</tran
slation> |
1012 <translation id="7736284018483078792">Ändern Sie die Sprache des Rechtschreibwör
terbuchs.</translation> | 1183 <translation id="7736284018483078792">Ändern Sie die Sprache des Rechtschreibwör
terbuchs.</translation> |
| 1184 <translation id="2196946525624182040">Englisches Tastaturlayout (Dvorak)</transl
ation> |
1013 <translation id="2148716181193084225">Heute</translation> | 1185 <translation id="2148716181193084225">Heute</translation> |
1014 <translation id="1002064594444093641">Frame d&rucken...</translation> | 1186 <translation id="1002064594444093641">Frame d&rucken...</translation> |
1015 <translation id="4608500690299898628">&Suchen...</translation> | 1187 <translation id="4608500690299898628">&Suchen...</translation> |
1016 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> | 1188 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph
name="COUNTRY"/></translation> |
1017 <translation id="8724859055372736596">&In Ordner anzeigen</translation> | 1189 <translation id="8724859055372736596">&In Ordner anzeigen</translation> |
1018 <translation id="5554489410841842733">Dieses Symbol wird eingeblendet, wenn die
Erweiterung auf die aktuelle Seite angewendet werden kann.</translation> | 1190 <translation id="5554489410841842733">Dieses Symbol wird eingeblendet, wenn die
Erweiterung auf die aktuelle Seite angewendet werden kann.</translation> |
1019 <translation id="4862642413395066333">Signatur von OCSP-Antworten</translation> | 1191 <translation id="4862642413395066333">Signatur von OCSP-Antworten</translation> |
1020 <translation id="4756388243121344051">&Verlauf</translation> | 1192 <translation id="4756388243121344051">&Verlauf</translation> |
1021 <translation id="3789841737615482174">Installieren</translation> | 1193 <translation id="3789841737615482174">Installieren</translation> |
1022 <translation id="2520481907516975884">Zwischen Chinesisch/Englisch wechseln</tra
nslation> | 1194 <translation id="2520481907516975884">Zwischen Chinesisch/Englisch wechseln</tra
nslation> |
| 1195 <translation id="8571890674111243710">Seite wird in folgende Sprache übersetzt:
<ph name="LANGUAGE"/>...</translation> |
1023 <translation id="4789872672210757069">Info zu &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr
anslation> | 1196 <translation id="4789872672210757069">Info zu &<ph name="PRODUCT_NAME"/></tr
anslation> |
1024 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tabs</translation> | 1197 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> Tabs</translation> |
1025 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat
ion> | 1198 <translation id="4373894838514502496"><ph name="NUMBER_FEW"/> mins ago</translat
ion> |
1026 <translation id="6264365405983206840">&Alles auswählen</translation> | 1199 <translation id="6264365405983206840">&Alles auswählen</translation> |
1027 <translation id="1017280919048282932">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> | 1200 <translation id="1017280919048282932">&Zum Wörterbuch hinzufügen</translatio
n> |
1028 <translation id="8319414634934645341">Erweiterte Schlüsselverwendung</translatio
n> | 1201 <translation id="8319414634934645341">Erweiterte Schlüsselverwendung</translatio
n> |
| 1202 <translation id="4563210852471260509">Anfängliche Eingabesprache ist Chinesisch.
</translation> |
1029 <translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation> | 1203 <translation id="1829244130665387512">Seite durchsuchen</translation> |
1030 <translation id="6897140037006041989">User-Agent</translation> | 1204 <translation id="6897140037006041989">User-Agent</translation> |
1031 <translation id="3413122095806433232">Aussteller von Zertifizierungsstellen: <ph
name="LOCATION"/></translation> | 1205 <translation id="3413122095806433232">Aussteller von Zertifizierungsstellen: <ph
name="LOCATION"/></translation> |
1032 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage</translation> | 1206 <translation id="4115153316875436289"><ph name="NUMBER_TWO"/> Tage</translation> |
| 1207 <translation id="3013265960475446476">Systemaktualisierung abgeschlossen. Starte
n Sie das System neu. Drücken Sie hierzu die Taste "Ein/Aus", |
| 1208 warten Sie, bis das System heruntergefahren ist, und drücken Sie dann di
e Taste "Ein/Aus" erneut.</translation> |
1033 <translation id="701080569351381435">Quelle anzeigen</translation> | 1209 <translation id="701080569351381435">Quelle anzeigen</translation> |
| 1210 <translation id="163309982320328737">Anfängliche Zeichenbreite ist "Voll&qu
ot;.</translation> |
1034 <translation id="5107325588313356747">Um den Zugriff auf dieses Programm auszubl
enden, muss es mithilfe von\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> auf dem Bedi
enfeld deinstalliert werden.\n\nMöchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"
/> starten?</translation> | 1211 <translation id="5107325588313356747">Um den Zugriff auf dieses Programm auszubl
enden, muss es mithilfe von\n<ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> auf dem Bedi
enfeld deinstalliert werden.\n\nMöchten Sie <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"
/> starten?</translation> |
1035 <translation id="6140948187512243695">Details anzeigen</translation> | 1212 <translation id="6140948187512243695">Details anzeigen</translation> |
1036 <translation id="7631887513477658702">Dateien dieses Typs &immer öffnen</tra
nslation> | 1213 <translation id="7631887513477658702">Dateien dieses Typs &immer öffnen</tra
nslation> |
1037 <translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation> | 1214 <translation id="8627795981664801467">Nur sichere Verbindungen</translation> |
1038 <translation id="3921544830490870178">Plug-in-Einstellungen:</translation> | 1215 <translation id="3921544830490870178">Plug-in-Einstellungen:</translation> |
| 1216 <translation id="3228969707346345236">Die Übersetzung ist fehlgeschlagen, weil d
ie Seite bereits auf <ph name="LANGUAGE"/> ist.</translation> |
| 1217 <translation id="1873879463550486830">SUID-Sandbox</translation> |
1039 <translation id="2190355936436201913">(leer)</translation> | 1218 <translation id="2190355936436201913">(leer)</translation> |
1040 <translation id="5868426874618963178">Quelle der aktuellen Seite senden</transla
tion> | 1219 <translation id="5868426874618963178">Quelle der aktuellen Seite senden</transla
tion> |
1041 <translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation> | 1220 <translation id="5818003990515275822">Koreanisch</translation> |
1042 <translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdächtigte Phishing-Website!</t
ranslation> | 1221 <translation id="4182252350869425879">Warnung: Verdächtigte Phishing-Website!</t
ranslation> |
| 1222 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> |
1043 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden übrig<
/translation> | 1223 <translation id="1164369517022005061"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden übrig<
/translation> |
1044 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfügbar</tra
nslation> | 1224 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> ist nicht verfügbar</tra
nslation> |
1045 <translation id="7552620667503495646">Frame in neuem &Tab öffnen</translatio
n> | 1225 <translation id="7552620667503495646">Frame in neuem &Tab öffnen</translatio
n> |
1046 <translation id="8755376271068075440">&Größer</translation> | 1226 <translation id="8755376271068075440">&Größer</translation> |
1047 <translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurd
e widerrufen!</translation> | 1227 <translation id="8187473050234053012">Das Sicherheitszertifikat des Servers wurd
e widerrufen!</translation> |
1048 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> deaktivieren</t
ranslation> | 1228 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> deaktivieren</t
ranslation> |
1049 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann sich möglic
herweise nicht selbst aktualisieren.</translation> | 1229 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kann sich möglic
herweise nicht selbst aktualisieren.</translation> |
1050 <translation id="421577943854572179">auf einer anderen Website eingebettet</tran
slation> | 1230 <translation id="421577943854572179">auf einer anderen Website eingebettet</tran
slation> |
1051 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde übrig</tran
slation> | 1231 <translation id="152482086482215392"><ph name="NUMBER_ONE"/> Sekunde übrig</tran
slation> |
1052 <translation id="3881881518220141457">Lateinisch</translation> | |
1053 <translation id="3308116878371095290">Diese Seite konnte keine Cookies setzen.</
translation> | 1232 <translation id="3308116878371095290">Diese Seite konnte keine Cookies setzen.</
translation> |
1054 <translation id="8447116497070723931">BildAuf</translation> | 1233 <translation id="8447116497070723931">BildAuf</translation> |
1055 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> | 1234 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> |
1056 <translation id="7014174261166285193">Installation ist fehlgeschlagen.</translat
ion> | 1235 <translation id="7014174261166285193">Installation ist fehlgeschlagen.</translat
ion> |
1057 <translation id="1970746430676306437">Seiten&info anzeigen</translation> | 1236 <translation id="1970746430676306437">Seiten&info anzeigen</translation> |
1058 <translation id="3199127022143353223">Server</translation> | 1237 <translation id="3199127022143353223">Server</translation> |
1059 <translation id="2805646850212350655">Verschlüsselndes Microsoft-Dateisystem</tr
anslation> | 1238 <translation id="2805646850212350655">Verschlüsselndes Microsoft-Dateisystem</tr
anslation> |
1060 <translation id="8940262601983387853">Cookie-Name</translation> | 1239 <translation id="8940262601983387853">Cookie-Name</translation> |
1061 <translation id="8053959338015477773">Ein zusätzliches Plug-in ist zum Anzeigen
einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation> | 1240 <translation id="8053959338015477773">Ein zusätzliches Plug-in ist zum Anzeigen
einiger Elemente auf dieser Seite erforderlich.</translation> |
1062 <translation id="1284283749279653690">SSL-Verbindungsfehler</translation> | 1241 <translation id="1284283749279653690">SSL-Verbindungsfehler</translation> |
1063 <translation id="3064231633428118621">Standorteinstellungen:</translation> | 1242 <translation id="3064231633428118621">Standorteinstellungen:</translation> |
1064 <translation id="5020734739305654865">Melden Sie sich an mit Ihrem</translation> | 1243 <translation id="5020734739305654865">Melden Sie sich an mit Ihrem</translation> |
1065 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde übrig</tran
slation> | 1244 <translation id="7414887922320653780"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde übrig</tran
slation> |
1066 <translation id="399179161741278232">Importiert</translation> | 1245 <translation id="399179161741278232">Importiert</translation> |
1067 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> | 1246 <translation id="8565745688101278215"><ph name="FIRSTNAME"/><ph name="SEPARATOR"
/><ph name="LASTNAME"/></translation> |
1068 <translation id="3927932062596804919">Ablehnen</translation> | 1247 <translation id="3927932062596804919">Ablehnen</translation> |
1069 <translation id="6484929352454160200">Eine neue Version von <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ist verfügbar.</translation> | 1248 <translation id="6484929352454160200">Eine neue Version von <ph name="PRODUCT_NA
ME"/> ist verfügbar.</translation> |
1070 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> | 1249 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> |
| 1250 <translation id="2406439899894600510">Niederländisches Tastaturlayout</translati
on> |
1071 <translation id="778881183694837592">Pflichtfeld darf nicht leer gelassen werden
</translation> | 1251 <translation id="778881183694837592">Pflichtfeld darf nicht leer gelassen werden
</translation> |
1072 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> | 1252 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> |
1073 <translation id="2371076942591664043">Nach &Download öffnen</translation> | 1253 <translation id="2371076942591664043">Nach &Download öffnen</translation> |
1074 <translation id="3920504717067627103">Zertifikatrichtlinien</translation> | 1254 <translation id="3920504717067627103">Zertifikatrichtlinien</translation> |
1075 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> | 1255 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> |
1076 <translation id="6069278982995177296">Duplizieren</translation> | 1256 <translation id="6069278982995177296">Duplizieren</translation> |
1077 <translation id="6910239454641394402">JavaScript-Ausnahmen</translation> | 1257 <translation id="6910239454641394402">JavaScript-Ausnahmen</translation> |
1078 <translation id="2979639724566107830">In neuem Fenster öffnen</translation> | 1258 <translation id="2979639724566107830">In neuem Fenster öffnen</translation> |
1079 <translation id="3381479211481266345">Geschwindigkeitssensibilität:</translation
> | 1259 <translation id="3381479211481266345">Geschwindigkeitssensibilität:</translation
> |
1080 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> | 1260 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> |
| 1261 <translation id="6488786119265323494">Litauisches Tastaturlayout</translation> |
1081 <translation id="5857090052475505287">Neuer Ordner</translation> | 1262 <translation id="5857090052475505287">Neuer Ordner</translation> |
1082 <translation id="4519433397158278373">AutoFill aktivieren, um Webformulare mit n
ur einem Mausklick auszufüllen</translation> | |
1083 <translation id="5178667623289523808">Vorherige Übereinstimmung suchen</translat
ion> | 1263 <translation id="5178667623289523808">Vorherige Übereinstimmung suchen</translat
ion> |
1084 <translation id="2815448242176260024">Passwörter nie speichern</translation> | 1264 <translation id="2815448242176260024">Passwörter nie speichern</translation> |
1085 <translation id="2989805286512600854">In neuem Tab öffnen</translation> | 1265 <translation id="2989805286512600854">In neuem Tab öffnen</translation> |
1086 <translation id="4122118036811378575">&Weitersuchen</translation> | 1266 <translation id="4122118036811378575">&Weitersuchen</translation> |
1087 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-Vertrauenslistensignatur</transl
ation> | 1267 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-Vertrauenslistensignatur</transl
ation> |
| 1268 <translation id="2788575669734834343">Zertifikatdatei auswählen</translation> |
| 1269 <translation id="6770320095723176569">Die Seite wird geladen, sobald das Netzwer
k verfügbar ist. Klicken Sie auf "Jetzt laden", falls Sie die Seite so
fort laden möchten.</translation> |
1088 <translation id="1213999834285861200">Bildausnahmen</translation> | 1270 <translation id="1213999834285861200">Bildausnahmen</translation> |
1089 <translation id="2805707493867224476">Anzeige von Pop-ups für alle Websites zula
ssen</translation> | 1271 <translation id="2805707493867224476">Anzeige von Pop-ups für alle Websites zula
ssen</translation> |
1090 <translation id="3561217442734750519">Der Eingabewert für den privaten Schlüssel
muss ein gültiger Pfad sein.</translation> | 1272 <translation id="3561217442734750519">Der Eingabewert für den privaten Schlüssel
muss ein gültiger Pfad sein.</translation> |
1091 <translation id="2701236005765480329">Erweiterungswarnung</translation> | 1273 <translation id="2701236005765480329">Erweiterungswarnung</translation> |
1092 <translation id="6503077044568424649">Am häufigsten besucht</translation> | 1274 <translation id="6503077044568424649">Am häufigsten besucht</translation> |
| 1275 <translation id="7070804685954057874">Direkte Eingabe</translation> |
1093 <translation id="3265459715026181080">Fenster schließen</translation> | 1276 <translation id="3265459715026181080">Fenster schließen</translation> |
| 1277 <translation id="6074871234879228294">Japanische Eingabemethode (für japanische
Tastatur)</translation> |
1094 <translation id="907841381057066561">Während des Packvorgangs wurde keine tempor
äre ZIP-Datei erstellt.</translation> | 1278 <translation id="907841381057066561">Während des Packvorgangs wurde keine tempor
äre ZIP-Datei erstellt.</translation> |
1095 <translation id="1618048831783147969">Zweiter Vorname</translation> | 1279 <translation id="1618048831783147969">Zweiter Vorname</translation> |
1096 <translation id="1384617406392001144">Ihr Browserverlauf</translation> | 1280 <translation id="1384617406392001144">Ihr Browserverlauf</translation> |
1097 <translation id="3831099738707437457">Rechtschreibung &ausblenden</translati
on> | 1281 <translation id="3831099738707437457">Rechtschreibung &ausblenden</translati
on> |
1098 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation> | 1282 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reagiert nicht</translation> |
| 1283 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> |
1099 <translation id="2160704550417277456">Erweiterte Optionen</translation> | 1284 <translation id="2160704550417277456">Erweiterte Optionen</translation> |
1100 <translation id="8307664665247532435">Die Einstellungen werden bei der nächsten
Aktualisierung gelöscht.</translation> | 1285 <translation id="8307664665247532435">Die Einstellungen werden bei der nächsten
Aktualisierung gelöscht.</translation> |
1101 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</tran
slation> | 1286 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> wurde nicht gefunden</tran
slation> |
1102 <translation id="1138248235429035196">Die <ph name="EXTENSION_NAME"/>-Erweiterun
g zeigt die folgende Meldung an:</translation> | 1287 <translation id="1138248235429035196">Die <ph name="EXTENSION_NAME"/>-Erweiterun
g zeigt die folgende Meldung an:</translation> |
1103 <translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation> | 1288 <translation id="895347679606913382">Wird gestartet...</translation> |
1104 <translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> | 1289 <translation id="3319048459796106952">Neues &Inkognito-Fenster</translation> |
1105 <translation id="3127919023693423797">Authentifizierung wird durchgeführt...</tr
anslation> | 1290 <translation id="3127919023693423797">Authentifizierung wird durchgeführt...</tr
anslation> |
1106 <translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation> | 1291 <translation id="4195643157523330669">In neuem Tab öffnen</translation> |
1107 <translation id="8030169304546394654">Verbindung getrennt</translation> | 1292 <translation id="8030169304546394654">Verbindung getrennt</translation> |
1108 <translation id="4010065515774514159">Browseraktion</translation> | 1293 <translation id="4010065515774514159">Browseraktion</translation> |
1109 <translation id="4178055285485194276">Beim Start:</translation> | 1294 <translation id="4178055285485194276">Beim Start:</translation> |
1110 <translation id="1154228249304313899">Diese Seite öffnen:</translation> | 1295 <translation id="1154228249304313899">Diese Seite öffnen:</translation> |
1111 <translation id="9074348188580488499">Möchten Sie wirklich alle Passwörter entfe
rnen?</translation> | 1296 <translation id="9074348188580488499">Möchten Sie wirklich alle Passwörter entfe
rnen?</translation> |
1112 <translation id="3627588569887975815">Link in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> | 1297 <translation id="3627588569887975815">Link in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> |
1113 <translation id="5918363047783857623">Ausnahme bearbeiten:</translation> | 1298 <translation id="5918363047783857623">Ausnahme bearbeiten:</translation> |
1114 <translation id="5851868085455377790">Aussteller</translation> | 1299 <translation id="5851868085455377790">Aussteller</translation> |
1115 <translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlüsselung verschlüsselt.</translation
> | 1300 <translation id="5578327870501192725">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
mit einer <ph name="BIT_COUNT"/>-Bit-Verschlüsselung verschlüsselt.</translation
> |
1116 <translation id="7079333361293827276">Serverzertifikat nicht vertrauenswürdig</t
ranslation> | 1301 <translation id="7079333361293827276">Serverzertifikat nicht vertrauenswürdig</t
ranslation> |
1117 <translation id="869884720829132584">Menü "Anwendungen"</translation> | 1302 <translation id="869884720829132584">Menü "Anwendungen"</translation> |
1118 <translation id="8240697550402899963">Das Design "Klassisch" verwenden
</translation> | 1303 <translation id="8240697550402899963">Das Design "Klassisch" verwenden
</translation> |
1119 <translation id="7634357567062076565">Fortfahren</translation> | 1304 <translation id="7634357567062076565">Fortfahren</translation> |
1120 <translation id="4046878651194268799">Berührungssensibilität:</translation> | 1305 <translation id="4046878651194268799">Berührungssensibilität:</translation> |
| 1306 <translation id="4779083564647765204">Zoomen</translation> |
1121 <translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation> | 1307 <translation id="1526560967942511387">Unbenanntes Dokument</translation> |
1122 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> aktivieren</tra
nslation> | 1308 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> aktivieren</tra
nslation> |
1123 <translation id="5538307496474303926">Wird gelöscht...</translation> | 1309 <translation id="5538307496474303926">Wird gelöscht...</translation> |
1124 <translation id="4367133129601245178">Bild-URL k&opieren</translation> | 1310 <translation id="4367133129601245178">Bild-URL k&opieren</translation> |
1125 <translation id="1285631718404404702">"Letzte Aktivitäten" anzeigen</t
ranslation> | 1311 <translation id="1285631718404404702">"Letzte Aktivitäten" anzeigen</t
ranslation> |
1126 <translation id="6783679543387074885">Fehler oder defekte Website melden</transl
ation> | 1312 <translation id="6783679543387074885">Fehler oder defekte Website melden</transl
ation> |
1127 <translation id="3494444535872870968">&Frame speichern unter...</translation
> | 1313 <translation id="3494444535872870968">&Frame speichern unter...</translation
> |
1128 <translation id="2356070529366658676">Fragen</translation> | 1314 <translation id="2356070529366658676">Fragen</translation> |
1129 <translation id="5731247495086897348">Einfügen und &fortfahren</translation> | 1315 <translation id="5731247495086897348">Einfügen und &fortfahren</translation> |
1130 <translation id="3413103074007669042">Diese Seite enthält unsicheren Content.</t
ranslation> | 1316 <translation id="2392264364428905409">Bulgarisches Tastaturlayout</translation> |
1131 <translation id="7635741716790924709">Adresszeile 1</translation> | 1317 <translation id="7635741716790924709">Adresszeile 1</translation> |
| 1318 <translation id="5271247532544265821">Zwischen Modi für vereinfachtes/traditione
lles Chinesisch umschalten</translation> |
| 1319 <translation id="2052610617971448509">Sie haben nicht ausreichend trainiert!</tr
anslation> |
1132 <translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation> | 1320 <translation id="5285267187067365830">Plug-in installieren...</translation> |
| 1321 <translation id="8715293307644297506">Bopomofo-Eingabemethode</translation> |
1133 <translation id="1166212789817575481">Tabs rechts schließen</translation> | 1322 <translation id="1166212789817575481">Tabs rechts schließen</translation> |
1134 <translation id="6472893788822429178">Schaltfläche "Home" anzeigen</tr
anslation> | 1323 <translation id="6472893788822429178">Schaltfläche "Home" anzeigen</tr
anslation> |
1135 <translation id="4270393598798225102">Version <ph name="NUMBER"/></translation> | 1324 <translation id="4270393598798225102">Version <ph name="NUMBER"/></translation> |
1136 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> | 1325 <translation id="4157869833395312646">Microsoft Server Gated Cryptography</trans
lation> |
1137 <translation id="5685236799358487266">Als Suc&hmaschine hinzufügen...</trans
lation> | 1326 <translation id="5685236799358487266">Als Suc&hmaschine hinzufügen...</trans
lation> |
1138 <translation id="2195729137168608510">E-Mail-Schutz</translation> | 1327 <translation id="2195729137168608510">E-Mail-Schutz</translation> |
1139 <translation id="3437016096396740659">Akku ist geladen.</translation> | 1328 <translation id="3437016096396740659">Akku ist geladen.</translation> |
1140 <translation id="7907591526440419938">Datei öffnen</translation> | 1329 <translation id="7907591526440419938">Datei öffnen</translation> |
1141 <translation id="2568774940984945469">Infoleisten-Container</translation> | 1330 <translation id="2568774940984945469">Infoleisten-Container</translation> |
1142 <translation id="21133533946938348">Tab verankern</translation> | 1331 <translation id="21133533946938348">Tab verankern</translation> |
| 1332 <translation id="1325040735987616223">Systemaktualisierung</translation> |
1143 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> | 1333 <translation id="2864069933652346933"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days left</transl
ation> |
| 1334 <translation id="9090669887503413452">Systeminformationen senden</translation> |
1144 <translation id="2286841657746966508">Rechnungsadresse</translation> | 1335 <translation id="2286841657746966508">Rechnungsadresse</translation> |
1145 <translation id="6446213738085045933">Desktopverknüpfung erstellen</translation> | 1336 <translation id="6446213738085045933">Desktopverknüpfung erstellen</translation> |
| 1337 <translation id="5179510805599951267">Nicht in <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? D
iesen Fehler melden</translation> |
1146 <translation id="6430814529589430811">Base64-codierter ASCII-Code, Einzelzertifi
kat</translation> | 1338 <translation id="6430814529589430811">Base64-codierter ASCII-Code, Einzelzertifi
kat</translation> |
1147 <translation id="8015746205953933323">Diese Webseite ist nicht verfügbar.</trans
lation> | 1339 <translation id="8015746205953933323">Diese Webseite ist nicht verfügbar.</trans
lation> |
1148 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> | 1340 <translation id="8520668773617044689">Firefox</translation> |
1149 <translation id="5143712164865402236">Vollbildmodus ein</translation> | 1341 <translation id="5143712164865402236">Vollbildmodus ein</translation> |
1150 <translation id="8434177709403049435">&Codierung</translation> | 1342 <translation id="8434177709403049435">&Codierung</translation> |
| 1343 <translation id="2722201176532936492">Auswahltasten</translation> |
1151 <translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch
Aufrufen dieser Website beschädigt werden kann.</translation> | 1344 <translation id="9012607008263791152">Mir ist bewusst, dass mein Computer durch
Aufrufen dieser Website beschädigt werden kann.</translation> |
1152 <translation id="1441458099223378239">Ich kann nicht auf mein Konto zugreifen.</
translation> | 1345 <translation id="1441458099223378239">Ich kann nicht auf mein Konto zugreifen.</
translation> |
1153 <translation id="5782227691023083829">Wird übersetzt...</translation> | 1346 <translation id="5782227691023083829">Wird übersetzt...</translation> |
1154 <translation id="5793220536715630615">Video-URL k&opieren</translation> | 1347 <translation id="5793220536715630615">Video-URL k&opieren</translation> |
1155 <translation id="523397668577733901">Möchten Sie lieber die <ph name="BEGIN_LINK
"/>Galerie durchsuchen<ph name="END_LINK"/>?</translation> | 1348 <translation id="523397668577733901">Möchten Sie lieber die <ph name="BEGIN_LINK
"/>Galerie durchsuchen<ph name="END_LINK"/>?</translation> |
1156 <translation id="3778740492972734840">&Entwicklertools</translation> | 1349 <translation id="3778740492972734840">&Entwicklertools</translation> |
| 1350 <translation id="4471354054811326753"><ph name="NATIVE_CLIENT"/>-Sicherheitsmana
ger</translation> |
1157 <translation id="6004539838376062211">&Optionen der Rechtschreibprüfung</tra
nslation> | 1351 <translation id="6004539838376062211">&Optionen der Rechtschreibprüfung</tra
nslation> |
1158 <translation id="5350198318881239970">Ihr Profil konnte nicht ordnungsgemäß geöf
fnet werden.\n\nMöglicherweise stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung. Überp
rüfen Sie, ob das Profil vorhanden ist und Sie Lese- und Schreibzugriff für die
Profilinhalte besitzen.</translation> | 1352 <translation id="5350198318881239970">Ihr Profil konnte nicht ordnungsgemäß geöf
fnet werden.\n\nMöglicherweise stehen nicht alle Funktionen zur Verfügung. Überp
rüfen Sie, ob das Profil vorhanden ist und Sie Lese- und Schreibzugriff für die
Profilinhalte besitzen.</translation> |
1159 <translation id="4058793769387728514">Dokument jetzt prüfen</translation> | 1353 <translation id="4058793769387728514">Dokument jetzt prüfen</translation> |
1160 <translation id="1859234291848436338">Schreibrichtung</translation> | 1354 <translation id="1859234291848436338">Schreibrichtung</translation> |
1161 <translation id="4567836003335927027">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/></tra
nslation> | 1355 <translation id="4567836003335927027">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/></tra
nslation> |
1162 <translation id="756445078718366910">Browserfenster öffnen</translation> | 1356 <translation id="756445078718366910">Browserfenster öffnen</translation> |
| 1357 <translation id="4126154898592630571">Umwandlung von Datum/Uhrzeit</translation> |
1163 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> | 1358 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 mit RSA-Verschlüsselung</t
ranslation> |
1164 <translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation> | 1359 <translation id="7887334752153342268">Duplizieren</translation> |
1165 <translation id="4980691186726139495">Nicht auf dieser Seite belassen</translati
on> | 1360 <translation id="4980691186726139495">Nicht auf dieser Seite belassen</translati
on> |
| 1361 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> |
1166 <translation id="9026731007018893674">Download</translation> | 1362 <translation id="9026731007018893674">Download</translation> |
1167 <translation id="7646591409235458998">E-Mail:</translation> | 1363 <translation id="7646591409235458998">E-Mail:</translation> |
1168 <translation id="703748601351783580">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</t
ranslation> | 1364 <translation id="703748601351783580">Alle Lesezeichen in neuem Fenster öffnen</t
ranslation> |
1169 <translation id="8409023599530904397">Symbolleiste:</translation> | 1365 <translation id="8409023599530904397">Symbolleiste:</translation> |
| 1366 <translation id="6981982820502123353">Eingabehilfen</translation> |
1170 <translation id="112343676265501403">Plug-in-Ausnahmen | 1367 <translation id="112343676265501403">Plug-in-Ausnahmen |
1171 </translation> | 1368 </translation> |
1172 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> | 1369 <translation id="1293699935367580298">Esc</translation> |
1173 <translation id="4478664379124702289">Lin&k speichern unter...</translation> | 1370 <translation id="4478664379124702289">Lin&k speichern unter...</translation> |
1174 <translation id="8725066075913043281">Erneut versuchen</translation> | 1371 <translation id="8725066075913043281">Erneut versuchen</translation> |
1175 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> anpassen</transl
ation> | 1372 <translation id="8502249598105294518"><ph name="PRODUCT_NAME"/> anpassen</transl
ation> |
| 1373 <translation id="4163521619127344201">Ihr Standort</translation> |
1176 <translation id="8590375307970699841">Automatische Updates einrichten</translati
on> | 1374 <translation id="8590375307970699841">Automatische Updates einrichten</translati
on> |
1177 <translation id="2797524280730715045">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</t
ranslation> | 1375 <translation id="2797524280730715045">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Stunden</t
ranslation> |
1178 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> möchte Daten auf Ihrem C
omputer speichern.</translation> | 1376 <translation id="5419599333397336257"><ph name="HOST"/> möchte Daten auf Ihrem C
omputer speichern.</translation> |
1179 <translation id="768570155019561996">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre pr
ivaten Daten auf verschiedenen Websites gewährt.</translation> | 1377 <translation id="768570155019561996">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihre pr
ivaten Daten auf verschiedenen Websites gewährt.</translation> |
1180 <translation id="265390580714150011">Feldwert</translation> | 1378 <translation id="265390580714150011">Feldwert</translation> |
1181 <translation id="7260118218674952234">Passwort wiederholen:</translation> | 1379 <translation id="7260118218674952234">Passwort wiederholen:</translation> |
1182 <translation id="2115926821277323019">Muss eine gültige URL sein</translation> | 1380 <translation id="2115926821277323019">Muss eine gültige URL sein</translation> |
1183 <translation id="527605982717517565">JavaScript auf <ph name="HOST"/> immer zula
ssen</translation> | 1381 <translation id="527605982717517565">JavaScript auf <ph name="HOST"/> immer zula
ssen</translation> |
1184 <translation id="7397054681783221164">Löschen Sie die folgenden Elemente:</trans
lation> | 1382 <translation id="7397054681783221164">Löschen Sie die folgenden Elemente:</trans
lation> |
1185 <translation id="1916682501959992364">Phishing-Seite</translation> | 1383 <translation id="1916682501959992364">Phishing-Seite</translation> |
1186 <translation id="4891251785049117953">Gespeicherte Formulardaten löschen</transl
ation> | 1384 <translation id="4891251785049117953">Gespeicherte Formulardaten löschen</transl
ation> |
1187 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> | 1385 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 mit RSA-Verschlüsselung</trans
lation> |
1188 <translation id="580571955903695899">Neu sortieren nach Titel</translation> | 1386 <translation id="580571955903695899">Neu sortieren nach Titel</translation> |
1189 <translation id="5230516054153933099">Fenster</translation> | 1387 <translation id="5230516054153933099">Fenster</translation> |
1190 <translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation> | 1388 <translation id="7554791636758816595">Neuer Tab</translation> |
1191 <translation id="5503844897713343920">Sie haben versucht, <ph name="DOMAIN"/> zu
erreichen, aber das vom Server übermittelte Zertifikat wurde vom entsprechenden
Aussteller zurückgerufen. Das bedeutet, dass die vom Server übermittelten Anmel
deinformationen nicht vertrauenswürdig sind. Möglicherweise kommunizieren Sie mi
t einem Angreifer. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> | 1389 <translation id="5503844897713343920">Sie haben versucht, <ph name="DOMAIN"/> zu
erreichen, aber das vom Server übermittelte Zertifikat wurde vom entsprechenden
Aussteller zurückgerufen. Das bedeutet, dass die vom Server übermittelten Anmel
deinformationen nicht vertrauenswürdig sind. Möglicherweise kommunizieren Sie mi
t einem Angreifer. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> |
| 1390 <translation id="3455390152200808145">Automatische Verbindung mit diesem Netzwer
k</translation> |
1192 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> | 1391 <translation id="1308727876662951186"><ph name="NUMBER_ZERO"/> mins left</transl
ation> |
1193 <translation id="1103966635949043187">Gehen Sie zur Homepage der Website:</trans
lation> | 1392 <translation id="1103966635949043187">Gehen Sie zur Homepage der Website:</trans
lation> |
1194 <translation id="1963791217757470459">Update fehlgeschlagen</translation> | 1393 <translation id="1963791217757470459">Update fehlgeschlagen</translation> |
1195 <translation id="4400697530699263877">DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenla
deleistung verwenden</translation> | 1394 <translation id="4400697530699263877">DNS-Vorabruf zur Verbesserung der Seitenla
deleistung verwenden</translation> |
1196 <translation id="1086613338090581534">Der Aussteller eines Zertifikats, das nich
t abgelaufen ist, ist für das Führen einer so genannten "Sperrliste" v
erantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt, kann de
r Aussteller es widerrufen, indem er es der Sperrliste hinzufügt. In diesem Fall
vertraut Ihr Browser dem Zertifikat nicht mehr. Für abgelaufene Zertifikate ist
kein Widerrufstatus erforderlich. Während der Gültigkeit dieses Zertifikats für
die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in de
n Besitz eines anderen gelangt ist und später widerrufen wurde oder ob es weiter
hin sicher ist. Daher kann nicht ermittelt werden, ob Sie mit der rechtmäßigen W
ebsite kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers bef
indet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren. In diesem Fall sollten Sie nicht f
ortfahren.</translation> | 1395 <translation id="1086613338090581534">Der Aussteller eines Zertifikats, das nich
t abgelaufen ist, ist für das Führen einer so genannten "Sperrliste" v
erantwortlich. Falls ein Zertifikat in den Besitz eines anderen gelangt, kann de
r Aussteller es widerrufen, indem er es der Sperrliste hinzufügt. In diesem Fall
vertraut Ihr Browser dem Zertifikat nicht mehr. Für abgelaufene Zertifikate ist
kein Widerrufstatus erforderlich. Während der Gültigkeit dieses Zertifikats für
die besuchte Website kann daher nicht ermittelt werden, ob das Zertifikat in de
n Besitz eines anderen gelangt ist und später widerrufen wurde oder ob es weiter
hin sicher ist. Daher kann nicht ermittelt werden, ob Sie mit der rechtmäßigen W
ebsite kommunizieren oder ob sich das Zertifikat nun im Besitz eines Hackers bef
indet und Sie jetzt mit diesem kommunizieren. In diesem Fall sollten Sie nicht f
ortfahren.</translation> |
1197 <translation id="2645575947416143543">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbe
iten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen
Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzus
tellen, können Sie das Problem auf sichere Weise lösen, indem Sie das Stammzerti
fikat des Unternehmens als "Stammzertifikat" importieren. In diesem Fa
ll werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder bestätigt wurd
en, als vertrauenswürdig eingestuft und Sie erhalten diese Fehlermeldung nicht,
wenn Sie das nächste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website he
rzustellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn
Sie beim Hinzufügen eines neuen Stammzertifikats in Ihrem Computer Hilfe benöti
gen.</translation> | 1396 <translation id="2645575947416143543">Falls Sie jedoch in einem Unternehmen arbe
iten, das eigene Zertifikate erzeugt, und Sie versuchen, mithilfe eines solchen
Zertifikats eine Verbindung zu einer internen Website dieses Unternehmens herzus
tellen, können Sie das Problem auf sichere Weise lösen, indem Sie das Stammzerti
fikat des Unternehmens als "Stammzertifikat" importieren. In diesem Fa
ll werden Zertifikate, die von Ihrem Unternehmen ausgestellt oder bestätigt wurd
en, als vertrauenswürdig eingestuft und Sie erhalten diese Fehlermeldung nicht,
wenn Sie das nächste Mal versuchen, eine Verbindung zu einer internen Website he
rzustellen. Wenden Sie sich an die Supportmitarbeiter in Ihrem Unternehmen, wenn
Sie beim Hinzufügen eines neuen Stammzertifikats in Ihrem Computer Hilfe benöti
gen.</translation> |
1198 <translation id="1056898198331236512">Warnung</translation> | 1397 <translation id="1056898198331236512">Warnung</translation> |
1199 <translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> | 1398 <translation id="3157931365184549694">Wiederherstellen</translation> |
1200 <translation id="7426243339717063209">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" de
installieren?</translation> | 1399 <translation id="7426243339717063209">"<ph name="EXTENSION_NAME"/>" de
installieren?</translation> |
| 1400 <translation id="996250603853062861">Sichere Verbindung wird hergestellt...</tra
nslation> |
1201 <translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation> | 1401 <translation id="6059232451013891645">Ordner:</translation> |
1202 <translation id="8182985032676093812">Quelle von <ph name="PAGE_URL"/></translat
ion> | 1402 <translation id="8182985032676093812">Quelle von <ph name="PAGE_URL"/></translat
ion> |
1203 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &suchen</translation> | 1403 <translation id="7042418530779813870">Einfügen und &suchen</translation> |
| 1404 <translation id="7402841618831824239">Englisches Tastaturlayout (USA)</translati
on> |
1204 <translation id="9110447413660189038">&Nach oben</translation> | 1405 <translation id="9110447413660189038">&Nach oben</translation> |
1205 <translation id="375403751935624634">Aufgrund eines Serverfehlers ist die Überse
tzung fehlgeschlagen.</translation> | 1406 <translation id="375403751935624634">Aufgrund eines Serverfehlers ist die Überse
tzung fehlgeschlagen.</translation> |
1206 <translation id="2101225219012730419">Version:</translation> | 1407 <translation id="2101225219012730419">Version:</translation> |
1207 <translation id="1570242578492689919">Schriftarten und Codierung</translation> | 1408 <translation id="1570242578492689919">Schriftarten und Codierung</translation> |
| 1409 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_U
RL"/></translation> |
1208 <translation id="8050038245906040378">Kommerzielle Microsoft-Codesignatur</trans
lation> | 1410 <translation id="8050038245906040378">Kommerzielle Microsoft-Codesignatur</trans
lation> |
1209 <translation id="3031557471081358569">Wählen Sie die zu importierenden Elemente:
</translation> | 1411 <translation id="3031557471081358569">Zu importierende Daten wählen:</translatio
n> |
1210 <translation id="1368832886055348810">Links nach rechts</translation> | 1412 <translation id="1368832886055348810">Links nach rechts</translation> |
1211 <translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
schwach verschlüsselt.</translation> | 1413 <translation id="3031433885594348982">Die Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/> ist
schwach verschlüsselt.</translation> |
1212 <translation id="4047345532928475040">Nicht verfügbar</translation> | 1414 <translation id="4047345532928475040">Nicht verfügbar</translation> |
1213 <translation id="5657156137487675418">Alle Cookies zulassen</translation> | 1415 <translation id="5657156137487675418">Alle Cookies zulassen</translation> |
1214 <translation id="5771816112378578655">Einrichtung läuft...</translation> | 1416 <translation id="5771816112378578655">Einrichtung läuft...</translation> |
1215 <translation id="8820901253980281117">Pop-up-Ausnahmen</translation> | 1417 <translation id="8820901253980281117">Pop-up-Ausnahmen</translation> |
1216 <translation id="7796411525793830031">Packen der Erweiterung erfolgreich</transl
ation> | 1418 <translation id="7796411525793830031">Packen der Erweiterung erfolgreich</transl
ation> |
1217 <translation id="1143142264369994168">Signaturgeber des Zertifikats</translation
> | 1419 <translation id="1143142264369994168">Signaturgeber des Zertifikats</translation
> |
1218 <translation id="3228279582454007836">Sie haben diese Seite nie zuvor aufgerufen
.</translation> | 1420 <translation id="3228279582454007836">Sie haben diese Seite nie zuvor aufgerufen
.</translation> |
1219 <translation id="2159017110205600596">Anpassen...</translation> | 1421 <translation id="2159017110205600596">Anpassen...</translation> |
1220 <translation id="2814489978934728345">Laden dieser Seite anhalten</translation> | 1422 <translation id="2814489978934728345">Laden dieser Seite anhalten</translation> |
1221 <translation id="2354001756790975382">Weitere Lesezeichen</translation> | 1423 <translation id="2354001756790975382">Weitere Lesezeichen</translation> |
1222 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde aktualisie
rt</translation> | 1424 <translation id="8561574028787046517"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde aktualisie
rt</translation> |
1223 <translation id="5234325087306733083">Offline-Modus</translation> | 1425 <translation id="5234325087306733083">Offline-Modus</translation> |
1224 <translation id="166278006618318542">Algorithmus für öffentlichen Schlüssel des
Antragstellers</translation> | 1426 <translation id="166278006618318542">Algorithmus für öffentlichen Schlüssel des
Antragstellers</translation> |
1225 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> konnte nicht geladen werde
n</translation> | 1427 <translation id="641480858134062906"><ph name="URL"/> konnte nicht geladen werde
n</translation> |
1226 <translation id="3693415264595406141">Passwort:</translation> | 1428 <translation id="3693415264595406141">Passwort:</translation> |
1227 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> als Standardsuchmasc
hine beibehalten</translation> | 1429 <translation id="74568296546932365"><ph name="PAGE_TITLE"/> als Standardsuchmasc
hine beibehalten</translation> |
| 1430 <translation id="8021737267886071278">Adresszeile 1:</translation> |
1228 <translation id="8602184400052594090">Manifest-Datei fehlt oder ist nicht lesbar
.</translation> | 1431 <translation id="8602184400052594090">Manifest-Datei fehlt oder ist nicht lesbar
.</translation> |
1229 <translation id="5941702403020063929">Nicht installieren</translation> | 1432 <translation id="5941702403020063929">Nicht installieren</translation> |
1230 <translation id="5198527259005658387">Anmeldung mit Ihrem Google-Konto</translat
ion> | 1433 <translation id="5198527259005658387">Anmeldung mit Ihrem Google-Konto</translat
ion> |
1231 <translation id="6181769708911894002">Warnung: Durch das Aufrufen dieser Website
wird Ihr Computer möglicherweise beschädigt!</translation> | 1434 <translation id="6181769708911894002">Warnung: Durch das Aufrufen dieser Website
wird Ihr Computer möglicherweise beschädigt!</translation> |
1232 <translation id="3412265149091626468">Auswahl anzeigen</translation> | 1435 <translation id="3412265149091626468">Auswahl anzeigen</translation> |
1233 <translation id="8167737133281862792">Zertifikat hinzufügen</translation> | 1436 <translation id="8167737133281862792">Zertifikat hinzufügen</translation> |
| 1437 <translation id="2911372483530471524">PID-Namespaces</translation> |
1234 <translation id="3785852283863272759">Seitenadresse als E-Mail senden</translati
on> | 1438 <translation id="3785852283863272759">Seitenadresse als E-Mail senden</translati
on> |
1235 <translation id="2255317897038918278">Microsoft-Zeitstempeldienst</translation> | 1439 <translation id="2255317897038918278">Microsoft-Zeitstempeldienst</translation> |
1236 <translation id="3493881266323043047">Gültigkeit</translation> | 1440 <translation id="3493881266323043047">Gültigkeit</translation> |
1237 <translation id="5979421442488174909">Überse&tzen in <ph name="LANGUAGE"/></
translation> | 1441 <translation id="5979421442488174909">Überse&tzen in <ph name="LANGUAGE"/></
translation> |
| 1442 <translation id="2662876636500006917">Google Chrome Web Store</translation> |
1238 <translation id="7326526699920221209">Akku: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translati
on> | 1443 <translation id="7326526699920221209">Akku: <ph name="PRECENTAGE"/> %</translati
on> |
1239 <translation id="601778514741867265">Nur Cookies von besuchten Seiten akzeptiere
n</translation> | 1444 <translation id="601778514741867265">Nur Cookies von besuchten Seiten akzeptiere
n</translation> |
1240 <translation id="2910283830774590874">Sobald Sie die Synchronisierung von <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> anhalten, werden keine <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten mehr
von diesem Computer aus freigegeben. Ihre gesamten Daten bleiben in <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> und in Ihrem Google-Konto erhalten. Ihr Google-Konto wird jedoch n
icht mehr mit Änderungen an Ihren <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten aktualisiert.<
/translation> | 1445 <translation id="2910283830774590874">Sobald Sie die Synchronisierung von <ph na
me="PRODUCT_NAME"/> anhalten, werden keine <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten mehr
von diesem Computer aus freigegeben. Ihre gesamten Daten bleiben in <ph name="PR
ODUCT_NAME"/> und in Ihrem Google-Konto erhalten. Ihr Google-Konto wird jedoch n
icht mehr mit Änderungen an Ihren <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten aktualisiert.<
/translation> |
1241 <translation id="8299269255470343364">Japanisch</translation> | 1446 <translation id="8299269255470343364">Japanisch</translation> |
| 1447 <translation id="7589833470611397405">Ihr Passwort wurde geändert.</translation> |
1242 <translation id="2144536955299248197">Zertifikats-Viewer: <ph name="CERTIFICATE_
NAME"/></translation> | 1448 <translation id="2144536955299248197">Zertifikats-Viewer: <ph name="CERTIFICATE_
NAME"/></translation> |
1243 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag übrig</translati
on> | 1449 <translation id="50030952220075532"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag übrig</translati
on> |
| 1450 <translation id="4990072764219640172">Zertifikat:</translation> |
1244 <translation id="2885378588091291677">Task-Manager</translation> | 1451 <translation id="2885378588091291677">Task-Manager</translation> |
1245 <translation id="5792852254658380406">Erweiterungen verwalten...</translation> | 1452 <translation id="5792852254658380406">Erweiterungen verwalten...</translation> |
1246 <translation id="1215711112676250731">Kontingent:</translation> | 1453 <translation id="1215711112676250731">Kontingent:</translation> |
1247 <translation id="2359808026110333948">Weiter</translation> | 1454 <translation id="2359808026110333948">Weiter</translation> |
1248 <translation id="176759384517330673">Mit <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> synchro
nisiert. Letzte Synchronisierung: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> | 1455 <translation id="176759384517330673">Mit <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> synchro
nisiert. Letzte Synchronisierung: <ph name="LAST_SYNC_TIME"/></translation> |
1249 <translation id="1618661679583408047">Das Sicherheitszertifikat des Servers ist
noch nicht gültig!</translation> | 1456 <translation id="1618661679583408047">Das Sicherheitszertifikat des Servers ist
noch nicht gültig!</translation> |
1250 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-Smartcard-Anmeldung</translation
> | 1457 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-Smartcard-Anmeldung</translation
> |
1251 <translation id="9040508646567685134">Ein auf dieser Seite ausgeführtes Skript b
enötigt sehr viel Zeit für seine Aufgabe. Möchten Sie sehen, ob das Skript volls
tändig ausgeführt werden kann, oder abbrechen?</translation> | 1458 <translation id="9040508646567685134">Ein auf dieser Seite ausgeführtes Skript b
enötigt sehr viel Zeit für seine Aufgabe. Möchten Sie sehen, ob das Skript volls
tändig ausgeführt werden kann, oder abbrechen?</translation> |
1252 <translation id="6285074077487067719">Muster</translation> | 1459 <translation id="6285074077487067719">Muster</translation> |
1253 <translation id="3065140616557457172">Einfach Suchbegriff oder Webadresse eingeb
en – alles ist möglich.</translation> | 1460 <translation id="3065140616557457172">Einfach Suchbegriff oder Webadresse eingeb
en – alles ist möglich.</translation> |
1254 <translation id="977224059380370527">MB</translation> | 1461 <translation id="977224059380370527">MB</translation> |
1255 <translation id="5509693895992845810">Speichern &unter...</translation> | 1462 <translation id="5509693895992845810">Speichern &unter...</translation> |
1256 <translation id="5986279928654338866">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> ist ein
Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translation> | 1463 <translation id="5986279928654338866">Für den Server <ph name="DOMAIN"/> ist ein
Nutzername und ein Passwort erforderlich.</translation> |
1257 <translation id="521467793286158632">Alle Passwörter entfernen</translation> | 1464 <translation id="521467793286158632">Alle Passwörter entfernen</translation> |
1258 <translation id="7056713340842386352">Am häufigsten besucht [<ph name="PROFILE_N
AME"/>]</translation> | |
1259 <translation id="5765780083710877561">Beschreibung:</translation> | 1465 <translation id="5765780083710877561">Beschreibung:</translation> |
1260 <translation id="338583716107319301">Trennzeichen</translation> | 1466 <translation id="338583716107319301">Trennzeichen</translation> |
1261 <translation id="7221869452894271364">Diese Seite neu laden</translation> | 1467 <translation id="7221869452894271364">Diese Seite neu laden</translation> |
1262 <translation id="4801257000660565496">Anwendungsverknüpfungen erstellen</transla
tion> | 1468 <translation id="4801257000660565496">Anwendungsverknüpfungen erstellen</transla
tion> |
1263 <translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 verwenden</translation> | 1469 <translation id="8646430701497924396">SSL 2.0 verwenden</translation> |
1264 <translation id="6175314957787328458">Microsoft-Domain-GUID</translation> | 1470 <translation id="6175314957787328458">Microsoft-Domain-GUID</translation> |
1265 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> | 1471 <translation id="8179976553408161302">Enter</translation> |
1266 <translation id="5481650329671719147">Erweiterungen und Designs können Schäden a
n Ihrem Computer verursachen. Möchten Sie den Vorgang wirklich fortsetzen?</tran
slation> | |
1267 <translation id="8261506727792406068">Löschen</translation> | 1472 <translation id="8261506727792406068">Löschen</translation> |
1268 <translation id="345693547134384690">Bil&d in neuem Tab öffnen</translation> | 1473 <translation id="345693547134384690">Bil&d in neuem Tab öffnen</translation> |
1269 <translation id="7422192691352527311">Einstellungen...</translation> | 1474 <translation id="7422192691352527311">Einstellungen...</translation> |
| 1475 <translation id="1823606533857384982">Belgisches Tastaturlayout</translation> |
1270 <translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation> | 1476 <translation id="1375198122581997741">Informationen zur Version</translation> |
1271 <translation id="1474307029659222435">Frame in neuem &Fenster öffnen</transl
ation> | 1477 <translation id="1474307029659222435">Frame in neuem &Fenster öffnen</transl
ation> |
1272 <translation id="1522474541175464402">Schlüssel-ID der Zertifizierungsstelle</tr
anslation> | 1478 <translation id="1522474541175464402">Schlüssel-ID der Zertifizierungsstelle</tr
anslation> |
| 1479 <translation id="2210910566085991858">Japanisches Tastaturlayout</translation> |
1273 <translation id="5976160379964388480">Sonstige</translation> | 1480 <translation id="5976160379964388480">Sonstige</translation> |
1274 <translation id="3413808618118019351">Lesezeichen und Einstellungen &importi
eren...</translation> | 1481 <translation id="1430915738399379752">Drucken</translation> |
| 1482 <translation id="7999087758969799248">Standard-Eingabemethode</translation> |
1275 <translation id="2635276683026132559">Signatur</translation> | 1483 <translation id="2635276683026132559">Signatur</translation> |
1276 <translation id="4835836146030131423">Fehler bei Anmeldung</translation> | 1484 <translation id="4835836146030131423">Fehler bei Anmeldung</translation> |
1277 <translation id="3169621169201401257">Detaillierte Informationen zu den Probleme
n mit diesen Elementen erhalten Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DI
AGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> | 1485 <translation id="3169621169201401257">Detaillierte Informationen zu den Probleme
n mit diesen Elementen erhalten Sie auf der folgenden Google-Seite: <ph name="DI
AGNOSTIC_PAGE"/> für <ph name="DOMAIN"/>.</translation> |
| 1486 <translation id="7715454002193035316">Nur Sitzung</translation> |
1278 <translation id="7385854874724088939">Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. B
itte überprüfen Sie Ihren Drucker und versuchen Sie es erneut.</translation> | 1487 <translation id="7385854874724088939">Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. B
itte überprüfen Sie Ihren Drucker und versuchen Sie es erneut.</translation> |
1279 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation> | 1488 <translation id="770015031906360009">Griechisch</translation> |
1280 <translation id="4474796446011988286">Folgende Cookies sind auf dem Computer ges
peichert:</translation> | 1489 <translation id="4474796446011988286">Folgende Cookies sind auf dem Computer ges
peichert:</translation> |
1281 <translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translatio
n> | 1490 <translation id="884923133447025588">Kein Sperrmechanismus gefunden.</translatio
n> |
| 1491 <translation id="8571226144504132898">Symbolwörterbuch</translation> |
1282 <translation id="7240072072812590475">Gears-Einstellungen ändern</translation> | 1492 <translation id="7240072072812590475">Gears-Einstellungen ändern</translation> |
1283 <translation id="1032157904156531052">Dieses Profil als Standardprofil festlegen
</translation> | |
1284 <translation id="2480155717379390016"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> deaktiviere
n</translation> | 1493 <translation id="2480155717379390016"><ph name="NAME_OF_EXTENSION"/> deaktiviere
n</translation> |
1285 <translation id="6867459744367338172">Sprachen und Eingabe</translation> | 1494 <translation id="6867459744367338172">Sprachen und Eingabe</translation> |
1286 <translation id="7671130400130574146">Titelleiste und Ränder des Systems verwend
en</translation> | 1495 <translation id="7671130400130574146">Titelleiste und Ränder des Systems verwend
en</translation> |
1287 <translation id="9170848237812810038">&Rückgängig</translation> | 1496 <translation id="9170848237812810038">&Rückgängig</translation> |
| 1497 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_
NAME"/>)</translation> |
1288 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation> | 1498 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/>KB</translation> |
1289 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde auf <ph na
me="VERSION"/> aktualisiert</translation> | 1499 <translation id="4444364671565852729"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wurde auf <ph na
me="VERSION"/> aktualisiert</translation> |
1290 <translation id="2731392572903530958">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> | 1500 <translation id="2731392572903530958">Geschlossenes Fenster wieder öffn&en</
translation> |
1291 <translation id="6107012941649240045">Ausgestellt für</translation> | 1501 <translation id="6107012941649240045">Ausgestellt für</translation> |
1292 <translation id="4264420740606601613">Drittanbieter-Cookies vollständig sperren<
/translation> | 1502 <translation id="4264420740606601613">Drittanbieter-Cookies vollständig sperren<
/translation> |
1293 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> wird geöffnet...</transl
ation> | 1503 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> wird geöffnet...</transl
ation> |
| 1504 <translation id="494286511941020793">Proxy-Konfigurationshilfe</translation> |
1294 <translation id="4226946927081600788">Nicht aktualisieren</translation> | 1505 <translation id="4226946927081600788">Nicht aktualisieren</translation> |
1295 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla
tion> | 1506 <translation id="1285266685456062655"><ph name="NUMBER_FEW"/> hours ago</transla
tion> |
1296 <translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation> | 1507 <translation id="9154176715500758432">Auf dieser Seite bleiben</translation> |
1297 <translation id="5875565123733157100">Fehlertyp:</translation> | 1508 <translation id="5875565123733157100">Fehlertyp:</translation> |
| 1509 <translation id="5081366511927420273">Medienwiedergabe aktivieren</translation> |
1298 <translation id="1813278315230285598">Dienste</translation> | 1510 <translation id="1813278315230285598">Dienste</translation> |
| 1511 <translation id="3814826478558882064">Nur für diese Sitzung sind Cookies von <ph
name="HOST"/> zulässig.</translation> |
1299 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation> | 1512 <translation id="373572798843615002">1 Tab</translation> |
1300 <translation id="7714464543167945231">Zertifikat</translation> | 1513 <translation id="7714464543167945231">Zertifikat</translation> |
1301 <translation id="3616741288025931835">&Suchdaten löschen...</translation> | 1514 <translation id="3616741288025931835">&Suchdaten löschen...</translation> |
1302 <translation id="3313622045786997898">Wert für Zertifikatsignatur</translation> | 1515 <translation id="3313622045786997898">Wert für Zertifikatsignatur</translation> |
1303 <translation id="8535005006684281994">Verlängerungs-URL für Netscape-Zertifikate
</translation> | 1516 <translation id="8535005006684281994">Verlängerungs-URL für Netscape-Zertifikate
</translation> |
1304 <translation id="2440604414813129000">Quelle an&zeigen</translation> | 1517 <translation id="2440604414813129000">Quelle an&zeigen</translation> |
1305 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> | 1518 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMO
UNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> |
1306 <translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation> | 1519 <translation id="8200772114523450471">Fortsetzen</translation> |
1307 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat
ion> | 1520 <translation id="6358975074282722691"><ph name="NUMBER_TWO"/> secs ago</translat
ion> |
1308 <translation id="4251486191409116828">Anwendungsverknüpfung konnte nicht erstell
t werden.</translation> | 1521 <translation id="4251486191409116828">Anwendungsverknüpfung konnte nicht erstell
t werden.</translation> |
1309 <translation id="3009731429620355204">Sitzungen</translation> | 1522 <translation id="3009731429620355204">Sitzungen</translation> |
1310 <translation id="7658590191988721853">Vertikales lineares Blättern aktivieren</t
ranslation> | 1523 <translation id="7658590191988721853">Vertikales lineares Blättern aktivieren</t
ranslation> |
1311 <translation id="5190835502935405962">Lesezeichenleiste</translation> | 1524 <translation id="5190835502935405962">Lesezeichenleiste</translation> |
1312 <translation id="5438430601586617544">(Entpackt)</translation> | 1525 <translation id="5438430601586617544">(Entpackt)</translation> |
1313 <translation id="6460601847208524483">Nächste Übereinstimmung suchen</translatio
n> | 1526 <translation id="6460601847208524483">Nächste Übereinstimmung suchen</translatio
n> |
1314 <translation id="3473034187222004855">Datei&pfad kopieren</translation> | 1527 <translation id="3473034187222004855">Datei&pfad kopieren</translation> |
1315 <translation id="3038131737570201586">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf verschiedenen Websites gewährt.</transla
tion> | 1528 <translation id="3038131737570201586">Dieser Erweiterung wird Zugriff auf Ihren
Suchverlauf und Ihre privaten Daten auf verschiedenen Websites gewährt.</transla
tion> |
1316 <translation id="6325525973963619867">Fehlgeschlagen</translation> | 1529 <translation id="6325525973963619867">Fehlgeschlagen</translation> |
1317 <translation id="1676388805288306495">Standardschriftart/-sprache für Webseiten
ändern</translation> | 1530 <translation id="1676388805288306495">Standardschriftart/-sprache für Webseiten
ändern</translation> |
1318 <translation id="3937640725563832867">Alternativer Name des Zertifikataussteller
s</translation> | 1531 <translation id="3937640725563832867">Alternativer Name des Zertifikataussteller
s</translation> |
1319 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> | 1532 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2
"/></translation> |
1320 <translation id="1163931534039071049">Frame-Quelltext &anzeigen</translation
> | 1533 <translation id="1163931534039071049">Frame-Quelltext &anzeigen</translation
> |
| 1534 <translation id="8770196827482281187">Persische Eingabemethode (ISIRI 2901-Layou
t)</translation> |
1321 <translation id="7564847347806291057">Vorgang beenden</translation> | 1535 <translation id="7564847347806291057">Vorgang beenden</translation> |
1322 <translation id="7063412606254013905">Weitere Informationen zum Phishing-Betrug.
</translation> | 1536 <translation id="7063412606254013905">Weitere Informationen zum Phishing-Betrug.
</translation> |
1323 <translation id="307767688111441685">Seite sieht seltsam aus</translation> | 1537 <translation id="307767688111441685">Seite sieht seltsam aus</translation> |
1324 <translation id="5295309862264981122">Navigation bestätigen</translation> | 1538 <translation id="5295309862264981122">Navigation bestätigen</translation> |
1325 <translation id="6847541693235449912">Los geht's</translation> | |
1326 <translation id="5546865291508181392">Suchen</translation> | 1539 <translation id="5546865291508181392">Suchen</translation> |
1327 <translation id="5333374927882515515">Lesezeichen, Passwörter und andere Einstel
lungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> importieren</translation> | 1540 <translation id="5333374927882515515">Lesezeichen, Passwörter und andere Einstel
lungen von <ph name="DEF_BROWSER"/> importieren</translation> |
1328 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation> | 1541 <translation id="2983818520079887040">Einstellungen...</translation> |
| 1542 <translation id="2783600004153937501">Einige Optionen wurden von Ihrem IT-Admini
strator deaktiviert.</translation> |
1329 <translation id="9027603907212475920">Synchronisierung einrichten...</translatio
n> | 1543 <translation id="9027603907212475920">Synchronisierung einrichten...</translatio
n> |
| 1544 <translation id="6873213799448839504">Zeichenfolge per Autocommit übergeben</tra
nslation> |
1330 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> | 1545 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FUL
L_DATE"/></translation> |
1331 <translation id="5960889226412209189">Kompakte Navigationsleiste ein-/ausblenden
</translation> | |
1332 <translation id="1285320974508926690">Diese Website niemals übersetzen</translat
ion> | 1546 <translation id="1285320974508926690">Diese Website niemals übersetzen</translat
ion> |
1333 <translation id="8954894007019320973">(Forts.)</translation> | 1547 <translation id="8954894007019320973">(Forts.)</translation> |
1334 <translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation> | 1548 <translation id="3748412725338508953">Zu viele Umleitungen.</translation> |
1335 <translation id="8929159553808058020">Fügen Sie die Sprachen hinzu, die Sie zum
Lesen von Websites verwenden, und listen Sie sie in beliebiger Reihenfolge auf.
Fügen Sie nur benötigte Sprachen hinzu, da einige Zeichen verwendet werden könne
n, um Websites in anderen Sprachen darzustellen.</translation> | 1549 <translation id="8929159553808058020">Fügen Sie die Sprachen hinzu, die Sie zum
Lesen von Websites verwenden, und listen Sie sie in beliebiger Reihenfolge auf.
Fügen Sie nur benötigte Sprachen hinzu, da einige Zeichen verwendet werden könne
n, um Websites in anderen Sprachen darzustellen.</translation> |
1336 <translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation> | 1550 <translation id="8831104962952173133">Phishing bemerkt!</translation> |
1337 <translation id="2861395568008584279">Ist eine Zertifizierungsstelle</translatio
n> | 1551 <translation id="2861395568008584279">Ist eine Zertifizierungsstelle</translatio
n> |
1338 <translation id="2812989263793994277">Keine Bilder anzeigen</translation> | 1552 <translation id="2812989263793994277">Keine Bilder anzeigen</translation> |
1339 <translation id="6845383723252244143">Ordner auswählen</translation> | 1553 <translation id="6845383723252244143">Ordner auswählen</translation> |
1340 <translation id="8948393169621400698">Plug-ins auf <ph name="HOST"/> immer zulas
sen</translation> | 1554 <translation id="8948393169621400698">Plug-ins auf <ph name="HOST"/> immer zulas
sen</translation> |
1341 <translation id="8288345061925649502">Suchmaschine ändern</translation> | 1555 <translation id="8288345061925649502">Suchmaschine ändern</translation> |
| 1556 <translation id="5436492226391861498">Warten auf Proxy-Tunnel...</translation> |
1342 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden</translat
ion> | 1557 <translation id="1095623615273566396"><ph name="NUMBER_FEW"/> Sekunden</translat
ion> |
1343 <translation id="7006788746334555276">Content-Einstellungen</translation> | 1558 <translation id="7006788746334555276">Content-Einstellungen</translation> |
1344 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird installiert.
</translation> | 1559 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wird installiert.
</translation> |
| 1560 <translation id="5713185897922699063">Label muss mindestens ein Zeichen enthalte
n.</translation> |
1345 <translation id="5139955368427980650">Ö&ffnen</translation> | 1561 <translation id="5139955368427980650">Ö&ffnen</translation> |
| 1562 <translation id="7375268158414503514">Allgemeines Feedback/Sonstiges</translatio
n> |
1346 <translation id="4643612240819915418">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> | 1563 <translation id="4643612240819915418">&Video in neuem Tab öffnen</translatio
n> |
| 1564 <translation id="839094735644646458"><ph name="BEGIN_LINK"/>Importieren<ph name=
"END_LINK"/> Sie Lesezeichen oder fügen Sie welche hinzu, um Ihre Lesezeichenlei
ste einzublenden.</translation> |
| 1565 <translation id="7997479212858899587">Identität:</translation> |
1347 <translation id="2213819743710253654">Seitenaktion</translation> | 1566 <translation id="2213819743710253654">Seitenaktion</translation> |
1348 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die insta
llierte Kopie nicht aktualisieren, wird aber weiterhin über das Datenträgerabbil
d ausgeführt.</translation> | 1567 <translation id="7011647556489632637"><ph name="PRODUCT_NAME"/> konnte die insta
llierte Kopie nicht aktualisieren, wird aber weiterhin über das Datenträgerabbil
d ausgeführt.</translation> |
1349 <translation id="1317130519471511503">Elemente bearbeiten...</translation> | 1568 <translation id="1317130519471511503">Elemente bearbeiten...</translation> |
1350 <translation id="6391538222494443604">Eingabeverzeichnis muss vorhanden sein.</t
ranslation> | 1569 <translation id="6391538222494443604">Eingabeverzeichnis muss vorhanden sein.</t
ranslation> |
1351 <translation id="7088615885725309056">Älter</translation> | 1570 <translation id="7088615885725309056">Älter</translation> |
1352 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla
tion> | 1571 <translation id="5263972071113911534"><ph name="NUMBER_MANY"/> days ago</transla
tion> |
1353 <translation id="7461850476009326849">Einzelne Plug-ins deaktivieren...</transla
tion> | 1572 <translation id="7461850476009326849">Einzelne Plug-ins deaktivieren...</transla
tion> |
| 1573 <translation id="3726527440140411893">Beim Anzeigen dieser Seite wurden die folg
enden Cookies eingerichtet:</translation> |
| 1574 <translation id="3349967884971794272">Nicht zurücksetzen</translation> |
1354 <translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schließen</translat
ion> | 1575 <translation id="8562413501751825163">Firefox vor dem Import schließen</translat
ion> |
| 1576 <translation id="4928569512886388887">Systemaktualisierung wird abgeschlossen...
</translation> |
1355 <translation id="8258002508340330928">Sind Sie sicher?</translation> | 1577 <translation id="8258002508340330928">Sind Sie sicher?</translation> |
1356 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB (<ph name="N
UM_KILOBYTES_LIVE"/> KB live)</translation> | 1578 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> KB (<ph name="N
UM_KILOBYTES_LIVE"/> KB live)</translation> |
1357 <translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis wählen...</translation
> | 1579 <translation id="5034259512732355072">Anderes Verzeichnis wählen...</translation
> |
1358 <translation id="8885905466771744233">Es existiert bereits ein privater Schlüsse
l für die angegebene Erweiterung. Verwenden Sie diesen Schlüssel oder löschen Si
e ihn zuerst.</translation> | 1580 <translation id="8885905466771744233">Es existiert bereits ein privater Schlüsse
l für die angegebene Erweiterung. Verwenden Sie diesen Schlüssel oder löschen Si
e ihn zuerst.</translation> |
1359 <translation id="7505152414826719222">Lokaler Speicher</translation> | 1581 <translation id="7505152414826719222">Lokaler Speicher</translation> |
1360 <translation id="4381021079159453506">Content-Browser</translation> | 1582 <translation id="4381021079159453506">Content-Browser</translation> |
1361 <translation id="5706242308519462060">Standard-Codierung:</translation> | 1583 <translation id="5706242308519462060">Standard-Codierung:</translation> |
1362 <translation id="5030338702439866405">Ausgestellt von</translation> | 1584 <translation id="5030338702439866405">Ausgestellt von</translation> |
1363 <translation id="5280833172404792470">Vollbildmodus beenden (<ph name="ACCELERAT
OR"/>)</translation> | 1585 <translation id="5280833172404792470">Vollbildmodus beenden (<ph name="ACCELERAT
OR"/>)</translation> |
1364 <translation id="6193618946302416945">Übersetzung für fremdsprachige Seiten anbi
eten</translation> | 1586 <translation id="6193618946302416945">Übersetzung für fremdsprachige Seiten anbi
eten</translation> |
1365 <translation id="129553762522093515">Kürzlich geschlossen</translation> | 1587 <translation id="129553762522093515">Kürzlich geschlossen</translation> |
1366 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage</translation> | 1588 <translation id="8355915647418390920"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage</translation> |
1367 <translation id="6451458296329894277">Erneute Übermittlung des Formulars bestäti
gen</translation> | 1589 <translation id="6451458296329894277">Erneute Übermittlung des Formulars bestäti
gen</translation> |
1368 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</translatio
n> | 1590 <translation id="5116333507878097773"><ph name="NUMBER_ONE"/> Stunde</translatio
n> |
1369 <translation id="5907177081468982341">Synchronisierungsfehler</translation> | 1591 <translation id="5907177081468982341">Synchronisierungsfehler</translation> |
1370 <translation id="7742291432531028930">URL für Richtlinien der Netscape-Zertifizi
erungsstellen</translation> | 1592 <translation id="7742291432531028930">URL für Richtlinien der Netscape-Zertifizi
erungsstellen</translation> |
1371 <translation id="1851266746056575977">Jetzt aktualisieren</translation> | 1593 <translation id="1851266746056575977">Jetzt aktualisieren</translation> |
1372 <translation id="1038168778161626396">Nur verschlüsseln</translation> | 1594 <translation id="1038168778161626396">Nur verschlüsseln</translation> |
| 1595 <translation id="1217515703261622005">Umwandlung von Sonderzahlen</translation> |
1373 <translation id="3715099868207290855">Mit <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> synchr
onisiert</translation> | 1596 <translation id="3715099868207290855">Mit <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/> synchr
onisiert</translation> |
1374 <translation id="2679312662830811292">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</transl
ation> | 1597 <translation id="2679312662830811292">Vor <ph name="NUMBER_ONE"/> Minute</transl
ation> |
1375 <translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation> | 1598 <translation id="9065203028668620118">Bearbeiten</translation> |
| 1599 <translation id="8531894983011625898">Seitenformatierung</translation> |
1376 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> | 1600 <translation id="8788572795284305350"><ph name="NUMBER_ZERO"/> hours ago</transl
ation> |
1377 <translation id="8236028464988198644">In der Adressleiste suchen</translation> | 1601 <translation id="8236028464988198644">In der Adressleiste suchen</translation> |
1378 <translation id="4867297348137739678">Letzte Woche</translation> | 1602 <translation id="4867297348137739678">Letzte Woche</translation> |
1379 <translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation> | 1603 <translation id="4881695831933465202">Öffnen</translation> |
1380 <translation id="5457793226917888578">Diese Seite enthält unsicheren Content.</t
ranslation> | 1604 <translation id="8892499910753672722">Suchen ohne Anmeldung aktivieren</translat
ion> |
1381 <translation id="5988520580879236902">Aktive Ansichten prüfen:</translation> | 1605 <translation id="5988520580879236902">Aktive Ansichten prüfen:</translation> |
1382 <translation id="3593965109698325041">Beschränkungen für Zertifikatsnamen</trans
lation> | 1606 <translation id="3593965109698325041">Beschränkungen für Zertifikatsnamen</trans
lation> |
1383 <translation id="4358697938732213860">Adresse hinzufügen</translation> | 1607 <translation id="4358697938732213860">Adresse hinzufügen</translation> |
1384 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio
n> | 1608 <translation id="5981759340456370804">Statistiken für Computerfreaks</translatio
n> |
1385 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation> | 1609 <translation id="6644971472240498405"><ph name="NUMBER_ONE"/> Tag</translation> |
| 1610 <translation id="1782924894173027610">Der Synchronisierungsserver ist ausgelaste
t. Wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.</translation> |
1386 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> | 1611 <translation id="6512448926095770873">Diese Seite verlassen</translation> |
1387 <translation id="6294193300318171613">&Lesezeichenleiste immer anzeigen</tra
nslation> | 1612 <translation id="6294193300318171613">&Lesezeichenleiste immer anzeigen</tra
nslation> |
1388 <translation id="3414952576877147120">Größe:</translation> | 1613 <translation id="3414952576877147120">Größe:</translation> |
1389 <translation id="9098468523912235228">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</
translation> | 1614 <translation id="9098468523912235228">Vor <ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</
translation> |
1390 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen
Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio
nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s
ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde
, klicken Sie auf den Link "Einen Fehler melden".</translation> | 1615 <translation id="7009102566764819240">Die folgende Liste führt alle gefährlichen
Elemente der Seite auf. Klicken Sie auf den Diagnoselink, um weitere Informatio
nen zum Malware-Thread eines bestimmten Elements zu erhalten. Falls Sie sicher s
ind, dass eine Ressource fälschlicherweise als Phishing-Ressource gemeldet wurde
, klicken Sie auf den Link "Einen Fehler melden".</translation> |
| 1616 <translation id="4923417429809017348">Diese Seite wurde von einer unbekannten Sp
rache in <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/> übersetzt.</translation> |
1391 <translation id="676327646545845024">Dieses Dialogfeld für Links dieser Art nich
t mehr anzeigen</translation> | 1617 <translation id="676327646545845024">Dieses Dialogfeld für Links dieser Art nich
t mehr anzeigen</translation> |
1392 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra
nslation> | 1618 <translation id="494645311413743213"><ph name="NUMBER_TWO"/> Sekunden übrig</tra
nslation> |
1393 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/
> an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr
anslation> | 1619 <translation id="1485146213770915382">Fügen Sie <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/
> an der Position in die URL ein, an der die Suchbegriffe erscheinen sollen.</tr
anslation> |
1394 <translation id="4839303808932127586">Video &speichern unter...</translation
> | 1620 <translation id="4839303808932127586">Video &speichern unter...</translation
> |
1395 <translation id="2161799022434351031">MD5-Fingerabdruck</translation> | 1621 <translation id="2161799022434351031">MD5-Fingerabdruck</translation> |
1396 <translation id="8541576570033801832">Standardgebietsschema wurde angegeben, die
Unterstruktur "_locales" fehlt jedoch.</translation> | 1622 <translation id="8541576570033801832">Standardgebietsschema wurde angegeben, die
Unterstruktur "_locales" fehlt jedoch.</translation> |
1397 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation> | 1623 <translation id="5626134646977739690">Name:</translation> |
1398 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> | 1624 <translation id="7125953501962311360">Standardbrowser:</translation> |
1399 <translation id="3681007416295224113">Zertifikatinformationen</translation> | 1625 <translation id="3681007416295224113">Zertifikatinformationen</translation> |
1400 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informatione
n<ph name="END_LINK"/> zu diesem Problem.</translation> | 1626 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Weitere Informatione
n<ph name="END_LINK"/> zu diesem Problem.</translation> |
1401 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> | 1627 <translation id="7774607445702416100">Internet Explorer</translation> |
1402 <translation id="212464871579942993">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> en
thält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die
den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Sch
on der Besuch einer Website, die Malware hostet, kann den Computer infizieren. D
ie Website hostet außerdem Content von Websites, die als "Phishing"-We
bsites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privat
en oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phis
hing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeb
en.</translation> | 1628 <translation id="212464871579942993">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> en
thält Elemente von Websites, die anscheinend Malware hosten, also Software, die
den Computer beschädigen oder anderweitig ohne Ihre Zustimmung agieren kann. Sch
on der Besuch einer Website, die Malware hostet, kann den Computer infizieren. D
ie Website hostet außerdem Content von Websites, die als "Phishing"-We
bsites gemeldet wurden. Solche Websites täuschen Nutzer, damit diese ihre privat
en oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft dadurch, dass sich Phis
hing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie zum Beispiel Banken ausgeb
en.</translation> |
1403 <translation id="8156020606310233796">Listenansicht</translation> | 1629 <translation id="8156020606310233796">Listenansicht</translation> |
1404 <translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsich
eren Inhalt enthält.</translation> | 1630 <translation id="146000042969587795">Dieser Frame wurde gesperrt, weil er unsich
eren Inhalt enthält.</translation> |
| 1631 <translation id="3759074680865891423">Französisches Tastaturlayout</translation> |
1405 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation> | 1632 <translation id="8112223930265703044">Alles</translation> |
1406 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> | 1633 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> |
1407 <translation id="8023801379949507775">Erweiterungen jetzt aktualisieren</transla
tion> | 1634 <translation id="8023801379949507775">Erweiterungen jetzt aktualisieren</transla
tion> |
1408 <translation id="1983108933174595844">Screenshot der aktuellen Seite senden</tra
nslation> | 1635 <translation id="1983108933174595844">Screenshot der aktuellen Seite senden</tra
nslation> |
1409 <translation id="436869212180315161">Klicken</translation> | 1636 <translation id="436869212180315161">Klicken</translation> |
1410 <translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen einge
gebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurüc
kgehen, wird möglicherweise eine bereits ausgeführte Aktion wiederholt. Möchten
Sie fortfahren?</translation> | 1637 <translation id="8241707690549784388">Die gesuchte Seite hat die von Ihnen einge
gebenen Informationen verwendet bzw. verarbeitet. Wenn Sie zu dieser Seite zurüc
kgehen, wird möglicherweise eine bereits ausgeführte Aktion wiederholt. Möchten
Sie fortfahren?</translation> |
1411 <translation id="4104163789986725820">E&xportieren...</translation> | 1638 <translation id="4104163789986725820">E&xportieren...</translation> |
1412 <translation id="486595306984036763">Phishing-Bericht öffnen</translation> | 1639 <translation id="486595306984036763">Phishing-Bericht öffnen</translation> |
1413 <translation id="1348352757593807423">AutoFill-Formular</translation> | |
1414 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> | 1640 <translation id="4860787810836767172"><ph name="NUMBER_FEW"/> secs ago</translat
ion> |
1415 <translation id="4350711002179453268">Es kann keine sichere Verbindung zum Serve
r hergestellt werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Server vor oder e
s ist ein Client-Authentifizierungszertifikat erforderlich, das Sie nicht haben.
</translation> | 1641 <translation id="4350711002179453268">Es kann keine sichere Verbindung zum Serve
r hergestellt werden. Möglicherweise liegt ein Problem mit dem Server vor oder e
s ist ein Client-Authentifizierungszertifikat erforderlich, das Sie nicht haben.
</translation> |
1416 <translation id="5963026469094486319">Designs abrufen</translation> | 1642 <translation id="5963026469094486319">Designs abrufen</translation> |
1417 <translation id="2441719842399509963">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</tr
anslation> | 1643 <translation id="2441719842399509963">Auf Standardeinstellungen zurücksetzen</tr
anslation> |
1418 <translation id="1893137424981664888">Keine Plug-ins installiert</translation> | 1644 <translation id="1893137424981664888">Keine Plug-ins installiert</translation> |
1419 <translation id="1569882308441653218">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente der Website <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, die anscheinend Mal
ware hostet, also Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne I
hre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die Malware enthält
, kann den Computer infizieren.</translation> | 1645 <translation id="1569882308441653218">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> e
nthält Elemente der Website <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, die anscheinend Mal
ware hostet, also Software, die den Computer beschädigen oder anderweitig ohne I
hre Zustimmung agieren kann. Schon der Besuch einer Website, die Malware enthält
, kann den Computer infizieren.</translation> |
1420 <translation id="2168725742002792683">Dateierweiterungen</translation> | 1646 <translation id="2168725742002792683">Dateierweiterungen</translation> |
1421 <translation id="1753905327828125965">Am häufigsten besucht</translation> | 1647 <translation id="1753905327828125965">Am häufigsten besucht</translation> |
| 1648 <translation id="9180758582347024613">Kreditkartennummer:</translation> |
1422 <translation id="8116972784401310538">&Lesezeichen-Manager</translation> | 1649 <translation id="8116972784401310538">&Lesezeichen-Manager</translation> |
1423 <translation id="1849632043866553433">Cashes</translation> | 1650 <translation id="1849632043866553433">Cashes</translation> |
| 1651 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/> %</translation> |
1424 <translation id="4927301649992043040">Erweiterung packen</translation> | 1652 <translation id="4927301649992043040">Erweiterung packen</translation> |
1425 <translation id="6458308652667395253">JavaScript-Blockierung verwalten...</trans
lation> | 1653 <translation id="6458308652667395253">JavaScript-Blockierung verwalten...</trans
lation> |
1426 <translation id="5125751979347152379">Ungültige URL</translation> | 1654 <translation id="5125751979347152379">Ungültige URL</translation> |
1427 <translation id="2791364193466153585">Sicherheitsinformationen</translation> | 1655 <translation id="2791364193466153585">Sicherheitsinformationen</translation> |
| 1656 <translation id="4673916386520338632">Die Anwendung konnte nicht installiert wer
den, da sie mit der bereits installierten Anwendung "<ph name="APP_NAME"/>&
quot; in Konflikt steht.</translation> |
1428 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> | 1657 <translation id="6040143037577758943">Schließen</translation> |
1429 <translation id="4863138903760910104">Fehler bei der Erweiterungsinstallation: D
ie Erweiterungen werden nicht in Inkognito-Fenstern unterstützt.</translation> | 1658 <translation id="4863138903760910104">Fehler bei der Erweiterungsinstallation: D
ie Erweiterungen werden nicht in Inkognito-Fenstern unterstützt.</translation> |
1430 <translation id="5787146423283493983">Schlüsselvereinbarung</translation> | 1659 <translation id="5787146423283493983">Schlüsselvereinbarung</translation> |
1431 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> | 1660 <translation id="1101671447232096497"><ph name="NUMBER_MANY"/> mins ago</transla
tion> |
1432 <translation id="5116628073786783676">Audio &speichern unter...</translation
> | 1661 <translation id="5116628073786783676">Audio &speichern unter...</translation
> |
1433 <translation id="5466039779457432585">Client-Zertifikatsanfrage: <ph name="REQUE
STING_HOST_AND_PORT"/></translation> | 1662 <translation id="5466039779457432585">Client-Zertifikatsanfrage: <ph name="REQUE
STING_HOST_AND_PORT"/></translation> |
1434 <translation id="2557899542277210112">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in de
r Lesezeichenleiste, um schnell auf sie zugreifen zu können.</translation> | 1663 <translation id="2557899542277210112">Platzieren Sie Ihre Lesezeichen hier in de
r Lesezeichenleiste, um schnell auf sie zugreifen zu können.</translation> |
1435 <translation id="2749881179542288782">Grammatik zusammen mit Rechtschreibung prü
fen</translation> | 1664 <translation id="2749881179542288782">Grammatik zusammen mit Rechtschreibung prü
fen</translation> |
1436 <translation id="4943872375798546930">Keine Ergebnisse</translation> | 1665 <translation id="4943872375798546930">Keine Ergebnisse</translation> |
| 1666 <translation id="2752805177271551234">Eingabeverlauf verwenden</translation> |
1437 <translation id="4910619056351738551">Vorschläge:</translation> | 1667 <translation id="4910619056351738551">Vorschläge:</translation> |
1438 <translation id="5489059749897101717">Rechtschreibung &einblenden</translati
on> | 1668 <translation id="5489059749897101717">Rechtschreibung &einblenden</translati
on> |
1439 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation> | 1669 <translation id="1232569758102978740">Unbenannt</translation> |
1440 <translation id="4362187533051781987">Stadt/Ort</translation> | 1670 <translation id="4362187533051781987">Stadt/Ort</translation> |
| 1671 <translation id="6571578811409016985">Postleitzahl:</translation> |
1441 <translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation> | 1672 <translation id="9149866541089851383">Bearbeiten...</translation> |
1442 <translation id="7000311294523403548">Unbenannte Webseite</translation> | 1673 <translation id="7000311294523403548">Unbenannte Webseite</translation> |
| 1674 <translation id="5663459693447872156">Automatisch in halbbreites Format wechseln
</translation> |
1443 <translation id="4593021220803146968">Zu <ph name="URL"/> &wechseln</transla
tion> | 1675 <translation id="4593021220803146968">Zu <ph name="URL"/> &wechseln</transla
tion> |
1444 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> | 1676 <translation id="7649070708921625228">Hilfe</translation> |
1445 <translation id="1734072960870006811">Fax</translation> | 1677 <translation id="1734072960870006811">Fax</translation> |
1446 <translation id="7442246004212327644">&Löschen</translation> | 1678 <translation id="7442246004212327644">&Löschen</translation> |
| 1679 <translation id="584502769562012894">Finnisches Tastaturlayout</translation> |
1447 <translation id="281133045296806353">Neues Fenster in aktueller Browsersitzung e
rstellt.</translation> | 1680 <translation id="281133045296806353">Neues Fenster in aktueller Browsersitzung e
rstellt.</translation> |
1448 <translation id="6442697326824312960">Tab abheften</translation> | 1681 <translation id="6442697326824312960">Tab abheften</translation> |
1449 <translation id="6382612843547381371">Gültig von <ph name="START_DATE_TIME"/> bi
s <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> | 1682 <translation id="6382612843547381371">Gültig von <ph name="START_DATE_TIME"/> bi
s <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> |
1450 <translation id="8851432965916021950">Synchronisierung:</translation> | 1683 <translation id="8851432965916021950">Synchronisierung:</translation> |
1451 <translation id="5637380810526272785">Eingabemethode</translation> | 1684 <translation id="5637380810526272785">Eingabemethode</translation> |
1452 <translation id="6314007596429871800">Cashe</translation> | 1685 <translation id="6314007596429871800">Cashe</translation> |
1453 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> | 1686 <translation id="6537746030088321027">example.com</translation> |
1454 <translation id="9002707937526687073">D&rucken...</translation> | 1687 <translation id="9002707937526687073">D&rucken...</translation> |
1455 <translation id="5556459405103347317">Aktuelle Seite neu laden</translation> | 1688 <translation id="5556459405103347317">Aktuelle Seite neu laden</translation> |
1456 <translation id="8326395326942127023">Datenbankname:</translation> | 1689 <translation id="8326395326942127023">Datenbankname:</translation> |
1457 <translation id="7507930499305566459">Zertifikat für Statusantwortdienst</transl
ation> | 1690 <translation id="7507930499305566459">Zertifikat für Statusantwortdienst</transl
ation> |
1458 <translation id="6440205424473899061">Ihre Lesezeichen sind nun mit Google Text
& Tabellen synchronisiert. Wenn Sie Ihre Lesezeichen auch auf einem anderen
Computer mit <ph name="PRODUCT_NAME"/> zusammenführen und synchronisieren möchte
n, wiederholen Sie einfach die gleichen Schritte auf dem anderen Computer.</tran
slation> | 1691 <translation id="6440205424473899061">Ihre Lesezeichen sind nun mit Google Text
& Tabellen synchronisiert. Wenn Sie Ihre Lesezeichen auch auf einem anderen
Computer mit <ph name="PRODUCT_NAME"/> zusammenführen und synchronisieren möchte
n, wiederholen Sie einfach die gleichen Schritte auf dem anderen Computer.</tran
slation> |
1459 <translation id="7727721885715384408">Umbenennen...</translation> | 1692 <translation id="7727721885715384408">Umbenennen...</translation> |
1460 <translation id="5508407262627860757">Trotzdem abbrechen</translation> | 1693 <translation id="5508407262627860757">Trotzdem abbrechen</translation> |
1461 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, Einzelzertifikat</translation> | 1694 <translation id="7339763383339757376">PKCS #7, Einzelzertifikat</translation> |
1462 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> | 1695 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> |
1463 <translation id="8598751847679122414">Diese Webseite weist eine Weiterleitung au
f.</translation> | 1696 <translation id="8598751847679122414">Diese Webseite weist eine Weiterleitung au
f.</translation> |
| 1697 <translation id="517144588277955637">Dieses Paket kann nur über den <ph name="CH
ROME_WEB_STORE"/> installiert werden.</translation> |
1464 <translation id="6389701355360299052">Webseite, nur HTML</translation> | 1698 <translation id="6389701355360299052">Webseite, nur HTML</translation> |
| 1699 <translation id="9026277012954908608">Diese Anwendung hat Zugriff auf:</translat
ion> |
| 1700 <translation id="8067791725177197206">Weiter »</translation> |
1465 <translation id="3021678814754966447">Framequelle &anzeigen</translation> | 1701 <translation id="3021678814754966447">Framequelle &anzeigen</translation> |
1466 <translation id="4124607228279800420">Neue Adresse</translation> | 1702 <translation id="4124607228279800420">Neue Adresse</translation> |
1467 <translation id="8601206103050338563">TLS-WWW-Client-Authentifizierung</translat
ion> | 1703 <translation id="8601206103050338563">TLS-WWW-Client-Authentifizierung</translat
ion> |
| 1704 <translation id="1692799361700686467">Es sind Cookies von mehreren Websites zulä
ssig.</translation> |
1468 <translation id="4041733413565671661">Seite sieht seltsam aus.</translation> | 1705 <translation id="4041733413565671661">Seite sieht seltsam aus.</translation> |
1469 <translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation> | 1706 <translation id="5271549068863921519">Passwort speichern</translation> |
1470 <translation id="4345587454538109430">Konfigurieren...</translation> | 1707 <translation id="4345587454538109430">Konfigurieren...</translation> |
| 1708 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-Eingabemethode</translation> |
1471 <translation id="3251855518428926750">Hinzufügen...</translation> | 1709 <translation id="3251855518428926750">Hinzufügen...</translation> |
| 1710 <translation id="4120075327926916474">Soll Chrome diese Kreditkarteninformatione
n zum Ausfüllen von Webformularen speichern?</translation> |
1472 <translation id="6929555043669117778">Pop-ups weiterhin blockieren</translation> | 1711 <translation id="6929555043669117778">Pop-ups weiterhin blockieren</translation> |
1473 <translation id="3508920295779105875">Anderen Ordner wählen...</translation> | 1712 <translation id="3508920295779105875">Anderen Ordner wählen...</translation> |
1474 <translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation> | 1713 <translation id="2987775926667433828">Chinesisch (traditionell)</translation> |
1475 <translation id="6684737638449364721">Alle Internetdaten löschen...</translation
> | 1714 <translation id="6684737638449364721">Alle Internetdaten löschen...</translation
> |
1476 <translation id="3954582159466790312">&Ton einschalten</translation> | 1715 <translation id="3954582159466790312">&Ton einschalten</translation> |
1477 <translation id="5809606740668187902">Blockierte Ressource</translation> | 1716 <translation id="5191361946921426044">Portugiesisches Tastaturlayout</translatio
n> |
1478 <translation id="3936390757709632190">&Audio in neuem Tab öffnen</translatio
n> | 1717 <translation id="3936390757709632190">&Audio in neuem Tab öffnen</translatio
n> |
1479 <translation id="7297622089831776169">Eingabe&methoden</translation> | 1718 <translation id="7297622089831776169">Eingabe&methoden</translation> |
1480 <translation id="6227291405321948850">Unbenanntes Webbild</translation> | 1719 <translation id="6227291405321948850">Unbenanntes Webbild</translation> |
| 1720 <translation id="1152775729948968688">Diese Seite enthält jedoch andere, nicht s
ichere Ressourcen. Diese Ressourcen können während der Übertragung von anderen N
utzern angezeigt und von Angreifern bearbeitet werden, die das Layout der Seite
verändern.</translation> |
1481 <translation id="862542460444371744">&Erweiterungen</translation> | 1721 <translation id="862542460444371744">&Erweiterungen</translation> |
1482 <translation id="212019304961722056">Konto-Anmeldedaten wurden noch nicht eingeg
eben.</translation> | 1722 <translation id="212019304961722056">Konto-Anmeldedaten wurden noch nicht eingeg
eben.</translation> |
1483 <translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation> | 1723 <translation id="8045462269890919536">Rumänisch</translation> |
1484 <translation id="6320286250305104236">Netzwerkeinstellungen...</translation> | 1724 <translation id="6320286250305104236">Netzwerkeinstellungen...</translation> |
1485 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> | 1725 <translation id="2927657246008729253">Ändern...</translation> |
1486 <translation id="7978412674231730200">Privater Schlüssel</translation> | 1726 <translation id="7978412674231730200">Privater Schlüssel</translation> |
1487 <translation id="464745974361668466">Muster:</translation> | 1727 <translation id="464745974361668466">Muster:</translation> |
| 1728 <translation id="5308380583665731573">Verbinden</translation> |
1488 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> | 1729 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STAT
US"/></translation> |
1489 <translation id="4414232939543644979">Neues &Inkognito-Fenster</translation> | 1730 <translation id="4414232939543644979">Neues &Inkognito-Fenster</translation> |
1490 <translation id="3478477629095836699">Cookie-Einstellungen:</translation> | 1731 <translation id="3478477629095836699">Cookie-Einstellungen:</translation> |
1491 <translation id="6529237754759924038">Datum und Uhrzeit</translation> | 1732 <translation id="6529237754759924038">Datum und Uhrzeit</translation> |
1492 <translation id="1693754753824026215">Die Seite auf <ph name="SITE"/> enthält fo
lgende Meldung:</translation> | 1733 <translation id="1693754753824026215">Die Seite auf <ph name="SITE"/> enthält fo
lgende Meldung:</translation> |
1493 <translation id="7278870042769914968">GTK+-Design verwenden</translation> | 1734 <translation id="7278870042769914968">GTK+-Design verwenden</translation> |
1494 <translation id="2108475813351458355">Sichere Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/><
/translation> | 1735 <translation id="2108475813351458355">Sichere Verbindung zu <ph name="DOMAIN"/><
/translation> |
1495 <translation id="1902576642799138955">Gültigkeitsdauer</translation> | 1736 <translation id="1902576642799138955">Gültigkeitsdauer</translation> |
1496 <translation id="942671148946453043">Sie haben ein Inkognito-Fenster geöffnet. S
eiten, die Sie in diesem Fenster öffnen, erscheinen nicht im Verlauf.</translati
on> | 1737 <translation id="942671148946453043">Sie haben ein Inkognito-Fenster geöffnet. S
eiten, die Sie in diesem Fenster öffnen, erscheinen nicht im Verlauf.</translati
on> |
1497 <translation id="8778203255040611372">JavaScript-Einstellungen:</translation> | 1738 <translation id="8778203255040611372">JavaScript-Einstellungen:</translation> |
| 1739 <translation id="5550431144454300634">Eingabe automatisch korrigieren</translati
on> |
1498 <translation id="3308006649705061278">Organisationseinheit (OE)</translation> | 1740 <translation id="3308006649705061278">Organisationseinheit (OE)</translation> |
1499 <translation id="8912362522468806198">Google-Konto</translation> | 1741 <translation id="8912362522468806198">Google-Konto</translation> |
1500 <translation id="4074900173531346617">Zertifikat für E-Mail-Signaturen</translat
ion> | 1742 <translation id="4074900173531346617">Zertifikat für E-Mail-Signaturen</translat
ion> |
1501 <translation id="6996505290426962909">&Lesezeichen und Einstellungen importi
eren...</translation> | |
1502 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> | 1743 <translation id="6165508094623778733">Weitere Informationen</translation> |
| 1744 <translation id="1418907031071953671">System-Sicherheitseinstellungen</translati
on> |
1503 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati
on> | 1745 <translation id="822618367988303761"><ph name="NUMBER_TWO"/> days ago</translati
on> |
| 1746 <translation id="7928333295097642153">Noch <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/>
</translation> |
1504 <translation id="7568593326407688803">Diese Seite ist auf<ph name="ORIGINAL_LANG
UAGE"/>Soll sie übersetzt werden?</translation> | 1747 <translation id="7568593326407688803">Diese Seite ist auf<ph name="ORIGINAL_LANG
UAGE"/>Soll sie übersetzt werden?</translation> |
1505 <translation id="8629974950076222828">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn
en</translation> | 1748 <translation id="8629974950076222828">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn
en</translation> |
1506 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten</translati
on> | 1749 <translation id="4745438305783437565"><ph name="NUMBER_FEW"/> Minuten</translati
on> |
1507 <translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weis
t Fehler auf!</translation> | 1750 <translation id="2649911884196340328">Das Sicherheitszertifikat des Servers weis
t Fehler auf!</translation> |
1508 <translation id="3828029223314399057">Lesezeichen durchsuchen</translation> | 1751 <translation id="3828029223314399057">Lesezeichen durchsuchen</translation> |
| 1752 <translation id="5614190747811328134">Nutzerhinweis</translation> |
1509 <translation id="8906421963862390172">&Optionen der Rechtschreibprüfung</tra
nslation> | 1753 <translation id="8906421963862390172">&Optionen der Rechtschreibprüfung</tra
nslation> |
1510 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage übrig</tr
anslation> | 1754 <translation id="1963692530539281474"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Tage übrig</tr
anslation> |
1511 <translation id="4470270245053809099">Ausgestellt von: <ph name="NAME"/></transl
ation> | 1755 <translation id="4470270245053809099">Ausgestellt von: <ph name="NAME"/></transl
ation> |
1512 <translation id="1616357476544088750">Netzwerkschlüssel:</translation> | 1756 <translation id="1616357476544088750">Netzwerkschlüssel:</translation> |
| 1757 <translation id="5365539031341696497">Thai-Eingabemethode (Kesmanee-Tastatur)</t
ranslation> |
1513 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation> | 1758 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation> |
1514 <translation id="668171684555832681">Andere...</translation> | 1759 <translation id="668171684555832681">Andere...</translation> |
1515 <translation id="3108416241300843963">Eine Anforderung ist fehlgeschlagen, weil
das Serverzertifikat ungültig war.</translation> | 1760 <translation id="3108416241300843963">Eine Anforderung ist fehlgeschlagen, weil
das Serverzertifikat ungültig war.</translation> |
1516 <translation id="7887455386323777409">Plug-in beenden</translation> | 1761 <translation id="7887455386323777409">Plug-in beenden</translation> |
| 1762 <translation id="3615154486594840554">Aktuell ausgewähltes Bild</translation> |
1517 <translation id="3098216267279303060">Netzwerk-Passwort</translation> | 1763 <translation id="3098216267279303060">Netzwerk-Passwort</translation> |
1518 <translation id="3761000923495507277">Home-Schaltfläche auf der Toolbar anzeigen
</translation> | 1764 <translation id="3761000923495507277">Home-Schaltfläche auf der Toolbar anzeigen
</translation> |
1519 <translation id="1932098463447129402">Nicht vor</translation> | 1765 <translation id="1932098463447129402">Nicht vor</translation> |
1520 <translation id="2192664328428693215">Bestätigung einblenden, wenn eine Website
Desktop-Benachrichtigungen anzeigen möchte (empfohlen)</translation> | 1766 <translation id="2192664328428693215">Bestätigung einblenden, wenn eine Website
Desktop-Benachrichtigungen anzeigen möchte (empfohlen)</translation> |
1521 <translation id="6708242697268981054">Ursprung:</translation> | 1767 <translation id="6708242697268981054">Ursprung:</translation> |
| 1768 <translation id="6630452975878488444">Auswahltastaturkürzel</translation> |
1522 <translation id="8709969075297564489">Sperrung des Serverzertifikats überprüfen<
/translation> | 1769 <translation id="8709969075297564489">Sperrung des Serverzertifikats überprüfen<
/translation> |
1523 <translation id="8698171900303917290">Probleme bei der Installation?</translatio
n> | 1770 <translation id="8698171900303917290">Probleme bei der Installation?</translatio
n> |
| 1771 <translation id="4473200396652623797">Systemaktualisierung verfügbar…</translati
on> |
| 1772 <translation id="5925147183566400388">Verweis auf Certification Practice Stateme
nt</translation> |
| 1773 <translation id="8150167929304790980">Vollständiger Name</translation> |
1524 <translation id="4861833787540810454">&Start</translation> | 1774 <translation id="4861833787540810454">&Start</translation> |
1525 <translation id="2552545117464357659">Neuer</translation> | 1775 <translation id="2552545117464357659">Neuer</translation> |
1526 <translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwörter</translation> | 1776 <translation id="5869522115854928033">Gespeicherte Passwörter</translation> |
1527 <translation id="1709220265083931213">Details</translation> | 1777 <translation id="1709220265083931213">Details</translation> |
1528 <translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</t
ranslation> | 1778 <translation id="4771973620359291008">Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.</t
ranslation> |
1529 <translation id="5509914365760201064">Aussteller: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORIT
Y"/></translation> | 1779 <translation id="5509914365760201064">Aussteller: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORIT
Y"/></translation> |
1530 <translation id="6898699227549475383">Organisation (O)</translation> | 1780 <translation id="6898699227549475383">Organisation (O)</translation> |
1531 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 mit RSA-Verschlüsselung</tra
nslation> | 1781 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 mit RSA-Verschlüsselung</tra
nslation> |
1532 <translation id="762904068808419792">Geben Sie Ihre Suchanfrage hier ein.</trans
lation> | 1782 <translation id="762904068808419792">Geben Sie Ihre Suchanfrage hier ein.</trans
lation> |
| 1783 <translation id="978146274692397928">Anfängliche Punktbreite ist "Voll"
;.</translation> |
1533 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/> installieren?<
/translation> | 1784 <translation id="8959027566438633317"><ph name="EXTENSION_NAME"/> installieren?<
/translation> |
1534 <translation id="7072573048347000487">Bitte warten Sie, <ph name="PRODUCT_NAME"/
> installiert gerade ein wichtiges Update.\nIhr Computer wird anschließend neu g
estartet.</translation> | |
1535 <translation id="8155798677707647270">Neue Version installieren...</translation> | 1785 <translation id="8155798677707647270">Neue Version installieren...</translation> |
1536 <translation id="6886871292305414135">Link in neuem &Tab öffnen</translation
> | 1786 <translation id="6886871292305414135">Link in neuem &Tab öffnen</translation
> |
1537 <translation id="7961015016161918242">Nie</translation> | 1787 <translation id="7961015016161918242">Nie</translation> |
| 1788 <translation id="2835170189407361413">Formular leeren</translation> |
| 1789 <translation id="4631110328717267096">Systemaktualisierung fehlgeschlagen.</tran
slation> |
1538 <translation id="6308937455967653460">&Link speichern unter...</translation> | 1790 <translation id="6308937455967653460">&Link speichern unter...</translation> |
1539 <translation id="5421136146218899937">Internetdaten löschen...</translation> | 1791 <translation id="5421136146218899937">Internetdaten löschen...</translation> |
| 1792 <translation id="5441100684135434593">Verkabeltes Netzwerk</translation> |
1540 <translation id="3285322247471302225">Neuer &Tab</translation> | 1793 <translation id="3285322247471302225">Neuer &Tab</translation> |
1541 <translation id="3943582379552582368">&Zurück</translation> | 1794 <translation id="3943582379552582368">&Zurück</translation> |
1542 <translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation> | 1795 <translation id="7607002721634913082">Angehalten</translation> |
1543 <translation id="480990236307250886">Homepage öffnen</translation> | 1796 <translation id="480990236307250886">Homepage öffnen</translation> |
1544 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ist nun instal
liert.</translation> | 1797 <translation id="5999940714422617743"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ist nun instal
liert.</translation> |
| 1798 <translation id="1122198203221319518">&Tools</translation> |
| 1799 <translation id="6563729046474931307">Kreditkarte hinzufügen...</translation> |
1545 <translation id="5757539081890243754">Homepage</translation> | 1800 <translation id="5757539081890243754">Homepage</translation> |
| 1801 <translation id="5182416634220048715">Rechnungsadresse:</translation> |
1546 <translation id="8007030362289124303">Schwacher Akku</translation> | 1802 <translation id="8007030362289124303">Schwacher Akku</translation> |
1547 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden übrig</tra
nslation> | 1803 <translation id="5906719743126878045"><ph name="NUMBER_TWO"/> Stunden übrig</tra
nslation> |
1548 <translation id="1753682364559456262">Bildblockierung verwalten...</translation> | 1804 <translation id="1753682364559456262">Bildblockierung verwalten...</translation> |
1549 <translation id="6550675742724504774">Optionen</translation> | 1805 <translation id="6550675742724504774">Optionen</translation> |
1550 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla
tion> | 1806 <translation id="8959208747503200525"><ph name="NUMBER_TWO"/> hours ago</transla
tion> |
1551 <translation id="431076611119798497">&Details</translation> | 1807 <translation id="431076611119798497">&Details</translation> |
1552 <translation id="737801893573836157">Titelleiste des Systems ausblenden und Komp
aktränder verwenden</translation> | 1808 <translation id="737801893573836157">Titelleiste des Systems ausblenden und Komp
aktränder verwenden</translation> |
1553 <translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation> | 1809 <translation id="5040262127954254034">Datenschutz</translation> |
1554 <translation id="7666868073052500132">Zwecke: <ph name="USAGES"/></translation> | 1810 <translation id="7666868073052500132">Zwecke: <ph name="USAGES"/></translation> |
| 1811 <translation id="6985345720668445131">Japanische Eingabeeinstellungen</translati
on> |
| 1812 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation> |
1555 <translation id="1908748899139377733">Frame-&Informationen anzeigen</transla
tion> | 1813 <translation id="1908748899139377733">Frame-&Informationen anzeigen</transla
tion> |
1556 <translation id="8400147561352026160">Umschalt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></tran
slation> | 1814 <translation id="8400147561352026160">Umschalt+<ph name="KEY_COMBO_NAME"/></tran
slation> |
1557 <translation id="803771048473350947">Ablage</translation> | 1815 <translation id="803771048473350947">Ablage</translation> |
1558 <translation id="6206311232642889873">Bild kop&ieren</translation> | 1816 <translation id="6206311232642889873">Bild kop&ieren</translation> |
1559 <translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation> | 1817 <translation id="3366404380928138336">Externe Protokollanforderung</translation> |
1560 <translation id="3160041952246459240">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Server angegeben:</translation> | 1818 <translation id="3160041952246459240">In Ihren gespeicherten Zertifikaten sind f
olgende Server angegeben:</translation> |
1561 <translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph nam
e="VISIT_DATE"/> besucht.</translation> | 1819 <translation id="566920818739465183">Sie haben diese Website erstmals am <ph nam
e="VISIT_DATE"/> besucht.</translation> |
1562 <translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrückt halten
, um Verlauf anzuzeigen.</translation> | 1820 <translation id="2961695502793809356">Klicken, um weiterzugehen. Gedrückt halten
, um Verlauf anzuzeigen.</translation> |
1563 <translation id="923083373181549309"><ph name="PRODUCT_NAME"/> neu starten</tran
slation> | 1821 <translation id="923083373181549309"><ph name="PRODUCT_NAME"/> neu starten</tran
slation> |
1564 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</tran
slation> | 1822 <translation id="8421864404045570940"><ph name="NUMBER_DEFAULT"/> Sekunden</tran
slation> |
1565 <translation id="176587472219019965">&Neues Fenster</translation> | 1823 <translation id="176587472219019965">&Neues Fenster</translation> |
1566 <translation id="8846099451826891627">Sie führen <ph name="PRODUCT_NAME"/> vom D
atenträgerabbild aus. Wenn Sie die installierte Version aktualisieren, können Si
e den Browser künftig ohne das Datenträgerabbild ausführen.</translation> | 1824 <translation id="8846099451826891627">Sie führen <ph name="PRODUCT_NAME"/> vom D
atenträgerabbild aus. Wenn Sie die installierte Version aktualisieren, können Si
e den Browser künftig ohne das Datenträgerabbild ausführen.</translation> |
| 1825 <translation id="2788135150614412178">+</translation> |
1567 <translation id="4055738107007928968">Sie haben versucht, <ph name="DOMAIN"/> zu
erreichen, aber der Server hat ein Zertifikat übermittelt, das einen schwachen
Signaturalgorithmus verwendet. Das bedeutet, dass die vom Server übermittelten S
icherheitsinformationen gefälscht sein können und es sich möglicherweise gar nic
ht um den erwarteten Server handelt, sondern um Kommunikation mit einem Angreife
r. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> | 1826 <translation id="4055738107007928968">Sie haben versucht, <ph name="DOMAIN"/> zu
erreichen, aber der Server hat ein Zertifikat übermittelt, das einen schwachen
Signaturalgorithmus verwendet. Das bedeutet, dass die vom Server übermittelten S
icherheitsinformationen gefälscht sein können und es sich möglicherweise gar nic
ht um den erwarteten Server handelt, sondern um Kommunikation mit einem Angreife
r. Sie sollten den Vorgang abbrechen.</translation> |
1568 <translation id="8689341121182997459">Läuft ab:</translation> | 1827 <translation id="8689341121182997459">Läuft ab:</translation> |
1569 <translation id="1857842694030005096">Weitere Informationen zu diesem Fehler</tr
anslation> | 1828 <translation id="1857842694030005096">Weitere Informationen zu diesem Fehler</tr
anslation> |
1570 <translation id="899403249577094719">Basis-URL für Netscape-Zertifikate</transla
tion> | 1829 <translation id="899403249577094719">Basis-URL für Netscape-Zertifikate</transla
tion> |
1571 <translation id="4880827082731008257">Verlauf durchsuchen</translation> | 1830 <translation id="4880827082731008257">Verlauf durchsuchen</translation> |
1572 <translation id="8661290697478713397">Link in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> | 1831 <translation id="8661290697478713397">Link in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> |
1573 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden</transla
tion> | 1832 <translation id="4197700912384709145"><ph name="NUMBER_ZERO"/> Sekunden</transla
tion> |
1574 <translation id="8609465669617005112">Nach oben</translation> | 1833 <translation id="8609465669617005112">Nach oben</translation> |
1575 <translation id="6013450154691450739">"Letzte Aktivitäten" ausblenden<
/translation> | 1834 <translation id="6013450154691450739">"Letzte Aktivitäten" ausblenden<
/translation> |
1576 <translation id="1702534956030472451">Westeuropäisch</translation> | 1835 <translation id="1702534956030472451">Westeuropäisch</translation> |
1577 <translation id="5017028520596839744">AutoFill-Profile</translation> | |
1578 <translation id="9141716082071217089">Prüfung, ob das Serverzertifikat widerrufe
n wurde, nicht möglich.</translation> | 1836 <translation id="9141716082071217089">Prüfung, ob das Serverzertifikat widerrufe
n wurde, nicht möglich.</translation> |
1579 <translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation> | 1837 <translation id="4304224509867189079">Anmelden</translation> |
| 1838 <translation id="8480418399907765580">Toolbar anzeigen</translation> |
1580 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_
STRING"/>"</translation> | 1839 <translation id="4492190037599258964">Suchergebnisse für "<ph name="SEARCH_
STRING"/>"</translation> |
1581 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> führt folgende A
ufgaben aus:</translation> | 1840 <translation id="2238123906478057869"><ph name="PRODUCT_NAME"/> führt folgende A
ufgaben aus:</translation> |
1582 <translation id="1812622104192390866">Einstellungen importieren von</translation
> | 1841 <translation id="1812622104192390866">Einstellungen importieren von</translation
> |
1583 <translation id="4042471398575101546">Seite hinzufügen</translation> | 1842 <translation id="4042471398575101546">Seite hinzufügen</translation> |
| 1843 <translation id="8848709220963126773">Moduswechsel mit Umschalttaste</translatio
n> |
1584 <translation id="4871865824885782245">Datum- und Uhrzeitoptionen öffnen...</tran
slation> | 1844 <translation id="4871865824885782245">Datum- und Uhrzeitoptionen öffnen...</tran
slation> |
1585 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> | 1845 <translation id="8828933418460119530">DNS-Name</translation> |
1586 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> | 1846 <translation id="988159990683914416">Entwickler-Build</translation> |
1587 <translation id="921175996768281472">Fehler beim Packen der Erweiterung</transla
tion> | 1847 <translation id="921175996768281472">Fehler beim Packen der Erweiterung</transla
tion> |
| 1848 <translation id="1993181928634750698">Deutsches Tastaturlayout</translation> |
1588 <translation id="2183426022964444701">Stammverzeichnis der Erweiterung auswählen
</translation> | 1849 <translation id="2183426022964444701">Stammverzeichnis der Erweiterung auswählen
</translation> |
| 1850 <translation id="5212108862377457573">Umwandlung auf der Grundlage der vorherige
n Eingaben anpassen</translation> |
1589 <translation id="5398353896536222911">Rechtschreibung &einblenden</translati
on> | 1851 <translation id="5398353896536222911">Rechtschreibung &einblenden</translati
on> |
1590 <translation id="3419035395361554318">Wählen Sie eine Suchmaschine.</translation
> | 1852 <translation id="5131817835990480221">Aktualisieren &<ph name="PRODUCT_NAME"
/></translation> |
1591 <translation id="3705722231355495246">-</translation> | 1853 <translation id="3705722231355495246">-</translation> |
1592 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> | 1854 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> |
1593 <translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation> | 1855 <translation id="7481312909269577407">Vorwärts</translation> |
1594 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage übrig</transl
ation> | 1856 <translation id="3759876923365568382"><ph name="NUMBER_FEW"/> Tage übrig</transl
ation> |
1595 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> starten</transla
tion> | 1857 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> starten</transla
tion> |
1596 <translation id="878069093594050299">Dieses Zertifikat wurde für folgende Verwen
dungszwecke verifiziert:</translation> | 1858 <translation id="878069093594050299">Dieses Zertifikat wurde für folgende Verwen
dungszwecke verifiziert:</translation> |
1597 <translation id="1664314758578115406">Lesezeichen hinzufügen...</translation> | 1859 <translation id="1664314758578115406">Lesezeichen hinzufügen...</translation> |
1598 <translation id="8482183012530311851">Gerät wird überprüft...</translation> | 1860 <translation id="8482183012530311851">Gerät wird überprüft...</translation> |
| 1861 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> |
1599 <translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation> | 1862 <translation id="4084682180776658562">Lesezeichen</translation> |
| 1863 <translation id="8859057652521303089">Sprache auswählen:</translation> |
1600 <translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation> | 1864 <translation id="4381091992796011497">Nutzername:</translation> |
1601 <translation id="7669151579173473971">Neues Fenster in &Profil</translation> | |
1602 <translation id="2444683954290143042">Synchronisierungsfehler. Bitte erneut anme
lden</translation> | 1865 <translation id="2444683954290143042">Synchronisierungsfehler. Bitte erneut anme
lden</translation> |
1603 <translation id="5830720307094128296">Seite speichern &unter...</translation
> | 1866 <translation id="5830720307094128296">Seite speichern &unter...</translation
> |
1604 <translation id="8114439576766120195">Ihre Daten auf allen Websites</translation
> | 1867 <translation id="8114439576766120195">Ihre Daten auf allen Websites</translation
> |
1605 <translation id="5822838715583768518">Anwendung starten</translation> | 1868 <translation id="5822838715583768518">Anwendung starten</translation> |
| 1869 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> |
1606 <translation id="8477241577829954800">Außer Kraft gesetzt</translation> | 1870 <translation id="8477241577829954800">Außer Kraft gesetzt</translation> |
1607 <translation id="6735304988756581115">Cookies und andere Websitedaten anzeigen..
.</translation> | 1871 <translation id="6735304988756581115">Cookies und andere Websitedaten anzeigen..
.</translation> |
1608 <translation id="6009389970523377008">Ihre <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten werde
n nun zwischen allen Ihren Computern synchronisiert, auf denen Sie die Synchroni
sierung aktiviert haben.</translation> | 1872 <translation id="6009389970523377008">Ihre <ph name="PRODUCT_NAME"/>-Daten werde
n nun zwischen allen Ihren Computern synchronisiert, auf denen Sie die Synchroni
sierung aktiviert haben.</translation> |
1609 <translation id="2433507940547922241">Erscheinungsbild</translation> | 1873 <translation id="2433507940547922241">Erscheinungsbild</translation> |
1610 <translation id="839072384475670817">Erstellen von Anwendungs&verknüpfungen.
..</translation> | 1874 <translation id="839072384475670817">Erstellen von Anwendungs&verknüpfungen.
..</translation> |
1611 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrow
ser festlegen</translation> | 1875 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> als Standardbrow
ser festlegen</translation> |
1612 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> | 1876 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="
ENCODING_NAME"/>)</translation> |
1613 <translation id="9147392381910171771">&Optionen</translation> | 1877 <translation id="9147392381910171771">&Optionen</translation> |
1614 <translation id="1803557475693955505">Hintergrundseite "<ph name="BACKGROUN
D_PAGE"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> | 1878 <translation id="1803557475693955505">Hintergrundseite "<ph name="BACKGROUN
D_PAGE"/>" konnte nicht geladen werden.</translation> |
| 1879 <translation id="7919005529115468126">Adresse hinzufügen...</translation> |
1615 <translation id="6264485186158353794">Zurück zu sicherer Website</translation> | 1880 <translation id="6264485186158353794">Zurück zu sicherer Website</translation> |
| 1881 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> |
1616 <translation id="5037676449506322593">Alle auswählen</translation> | 1882 <translation id="5037676449506322593">Alle auswählen</translation> |
| 1883 <translation id="2785530881066938471">Datei "<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quo
t; konnte nicht für das Content-Skript geladen werden. Sie ist nicht UTF-8-codie
rt.</translation> |
1617 <translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> | 1884 <translation id="3807747707162121253">Abbre&chen</translation> |
| 1885 <translation id="3306897190788753224">Personalisierte Umwandlung, verlaufsbasier
te Vorschläge und Nutzerwörterbuch vorübergehend deaktivieren</translation> |
1618 <translation id="77999321721642562">Später werden hier Ihre acht meistbesuchten
Websites angezeigt.</translation> | 1886 <translation id="77999321721642562">Später werden hier Ihre acht meistbesuchten
Websites angezeigt.</translation> |
1619 <translation id="5864830997591220873">Alle Cookies sperren</translation> | 1887 <translation id="5864830997591220873">Alle Cookies sperren</translation> |
1620 <translation id="7447718177945067973">Der Server wurde nicht gefunden.</translat
ion> | 1888 <translation id="7447718177945067973">Der Server wurde nicht gefunden.</translat
ion> |
1621 <translation id="715468010956678290">Frame in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> | 1889 <translation id="715468010956678290">Frame in Inko&gnito-Fenster öffnen</tra
nslation> |
1622 <translation id="7755167023778553803">Diese Seite enthält jedoch Ressourcen von
anderen Websites, deren Identität nicht überprüft werden kann.</translation> | |
1623 <translation id="471800408830181311">Privater Schlüssel konnte nicht ausgegeben
werden.</translation> | 1890 <translation id="471800408830181311">Privater Schlüssel konnte nicht ausgegeben
werden.</translation> |
1624 <translation id="1273291576878293349">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn
en</translation> | 1891 <translation id="1273291576878293349">Alle Lesezeichen in Inkognito-Fenster öffn
en</translation> |
| 1892 <translation id="1639058970766796751">Warteschlange</translation> |
1625 <translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat<
/translation> | 1893 <translation id="1177437665183591855">Fehler wegen unbekanntem Serverzertifikat<
/translation> |
| 1894 <translation id="8467473010914675605">Koreanische Eingabemethode</translation> |
1626 <translation id="3819800052061700452">V&ollbildmodus</translation> | 1895 <translation id="3819800052061700452">V&ollbildmodus</translation> |
1627 <translation id="3533943170037501541">Willkommen auf Ihrer Homepage!</translatio
n> | 1896 <translation id="3533943170037501541">Willkommen auf Ihrer Homepage!</translatio
n> |
| 1897 <translation id="3355712228897895790">Ukrainisches Tastaturlayout</translation> |
| 1898 <translation id="2024755148611432643">Stadt/Ort:</translation> |
| 1899 <translation id="7938881824185772026">Google Labs</translation> |
1628 <translation id="3737554291183722650">Seitentitel:</translation> | 1900 <translation id="3737554291183722650">Seitentitel:</translation> |
1629 <translation id="1581962803218266616">Im Finder anzeigen</translation> | 1901 <translation id="1581962803218266616">Im Finder anzeigen</translation> |
1630 <translation id="6096326118418049043">X.500-Name</translation> | 1902 <translation id="6096326118418049043">X.500-Name</translation> |
1631 <translation id="4726901538158498735">Standardsuche:</translation> | 1903 <translation id="4726901538158498735">Standardsuche:</translation> |
| 1904 <translation id="6086259540486894113">Wählen Sie mindestens einen Datentyp für d
ie Synchronisierung aus.</translation> |
1632 <translation id="923467487918828349">Alle einblenden</translation> | 1905 <translation id="923467487918828349">Alle einblenden</translation> |
1633 <translation id="5101042277149003567">Alle Lesezeichen öffnen</translation> | 1906 <translation id="5101042277149003567">Alle Lesezeichen öffnen</translation> |
1634 <translation id="5341758870495510589">Zwischen vereinfachtem/traditionellem Chin
esisch wechseln</translation> | 1907 <translation id="1481244281142949601">Sie haben ausreichend trainiert.</translat
ion> |
1635 <translation id="6349678711452810642">Als Standard festlegen</translation> | 1908 <translation id="6349678711452810642">Als Standard festlegen</translation> |
1636 <translation id="6263284346895336537">Nicht kritisch</translation> | 1909 <translation id="6263284346895336537">Nicht kritisch</translation> |
1637 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> | 1910 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> |
1638 <translation id="3459774175445953971">Zuletzt geändert am:</translation> | 1911 <translation id="3459774175445953971">Zuletzt geändert am:</translation> |
1639 <translation id="7159821456474142755">E-Mail-Zertifizierungsstelle</translation> | 1912 <translation id="7159821456474142755">E-Mail-Zertifizierungsstelle</translation> |
1640 <translation id="3741375896128849698">Serverzertifikat noch nicht gültig</transl
ation> | 1913 <translation id="3741375896128849698">Serverzertifikat noch nicht gültig</transl
ation> |
1641 <translation id="3435738964857648380">Sicherheit</translation> | 1914 <translation id="3435738964857648380">Sicherheit</translation> |
1642 <translation id="9112987648460918699">Suchen...</translation> | 1915 <translation id="9112987648460918699">Suchen...</translation> |
1643 <translation id="2231233239095101917">Das Skript der Seite hat zuviel Speicherpl
atz verbraucht. Laden Sie die Seite erneut, um die Skriptausführung zu ermöglich
en.</translation> | 1916 <translation id="2231233239095101917">Das Skript der Seite hat zuviel Speicherpl
atz verbraucht. Laden Sie die Seite erneut, um die Skriptausführung zu ermöglich
en.</translation> |
1644 <translation id="870805141700401153">Microsoft-Einzelcodesignatur</translation> | 1917 <translation id="870805141700401153">Microsoft-Einzelcodesignatur</translation> |
1645 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> | 1918 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> |
1646 <translation id="6245028464673554252">Wenn Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt b
eenden, wird dieser Download abgebrochen.</translation> | 1919 <translation id="6245028464673554252">Wenn Sie <ph name="PRODUCT_NAME"/> jetzt b
eenden, wird dieser Download abgebrochen.</translation> |
1647 <translation id="3943857333388298514">Einfügen</translation> | 1920 <translation id="3943857333388298514">Einfügen</translation> |
1648 <translation id="385051799172605136">Zurück</translation> | 1921 <translation id="385051799172605136">Zurück</translation> |
| 1922 <translation id="2366846049022872323">Polnisches Tastaturlayout</translation> |
| 1923 <translation id="5661419434077380347">Erweitertes Dateisystem mit Unterstützung
von USB/SD-Karten</translation> |
1649 <translation id="1208126399996836490">Nicht zurücksetzen</translation> | 1924 <translation id="1208126399996836490">Nicht zurücksetzen</translation> |
| 1925 <translation id="2670965183549957348">Chewing-Eingabemethode</translation> |
| 1926 <translation id="3380286644315743596">In den Modus mit ganzer Breite wechseln</t
ranslation> |
1650 <translation id="5432489829376925362">Seite wird nicht geladen.</translation> | 1927 <translation id="5432489829376925362">Seite wird nicht geladen.</translation> |
1651 <translation id="4085298594534903246">JavaScript wurde auf dieser Seite blockier
t.</translation> | 1928 <translation id="4085298594534903246">JavaScript wurde auf dieser Seite blockier
t.</translation> |
1652 <translation id="4341977339441987045">Speicherung von Daten für alle Websites bl
ockieren</translation> | 1929 <translation id="4341977339441987045">Speicherung von Daten für alle Websites bl
ockieren</translation> |
1653 <translation id="806812017500012252">Neu sortieren nach Titel</translation> | 1930 <translation id="806812017500012252">Neu sortieren nach Titel</translation> |
1654 <translation id="2960316970329790041">Import anhalten</translation> | 1931 <translation id="2960316970329790041">Import anhalten</translation> |
1655 <translation id="3835522725882634757">Oh nein! <ph name="PRODUCT_NAME"/> versteh
t die von diesem Server gesendeten Daten nicht. Bitte <ph name="BEGIN_LINK"/>mel
den Sie einen Programmfehler<ph name="END_LINK"/> und geben Sie die <ph name="BE
GIN2_LINK"/>Rohdaten<ph name="END2_LINK"/> an.</translation> | 1932 <translation id="3835522725882634757">Oh nein! <ph name="PRODUCT_NAME"/> versteh
t die von diesem Server gesendeten Daten nicht. Bitte <ph name="BEGIN_LINK"/>mel
den Sie einen Programmfehler<ph name="END_LINK"/> und geben Sie die <ph name="BE
GIN2_LINK"/>Rohdaten<ph name="END2_LINK"/> an.</translation> |
1656 <translation id="5361734574074701223">Verbleibende Zeit wird berechnet.</transla
tion> | 1933 <translation id="5361734574074701223">Verbleibende Zeit wird berechnet.</transla
tion> |
| 1934 <translation id="6937152069980083337">Google Japanese Input (für US-Tastatur)</t
ranslation> |
1657 <translation id="1731911755844941020">Anfrage senden...</translation> | 1935 <translation id="1731911755844941020">Anfrage senden...</translation> |
1658 <translation id="3704331259350077894">Vorgangsende</translation> | 1936 <translation id="3704331259350077894">Vorgangsende</translation> |
1659 <translation id="5801568494490449797">Einstellungen</translation> | 1937 <translation id="5801568494490449797">Einstellungen</translation> |
1660 <translation id="1038842779957582377">Unbekannter Name</translation> | 1938 <translation id="1038842779957582377">Unbekannter Name</translation> |
1661 <translation id="5327248766486351172">Name</translation> | 1939 <translation id="5327248766486351172">Name</translation> |
1662 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> | 1940 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNT
RY"/>]</translation> |
1663 <translation id="2445081178310039857">Stammverzeichnis der Erweiterung ist erfor
derlich.</translation> | 1941 <translation id="2445081178310039857">Stammverzeichnis der Erweiterung ist erfor
derlich.</translation> |
1664 <translation id="8251578425305135684">Miniaturansicht wurde entfernt.</translati
on> | 1942 <translation id="8251578425305135684">Miniaturansicht wurde entfernt.</translati
on> |
1665 <translation id="3037605927509011580">Oh nein!</translation> | 1943 <translation id="3037605927509011580">Oh nein!</translation> |
| 1944 <translation id="5803531701633845775">Wortgruppen von hinten wählen, ohne den Cu
rsor zu bewegen</translation> |
1666 <translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> | 1945 <translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> |
1667 <translation id="4065006016613364460">Bild-URL k&opieren</translation> | 1946 <translation id="4065006016613364460">Bild-URL k&opieren</translation> |
1668 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> | 1947 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> |
1669 <translation id="4481249487722541506">Entpackte Erweiterung laden...</translatio
n> | 1948 <translation id="4481249487722541506">Entpackte Erweiterung laden...</translatio
n> |
1670 <translation id="8542113417382134668">Schriftart Serif:</translation> | 1949 <translation id="8542113417382134668">Schriftart Serif:</translation> |
1671 <translation id="2149973817440762519">Lesezeichen bearbeiten</translation> | 1950 <translation id="2149973817440762519">Lesezeichen bearbeiten</translation> |
| 1951 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> |
1672 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> | 1952 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AM
OUNT"/></translation> |
1673 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> | 1953 <translation id="6978839998405419496"><ph name="NUMBER_ZERO"/> days ago</transla
tion> |
1674 <translation id="744747069288184275">Anderer Nutzer</translation> | |
1675 <translation id="5112577000029535889">&Entwicklertools</translation> | 1954 <translation id="5112577000029535889">&Entwicklertools</translation> |
| 1955 <translation id="4175856446173854785">Tschechisches Tastaturlayout</translation> |
1676 <translation id="2301382460326681002">Stammverzeichnis der Erweiterung ist ungül
tig.</translation> | 1956 <translation id="2301382460326681002">Stammverzeichnis der Erweiterung ist ungül
tig.</translation> |
1677 <translation id="7839192898639727867">Schlüssel-ID für Antragsteller des Zertifi
kats</translation> | 1957 <translation id="7839192898639727867">Schlüssel-ID für Antragsteller des Zertifi
kats</translation> |
1678 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> | 1958 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> |
1679 <translation id="1178581264944972037">Anhalten</translation> | 1959 <translation id="1178581264944972037">Anhalten</translation> |
1680 <translation id="6314919950468685344">Nichtproportionale Schrift:</translation> | 1960 <translation id="6314919950468685344">Nichtproportionale Schrift:</translation> |
1681 <translation id="6492313032770352219">Größe auf Datenträger:</translation> | 1961 <translation id="6492313032770352219">Größe auf Datenträger:</translation> |
1682 <translation id="5233231016133573565">Vorgangs-ID</translation> | 1962 <translation id="5233231016133573565">Vorgangs-ID</translation> |
1683 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> | 1963 <translation id="5941711191222866238">Verkleinern</translation> |
1684 <translation id="539297715553881262">Host:</translation> | 1964 <translation id="539297715553881262">Host:</translation> |
1685 <translation id="4121428309786185360">Gültig bis</translation> | 1965 <translation id="4121428309786185360">Gültig bis</translation> |
1686 <translation id="253434972992662860">&Pause</translation> | 1966 <translation id="253434972992662860">&Pause</translation> |
1687 <translation id="335985608243443814">Durchsuchen...</translation> | 1967 <translation id="335985608243443814">Durchsuchen...</translation> |
1688 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> möchte ein Cookie auf Ih
rem Computer erstellen.</translation> | 1968 <translation id="6653385924798556138"><ph name="HOST"/> möchte ein Cookie auf Ih
rem Computer erstellen.</translation> |
| 1969 <translation id="7802488492289385605">Google Japanese Input (für US-Dvorak-Tasta
tur)</translation> |
| 1970 <translation id="5898154795085152510">Der Server hat ein ungültiges Client-Zerti
fikat zurückgegeben. Fehler <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).
</translation> |
1689 <translation id="2704184184447774363">Microsoft-Dokumentsignatur</translation> | 1971 <translation id="2704184184447774363">Microsoft-Dokumentsignatur</translation> |
1690 <translation id="3569713929051927529">Ordner hinzufügen...</translation> | 1972 <translation id="3569713929051927529">Ordner hinzufügen...</translation> |
| 1973 <translation id="4032664149172368180">Japanische Eingabemethode (für US-Dvorak-T
astatur)</translation> |
| 1974 <translation id="185455864151206349">Passwort für privaten Schlüssel:</translati
on> |
1691 <translation id="7167486101654761064">Dateien dieses Typs &immer öffnen</tra
nslation> | 1975 <translation id="7167486101654761064">Dateien dieses Typs &immer öffnen</tra
nslation> |
1692 <translation id="5826507051599432481">Allgemeiner Name (CN)</translation> | 1976 <translation id="5826507051599432481">Allgemeiner Name (CN)</translation> |
1693 <translation id="4215444178533108414">Elemente wurden entfernt.</translation> | 1977 <translation id="4215444178533108414">Elemente wurden entfernt.</translation> |
1694 <translation id="5154702632169343078">Antragsteller</translation> | 1978 <translation id="5154702632169343078">Antragsteller</translation> |
1695 <translation id="122082903575839559">Algorithmus für Zertifikatsignatur</transla
tion> | 1979 <translation id="122082903575839559">Algorithmus für Zertifikatsignatur</transla
tion> |
1696 <translation id="7240120331469437312">Alternativer Name für den Antragsteller de
s Zertifikats</translation> | 1980 <translation id="7240120331469437312">Alternativer Name für den Antragsteller de
s Zertifikats</translation> |
1697 <translation id="1131850611586448366">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> w
urde als "Phishing"-Website gemeldet. Solche Websites täuschen Nutzer,
damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft
dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie zu
m Beispiel Banken ausgeben.</translation> | 1981 <translation id="1131850611586448366">Die Website unter <ph name="HOST_NAME"/> w
urde als "Phishing"-Website gemeldet. Solche Websites täuschen Nutzer,
damit diese ihre privaten oder finanziellen Daten freigeben. Dies geschieht oft
dadurch, dass sich Phishing-Websites als vertrauenswürdige Einrichtungen wie zu
m Beispiel Banken ausgeben.</translation> |
| 1982 <translation id="5413218268059792983">Suche mit <ph name="SEARCH_ENGINE"/> direk
t von hier aus</translation> |
1698 <translation id="1718559768876751602">Jetzt ein Google-Konto erstellen</translat
ion> | 1983 <translation id="1718559768876751602">Jetzt ein Google-Konto erstellen</translat
ion> |
| 1984 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-Status</translation> |
1699 <translation id="2770465223704140727">Aus Liste entfernen</translation> | 1985 <translation id="2770465223704140727">Aus Liste entfernen</translation> |
1700 <translation id="6053401458108962351">&Private Daten löschen...</translation
> | 1986 <translation id="6053401458108962351">&Private Daten löschen...</translation
> |
1701 <translation id="2339641773402824483">Sucht nach Updates...</translation> | 1987 <translation id="2339641773402824483">Sucht nach Updates...</translation> |
| 1988 <translation id="9111742992492686570">Kritisches Sicherheits-Update herunterlade
n</translation> |
1702 <translation id="1718835860248848330">Letzte Stunde</translation> | 1989 <translation id="1718835860248848330">Letzte Stunde</translation> |
1703 <translation id="7353601530677266744">Befehlszeile</translation> | 1990 <translation id="7353601530677266744">Befehlszeile</translation> |
1704 <translation id="2766006623206032690">Einfügen und &fortfahren</translation> | 1991 <translation id="2766006623206032690">Einfügen und &fortfahren</translation> |
1705 <translation id="9071050381089585305">Skript reagiert nicht</translation> | 1992 <translation id="9071050381089585305">Skript reagiert nicht</translation> |
1706 <translation id="4394049700291259645">Deaktivieren</translation> | 1993 <translation id="4394049700291259645">Deaktivieren</translation> |
1707 <translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation> | 1994 <translation id="969892804517981540">Offizieller Build</translation> |
1708 <translation id="724208122063442954">Sie möchten bestimmte Dateitypen nach dem H
erunterladen automatisch öffnen. Sie können diese Einstellungen löschen, sodass
heruntergeladene Dateien nicht automatisch geöffnet werden.</translation> | 1995 <translation id="724208122063442954">Sie möchten bestimmte Dateitypen nach dem H
erunterladen automatisch öffnen. Sie können diese Einstellungen löschen, sodass
heruntergeladene Dateien nicht automatisch geöffnet werden.</translation> |
1709 <translation id="9087725134750123268">Cookies und andere Websitedaten löschen</t
ranslation> | 1996 <translation id="9087725134750123268">Cookies und andere Websitedaten löschen</t
ranslation> |
1710 <translation id="5050255233730056751">Eingegebene URLs</translation> | 1997 <translation id="5050255233730056751">Eingegebene URLs</translation> |
| 1998 <translation id="3349155901412833452">Kandidatenliste mit den Tasten ",&quo
t; und "." paginieren</translation> |
1711 <translation id="6872947427305732831">Speicher leeren</translation> | 1999 <translation id="6872947427305732831">Speicher leeren</translation> |
1712 <translation id="2742870351467570537">Ausgewählte Elemente entfernen</translatio
n> | 2000 <translation id="2742870351467570537">Ausgewählte Elemente entfernen</translatio
n> |
1713 <translation id="5765491088802881382">Keine Netzwerke verfügbar</translation> | 2001 <translation id="5765491088802881382">Keine Netzwerke verfügbar</translation> |
1714 <translation id="21381969153622804">Aktion</translation> | 2002 <translation id="21381969153622804">Aktion</translation> |
1715 <translation id="2741064393622720183">(wird noch ausgeführt und nach dem Browser
-Neustart vollständig deaktiviert)</translation> | 2003 <translation id="2741064393622720183">(wird noch ausgeführt und nach dem Browser
-Neustart vollständig deaktiviert)</translation> |
1716 <translation id="7475166686245538623">Seite neu laden, um geänderte Einstellunge
n zu übernehmen</translation> | 2004 <translation id="7475166686245538623">Seite neu laden, um geänderte Einstellunge
n zu übernehmen</translation> |
| 2005 <translation id="6510391806634703461">Neuer Nutzer</translation> |
1717 <translation id="5183088099396036950">Verbindung zum Server konnte nicht hergest
ellt werden.</translation> | 2006 <translation id="5183088099396036950">Verbindung zum Server konnte nicht hergest
ellt werden.</translation> |
1718 <translation id="4469842253116033348">Benachrichtigungen von <ph name="SITE"/> d
eaktivieren</translation> | 2007 <translation id="4469842253116033348">Benachrichtigungen von <ph name="SITE"/> d
eaktivieren</translation> |
1719 <translation id="7999229196265990314">Folgende Dateien wurden erstellt: | 2008 <translation id="7999229196265990314">Folgende Dateien wurden erstellt: |
1720 | 2009 |
1721 Erweiterung: <ph name="EXTENSION_FILE"/> | 2010 Erweiterung: <ph name="EXTENSION_FILE"/> |
1722 Schlüsseldatei: <ph name="KEY_FILE"/> | 2011 Schlüsseldatei: <ph name="KEY_FILE"/> |
1723 | 2012 |
1724 Speichern Sie Ihre Schlüsseldatei an einem sicheren Ort. Sie benötigen die Datei
, um neue Versionen Ihrer Erweiterung zu erstellen.</translation> | 2013 Speichern Sie Ihre Schlüsseldatei an einem sicheren Ort. Sie benötigen die Datei
, um neue Versionen Ihrer Erweiterung zu erstellen.</translation> |
1725 <translation id="5532698011560297095">Anmeldung nicht möglich</translation> | 2014 <translation id="5532698011560297095">Anmeldung nicht möglich</translation> |
1726 <translation id="3036649622769666520">Dateien öffnen</translation> | 2015 <translation id="3036649622769666520">Dateien öffnen</translation> |
1727 <translation id="7685049629764448582">JavaScript-Speicher</translation> | 2016 <translation id="7685049629764448582">JavaScript-Speicher</translation> |
1728 <translation id="3989635538409502728">Abmelden</translation> | 2017 <translation id="3989635538409502728">Abmelden</translation> |
1729 <translation id="6059652578941944813">Zertifikathierarchie</translation> | 2018 <translation id="6059652578941944813">Zertifikathierarchie</translation> |
1730 <translation id="5729712731028706266">&Ansicht</translation> | 2019 <translation id="5729712731028706266">&Ansicht</translation> |
1731 <translation id="774576312655125744">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> und <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> anderen Websites</t
ranslation> | 2020 <translation id="774576312655125744">Ihre Daten auf <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph
name="WEBSITE_2"/> und <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> anderen Websites</t
ranslation> |
1732 <translation id="4508765956121923607">Q&uelle anzeigen</translation> | 2021 <translation id="4508765956121923607">Q&uelle anzeigen</translation> |
1733 <translation id="8080048886850452639">Audio-URL k&opieren</translation> | 2022 <translation id="8080048886850452639">Audio-URL k&opieren</translation> |
| 2023 <translation id="6792994712183803626">Slowakisches Tastaturlayout</translation> |
1734 <translation id="5849869942539715694">Erweiterung packen...</translation> | 2024 <translation id="5849869942539715694">Erweiterung packen...</translation> |
1735 <translation id="7339785458027436441">Rechtschreibung während der Eingabe prüfen
</translation> | 2025 <translation id="7339785458027436441">Rechtschreibung während der Eingabe prüfen
</translation> |
1736 <translation id="8308427013383895095">Die Übersetzung ist aufgrund eines Problem
s mit der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen.</translation> | 2026 <translation id="8308427013383895095">Die Übersetzung ist aufgrund eines Problem
s mit der Netzwerkverbindung fehlgeschlagen.</translation> |
1737 <translation id="1384721974622518101">Wussten Sie, dass Sie Ihre Suche direkt vo
m obigen Feld aus durchführen können?</translation> | 2027 <translation id="1384721974622518101">Wussten Sie, dass Sie Ihre Suche direkt vo
m obigen Feld aus durchführen können?</translation> |
| 2028 <translation id="992543612453727859">Wortgruppen im Vordergrund hinzufügen</tran
slation> |
1738 <translation id="8203365863660628138">Installation bestätigen</translation> | 2029 <translation id="8203365863660628138">Installation bestätigen</translation> |
1739 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla
tion> | 2030 <translation id="406259880812417922">(Suchkürzel: <ph name="KEYWORD"/>)</transla
tion> |
1740 <translation id="985613461640880918">In den <ph name="BEGIN_LINK_SE"/>Suchmaschi
nenoptionen<ph name="END_LINK_SE"/> können Sie eine andere Suchmaschine auswähle
n. Die Suchmaschinenoptionen können auch über das Dialogfeld "Optionen"
; in <ph name="PRODUCT_NAME"/> aufgerufen werden.</translation> | |
1741 </translationbundle> | 2031 </translationbundle> |
OLD | NEW |